3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-04-24 11:26+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
44 msgid "Disable updates"
48 msgid "Each 15 minutes"
52 msgid "Each 30 minutes"
102 msgid "Last logged in"
107 msgid "Stored articles"
112 msgid "Subscribed feeds count"
117 msgid "Subscribed feeds"
121 msgid "Unknown error"
125 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
126 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
129 msgid "This program requires cookies "
130 msgstr "本程序需要开启cookies"
133 msgid "Backend sanity check failed"
134 msgstr "Backend 完整检查失败"
137 msgid "Frontend sanity check failed."
138 msgstr "Frontend 完整检查失败"
142 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
144 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
147 msgid "Request not authorized."
151 msgid "No operation to perform."
156 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
157 "local configuration."
158 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
161 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
165 msgid "Configuration check failed"
170 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
171 "\t\tofficial site for more information."
173 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
176 #: functions.php:2522 functions.php:2861 functions.php:3229 functions.php:4082
177 msgid "Starred articles"
180 #: functions.php:2531 functions.php:2863 functions.php:3231 functions.php:4089
181 #: modules/pref-feeds.php:1082
182 msgid "Published articles"
185 #: functions.php:2540 functions.php:2865 functions.php:3233 functions.php:4067
187 msgid "Fresh articles"
190 #: functions.php:2783 modules/popup-dialog.php:151
191 #: modules/pref-filters.php:290
195 #: functions.php:2812 functions.php:2851 functions.php:3207 functions.php:4246
196 #: functions.php:4276 modules/pref-feeds.php:894
197 msgid "Uncategorized"
200 #: functions.php:2841 functions.php:3373
204 #: functions.php:2843 functions.php:3375
208 #: functions.php:3193 functions.php:3195
209 msgid "Search results"
212 #: functions.php:3211 functions.php:3224 functions.php:3241
216 #: functions.php:3837 functions.php:3891 functions.php:5056
217 #: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856
218 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239
219 #: modules/pref-users.php:211
223 #: functions.php:3838 functions.php:3892 modules/pref-feeds.php:670
224 #: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256
225 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
229 #: functions.php:3839 functions.php:3843 functions.php:3893 functions.php:3896
234 #: functions.php:3840 functions.php:3894 modules/pref-feeds.php:671
235 #: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257
236 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
240 #: functions.php:3842
244 #: functions.php:3844 functions.php:3897 tt-rss.php:184
248 #: functions.php:3845
252 #: functions.php:3848 localized_schema.php:15
256 #: functions.php:3849
260 #: functions.php:3850
264 #: functions.php:3856
265 msgid "Above active article"
268 #: functions.php:3857
270 msgid "Below active article"
273 #: functions.php:3862
277 #: functions.php:3870
281 #: functions.php:3871
282 msgid "Previous page"
285 #: functions.php:3872
289 #: functions.php:3882 functions.php:3908
290 msgid "Convert to label"
293 #: functions.php:3896
297 #: functions.php:3899
298 msgid "Mark as read:"
301 #: functions.php:3900
305 #: functions.php:3901 modules/pref-filters.php:263
309 #: functions.php:3920 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776
310 msgid "Subscribe to feed"
313 #: functions.php:3923 functions.php:3924 functions.php:3925 functions.php:3926
317 #: functions.php:3929 modules/pref-feed-browser.php:110
321 #: functions.php:3930
323 msgid "Update errors"
326 #: functions.php:3973
327 msgid "Generated feed"
330 #: functions.php:4055
334 #: functions.php:4316
335 msgid "No feeds to display."
338 #: functions.php:4333
342 #: functions.php:4558
347 #: functions.php:4613
351 #: functions.php:4644 functions.php:5015
355 #: functions.php:4646 functions.php:5017
359 #: functions.php:4656 functions.php:5026
364 #: functions.php:4722 modules/pref-feed-browser.php:74
365 msgid "Feed not found."
368 #: functions.php:4789
370 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
371 "local configuration."
372 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
374 #: functions.php:4987
379 #: functions.php:5123
381 msgid "No unread articles found to display."
384 #: functions.php:5126
386 msgid "No starred articles found to display."
389 #: functions.php:5129
391 msgid "No articles found to display."
394 #: localized_js.php:35
395 msgid "display feeds"
398 #: localized_js.php:36
402 #: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
403 msgid "Loading, please wait..."
406 #: localized_js.php:38
407 msgid "All feeds updated."
410 #: localized_js.php:39
411 msgid "Marking all feeds as read..."
