X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fca_CA%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=4cb5b95bebd13be167aaf219ecdb6bed68656340;hb=f287596f0fe2a4f86bac7c784225ab0892b1d1c7;hp=36c08dd5b449333c241b35534d3a231ce10e8223;hpb=e2cb5e6cb91fbfa9f929b979855364bc8faa71e8;p=tt-rss.git diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 36c08dd5..4cb5b95b 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -171,237 +171,237 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal." msgid "Plugin not found" msgstr "No s'ha trobat l'usuari" -#: index.php:149 -#: index.php:165 -#: index.php:283 -#: prefs.php:118 +#: index.php:151 +#: index.php:167 +#: index.php:285 +#: prefs.php:120 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:294 -#: classes/pref/feeds.php:1222 +#: classes/pref/feeds.php:1230 #: classes/pref/filters.php:822 -#: js/feedlist.js:149 -#: js/feedlist.js:492 -#: js/feedlist.js:540 +#: js/feedlist.js:148 +#: js/feedlist.js:491 +#: js/feedlist.js:539 #: js/functions.js:314 -#: js/functions.js:1338 +#: js/functions.js:1336 #: js/prefs.js:562 #: js/prefs.js:754 -#: js/prefs.js:1484 -#: js/prefs.js:1499 -#: js/tt-rss.js:546 +#: js/prefs.js:1488 +#: js/prefs.js:1503 +#: js/tt-rss.js:547 #: js/viewfeed.js:1180 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: js/functions.js:565 -#: js/prefs.js:1196 -#: js/prefs.js:1249 -#: js/prefs.js:1288 -#: js/prefs.js:1301 -#: js/prefs.js:1312 -#: js/prefs.js:1327 -#: js/tt-rss.js:563 +#: js/prefs.js:1200 +#: js/prefs.js:1253 +#: js/prefs.js:1292 +#: js/prefs.js:1305 +#: js/prefs.js:1316 +#: js/prefs.js:1331 +#: js/tt-rss.js:564 #: js/viewfeed.js:760 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: index.php:187 +#: index.php:189 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:190 +#: index.php:192 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatiu" -#: index.php:191 +#: index.php:193 msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: index.php:192 -#: include/functions.php:1186 +#: index.php:194 +#: include/functions.php:1227 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: index.php:193 -#: include/functions.php:1187 +#: index.php:195 +#: include/functions.php:1228 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Publicats" -#: index.php:194 +#: index.php:196 #: classes/feeds.php:103 #: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" -#: index.php:195 +#: index.php:197 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:196 +#: index.php:198 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora la puntuació" -#: index.php:199 +#: index.php:201 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:202 +#: index.php:204 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: index.php:203 +#: index.php:205 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:204 +#: index.php:206 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:205 +#: index.php:207 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: index.php:209 -#: index.php:249 -#: include/functions.php:1174 +#: index.php:211 +#: index.php:251 +#: include/functions.php:1215 #: classes/feeds.php:115 -#: js/FeedTree.js:138 -#: js/FeedTree.js:166 +#: js/FeedTree.js:41 +#: js/FeedTree.js:69 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: index.php:212 +#: index.php:214 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:215 +#: index.php:217 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:218 +#: index.php:220 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:234 +#: index.php:236 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:239 +#: index.php:241 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: index.php:241 +#: index.php:243 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferències" -#: index.php:242 +#: index.php:244 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:243 +#: index.php:245 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: index.php:244 +#: index.php:246 #: classes/handler/public.php:551 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: index.php:245 +#: index.php:247 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: index.php:246 +#: index.php:248 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:247 -#: classes/pref/feeds.php:764 -#: classes/pref/feeds.php:1195 -#: js/PrefFeedTree.js:80 +#: index.php:249 +#: classes/pref/feeds.php:770 +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: js/PrefFeedTree.js:61 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: index.php:248 +#: index.php:250 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: index.php:250 +#: index.php:252 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: index.php:251 +#: index.php:253 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: index.php:252 -#: include/functions.php:1160 +#: index.php:254 +#: include/functions.php:1201 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: index.php:253 +#: index.php:255 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: index.php:254 +#: index.php:256 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: index.php:255 +#: index.php:257 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Dreceres de teclat" -#: index.php:264 +#: index.php:266 msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: index.php:270 +#: index.php:272 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:136 -#: include/functions.php:1189 +#: prefs.php:138 +#: include/functions.php:1230 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:129 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:128 +#: prefs.php:130 msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:113 -#: classes/pref/feeds.php:1130 -#: classes/pref/feeds.php:1184 +#: prefs.php:141 +#: classes/pref/feeds.php:114 +#: classes/pref/feeds.php:1138 +#: classes/pref/feeds.php:1192 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: prefs.php:142 +#: prefs.php:144 #: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:147 #: classes/pref/labels.php:94 -#: classes/feeds.php:1748 +#: classes/feeds.php:1710 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: prefs.php:149 +#: prefs.php:151 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: prefs.php:152 +#: prefs.php:154 msgid "System" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "S'ha creat el compte." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris." -#: update.php:67 +#: update.php:66 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." @@ -492,10 +492,10 @@ msgstr "Tots els canals" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:510 +#: classes/opml.php:512 #: classes/digest.php:120 -#: classes/pref/feeds.php:232 -#: classes/feeds.php:1760 +#: classes/pref/feeds.php:233 +#: classes/feeds.php:1722 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" @@ -510,308 +510,308 @@ msgstr[1] "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:942 +#: include/functions.php:983 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1136 +#: include/functions.php:1177 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:1137 +#: include/functions.php:1178 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Canals generats" -#: include/functions.php:1138 +#: include/functions.php:1179 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1139 +#: include/functions.php:1180 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1140 +#: include/functions.php:1181 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1141 +#: include/functions.php:1182 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1142 +#: include/functions.php:1183 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1143 +#: include/functions.php:1184 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1144 +#: include/functions.php:1185 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1145 +#: include/functions.php:1186 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:1146 +#: include/functions.php:1187 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1147 -#: js/viewfeed.js:1697 +#: include/functions.php:1188 +#: js/viewfeed.js:1695 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:1148 -#: js/viewfeed.js:1709 +#: include/functions.php:1189 +#: js/viewfeed.js:1707 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:1149 -#: js/viewfeed.js:1684 +#: include/functions.php:1190 +#: js/viewfeed.js:1682 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1191 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1192 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:1152 -#: js/viewfeed.js:1730 +#: include/functions.php:1193 +#: js/viewfeed.js:1728 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1153 -#: js/viewfeed.js:1723 +#: include/functions.php:1194 +#: js/viewfeed.js:1721 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1195 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fet!" -#: include/functions.php:1155 +#: include/functions.php:1196 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1156 +#: include/functions.php:1197 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: include/functions.php:1157 +#: include/functions.php:1198 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1199 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1200 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1202 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1203 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1204 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1164 +#: include/functions.php:1205 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1165 +#: include/functions.php:1206 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1207 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1208 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1209 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1169 -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/feeds.php:788 +#: include/functions.php:1210 +#: classes/pref/feeds.php:522 +#: classes/pref/feeds.php:794 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1211 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1212 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:1172 -#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: include/functions.php:1213 +#: classes/pref/feeds.php:1195 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:1173 -#: js/FeedTree.js:145 -#: js/PrefFeedTree.js:74 -#: js/viewfeed.js:1848 +#: include/functions.php:1214 +#: js/FeedTree.js:48 +#: js/PrefFeedTree.js:55 +#: js/viewfeed.js:1846 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1216 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1217 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1218 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1219 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:1179 -#: js/FeedTree.js:194 +#: include/functions.php:1220 +#: js/FeedTree.js:97 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1221 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: include/functions.php:1181 +#: include/functions.php:1222 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1223 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1224 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions.php:1184 -#: classes/feeds.php:1621 +#: include/functions.php:1225 +#: classes/feeds.php:1583 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1185 +#: include/functions.php:1226 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" -#: include/functions.php:1188 -#: js/tt-rss.js:490 -#: js/tt-rss.js:659 +#: include/functions.php:1229 +#: js/tt-rss.js:491 +#: js/tt-rss.js:660 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1231 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres:" -#: include/functions.php:1191 +#: include/functions.php:1232 #: classes/pref/labels.php:279 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1233 #: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1234 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1235 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2493 +#: include/functions.php:2582 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2494 +#: include/functions.php:2583 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2495 +#: include/functions.php:2584 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2496 +#: include/functions.php:2585 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2497 +#: include/functions.php:2586 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." -#: include/functions.php:2498 +#: include/functions.php:2587 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2499 +#: include/functions.php:2588 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2500 +#: include/functions.php:2589 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Fitxer:" #: include/login_form.php:133 #: classes/handler/public.php:252 -#: classes/pref/prefs.php:1040 +#: classes/pref/prefs.php:1037 #: classes/rpc.php:69 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -888,14 +888,14 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/article.php:236 #: classes/pref/labels.php:82 #: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/feeds.php:768 -#: classes/pref/feeds.