X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fca_CA%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=35f6c97e67675bee186ecacf890d756bbe4c6eb1;hb=ed61425af0e948553f1370d064f0086885b81906;hp=536f98b604dd6f65d5540865217f98404b2e0ea8;hpb=9db8e607841be0cd3ee9b73d125c4fe50e330c11;p=tt-rss.git diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 536f98b6..35f6c97e 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Surt" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 #: include/functions.php:1929 -#: classes/pref/prefs.php:428 +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Canal" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1058 #: classes/pref/feeds.php:1588 #: classes/pref/feeds.php:1660 #: plugins/import_export/init.php:406 @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Fitxer:" #: include/login_form.php:213 #: classes/handler/public.php:233 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/prefs.php:994 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:941 +#: classes/pref/prefs.php:940 #: classes/pref/feeds.php:733 #: classes/pref/feeds.php:881 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Desa" #: classes/pref/filters.php:804 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 -#: classes/pref/prefs.php:943 +#: classes/pref/prefs.php:942 #: classes/pref/feeds.php:734 #: classes/pref/feeds.php:884 #: classes/pref/feeds.php:1797 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Selecciona:" #: classes/pref/filters.php:648 #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:955 +#: classes/pref/prefs.php:954 #: classes/pref/feeds.php:1266 #: classes/pref/feeds.php:1536 #: classes/pref/feeds.php:1606 @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Inverteix" #: classes/pref/filters.php:650 #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:957 +#: classes/pref/prefs.php:956 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/feeds.php:1538 #: classes/pref/feeds.php:1608 @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Login" msgstr "Entra" #: classes/feeds.php:1007 -#: classes/pref/prefs.php:253 +#: classes/pref/prefs.php:252 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 #: classes/pref/feeds.php:1778 @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" #: classes/pref/filters.php:645 #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:952 +#: classes/pref/prefs.php:951 #: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/feeds.php:1603 @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Llista negra d'etiquetes" #: classes/pref/prefs.php:27 #, fuzzy -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)" +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." msgstr "Quan s'autodetectin etiquetes en els articles, aquestes etiquetes no s'utilitzaran (fes una llista separada per comes)" #: classes/pref/prefs.php:28 @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "En mode combinat expandeix els articles automàticament." #: classes/pref/prefs.php:28 #, fuzzy -msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." msgstr "Aquesta opció permet marcar els articles com a llegits automàticament en mode combinat (excepte en el canal d'articles Frescos) mentre desplaceu la barra." #: classes/pref/prefs.php:29 @@ -1964,8 +1964,8 @@ msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." #: classes/pref/prefs.php:33 #, fuzzy -msgid "Default feed update interval" -msgstr "Interval per defecte" +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Interval per defecte per a les actualitzacions dels canals (en minuts)" #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Marca tots els articles enviat en el resum via adreça electrònica com #: classes/pref/prefs.php:35 #, fuzzy -msgid "Enable email digest" +msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Habilita el resum diari de capçaleres per correu electrònic." #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1989,7 +1989,12 @@ msgid "Uses UTC timezone" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:37 -msgid "Enable external API" +#, fuzzy +msgid "Enable API access" +msgstr "Habilita les etiquetes" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Allows external clients to access this account through the API" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:38 @@ -2011,7 +2016,7 @@ msgstr "Amaga els canals que no tinguin missatges per llegir." #: classes/pref/prefs.php:42 #, fuzzy -msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds" +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Mostra els canals especials quan s'amaguin els canals reals." #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -2079,276 +2084,268 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles." #: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Select theme" -msgstr "Seleccioneu una interfície" - -#: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:55 #: js/prefs.js:1725 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." -#: classes/pref/prefs.php:55 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:56 +#: classes/pref/prefs.php:55 msgid "User timezone" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:57 +#: classes/pref/prefs.php:56 msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "Agrupa les capçaleres en canals virtuals" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" -msgstr "Quan aquesta habiliteu aquesta opció, s'agruparan les capçaleres i etiquetes per canals." +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:68 +#: classes/pref/prefs.php:67 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit." -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:72 msgid "New password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit." -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:77 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:120 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:134 +#: classes/pref/prefs.php:133 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: classes/pref/prefs.php:148 +#: classes/pref/prefs.php:147 #, fuzzy msgid "Your personal data has been saved." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: classes/pref/prefs.php:188 +#: classes/pref/prefs.php:187 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/pref/prefs.