412 msgstr "标记所有Feed未已读..."
414 #: localized_js.php:40
415 msgid "Adding feed..."
418 #: localized_js.php:41
419 msgid "Removing feed..."
422 #: localized_js.php:42
423 msgid "Saving feed..."
426 #: localized_js.php:43
427 msgid "Can't add category: no name specified."
428 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
430 #: localized_js.php:44
431 msgid "Adding feed category..."
434 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
435 msgid "Can't add user: no login specified."
438 #: localized_js.php:47
439 msgid "Adding user..."
442 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
443 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
444 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
446 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
447 msgid "Can't create label: missing caption."
448 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
450 #: localized_js.php:50
451 msgid "Remove selected labels?"
454 #: localized_js.php:51
455 msgid "Removing selected labels..."
458 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
459 msgid "No labels are selected."
462 #: localized_js.php:53
463 msgid "Remove selected users?"
466 #: localized_js.php:54
467 msgid "Removing selected users..."
470 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
471 #: localized_js.php:106
472 msgid "No users are selected."
475 #: localized_js.php:56
476 msgid "Remove selected filters?"
479 #: localized_js.php:57
480 msgid "Removing selected filters..."
483 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
484 msgid "No filters are selected."
487 #: localized_js.php:59
488 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
491 #: localized_js.php:60
492 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
495 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
496 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
497 msgid "No feeds are selected."
500 #: localized_js.php:62
501 msgid "Remove selected categories?"
504 #: localized_js.php:63
505 msgid "Removing selected categories..."
508 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
509 msgid "No categories are selected."
512 #: localized_js.php:65
513 msgid "Saving category..."
516 #: localized_js.php:66
517 msgid "Loading help..."
520 #: localized_js.php:67
521 msgid "Saving label..."
524 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
525 msgid "Login field cannot be blank."
528 #: localized_js.php:69
529 msgid "Saving user..."
532 #: localized_js.php:70
533 msgid "Saving filter..."
536 #: localized_js.php:72
537 msgid "Please select only one label."
540 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
541 msgid "Please select only one user."
544 #: localized_js.php:77
545 msgid "Reset password of selected user?"
548 #: localized_js.php:78
549 msgid "Resetting password for selected user..."
552 #: localized_js.php:80
553 msgid "Please select only one feed."
556 #: localized_js.php:82
557 msgid "Please select only one filter."
560 #: localized_js.php:84
561 msgid "Please select one feed."
564 #: localized_js.php:86
565 msgid "Please select only one category."
568 #: localized_js.php:87
569 msgid "No OPML file to upload."
572 #: localized_js.php:88
573 msgid "Changing category of selected feeds..."
574 msgstr "改变选定feed所属分类..."
576 #: localized_js.php:89
577 msgid "Reset to defaults?"
580 #: localized_js.php:90
581 msgid "Trying to change password..."
584 #: localized_js.php:91
585 msgid "Trying to change e-mail..."
586 msgstr "尝试更改e-mail..."
588 #: localized_js.php:92
589 msgid "No articles are selected."
592 #: localized_js.php:93
593 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
594 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
596 #: localized_js.php:94
597 msgid "Could not display article (missing XML object)"
598 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
600 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:227 tt-rss.php:231
601 msgid "No feed selected."
604 #: localized_js.php:96
605 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
606 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
608 #: localized_js.php:97
609 msgid "Address changed."
612 #: localized_js.php:98
613 msgid "Could not change address."
616 #: localized_js.php:99
617 msgid "You can't unsubscribe from the category."
618 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
620 #: localized_js.php:100
621 msgid "Please select some feed first."
624 #: localized_js.php:101
625 msgid "You can't edit this kind of feed."
626 msgstr "您不能编辑本分类feed"
628 #: localized_js.php:112
629 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
632 #: localized_js.php:113
633 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
634 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
636 #: localized_js.php:114
638 msgid "Unsubscribe from %s?"
641 #: localized_js.php:115
643 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
644 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
646 #: localized_js.php:116
648 msgid "Mark all articles in %s as read?"
649 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
651 #: localized_js.php:117
653 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
654 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
656 #: localized_js.php:118
657 msgid "Please enter label title:"
660 #: localized_js.php:119
662 msgid "Save current configuration?"
665 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
666 msgid "Old password cannot be blank."
669 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
670 msgid "New password cannot be blank."
673 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
674 msgid "Entered passwords do not match."