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:914 #: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/prefs.php:985 +#: classes/pref/prefs.php:982 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:58 -#: plugins/af_readability/init.php:69 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_readability/init.php:80 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 #: plugins/mail/init.php:65 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 @@ -907,25 +907,25 @@ msgstr "Desa" #: classes/handler/public.php:457 #: classes/pref/labels.php:84 #: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/feeds.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:911 -#: classes/pref/feeds.php:1681 +#: classes/pref/feeds.php:775 +#: classes/pref/feeds.php:917 +#: classes/pref/feeds.php:1672 #: classes/pref/filters.php:528 #: classes/pref/filters.php:945 -#: classes/pref/filters.php:1018 -#: classes/pref/filters.php:1111 -#: classes/pref/prefs.php:987 -#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:1089 #: classes/feeds.php:1128 -#: classes/feeds.php:1167 #: plugins/note/init.php:60 #: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:682 -#: classes/article.php:837 +#: classes/article.php:720 +#: classes/article.php:875 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" @@ -938,42 +938,42 @@ msgstr "tipus desconegut" msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" -#: classes/article.php:624 -#: classes/feeds.php:700 +#: classes/article.php:626 +#: classes/feeds.php:661 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentaris" msgstr[1] "comentaris" -#: classes/article.php:628 -#: classes/feeds.php:704 +#: classes/article.php:630 +#: classes/feeds.php:665 msgid "comments" msgstr "comentaris" -#: classes/article.php:651 +#: classes/article.php:689 msgid " - " msgstr " - " -#: classes/article.php:692 -#: classes/feeds.php:686 +#: classes/article.php:730 +#: classes/feeds.php:647 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: classes/article.php:725 -#: classes/feeds.php:641 +#: classes/article.php:763 +#: classes/feeds.php:602 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: classes/article.php:736 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/feeds.php:652 +#: classes/article.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/feeds.php:613 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: classes/article.php:773 +#: classes/article.php:811 #: classes/backend.php:103 #: classes/dlg.php:33 #: classes/dlg.php:56 @@ -981,18 +981,18 @@ msgstr "Canal" #: classes/dlg.php:154 #: classes/dlg.php:181 #: classes/dlg.php:197 -#: classes/pref/feeds.php:1475 -#: classes/pref/feeds.php:1542 +#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/prefs.php:1102 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 -#: plugins/import_export/init.php:421 -#: plugins/import_export/init.php:467 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/import_export/init.php:490 #: plugins/share/init.php:128 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: classes/article.php:875 +#: classes/article.php:913 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" @@ -1011,63 +1011,63 @@ msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." msgid "Return to preferences" msgstr "Torna a les preferències" -#: classes/opml.php:299 +#: classes/opml.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "S'està afegint el canal..." -#: classes/opml.php:310 +#: classes/opml.php:312 #, fuzzy, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/opml.php:324 +#: classes/opml.php:326 #, fuzzy, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: classes/opml.php:327 +#: classes/opml.php:329 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:339 +#: classes/opml.php:341 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:375 +#: classes/opml.php:377 #, fuzzy msgid "Adding filter..." msgstr "S'està afegint el canal..." -#: classes/opml.php:510 +#: classes/opml.php:512 #, fuzzy, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/opml.php:556 +#: classes/opml.php:558 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" -#: classes/opml.php:568 -#: plugins/import_export/init.php:448 +#: classes/opml.php:570 +#: plugins/import_export/init.php:471 #, fuzzy msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." -#: classes/opml.php:572 -#: plugins/import_export/init.php:452 +#: classes/opml.php:574 +#: plugins/import_export/init.php:475 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." -#: classes/opml.php:583 +#: classes/opml.php:585 #, fuzzy msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." -#: classes/opml.php:592 +#: classes/opml.php:594 msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: classes/handler/public.