X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fcs_CZ%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;fp=locale%2Fcs_CZ%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=538642ef65777754bf908bb57bc17a1b77075c5d;hb=5a35b31b897f8dc76513c534c2424797d6b0d192;hp=ab480970282cfe7b9d4acf73e1415d0b73d315a6;hpb=d4fef362379ab010960ba6614baf3a1622cb17be;p=tt-rss.git diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index ab480970..538642ef 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-28 17:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 10:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n" "Last-Translator: Trottel \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Kanál nenalezen." msgid "Plugin not found" msgstr "Uživatel nebyl nalezen" -#: index.php:153 -#: index.php:169 -#: index.php:287 -#: prefs.php:122 +#: index.php:151 +#: index.php:167 +#: index.php:285 +#: prefs.php:120 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:294 -#: classes/pref/feeds.php:1238 +#: classes/pref/feeds.php:1230 #: classes/pref/filters.php:822 #: js/feedlist.js:148 #: js/feedlist.js:491 @@ -181,217 +181,217 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen" #: js/functions.js:1336 #: js/prefs.js:562 #: js/prefs.js:754 -#: js/prefs.js:1484 -#: js/prefs.js:1499 -#: js/tt-rss.js:546 +#: js/prefs.js:1488 +#: js/prefs.js:1503 +#: js/tt-rss.js:547 #: js/viewfeed.js:1180 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: js/functions.js:565 -#: js/prefs.js:1196 -#: js/prefs.js:1249 -#: js/prefs.js:1288 -#: js/prefs.js:1301 -#: js/prefs.js:1312 -#: js/prefs.js:1327 -#: js/tt-rss.js:563 +#: js/prefs.js:1200 +#: js/prefs.js:1253 +#: js/prefs.js:1292 +#: js/prefs.js:1305 +#: js/prefs.js:1316 +#: js/prefs.js:1331 +#: js/tt-rss.js:564 #: js/viewfeed.js:760 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Načítání, čekejte..." -#: index.php:191 +#: index.php:189 msgid "Show articles" msgstr "Zobrazit články" -#: index.php:194 +#: index.php:192 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivní" -#: index.php:195 +#: index.php:193 msgid "All Articles" msgstr "Všechny články" -#: index.php:196 -#: include/functions.php:1198 +#: index.php:194 +#: include/functions.php:1227 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Označeno hvězdičkou" -#: index.php:197 -#: include/functions.php:1199 +#: index.php:195 +#: include/functions.php:1228 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Publikováno" -#: index.php:198 +#: index.php:196 #: classes/feeds.php:103 #: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Nepřečteno" -#: index.php:199 +#: index.php:197 msgid "With Note" msgstr "S poznámkou" -#: index.php:200 +#: index.php:198 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorovat hodnocení" -#: index.php:203 +#: index.php:201 msgid "Sort articles" msgstr "Seřadit články" -#: index.php:206 +#: index.php:204 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: index.php:207 +#: index.php:205 msgid "Newest first" msgstr "Nejdříve nejnovější" -#: index.php:208 +#: index.php:206 msgid "Oldest first" msgstr "Nejdříve nejstarší" -#: index.php:209 +#: index.php:207 msgid "Title" msgstr "Název" -#: index.php:213 -#: index.php:253 -#: include/functions.php:1186 +#: index.php:211 +#: index.php:251 +#: include/functions.php:1215 #: classes/feeds.php:115 -#: js/FeedTree.js:138 -#: js/FeedTree.js:166 +#: js/FeedTree.js:41 +#: js/FeedTree.js:69 msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: index.php:216 +#: index.php:214 msgid "Older than one day" msgstr "Starší než jeden den" -#: index.php:219 +#: index.php:217 msgid "Older than one week" msgstr "Starší než jeden týden" -#: index.php:222 +#: index.php:220 msgid "Older than two weeks" msgstr "Starší než dva týdny" -#: index.php:238 +#: index.php:236 msgid "Communication problem with server." msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." -#: index.php:243 +#: index.php:241 msgid "Actions..." msgstr "Akce..." -#: index.php:245 +#: index.php:243 msgid "Preferences..." msgstr "Předvolby..." -#: index.php:246 +#: index.php:244 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: index.php:247 +#: index.php:245 msgid "Feed actions:" msgstr "Akce kanálů:" -#: index.php:248 +#: index.php:246 #: classes/handler/public.php:551 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..." -#: index.php:249 +#: index.php:247 msgid "Edit this feed..." msgstr "Upravit tento kanál..." -#: index.php:250 +#: index.php:248 msgid "Rescore feed" msgstr "Přehodnotit kanál" -#: index.php:251 -#: classes/pref/feeds.php:778 -#: classes/pref/feeds.php:1211 -#: js/PrefFeedTree.js:80 +#: index.php:249 +#: classes/pref/feeds.php:770 +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: js/PrefFeedTree.js:61 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odhlásit odběr" -#: index.php:252 +#: index.php:250 msgid "All feeds:" msgstr "Všechny kanály:" -#: index.php:254 +#: index.php:252 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" -#: index.php:255 +#: index.php:253 msgid "Other actions:" msgstr "Ostatní akce:" -#: index.php:256 -#: include/functions.php:1172 +#: index.php:254 +#: include/functions.php:1201 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" -#: index.php:257 +#: index.php:255 msgid "Create label..." msgstr "Vytvořit štítek..." -#: index.php:258 +#: index.php:256 msgid "Create filter..." msgstr "Vytvořit filtr..." -#: index.php:259 +#: index.php:257 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" -#: index.php:268 +#: index.php:266 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" -#: index.php:274 +#: index.php:272 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:140 -#: include/functions.php:1201 +#: prefs.php:138 +#: include/functions.php:1230 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: prefs.php:131 +#: prefs.php:129 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:130 msgid "Exit preferences" msgstr "Opustit předvolby" -#: prefs.php:143 +#: prefs.php:141 #: classes/pref/feeds.php:114 -#: classes/pref/feeds.php:1146 -#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:1138 +#: classes/pref/feeds.php:1192 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" -#: prefs.php:146 +#: prefs.php:144 #: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: prefs.php:149 +#: prefs.php:147 #: classes/pref/labels.php:94 -#: classes/feeds.php:1708 +#: classes/feeds.php:1710 msgid "Labels" msgstr "Štítky" -#: prefs.php:153 +#: prefs.php:151 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: prefs.php:156 +#: prefs.php:154 msgid "System" msgstr "Systém" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrace nových uživatelů jsou nyní uzavřeny." -#: update.php:67 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Všechny kanály" #: classes/opml.php:512 #: classes/digest.php:120 #: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/feeds.php:1720 +#: classes/feeds.php:1722 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez zařazení" @@ -500,276 +500,276 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků" msgid "No feeds found." msgstr "Nenalezeny žádné kanály." -#: include/functions.php:954 +#: include/functions.php:983 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1148 +#: include/functions.php:1177 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: include/functions.php:1149 +#: include/functions.php:1178 msgid "Open next feed" msgstr "Otevřít další kanál" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1179 msgid "Open previous feed" msgstr "Otevřít předchozí kanál" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1180 msgid "Open next article" msgstr "Otevřít další článek" -#: include/functions.php:1152 +#: include/functions.php:1181 msgid "Open previous article" msgstr "Otevřít předchozí článek" -#: include/functions.php:1153 +#: include/functions.php:1182 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít další článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1183 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1155 +#: include/functions.php:1184 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" -#: include/functions.php:1156 +#: include/functions.php:1185 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" -#: include/functions.php:1157 +#: include/functions.php:1186 msgid "Show search dialog" msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1187 msgid "Article" msgstr "Článek" -#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1188 #: js/viewfeed.js:1695 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou" -#: include/functions.php:1160 +#: include/functions.php:1189 #: js/viewfeed.js:1707 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" -#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1190 #: js/viewfeed.js:1682 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout nepřečteno" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1191 msgid "Edit tags" msgstr "Upravit značky" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1192 msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" -#: include/functions.php:1164 +#: include/functions.php:1193 #: js/viewfeed.js:1728 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit pod jako přečtené" -#: include/functions.php:1165 +#: include/functions.php:1194 #: js/viewfeed.js:1721 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit nad jako přečtené" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1195 msgid "Scroll down" msgstr "Posunout dolů" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1196 msgid "Scroll up" msgstr "Posunout nahoru" -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1197 msgid "Select article under cursor" msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: include/functions.php:1169 +#: include/functions.php:1198 msgid "Email article" msgstr "Odeslat článek e-mailem" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1199 msgid "Close/collapse article" msgstr "Zavřít nebo sbalit článek" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1200 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)" -#: include/functions.php:1173 +#: include/functions.php:1202 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Přepnout vložen originál" -#: include/functions.php:1174 +#: include/functions.php:1203 msgid "Article selection" msgstr "Výběr článků" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1204 msgid "Select all articles" msgstr "Vybrat všechny články" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1205 msgid "Select unread" msgstr "Vybrat nepřečtené" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1206 msgid "Select starred" msgstr "Vybrat označené hvězdičkou" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1207 msgid "Select published" msgstr "Vybrat publikované" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1208 msgid "Invert selection" msgstr "Invertovat výběr" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1209 msgid "Deselect everything" msgstr "Zrušit výběr všeho" -#: include/functions.php:1181 -#: classes/pref/feeds.php:524 -#: classes/pref/feeds.php:802 +#: include/functions.php:1210 +#: classes/pref/feeds.php:522 +#: classes/pref/feeds.php:794 msgid "Feed" msgstr "Kanál" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1211 msgid "Refresh current feed" msgstr "Obnovit aktuální kanál" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1212 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" -#: include/functions.php:1184 -#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: include/functions.php:1213 +#: classes/pref/feeds.php:1195 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" -#: include/functions.php:1185 -#: js/FeedTree.js:145 -#: js/PrefFeedTree.js:74 +#: include/functions.php:1214 +#: js/FeedTree.js:48 +#: js/PrefFeedTree.js:55 #: js/viewfeed.js:1846 msgid "Edit feed" msgstr "Upravit kanál" -#: include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1216 msgid "Reverse headlines" msgstr "Obrácené pořadí nadpisů" -#: include/functions.php:1188 +#: include/functions.php:1217 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1189 +#: include/functions.php:1218 msgid "Debug feed update" msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1219 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" -#: include/functions.php:1191 -#: js/FeedTree.js:194 +#: include/functions.php:1220 +#: js/FeedTree.js:97 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1221 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1222 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Přepnout kombinovaný režim" -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1223 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu" -#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1224 msgid "Go to" msgstr "Přejít na" -#: include/functions.php:1196 -#: classes/feeds.php:1581 +#: include/functions.php:1225 +#: classes/feeds.php:1583 msgid "All articles" msgstr "Všechny články" -#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1226 msgid "Fresh" msgstr "Nové" -#: include/functions.php:1200 -#: js/tt-rss.js:490 -#: js/tt-rss.js:659 +#: include/functions.php:1229 +#: js/tt-rss.js:491 +#: js/tt-rss.js:660 msgid "Tag cloud" msgstr "Seznam značek" -#: include/functions.php:1202 +#: include/functions.php:1231 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: include/functions.php:1203 +#: include/functions.php:1232 #: classes/pref/labels.php:279 msgid "Create label" msgstr "Vytvořit štítek" -#: include/functions.php:1204 +#: include/functions.php:1233 #: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create filter" msgstr "Vytvořit filtr" -#: include/functions.php:1205 +#: include/functions.php:1234 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel" -#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1235 msgid "Show help dialog" msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy" -#: include/functions.php:2507 +#: include/functions.php:2582 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2508 +#: include/functions.php:2583 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2509 +#: include/functions.php:2584 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2510 +#: include/functions.php:2585 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2511 +#: include/functions.php:2586 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor." -#: include/functions.php:2512 +#: include/functions.php:2587 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2513 +#: include/functions.php:2588 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2514 +#: include/functions.php:2589 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:133 #: classes/handler/public.php:252 -#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/pref/prefs.php:1037 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Výchozí profil" @@ -839,14 +839,14 @@ msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):" #: classes/article.php:236 #: classes/pref/labels.php:82 #: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/feeds.php:782 -#: classes/pref/feeds.php:922 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:914 #: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/prefs.php:988 +#: classes/pref/prefs.php:982 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:58 -#: plugins/af_readability/init.php:69 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_readability/init.php:80 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 #: plugins/mail/init.php:65 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 @@ -858,25 +858,25 @@ msgstr "Uložit" #: classes/handler/public.php:457 #: classes/pref/labels.php:84 #: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/feeds.php:783 -#: classes/pref/feeds.php:925 -#: classes/pref/feeds.php:1680 +#: classes/pref/feeds.php:775 +#: classes/pref/feeds.php:917 +#: classes/pref/feeds.php:1672 #: classes/pref/filters.php:528 #: classes/pref/filters.php:945 #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/prefs.php:990 -#: classes/feeds.php:1035 -#: classes/feeds.php:1087 -#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1128 #: plugins/note/init.php:60 #: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:682 -#: classes/article.php:837 +#: classes/article.php:720 +#: classes/article.php:875 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" @@ -888,40 +888,40 @@ msgstr "neznámý typ" msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: classes/article.php:624 -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/article.php:626 +#: classes/feeds.php:661 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentář" msgstr[1] "komentáře" msgstr[2] "komentáře" -#: classes/article.php:628 -#: classes/feeds.php:663 +#: classes/article.php:630 +#: classes/feeds.php:665 msgid "comments" msgstr "komentáře" -#: classes/article.php:651 +#: classes/article.php:689 msgid " - " msgstr " - " -#: classes/article.php:692 -#: classes/feeds.php:645 +#: classes/article.php:730 +#: classes/feeds.php:647 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro tento článek" -#: classes/article.php:725 -#: classes/feeds.php:600 +#: classes/article.php:763 +#: classes/feeds.php:602 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: classes/article.php:736 -#: classes/pref/feeds.php:541 -#: classes/feeds.php:611 +#: classes/article.