677 #: localized_js.php:123
679 msgid "No articles found to mark"
682 #: localized_js.php:124
684 msgid "Mark %d article(s) as read?"
685 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
687 #: localized_js.php:125
689 msgid "No article is selected."
692 #: localized_js.php:126
697 #: localized_js.php:127
699 msgid "Unstar article"
702 #: localized_js.php:128
704 msgid "Please wait..."
707 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
708 msgid "Publish article"
711 #: localized_js.php:130
713 msgid "Unpublish article"
716 #: localized_js.php:131
718 msgid "You can't clear this type of feed."
719 msgstr "您不能编辑本分类feed"
721 #: localized_js.php:132
723 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
724 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
726 #: localized_js.php:133
728 msgid "Mark all articles as read?"
729 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
731 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
732 #: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930
736 #: localized_schema.php:10
737 msgid "Title or Content"
740 #: localized_schema.php:11
744 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
748 #: localized_schema.php:14
749 msgid "Filter article"
752 #: localized_schema.php:16
756 #: localized_schema.php:18
760 #: localized_schema.php:22
764 #: localized_schema.php:24
765 msgid "Allow duplicate posts"
768 #: localized_schema.php:25
770 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
771 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
772 "different feeds to appear only once."
774 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
775 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
777 #: localized_schema.php:26
778 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
779 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
781 #: localized_schema.php:27
782 msgid "Enable e-mail digest"
785 #: localized_schema.php:28
787 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
788 "your configured e-mail address"
789 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
791 #: localized_schema.php:29
792 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
793 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
795 #: localized_schema.php:30
796 msgid "Update post on checksum change"
799 #: localized_schema.php:32
803 #: localized_schema.php:34
804 msgid "Combined feed display"
807 #: localized_schema.php:35
809 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
810 "headlines and article content"
811 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
813 #: localized_schema.php:36
814 msgid "Default article limit"
817 #: localized_schema.php:37
819 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
823 #: localized_schema.php:38
824 msgid "Enable feed categories"
827 #: localized_schema.php:39
828 msgid "Enable search toolbar"
831 #: localized_schema.php:40
832 msgid "Hide feeds with no unread messages"
835 #: localized_schema.php:41
836 msgid "Mark articles as read automatically"
839 #: localized_schema.php:42
841 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
842 "while you scroll article list."
843 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
845 #: localized_schema.php:43
846 msgid "On catchup show next feed"
849 #: localized_schema.php:44
851 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
852 "feed with unread articles."
854 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
856 #: localized_schema.php:45
857 msgid "Open article links in new browser window"
860 #: localized_schema.php:46
861 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
862 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
864 #: localized_schema.php:47
865 msgid "Show content preview in headlines list"
866 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
868 #: localized_schema.php:48
869 msgid "Sort feeds by unread articles count"
870 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
872 #: localized_schema.php:49
873 msgid "User stylesheet URL"
876 #: localized_schema.php:50
877 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
878 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
880 #: localized_schema.php:51
881 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
884 #: localized_schema.php:52
886 msgid "Hide feedlist"
889 #: localized_schema.php:53
891 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
895 #: localized_schema.php:55
899 #: localized_schema.php:57
900 msgid "Blacklisted tags"
903 #: localized_schema.php:58
905 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
907 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
909 #: localized_schema.php:59
910 msgid "Confirm marking feed as read"
911 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
913 #: localized_schema.php:60
914 msgid "Enable icons in feedlist"
915 msgstr "feed列表中不启用ico"
917 #: localized_schema.php:61
918 msgid "Enable labels"
921 #: localized_schema.php:62
923 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
924 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
926 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
928 #: localized_schema.php:63
929 msgid "Long date format"
932 #: localized_schema.php:64
933 msgid "Set articles as unread on update"
936 #: localized_schema.php:65
937 msgid "Short date format"
940 #: localized_schema.php:66
941 msgid "Show additional information in feedlist"
942 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
944 #: localized_schema.php:67
945 msgid "Strip unsafe tags from articles"
948 #: localized_schema.php:68
949 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
950 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
952 #: localized_schema.php:69
953 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
954 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
956 #: localized_schema.php:70
957 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
960 #: localized_schema.php:71
962 msgid "Purge unread articles"
965 #: localized_schema.php:72
966 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
969 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279
970 #: modules/pref-users.php:29
974 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:285
982 #: login_form.php:104
987 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
988 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
991 #: mysql_convert_unicode.php:54
992 msgid "MySQL Charset Updater"
995 #: mysql_convert_unicode.php:61
996 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
999 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1001 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1002 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1004 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1005 msgid "Please backup your database before proceeding."