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:536 +#: classes/pref/feeds.php:537 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1287,55 +1287,55 @@ msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s " #: classes/pref/labels.php:270 #: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/feeds.php:1175 -#: classes/pref/feeds.php:1423 -#: classes/pref/feeds.php:1488 +#: classes/pref/feeds.php:1183 +#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1479 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/pref/prefs.php:993 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selecciona:" #: classes/pref/labels.php:273 #: classes/pref/users.php:359 -#: classes/pref/feeds.php:1178 -#: classes/pref/feeds.php:1426 -#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1186 +#: classes/pref/feeds.php:1417 +#: classes/pref/feeds.php:1482 #: classes/pref/filters.php:391 #: classes/pref/filters.php:449 #: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/filters.php:878 #: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/pref/prefs.php:996 #: classes/feeds.php:102 msgid "All" msgstr "Tot" #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/users.php:361 -#: classes/pref/feeds.php:1180 -#: classes/pref/feeds.php:1428 -#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1188 +#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1484 #: classes/pref/filters.php:393 #: classes/pref/filters.php:451 #: classes/pref/filters.php:797 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:998 #: classes/feeds.php:105 msgid "None" msgstr "Cap" #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/users.php:370 -#: classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/feeds.php:752 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 -#: classes/feeds.php:1127 +#: classes/feeds.php:1088 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "Edit user" msgstr "Filtres" #: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:843 -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/feeds.php:1009 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" @@ -1365,8 +1365,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Nivell d'accés:" #: classes/pref/users.php:82 -#: classes/pref/feeds.php:642 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:648 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -1436,10 +1436,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" #: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:1171 +#: classes/pref/feeds.php:1179 #: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/feeds.php:1098 -#: classes/feeds.php:1166 +#: classes/feeds.php:1059 +#: classes/feeds.php:1127 #: js/tt-rss.js:165 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1454,10 +1454,10 @@ msgid "Edit" msgstr "Edita" #: classes/pref/users.php:404 -#: classes/pref/feeds.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:847 -#: classes/pref/feeds.php:1658 -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:626 +#: classes/pref/feeds.php:853 +#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/feeds.php:1013 msgid "Login" msgstr "Entra" @@ -1516,277 +1516,276 @@ msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" #: classes/pref/feeds.php:64 -#: classes/pref/feeds.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:265 -#: classes/pref/feeds.php:271 -#: classes/pref/feeds.php:299 +#: classes/pref/feeds.php:219 +#: classes/pref/feeds.php:267 +#: classes/pref/feeds.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:302 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "Edita el canal" msgstr[1] "Edita el canal" -#: classes/pref/feeds.php:511 +#: classes/pref/feeds.php:514 #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" msgstr "General" -#: classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/pref/feeds.php:528 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Títol" -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:795 -#: classes/pref/feeds.php:1644 -#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:801 +#: classes/pref/feeds.php:1635 +#: classes/feeds.php:989 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" #: classes/pref/feeds.php:572 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Titre :" + +#: classes/pref/feeds.php:574 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "Canal" + +#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:815 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: classes/pref/feeds.php:579 -#: classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/feeds.php:824 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: classes/pref/feeds.php:594 -#: classes/pref/feeds.php:834 +#: classes/pref/feeds.php:607 +#: classes/pref/feeds.php:840 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: classes/pref/feeds.php:626 -#: classes/pref/feeds.php:855 -#: classes/pref/feeds.php:1661 +#: classes/pref/feeds.php:632 +#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:1652 #: classes/pref/prefs.php:243 -#: classes/feeds.php:1056 +#: classes/feeds.php:1017 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:636 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:640 -#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/feeds.php:1028 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:662 +#: classes/pref/feeds.php:871 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref/feeds.php:668 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:877 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:681 -#: classes/pref/feeds.php:877 +#: classes/pref/feeds.php:687 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/pref/feeds.php:694 -#: classes/pref/feeds.php:885 -msgid "Do not embed images" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:700 +#: classes/pref/feeds.php:891 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "No mostris imatges en els articles" -#: classes/pref/feeds.php:707 -#: classes/pref/feeds.php:893 +#: classes/pref/feeds.php:713 +#: classes/pref/feeds.php:899 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:719 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:725 +#: classes/pref/feeds.php:905 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: classes/pref/feeds.php:723 +#: classes/pref/feeds.php:729 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: classes/pref/feeds.php:737 -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: classes/pref/feeds.php:743 +#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: plugins/import_export/init.php:71 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Crea un filtre..." -#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:750 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:757 #: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1146 +#: classes/pref/feeds.php:1154 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de canals" -#: classes/pref/feeds.php:1153 +#: classes/pref/feeds.php:1161 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/pref/feeds.php:1189 +#: classes/pref/feeds.php:1197 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: classes/pref/feeds.php:1191 -#: classes/pref/feeds.php:1205 +#: classes/pref/feeds.php:1199 +#: classes/pref/feeds.php:1213 #: classes/pref/filters.php:810 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/pref/feeds.php:1193 -#: js/prefs.js:1458 +#: classes/pref/feeds.php:1201 +#: js/prefs.js:1462 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:1208 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1211 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/feeds.php:1207 +#: classes/pref/feeds.php:1215 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1262 +#: classes/pref/feeds.php:1272 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1264 +#: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1265 +#: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1290 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: classes/pref/feeds.php:1286 +#: classes/pref/feeds.php:1296 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1298 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: classes/pref/feeds.php:1302 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1306 #, fuzzy msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1311 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1310 -#, fuzzy -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integració al Firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1312 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." - -#: classes/pref/feeds.php:1319 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." - -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1318 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1329 +#: classes/pref/feeds.php:1320 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/feeds.php:1327 #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Visualitza les etiquetes" -#: classes/pref/feeds.php:1337 +#: classes/pref/feeds.php:1328 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1331 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1410 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1453 -#: classes/pref/feeds.php:1518 +#: classes/pref/feeds.php:1444 +#: classes/pref/feeds.php:1509 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/pref/feeds.php:1471 -#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1462 +#: classes/pref/feeds.php:1529 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1641 +#: classes/pref/feeds.php:1632 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1641 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1664 #, fuzzy msgid "Feeds require authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/pref/feeds.php:1680 -#: classes/feeds.php:1070 -#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/feeds.php:1031 +#: classes/feeds.php:1087 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" @@ -1865,73 +1864,77 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Crea" -#: classes/pref/filters.php:989 +#: classes/pref/filters.php:987 +msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:993 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:991 +#: classes/pref/filters.php:995 msgid "on field" msgstr "al camp" -#: classes/pref/filters.php:997 -#: js/PrefFilterTree.js:64 +#: classes/pref/filters.php:1001 +#: js/PrefFilterTree.js:43 msgid "in" msgstr "a" -#: classes/pref/filters.php:1010 +#: classes/pref/filters.php:1014 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filtres" -#: classes/pref/filters.php:1015 +#: classes/pref/filters.php:1019 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Desa" -#: classes/pref/filters.php:1015 -#: js/functions.js:799 +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/functions.js:797 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/filters.php:1038 +#: classes/pref/filters.php:1042 msgid "Perform Action" msgstr "Acció a realitzar:" -#: classes/pref/filters.php:1089 +#: classes/pref/filters.php:1093 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: classes/pref/filters.php:1108 +#: classes/pref/filters.php:1112 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Quadre d'accions" -#: classes/pref/filters.php:1108 -#: js/functions.js:821 +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/functions.js:819 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/pref/filters.php:1135 +#: classes/pref/filters.php:1139 #, fuzzy msgid "[No caption]" msgstr "Descriptif" -#: classes/pref/filters.php:1137 +#: classes/pref/filters.php:1141 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "S'està afegint la categoria..." msgstr[1] "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/filters.php:1151 +#: classes/pref/filters.php:1155 #, fuzzy msgid "matches any rule" msgstr "Basat en:" -#: classes/pref/filters.php:1154 +#: classes/pref/filters.php:1158 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2112,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:51 #, fuzzy -msgid "Do not embed images in articles" +msgid "Do not embed media in articles" msgstr "No mostris imatges en els articles" #: classes/pref/prefs.php:52 @@ -2124,7 +2127,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1420 +#: js/prefs.js:1424 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." @@ -2353,39 +2356,39 @@ msgstr "" msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilita les icones dels canals." -#: classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:906 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:917 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:911 +#: classes/pref/prefs.php:942 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:967 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1007 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:1034 -#: classes/pref/prefs.php:1062 +#: classes/pref/prefs.php:1031 +#: classes/pref/prefs.php:1059 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1093 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/prefs.