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/feeds.php:613 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: classes/article.php:773 +#: classes/article.php:811 #: classes/backend.php:103 #: classes/dlg.php:33 #: classes/dlg.php:56 @@ -929,18 +929,18 @@ msgstr "URL kanálu" #: classes/dlg.php:154 #: classes/dlg.php:181 #: classes/dlg.php:197 -#: classes/pref/feeds.php:1474 -#: classes/pref/feeds.php:1541 +#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 -#: plugins/import_export/init.php:425 -#: plugins/import_export/init.php:471 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/import_export/init.php:490 #: plugins/share/init.php:128 msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: classes/article.php:875 +#: classes/article.php:913 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" @@ -997,12 +997,12 @@ msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d" #: classes/opml.php:570 -#: plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/import_export/init.php:471 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor." #: classes/opml.php:574 -#: plugins/import_export/init.php:456 +#: plugins/import_export/init.php:475 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML." @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Název:" #: classes/handler/public.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/pref/feeds.php:537 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1216,54 +1216,54 @@ msgstr "Vytvořen štítek %s" #: classes/pref/labels.php:270 #: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/feeds.php:1191 -#: classes/pref/feeds.php:1422 -#: classes/pref/feeds.php:1487 +#: classes/pref/feeds.php:1183 +#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1479 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/pref/prefs.php:993 msgid "Select" msgstr "Vybrat" #: classes/pref/labels.php:273 #: classes/pref/users.php:359 -#: classes/pref/feeds.php:1194 -#: classes/pref/feeds.php:1425 -#: classes/pref/feeds.php:1490 +#: classes/pref/feeds.php:1186 +#: classes/pref/feeds.php:1417 +#: classes/pref/feeds.php:1482 #: classes/pref/filters.php:391 #: classes/pref/filters.php:449 #: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/filters.php:878 #: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:1002 +#: classes/pref/prefs.php:996 #: classes/feeds.php:102 msgid "All" msgstr "Vše" #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/users.php:361 -#: classes/pref/feeds.php:1196 -#: classes/pref/feeds.php:1427 -#: classes/pref/feeds.php:1492 +#: classes/pref/feeds.php:1188 +#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1484 #: classes/pref/filters.php:393 #: classes/pref/filters.php:451 #: classes/pref/filters.php:797 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:998 #: classes/feeds.php:105 msgid "None" msgstr "Žádný" #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/users.php:370 -#: classes/pref/feeds.php:760 +#: classes/pref/feeds.php:752 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 -#: classes/feeds.php:1086 +#: classes/feeds.php:1088 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -1282,9 +1282,9 @@ msgid "Edit user" msgstr "Upravit pravidlo" #: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:857 -#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/feeds.php:1009 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Úroveň přístupu: " #: classes/pref/users.php:82 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:648 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Options" msgstr "Volby" @@ -1360,10 +1360,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" #: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: classes/pref/feeds.php:1179 #: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/feeds.php:1057 -#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/feeds.php:1059 +#: classes/feeds.php:1127 #: js/tt-rss.js:165 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -1378,10 +1378,10 @@ msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: classes/pref/users.php:404 -#: classes/pref/feeds.php:634 -#: classes/pref/feeds.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1657 -#: classes/feeds.php:1011 +#: classes/pref/feeds.php:626 +#: classes/pref/feeds.php:853 +#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/feeds.php:1013 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" @@ -1454,235 +1454,237 @@ msgstr[2] "(%d kanálů)" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: classes/pref/feeds.php:530 +#: classes/pref/feeds.php:528 msgid "Feed Title" msgstr "Název kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:562 -#: classes/pref/feeds.php:809 -#: classes/pref/feeds.php:1643 -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:801 +#: classes/pref/feeds.php:1635 +#: classes/feeds.php:989 msgid "Place in category:" msgstr "Umístit do kategorie:" -#: classes/pref/feeds.php:574 +#: classes/pref/feeds.php:572 #, fuzzy msgid "Site URL:" msgstr "URL článku:" -#: classes/pref/feeds.php:576 +#: classes/pref/feeds.php:574 #, fuzzy msgid "Site URL" msgstr "URL kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:587 -#: classes/pref/feeds.php:823 +#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:815 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Jazyk" -#: classes/pref/feeds.php:594 -#: classes/pref/feeds.php:832 +#: classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/feeds.php:824 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: classes/pref/feeds.php:609 -#: classes/pref/feeds.php:848 +#: classes/pref/feeds.php:607 +#: classes/pref/feeds.php:840 msgid "Article purging:" msgstr "Čištění článků:" -#: classes/pref/feeds.php:640 -#: classes/pref/feeds.php:869 -#: classes/pref/feeds.php:1660 +#: classes/pref/feeds.php:632 +#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:1652 #: classes/pref/prefs.php:243 -#: classes/feeds.php:1015 +#: classes/feeds.php:1017 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: classes/pref/feeds.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:636 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Rada: pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru." -#: classes/pref/feeds.php:654 -#: classes/feeds.php:1026 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/feeds.php:1028 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." -#: classes/pref/feeds.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:879 +#: classes/pref/feeds.php:662 +#: classes/pref/feeds.php:871 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:885 +#: classes/pref/feeds.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:877 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/pref/feeds.php:687 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:899 -msgid "Do not embed images" +#: classes/pref/feeds.php:700 +#: classes/pref/feeds.php:891 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" msgstr "Nevkládat obrázky" -#: classes/pref/feeds.php:721 -#: classes/pref/feeds.php:907 +#: classes/pref/feeds.php:713 +#: classes/pref/feeds.php:899 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:913 +#: classes/pref/feeds.php:725 +#: classes/pref/feeds.php:905 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" -#: classes/pref/feeds.php:737 +#: classes/pref/feeds.php:729 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:751 -#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: classes/pref/feeds.php:743 +#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: plugins/import_export/init.php:71 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Vytvořit filtr..." -#: classes/pref/feeds.php:758 +#: classes/pref/feeds.php:750 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: classes/pref/feeds.php:765 +#: classes/pref/feeds.php:757 #: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: classes/pref/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1154 msgid "Feeds with errors" msgstr "Kanály s chybami" -#: classes/pref/feeds.php:1169 +#: classes/pref/feeds.php:1161 msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktivní kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1205 +#: classes/pref/feeds.php:1197 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Upravit vybrané kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1207 -#: classes/pref/feeds.php:1221 +#: classes/pref/feeds.php:1199 +#: classes/pref/feeds.php:1213 #: classes/pref/filters.php:810 msgid "Reset sort order" msgstr "Obnovit pořadí řazení" -#: classes/pref/feeds.php:1209 -#: js/prefs.js:1458 +#: classes/pref/feeds.php:1201 +#: js/prefs.js:1462 msgid "Batch subscribe" msgstr "Dávkové přihlášení k odběru" -#: classes/pref/feeds.php:1216 +#: classes/pref/feeds.php:1208 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1219 +#: classes/pref/feeds.php:1211 msgid "Add category" msgstr "Přidat kategorii" -#: classes/pref/feeds.php:1223 +#: classes/pref/feeds.php:1215 msgid "Remove selected" msgstr "Odebrat vybrané" -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1272 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1282 +#: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." -#: classes/pref/feeds.php:1298 +#: classes/pref/feeds.php:1290 msgid "Import my OPML" msgstr "Importovat mé OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1296 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" -#: classes/pref/feeds.php:1306 +#: classes/pref/feeds.php:1298 msgid "Include settings" msgstr "Zahrnout nastavení" -#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: classes/pref/feeds.php:1302 msgid "Export OPML" msgstr "Exportovat OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: classes/pref/feeds.php:1306 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL." -#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Public OPML URL" msgstr "Veřejná URL OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1319 +#: classes/pref/feeds.php:1311 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1326 +#: classes/pref/feeds.php:1318 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1328 +#: classes/pref/feeds.php:1320 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publikované články jsou exportovány jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv, kdo zná níže zadanou URL." -#: classes/pref/feeds.php:1335 +#: classes/pref/feeds.php:1327 #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 msgid "View as RSS" msgstr "Zobrazit jako RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Display URL" msgstr "Zobrazit URL" -#: classes/pref/feeds.php:1339 +#: classes/pref/feeds.php:1331 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1410 