1008 #: mysql_convert_unicode.php:71
1010 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1011 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1012 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1013 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1017 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1018 msgid "Perform updates"
1021 #: mysql_convert_unicode.php:82
1023 msgid "Converting database..."
1026 #: opml.php:108 opml.php:112
1027 msgid "OPML Utility"
1031 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1032 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1035 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1036 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1039 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1040 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1043 msgid "Return to preferences"
1047 msgid "Unknown Error"
1050 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
1054 #: prefs.php:93 prefs.php:103
1055 msgid "Exit preferences"
1058 #: prefs.php:95 tt-rss.php:118
1062 #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
1075 msgid "Published Articles"
1079 msgid "Content Filtering"
1083 msgid "Label Editor"
1087 msgid "User Manager"
1090 #: prefs.php:134 tt-rss.php:78
1092 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1093 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1094 "\t\tbrowser settings."
1095 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1097 #: sanity_check.php:8
1099 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1100 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1102 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1103 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1105 #: sanity_check.php:16
1106 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1107 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1109 #: sanity_check.php:20
1111 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1112 "\t\t\toption from config.php\n"
1114 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1116 #: sanity_check.php:26
1118 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1119 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1121 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1123 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1124 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1127 #: sanity_check.php:33
1129 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1130 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1132 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1134 #: sanity_check.php:39
1136 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1137 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1139 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1140 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1142 #: sanity_check.php:45
1143 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1144 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1146 #: sanity_check.php:49
1147 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1148 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1150 #: sanity_check.php:53
1151 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1152 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1154 #: sanity_check.php:62
1155 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1156 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1158 #: sanity_check.php:66
1159 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1160 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1162 #: sanity_check.php:70
1164 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1165 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1168 #: sanity_check.php:74
1169 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1172 #: sanity_check.php:78
1174 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1175 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1176 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1179 #: sanity_check.php:83
1192 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017
1196 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1197 #: modules/pref-feeds.php:763
1202 msgid "Feed actions:"
1206 msgid " Subscribe to feed"
1207 msgstr " 订阅feed"
1210 msgid " Edit this feed"
1211 msgstr " 编辑feed"
1215 msgid " Clear articles"
1216 msgstr " 创建过滤器"
1219 msgid " Unsubscribe"
1220 msgstr " 退订"
1227 msgid " Mark as read"
1228 msgstr " 标记未已读"
1231 msgid " (Un)hide read feeds"
1232 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1235 msgid "Other actions:"
1239 msgid " Create filter"
1240 msgstr " 创建过滤器"
1244 msgid "Collapse feedlist"
1248 msgid "Toggle Feedlist"
1251 #: tt-rss.php:173 modules/popup-dialog.php:139
1264 msgid "All Articles"
1276 msgid "Database Updater"
1280 msgid "Could not update database"
1284 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1285 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1292 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1293 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1298 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1300 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1303 msgid "Performing updates..."
1308 msgid "Updating to version %d..."
1309 msgstr "更新到版本 %d..."
1312 msgid "Checking version... "
1326 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1327 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1329 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1330 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1332 #: modules/help.php:17
1333 msgid "Help topic not found."
1336 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1337 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720
1338 msgid "Close this window"
1341 #: modules/opml_domdoc.php:54
1343 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1344 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1346 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1347 msgid "Already imported."
1350 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1354 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1355 msgid "Error while parsing document."
1358 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1359 msgid "Error: please upload OPML file."
1360 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1362 #: modules/opml_domxml.php:56
1364 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1365 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1367 #: modules/opml_domxml.php:136
1368 msgid "Error: can't find body element."
1369 msgstr "错误:未找到body元素"
1371 #: modules/popup-dialog.php:8
1375 #: modules/popup-dialog.php:12
1377 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1378 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1380 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1383 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1384 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1386 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1387 msgid "Last update:"
1390 #: modules/popup-dialog.php:26
1392 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1393 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1395 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1398 #: modules/popup-dialog.php:35
1400 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1401 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1402 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1404 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1406 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
1410 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174
1414 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:115
1415 #: modules/pref-feeds.php:119
1419 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1420 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1421 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
1422 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
1423 #: modules/pref-users.php:58
1427 #: modules/popup-dialog.php:120
1428 msgid "This feed requires authentication."