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:207 msgid "Personal data" msgstr "Dades personals" -#: classes/pref/prefs.php:218 +#: classes/pref/prefs.php:217 msgid "Full name" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:222 +#: classes/pref/prefs.php:221 msgid "E-mail" msgstr "Adreça electrònica" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:227 msgid "Access level" msgstr "Nivell d'accés" -#: classes/pref/prefs.php:238 +#: classes/pref/prefs.php:237 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Desa" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:259 #, fuzzy msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" "La contrasenya actual és la predeterminada,\n" "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." -#: classes/pref/prefs.php:287 +#: classes/pref/prefs.php:286 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:291 msgid "Old password" msgstr "Contrasenya antiga" -#: classes/pref/prefs.php:295 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:300 +#: classes/pref/prefs.php:299 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmeu la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:310 +#: classes/pref/prefs.php:309 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:316 +#: classes/pref/prefs.php:315 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:320 +#: classes/pref/prefs.php:319 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:345 -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:344 +#: classes/pref/prefs.php:395 #, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:355 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(Desactivat)" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:361 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:364 +#: classes/pref/prefs.php:363 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:404 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:413 +#: classes/pref/prefs.php:412 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Activat" -#: classes/pref/prefs.php:451 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:545 +#: classes/pref/prefs.php:544 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." -#: classes/pref/prefs.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:604 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrat" -#: classes/pref/prefs.php:609 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:615 +#: classes/pref/prefs.php:614 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:648 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:651 +#: classes/pref/prefs.php:650 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:654 +#: classes/pref/prefs.php:653 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:678 -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:677 +#: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:682 +#: classes/pref/prefs.php:681 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:684 +#: classes/pref/prefs.php:683 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:709 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:714 -#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:767 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:715 -#: classes/pref/prefs.php:769 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:768 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "description" -#: classes/pref/prefs.php:716 -#: classes/pref/prefs.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:717 -#: classes/pref/prefs.php:771 +#: classes/pref/prefs.php:716 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:803 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:755 -#: classes/pref/prefs.php:812 +#: classes/pref/prefs.php:754 +#: classes/pref/prefs.php:811 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:763 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:827 +#: classes/pref/prefs.php:826 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilita les icones dels canals." -#: classes/pref/prefs.php:882 -#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:881 +#: classes/pref/prefs.php:899 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:926 +#: classes/pref/prefs.php:925 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:966 +#: classes/pref/prefs.php:965 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:989 -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:988 +#: classes/pref/prefs.php:1018 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: classes/pref/prefs.php:1053 +#: classes/pref/prefs.php:1052 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/prefs.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:1054 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" @@ -3874,6 +3871,16 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Default feed update interval" +#~ msgstr "Interval per defecte" + +#~ msgid "Select theme" +#~ msgstr "Seleccioneu una interfície" + +#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +#~ msgstr "Quan aquesta habiliteu aquesta opció, s'agruparan les capçaleres i etiquetes per canals." + #~ msgid "Title" #~ msgstr "Títol" @@ -3902,10 +3909,6 @@ msgstr "" #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." #~ msgstr "Aquesta opció és útil si rebeu informació de diferents canals de tipus «multicanal» amb informació que pot coincidir. Si està desactivat només mostra els articles repetits un sol cop." -#, fuzzy -#~ msgid "Default interval between feed updates" -#~ msgstr "Interval per defecte per a les actualitzacions dels canals (en minuts)" - #, fuzzy #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" #~ msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." @@ -4308,9 +4311,6 @@ msgstr "" #~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens." #~ msgstr "Aquesta opció amaga la llista de canals i permet canviar-ho ràpidament, pràctica per a pantalles petites." -#~ msgid "Enable labels" -#~ msgstr "Habilita les etiquetes" - #~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution." #~ msgstr "Suport experimental per a canals virtuals basats en demandes SQL personalitzades. Aquesta característica és experimental i, per tant no és fàcil d'utilitzar. Utilitzeu-la amb compte."