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:1095 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" @@ -2444,143 +2447,143 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:236 -#: classes/feeds.php:858 +#: classes/feeds.php:193 +#: classes/feeds.php:819 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/feeds.php:298 +#: classes/feeds.php:255 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "No ho purguis mai" -#: classes/feeds.php:385 +#: classes/feeds.php:342 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importeu" -#: classes/feeds.php:437 -#: classes/feeds.php:528 +#: classes/feeds.php:394 +#: classes/feeds.php:487 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: classes/feeds.php:581 +#: classes/feeds.php:542 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: classes/feeds.php:742 +#: classes/feeds.php:703 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/feeds.php:745 +#: classes/feeds.php:706 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/feeds.php:748 +#: classes/feeds.php:709 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/feeds.php:752 +#: classes/feeds.php:713 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/feeds.php:754 +#: classes/feeds.php:715 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:770 -#: classes/feeds.php:961 +#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:922 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: classes/feeds.php:782 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:934 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)" -#: classes/feeds.php:950 +#: classes/feeds.php:911 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: classes/feeds.php:1014 -#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:975 +#: classes/feeds.php:983 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" -#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:997 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1034 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Més canals" -#: classes/feeds.php:1102 +#: classes/feeds.php:1063 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "mostra els canals" -#: classes/feeds.php:1103 +#: classes/feeds.php:1064 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/feeds.php:1106 +#: classes/feeds.php:1067 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Límit:" -#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/feeds.php:1101 msgid "Look for" msgstr "Mirar-ho per" -#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/feeds.php:1109 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1153 +#: classes/feeds.php:1114 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/feeds.php:1123 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Convertir en intitulé" -#: classes/feeds.php:1615 +#: classes/feeds.php:1577 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: classes/feeds.php:1617 +#: classes/feeds.php:1579 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: classes/feeds.php:1619 +#: classes/feeds.php:1581 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: classes/feeds.php:1623 +#: classes/feeds.php:1585 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: classes/feeds.php:1625 +#: classes/feeds.php:1587 msgid "Recently read" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1746 +#: classes/feeds.php:1708 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:2002 +#: classes/feeds.php:1965 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" @@ -2615,68 +2618,64 @@ msgstr "Edita les etiquetes" msgid "Shared articles" msgstr "Articles marcats" -#: plugins/auth_internal/init.php:71 +#: plugins/auth_internal/init.php:67 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: plugins/auth_internal/init.php:212 +#: plugins/auth_internal/init.php:208 msgid "Password has been changed." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:210 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: plugins/af_readability/init.php:22 +#: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:34 +#: plugins/af_readability/init.php:41 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Desplaça el contingut de l'article" -#: plugins/af_readability/init.php:40 +#: plugins/af_readability/init.php:47 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:67 +#: plugins/af_readability/init.php:78 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:79 +#: plugins/af_readability/init.php:90 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:96 +#: plugins/af_readability/init.php:107 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Comprova la disponibilitat" -#: plugins/af_readability/init.php:107 +#: plugins/af_readability/init.php:118 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Desplaça el contingut de l'article" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:27 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:30 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:52 -msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by FiveFilters.org" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:56 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 msgid "Extract missing content using Readability" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:61 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:65 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:75 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 #, fuzzy msgid "Configuration saved" @@ -2724,88 +2723,88 @@ msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:48 +#: plugins/af_comics/init.php:49 msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:50 +#: plugins/af_comics/init.php:51 msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:68 +#: plugins/af_comics/init.php:69 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:70 +#: plugins/af_comics/init.php:71 msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:58 +#: plugins/import_export/init.php:53 msgid "Import and export" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:60 +#: plugins/import_export/init.php:55 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:65 +#: plugins/import_export/init.php:60 #, fuzzy msgid "Export my data" msgstr "Exporta en format OPML" -#: plugins/import_export/init.php:81 +#: plugins/import_export/init.php:78 msgid "Import" msgstr "Importeu" -#: plugins/import_export/init.php:231 +#: plugins/import_export/init.php:242 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:" -#: plugins/import_export/init.php:236 +#: plugins/import_export/init.php:247 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:397 +#: plugins/import_export/init.php:422 msgid "Finished: " msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:398 +#: plugins/import_export/init.php:423 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "Edita les etiquetes" msgstr[1] "Edita les etiquetes" -#: plugins/import_export/init.php:399 +#: plugins/import_export/init.php:424 #, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "Ja s'ha importat" msgstr[1] "Ja s'ha importat" -#: plugins/import_export/init.php:400 +#: plugins/import_export/init.php:425 #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "No heu seleccionat cap canal." msgstr[1] "No heu seleccionat cap canal." -#: plugins/import_export/init.php:405 +#: plugins/import_export/init.php:430 msgid "Could not load XML document." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:417 +#: plugins/import_export/init.php:442 #, fuzzy msgid "Prepare data" msgstr "Desa" -#: plugins/import_export/init.php:434 +#: plugins/import_export/init.php:459 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d (%s)" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:460 +#: plugins/import_export/init.php:483 #, fuzzy msgid "No file uploaded." msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." @@ -2936,52 +2935,52 @@ msgstr "" msgid "Unshare article" msgstr "Treu la marca de l'article" -#: js/FeedTree.js:172 +#: js/FeedTree.js:75 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: js/PrefFeedTree.js:54 +#: js/PrefFeedTree.js:35 #, fuzzy msgid "Edit category" msgstr "Edita les categories" -#: js/PrefFeedTree.js:61 +#: js/PrefFeedTree.js:42 #, fuzzy msgid "Remove category" msgstr "Crea una categoria" -#: js/PrefFilterTree.js:67 +#: js/PrefFilterTree.js:46 #, fuzzy msgid "Inverse" msgstr "(Invers)" -#: js/feedlist.js:512 +#: js/feedlist.js:511 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:515 +#: js/feedlist.js:514 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:518 +#: js/feedlist.js:517 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:521 +#: js/feedlist.js:520 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:524 +#: js/feedlist.js:523 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Resultats de la cerca" -#: js/feedlist.js:524 +#: js/feedlist.js:523 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Tots els articles" @@ -2999,68 +2998,68 @@ msgstr "Feu clic per editar" msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/functions.js:594 +#: js/functions.js:592 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: js/functions.js:623 +#: js/functions.js:621 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:638 +#: js/functions.js:636 #, fuzzy, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit als canals:" -#: js/functions.js:643 +#: js/functions.js:641 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: js/functions.js:646 +#: js/functions.js:644 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:658 +#: js/functions.js:656 #, fuzzy msgid "Expand to select feed" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: js/functions.js:670 +#: js/functions.js:668 #, fuzzy, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." -#: js/functions.js:674 +#: js/functions.js:672 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" -#: js/functions.js:678 +#: js/functions.js:676 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No esteu subscrit a cap canal." -#: js/functions.js:1138 +#: js/functions.js:1136 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1142 -#: js/prefs.js:1091 +#: js/functions.js:1140 +#: js/prefs.js:1095 msgid "Trying to change address..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -#: js/functions.js:1247 -#: js/tt-rss.js:445 -#: js/tt-rss.js:672 +#: js/functions.js:1245 +#: js/tt-rss.js:446 +#: js/tt-rss.js:673 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: js/functions.js:1262 +#: js/functions.js:1260 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Edita el canal" -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1266 #: js/prefs.js:100 #: js/prefs.js:209 #: js/prefs.js:647 @@ -3068,37 +3067,37 @@ msgstr "Edita el canal" msgid "Saving data..." msgstr "S'està desant el canal..." -#: js/functions.js:1295 +#: js/functions.js:1293 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" -#: js/functions.js:1357 -#: js/functions.js:1466 +#: js/functions.js:1355 +#: js/functions.js:1464 #: js/prefs.js:398 #: js/prefs.js:540 #: js/prefs.js:558 -#: js/prefs.js:1073 +#: js/prefs.js:1077 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: js/functions.js:1400 +#: js/functions.js:1398 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1437 +#: js/functions.js:1435 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1448 -#: js/prefs.js:1054 +#: js/functions.js:1446 +#: js/prefs.js:1058 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/functions.js:1451 -#: js/prefs.js:1057 +#: js/functions.js:1449 +#: js/prefs.js:1061 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." @@ -3142,7 +3141,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..." #: js/prefs.js:308 -#: js/prefs.js:1140 +#: js/prefs.js:1144 msgid "No labels are selected." msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta." @@ -3236,20 +3235,20 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." msgid "Importing, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: js/prefs.js:865 +#: js/prefs.js:869 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: js/prefs.js:1464 +#: js/prefs.js:1468 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: js/prefs.js:1483 +#: js/prefs.js:1487 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1497 +#: js/prefs.js:1501 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "" @@ -3261,43 +3260,43 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." -#: js/tt-rss.js:397 +#: js/tt-rss.js:398 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:526 +#: js/tt-rss.js:527 #, fuzzy msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:539 -#: js/tt-rss.js:722 +#: js/tt-rss.js:540 +#: js/tt-rss.js:723 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:820 +#: js/tt-rss.js:821 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:825 -#: js/tt-rss.js:685 +#: js/tt-rss.js:826 +#: js/tt-rss.js:686 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:830 +#: js/tt-rss.js:831 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:833 +#: js/tt-rss.js:834 msgid "Rescoring articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" #: js/viewfeed.js:917 #: js/viewfeed.js:955 #: js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1926 +#: js/viewfeed.js:1924 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:675 @@ -3356,50 +3355,50 @@ msgstr "Edita les etiquetes" msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1668 +#: js/viewfeed.js:1666 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1675 +#: js/viewfeed.js:1673 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: js/viewfeed.js:1782 +#: js/viewfeed.js:1780 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/viewfeed.js:1787 +#: js/viewfeed.js:1785 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:1819 +#: js/viewfeed.js:1817 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: js/viewfeed.js:1829 +#: js/viewfeed.js:1827 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: js/viewfeed.js:1841 +#: js/viewfeed.js:1839 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: js/viewfeed.js:1894 +#: js/viewfeed.js:1892 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1955 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:1988 +#: js/viewfeed.js:1986 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tots els articles" @@ -3455,7 +3454,7 @@ msgstr "S'ha modificat la contrasenya." msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:39 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:45 msgid "Click to expand article" msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" @@ -3489,7 +3488,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" #: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1273 +#: js/prefs.js:1277 #, fuzzy msgid "Clearing URLs..." msgstr "S'està netejant el canal..." @@ -3498,14 +3497,14 @@ msgstr "S'està netejant el canal..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/feedlist.js:205 +#: js/feedlist.js:204 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "" "La contrasenya actual és la predeterminada,\n" "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." -#: js/feedlist.js:454 +#: js/feedlist.js:453 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" @@ -3551,138 +3550,138 @@ msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:797 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filtres" -#: js/functions.js:821 +#: js/functions.js:819 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Accions dels canals" -#: js/functions.js:862 +#: js/functions.js:860 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:892 +#: js/functions.js:890 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." -#: js/functions.js:944 +#: js/functions.js:942 msgid "Create Filter" msgstr "Crea un filtre" -#: js/functions.js:1062 -#: js/tt-rss.js:691 +#: js/functions.js:1060 +#: js/tt-rss.js:692 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" -#: js/functions.js:1065 +#: js/functions.js:1063 msgid "Removing feed..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: js/functions.js:1491 +#: js/functions.js:1489 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: js/prefs.js:969 +#: js/prefs.js:973 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:975 +#: js/prefs.js:979 #, fuzzy msgid "Removing category..." msgstr "Crea una categoria" -#: js/prefs.js:993 +#: js/prefs.js:997 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" -#: js/prefs.js:996 +#: js/prefs.js:1000 msgid "Removing selected categories..." msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..." -#: js/prefs.js:1009 +#: js/prefs.js:1013 msgid "No categories are selected." msgstr "No heu seleccionat cap categoria." -#: js/prefs.js:1016 +#: js/prefs.js:1020 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Edita les categories" -#: js/prefs.js:1020 +#: js/prefs.js:1024 #, fuzzy msgid "Creating category..." msgstr "Crea un filtre..." -#: js/prefs.js:1043 +#: js/prefs.js:1047 #, fuzzy msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/prefs.js:1087 +#: js/prefs.js:1091 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?" -#: js/prefs.js:1125 +#: js/prefs.js:1129 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per defecte?" -#: js/prefs.js:1157 +#: js/prefs.js:1161 #, fuzzy msgid "Settings Profiles" msgstr "Crea un filtre" -#: js/prefs.js:1166 +#: js/prefs.js:1170 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1169 +#: js/prefs.js:1173 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/prefs.js:1185 +#: js/prefs.js:1189 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/prefs.js:1193 -#: js/prefs.js:1246 +#: js/prefs.js:1197 +#: js/prefs.js:1250 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:1210 -#: js/prefs.js:1262 +#: js/prefs.js:1214 +#: js/prefs.js:1266 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:1215 +#: js/prefs.js:1219 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Crea un filtre" -#: js/prefs.js:1270 +#: js/prefs.js:1274 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1280 +#: js/prefs.js:1284 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Canals generats" -#: js/prefs.js:1352 +#: js/prefs.js:1356 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: js/tt-rss.js:680 +#: js/tt-rss.js:681 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." @@ -3725,6 +3724,16 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" +#, fuzzy +#~ msgid "Firefox integration" +#~ msgstr "Integració al Firefox" + +#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#~ msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." + +#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." +#~ msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." + #~ msgid "Rescore articles" #~ msgstr "Canvia la puntuació dels articles" @@ -5042,10 +5051,6 @@ msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Erreur inconnue" -#, fuzzy -#~ msgid "Site:" -#~ msgstr "Titre :" - #~ msgid "Other feeds: Top 25" #~ msgstr "Autres flux : Top 25"