1431 #: modules/popup-dialog.php:148
1435 #: modules/popup-dialog.php:164
1439 #: modules/popup-dialog.php:179
1443 #: modules/popup-dialog.php:184
1444 msgid "Title or content"
1447 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:221
1448 msgid "Create label"
1451 #: modules/popup-dialog.php:218
1455 #: modules/popup-dialog.php:227
1456 msgid "SQL Expression:"
1459 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1464 #: modules/popup-dialog.php:245
1468 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1472 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:229
1473 msgid "Create filter"
1476 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1477 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1481 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:45
1485 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:51
1489 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56
1493 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62
1497 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:79
1501 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:298
1505 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:103
1506 msgid "Inverse match"
1509 #: modules/popup-dialog.php:354
1510 msgid "Update Errors"
1513 #: modules/popup-dialog.php:357
1514 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1515 msgstr "这些feed更新错误:"
1517 #: modules/popup-dialog.php:376
1521 #: modules/popup-dialog.php:385
1525 #: modules/popup-dialog.php:390
1526 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1527 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1529 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365
1530 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1534 #: modules/popup-dialog.php:448
1538 #: modules/popup-dialog.php:451
1539 msgid "Showing most popular tags "
1542 #: modules/popup-dialog.php:452
1546 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1547 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1548 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1550 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1551 msgid "Feed information:"
1554 #: modules/pref-feed-browser.php:38
1559 #: modules/pref-feed-browser.php:40
1561 msgid "Last updated:"
1564 #: modules/pref-feed-browser.php:55
1565 msgid "Last headlines:"
1568 #: modules/pref-feed-browser.php:84
1570 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1571 "case you are interested in them too."
1572 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1574 #: modules/pref-feed-browser.php:101
1578 #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
1579 msgid "No feeds found to subscribe."
1582 #: modules/pref-feeds.php:39
1583 msgid "Subscribed to feeds:"
1586 #: modules/pref-feeds.php:58
1587 msgid "Other feeds: Top 25"
1588 msgstr " 其他feed: Top 25"
1590 #: modules/pref-feeds.php:62
1591 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1592 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1594 #: modules/pref-feeds.php:146
1598 #: modules/pref-feeds.php:158
1602 #: modules/pref-feeds.php:194
1603 msgid "Update Interval:"
1606 #: modules/pref-feeds.php:203
1610 #: modules/pref-feeds.php:220
1614 #: modules/pref-feeds.php:254
1615 msgid "Article purging:"
1618 #: modules/pref-feeds.php:267
1620 msgid "Update using:"
1623 #: modules/pref-feeds.php:300
1624 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1625 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1627 #: modules/pref-feeds.php:311
1628 msgid "Right-to-left content"
1631 #: modules/pref-feeds.php:322
1632 msgid "Hide from my feed list"
1635 #: modules/pref-feeds.php:334
1636 msgid "Include in e-mail digest"
1639 #: modules/pref-feeds.php:355
1640 msgid "Cache images locally"
1643 #: modules/pref-feeds.php:503
1645 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1646 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1648 #: modules/pref-feeds.php:505
1650 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1651 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1653 #: modules/pref-feeds.php:587
1654 msgid "Category editor"
1657 #: modules/pref-feeds.php:610
1659 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1660 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1662 #: modules/pref-feeds.php:638
1663 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1666 #: modules/pref-feeds.php:655
1667 msgid "Create category"
1670 #: modules/pref-feeds.php:715
1671 msgid "No feed categories defined."
1674 #: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345
1675 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
1679 #: modules/pref-feeds.php:748
1680 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1681 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1683 #: modules/pref-feeds.php:781
1687 #: modules/pref-feeds.php:855
1688 msgid "Show last article times"
1691 #: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934
1692 msgid "Last Article"
1695 #: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938
1699 #: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019
1704 #: modules/pref-feeds.php:1011
1705 msgid "Recategorize"
1708 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343
1709 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
1713 #: modules/pref-feeds.php:1021
1714 msgid "Manual purge"
1717 #: modules/pref-feeds.php:1022
1719 msgid "Clear feed data"
1722 #: modules/pref-feeds.php:1023
1726 #: modules/pref-feeds.php:1028
1731 #: modules/pref-feeds.php:1029
1732 msgid "Edit categories"
1735 #: modules/pref-feeds.php:1056
1739 #: modules/pref-feeds.php:1060
1744 #: modules/pref-feeds.php:1063
1748 #: modules/pref-feeds.php:1070
1752 #: modules/pref-feeds.php:1073
1753 msgid "Firefox Integration"
1756 #: modules/pref-feeds.php:1075
1758 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1762 #: modules/pref-feeds.php:1079
1763 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1766 #: modules/pref-feeds.php:1088
1769 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1770 "by anyone who knows the URL specified below."
1771 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1773 #: modules/pref-feeds.php:1095
1775 msgid "Generate another link"
1778 #: modules/pref-filters.php:22
1779 msgid "Filter editor"
1782 #: modules/pref-filters.php:94
1786 #: modules/pref-filters.php:154
1788 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1789 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1791 #: modules/pref-filters.php:194
1793 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1794 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1796 #: modules/pref-filters.php:262
1797 msgid "Filter expression"
1800 #: modules/pref-filters.php:264
1804 #: modules/pref-filters.php:265
1808 #: modules/pref-filters.php:297
1809 msgid "filter_type_descr"
1812 #: modules/pref-filters.php:298
1814 msgid "action_description"
1817 #: modules/pref-filters.php:302
1821 #: modules/pref-filters.php:320
1825 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1826 msgid "No filters defined."
1829 #: modules/pref-labels.php:169
1831 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1832 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1834 #: modules/pref-labels.php:199
1836 msgid "Created label <b>%s</b>"
1837 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1839 #: modules/pref-labels.php:246
1843 #: modules/pref-labels.php:247
1844 msgid "SQL Expression"
1847 #: modules/pref-labels.php:289 modules/pref-labels.php:302
1848 msgid "No labels defined."
1851 #: modules/pref-prefs.php:60
1852 msgid "Password has been changed."
1855 #: modules/pref-prefs.php:62
1856 msgid "Old password is incorrect."
1859 #: modules/pref-prefs.php:112
1860 msgid "The configuration was saved."
1863 #: modules/pref-prefs.php:138
1865 msgid "E-mail has been changed."
1868 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1869 msgid "The configuration was reset to defaults."
1872 #: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:320
1873 msgid "Change theme"
1876 #: modules/pref-prefs.php:195
1878 "Your password is at default value, \n"
1879 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1880 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1882 #: modules/pref-prefs.php:222
1883 msgid "Personal data"
1886 #: modules/pref-prefs.php:229
1891 #: modules/pref-prefs.php:238
1893 msgid "Access level"
1896 #: modules/pref-prefs.php:251
1897 msgid "Change e-mail"
1900 #: modules/pref-prefs.php:257
1901 msgid "Authentication"
1904 #: modules/pref-prefs.php:259
1905 msgid "Old password"
1908 #: modules/pref-prefs.php:264
1909 msgid "New password"
1912 #: modules/pref-prefs.php:270
1913 msgid "Confirm password"
1916 #: modules/pref-prefs.php:285
1917 msgid "Change password"
1920 #: modules/pref-prefs.php:301
1924 #: modules/pref-prefs.php:302
1925 msgid "Select theme"
1928 #: modules/pref-prefs.php:304
1932 #: modules/pref-prefs.php:377
1936 #: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
1940 #: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
1944 #: modules/pref-prefs.php:413
1945 msgid "Save configuration"
1948 #: modules/pref-prefs.php:417
1949 msgid "Reset to defaults"
1952 #: modules/pref-users.php:12
1956 #: modules/pref-users.php:33
1957 msgid "Change password:"
1960 #: modules/pref-users.php:37
1964 #: modules/pref-users.php:43
1965 msgid "Access level:"
1968 #: modules/pref-users.php:78
1970 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1971 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
1973 #: modules/pref-users.php:126
1975 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1976 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
1978 #: modules/pref-users.php:133
1980 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1981 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
1983 #: modules/pref-users.php:137
1985 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1986 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
1988 #: modules/pref-users.php:157
1991 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1992 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1995 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
1997 #: modules/pref-users.php:161
1998 #, fuzzy, php-format
1999 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2000 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2002 #: modules/pref-users.php:196
2006 #: modules/pref-users.php:218
2010 #: modules/pref-users.php:219
2011 msgid "Access Level"
2014 #: modules/pref-users.php:220
2018 #: modules/pref-users.php:316
2019 msgid "User details"
2022 #: modules/pref-users.php:322
2023 msgid "Reset password"
2026 #~ msgid "No articles found."
2029 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2030 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2033 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2034 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2035 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2038 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2040 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2042 #~ msgid " Update"
2043 #~ msgstr " 更新"