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):" -#: classes/pref/feeds.php:1452 -#: classes/pref/feeds.php:1517 +#: classes/pref/feeds.php:1444 +#: classes/pref/feeds.php:1509 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1470 -#: classes/pref/feeds.php:1537 +#: classes/pref/feeds.php:1462 +#: classes/pref/feeds.php:1529 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" -#: classes/pref/feeds.php:1640 +#: classes/pref/feeds.php:1632 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)" -#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/pref/feeds.php:1641 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek" -#: classes/pref/feeds.php:1672 +#: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Kanály vyžadují ověření." -#: classes/pref/feeds.php:1679 -#: classes/feeds.php:1029 -#: classes/feeds.php:1085 +#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/feeds.php:1031 +#: classes/feeds.php:1087 msgid "Subscribe" msgstr "Přihlásit se k odběru" @@ -1769,7 +1771,7 @@ msgid "on field" msgstr "pole" #: classes/pref/filters.php:1001 -#: js/PrefFilterTree.js:64 +#: js/PrefFilterTree.js:43 msgid "in" msgstr "v" @@ -1990,7 +1992,8 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss" #: classes/pref/prefs.php:51 -msgid "Do not embed images in articles" +#, fuzzy +msgid "Do not embed media in articles" msgstr "Nevkládat obrázky do článků" #: classes/pref/prefs.php:52 @@ -2002,7 +2005,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Při čtení článků odstranit všechny značky HTML kromě nejběžnějších." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1420 +#: js/prefs.js:1424 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů" @@ -2214,34 +2217,34 @@ msgstr "Uživatelské moduly" msgid "Enable selected plugins" msgstr "Povolit vybrané moduly" -#: classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:906 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nesprávné jednorázové heslo" -#: classes/pref/prefs.php:917 -#: classes/pref/prefs.php:948 +#: classes/pref/prefs.php:911 +#: classes/pref/prefs.php:942 msgid "Incorrect password" msgstr "Nesprávné heslo" -#: classes/pref/prefs.php:973 +#: classes/pref/prefs.php:967 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS. Tento soubor může být použit jako vodítko." -#: classes/pref/prefs.php:1013 +#: classes/pref/prefs.php:1007 msgid "Create profile" msgstr "Vytvořit profil" -#: classes/pref/prefs.php:1037 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1031 +#: classes/pref/prefs.php:1059 msgid "(active)" msgstr "(aktivní)" -#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:1093 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Odebrat vybrané profily" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1095 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivovat profil" @@ -2295,7 +2298,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Kanál:" #: classes/feeds.php:193 -#: classes/feeds.php:817 +#: classes/feeds.php:819 msgid "Feed not found." msgstr "Kanál nenalezen." @@ -2309,116 +2312,116 @@ msgid "Imported at %s" msgstr "Importováno v %s" #: classes/feeds.php:394 -#: classes/feeds.php:485 +#: classes/feeds.php:487 msgid "mark feed as read" msgstr "označit kanál jako přečtený" -#: classes/feeds.php:540 +#: classes/feeds.php:542 msgid "Collapse article" msgstr "Sbalit článek" -#: classes/feeds.php:701 +#: classes/feeds.php:703 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:704 +#: classes/feeds.php:706 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:707 +#: classes/feeds.php:709 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." -#: classes/feeds.php:711 +#: classes/feeds.php:713 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr." -#: classes/feeds.php:713 +#: classes/feeds.php:715 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:729 -#: classes/feeds.php:920 +#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:922 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" -#: classes/feeds.php:741 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:934 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" -#: classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:911 msgid "No feed selected." msgstr "Není vybrán žádný kanál." -#: classes/feeds.php:973 -#: classes/feeds.php:981 +#: classes/feeds.php:975 +#: classes/feeds.php:983 msgid "Feed or site URL" msgstr "Kanál nebo URL stránky" -#: classes/feeds.php:995 +#: classes/feeds.php:997 msgid "Available feeds" msgstr "Dostupné kanály" -#: classes/feeds.php:1032 +#: classes/feeds.php:1034 msgid "More feeds" msgstr "Více kanálů" -#: classes/feeds.php:1061 +#: classes/feeds.php:1063 msgid "Popular feeds" msgstr "Oblíbené kanály" -#: classes/feeds.php:1062 +#: classes/feeds.php:1064 msgid "Feed archive" msgstr "Archiv kanálů" -#: classes/feeds.php:1065 +#: classes/feeds.php:1067 msgid "limit:" msgstr "omezení:" -#: classes/feeds.php:1099 +#: classes/feeds.php:1101 msgid "Look for" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1107 +#: classes/feeds.php:1109 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1112 +#: classes/feeds.php:1114 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1121 +#: classes/feeds.php:1123 msgid "Search syntax" msgstr "Syntaxe hledání" -#: classes/feeds.php:1575 +#: classes/feeds.php:1577 msgid "Starred articles" msgstr "Články označené hvězdičkou" -#: classes/feeds.php:1577 +#: classes/feeds.php:1579 msgid "Published articles" msgstr "Publikované články" -#: classes/feeds.php:1579 +#: classes/feeds.php:1581 msgid "Fresh articles" msgstr "Nové články" -#: classes/feeds.php:1583 +#: classes/feeds.php:1585 msgid "Archived articles" msgstr "Archivované články" -#: classes/feeds.php:1585 +#: classes/feeds.php:1587 msgid "Recently read" msgstr "Nedávno přečtené" -#: classes/feeds.php:1706 +#: classes/feeds.php:1708 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: classes/feeds.php:1963 +#: classes/feeds.php:1965 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" @@ -2450,67 +2453,63 @@ msgstr "Upravit poznámku článku" msgid "Shared articles" msgstr "Sdílené články" -#: plugins/auth_internal/init.php:71 +#: plugins/auth_internal/init.php:67 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:" -#: plugins/auth_internal/init.php:212 +#: plugins/auth_internal/init.php:208 msgid "Password has been changed." msgstr "Heslo bylo změněno." -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:210 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Staré heslo je nesprávné." -#: plugins/af_readability/init.php:22 +#: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:34 +#: plugins/af_readability/init.php:41 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Upravit poznámku článku" -#: plugins/af_readability/init.php:40 +#: plugins/af_readability/init.php:47 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:67 +#: plugins/af_readability/init.php:78 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:79 +#: plugins/af_readability/init.php:90 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:96 +#: plugins/af_readability/init.php:107 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Zkontrolovat dostupnost" -#: plugins/af_readability/init.php:107 +#: plugins/af_readability/init.php:118 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Upravit poznámku článku" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:27 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:30 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:52 -msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by FiveFilters.org" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:56 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 msgid "Extract missing content using Readability" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:61 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:65 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:75 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 #, fuzzy msgid "Configuration saved" @@ -2574,35 +2573,35 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:62 +#: plugins/import_export/init.php:53 msgid "Import and export" msgstr "Import a export" -#: plugins/import_export/init.php:64 +#: plugins/import_export/init.php:55 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "Můžete exportovat a importovat své články označené hvězdičkou a archivované články pro uschování, nebo při migraci mezi stejnými verzemi instancí tt-rss." -#: plugins/import_export/init.php:69 +#: plugins/import_export/init.php:60 msgid "Export my data" msgstr "Exportovat má data" -#: plugins/import_export/init.php:85 +#: plugins/import_export/init.php:78 msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: plugins/import_export/init.php:235 +#: plugins/import_export/init.php:242 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Nelze importovat: nesprávná verze schématu." -#: plugins/import_export/init.php:240 +#: plugins/import_export/init.php:247 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu." -#: plugins/import_export/init.php:401 +#: plugins/import_export/init.php:422 msgid "Finished: " msgstr "Dokončeno: " -#: plugins/import_export/init.php:402 +#: plugins/import_export/init.php:423 #, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " @@ -2610,7 +2609,7 @@ msgstr[0] "zpracován %d článek, " msgstr[1] "zpracovány %d články, " msgstr[2] "zpracováno %d článků, " -#: plugins/import_export/init.php:403 +#: plugins/import_export/init.php:424 #, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " @@ -2618,7 +2617,7 @@ msgstr[0] "%d importován, " msgstr[1] "%d importovány, " msgstr[2] "%d importováno, " -#: plugins/import_export/init.php:404 +#: plugins/import_export/init.php:425 #, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." @@ -2626,20 +2625,20 @@ msgstr[0] "vytvořen %d kanál." msgstr[1] "vytvořeny %d kanály." msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů." -#: plugins/import_export/init.php:409 +#: plugins/import_export/init.php:430 msgid "Could not load XML document." msgstr "Nelze načíst dokument XML." -#: plugins/import_export/init.php:421 +#: plugins/import_export/init.php:442 msgid "Prepare data" msgstr "Připravit data" -#: plugins/import_export/init.php:438 +#: plugins/import_export/init.php:459 #, fuzzy, php-format msgid "Upload failed with error code %d (%s)" msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d" -#: plugins/import_export/init.php:464 +#: plugins/import_export/init.php:483 msgid "No file uploaded." msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor." @@ -2758,20 +2757,20 @@ msgstr "Můžete sdílet tento článek pomocí následující jedinečné URL:" msgid "Unshare article" msgstr "Zrušit sdílení článku" -#: js/FeedTree.js:172 +#: js/FeedTree.js:75 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel" -#: js/PrefFeedTree.js:54 +#: js/PrefFeedTree.js:35 msgid "Edit category" msgstr "Upravit kategorii" -#: js/PrefFeedTree.js:61 +#: js/PrefFeedTree.js:42 msgid "Remove category" msgstr "Odebrat kategorii" -#: js/PrefFilterTree.js:67 +#: js/PrefFilterTree.js:46 msgid "Inverse" msgstr "Inverzní" @@ -2861,13 +2860,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?" #: js/functions.js:1140 -#: js/prefs.js:1091 +#: js/prefs.js:1095 msgid "Trying to change address..." msgstr "Pokus o změnu adresy..." #: js/functions.js:1245 -#: js/tt-rss.js:445 -#: js/tt-rss.js:672 +#: js/tt-rss.js:446 +#: js/tt-rss.js:673 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu." @@ -2891,7 +2890,7 @@ msgstr "Více kanálů" #: js/prefs.js:398 #: js/prefs.js:540 #: js/prefs.js:558 -#: js/prefs.js:1073 +#: js/prefs.js:1077 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." @@ -2904,12 +2903,12 @@ msgid "Feeds with update errors" msgstr "Kanály s chybami aktualizace" #: js/functions.js:1446 -#: js/prefs.js:1054 +#: js/prefs.js:1058 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Odebrat vybrané kanály?" #: js/functions.js:1449 -#: js/prefs.js:1057 +#: js/prefs.js:1061 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." @@ -2950,7 +2949,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "Odebírání vybraných štítků..." #: js/prefs.js:308 -#: js/prefs.js:1140 +#: js/prefs.js:1144 msgid "No labels are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky." @@ -3038,19 +3037,19 @@ msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML." msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importování, čekejte..." -#: js/prefs.js:865 +#: js/prefs.js:869 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?" -#: js/prefs.js:1464 +#: js/prefs.js:1468 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..." -#: js/prefs.js:1483 +#: js/prefs.js:1487 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Vymazat uložená data pro tento modul?" -#: js/prefs.js:1497 +#: js/prefs.js:1501 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "Vymazat všechny zprávy v protokolu chyb?" @@ -3062,34 +3061,34 @@ msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..." -#: js/tt-rss.js:397 +#: js/tt-rss.js:398 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů." -#: js/tt-rss.js:526 +#: js/tt-rss.js:527 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original." -#: js/tt-rss.js:539 -#: js/tt-rss.js:722 +#: js/tt-rss.js:540 +#: js/tt-rss.js:723 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:820 +#: js/tt-rss.js:821 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu." -#: js/tt-rss.js:825 -#: js/tt-rss.js:685 +#: js/tt-rss.js:826 +#: js/tt-rss.js:686 msgid "Please select some feed first." msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." -#: js/tt-rss.js:830 +#: js/tt-rss.js:831 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Přehodnotit články v %s?" -#: js/tt-rss.js:833 +#: js/tt-rss.js:834 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Přehodnocování článků..." @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" #: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1273 +#: js/prefs.js:1277 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Vymazávání URL..." @@ -3349,7 +3348,7 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Vytvořit filtr" #: js/functions.js:1060 -#: js/tt-rss.js:691 +#: js/tt-rss.js:692 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Odhlásit odběr %s?" @@ -3361,89 +3360,89 @@ msgstr "Odebírání kanálu..." msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: js/prefs.js:969 +#: js/prefs.js:973 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie Nezařazeno." -#: js/prefs.js:975 +#: js/prefs.js:979 msgid "Removing category..." msgstr "Odebírání kategorie..." -#: js/prefs.js:993 +#: js/prefs.js:997 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Odebrat vybrané kategorie?" -#: js/prefs.js:996 +#: js/prefs.js:1000 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Odebírání vybraných kategorií..." -#: js/prefs.js:1009 +#: js/prefs.js:1013 msgid "No categories are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." -#: js/prefs.js:1016 +#: js/prefs.js:1020 msgid "Category title:" msgstr "Název kategorie:" -#: js/prefs.js:1020 +#: js/prefs.js:1024 msgid "Creating category..." msgstr "Vytváření kategorie..." -#: js/prefs.js:1043 +#: js/prefs.js:1047 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" -#: js/prefs.js:1087 +#: js/prefs.js:1091 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?" -#: js/prefs.js:1125 +#: js/prefs.js:1129 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Obnovit vybrané štítky na výchozí barvy?" -#: js/prefs.js:1157 +#: js/prefs.js:1161 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profily nastavení" -#: js/prefs.js:1166 +#: js/prefs.js:1170 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Odebrat vybrané profily? Aktivní a výchozí profily nebudou odebrány." -#: js/prefs.js:1169 +#: js/prefs.js:1173 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Odebírání vybraných profilů..." -#: js/prefs.js:1185 +#: js/prefs.js:1189 msgid "No profiles are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." -#: js/prefs.js:1193 -#: js/prefs.js:1246 +#: js/prefs.js:1197 +#: js/prefs.js:1250 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivovat vybraný profil?" -#: js/prefs.js:1210 -#: js/prefs.js:1262 +#: js/prefs.js:1214 +#: js/prefs.js:1266 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Zvolte profil k aktivaci." -#: js/prefs.js:1215 +#: js/prefs.js:1219 msgid "Creating profile..." msgstr "Vytváření profilu..." -#: js/prefs.js:1270 +#: js/prefs.js:1274 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL kanálů. Pokračovat?" -#: js/prefs.js:1280 +#: js/prefs.js:1284 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Generované URL vymazány." -#: js/prefs.js:1352 +#: js/prefs.js:1356 msgid "Label Editor" msgstr "Editor štítků" -#: js/tt-rss.js:680 +#: js/tt-rss.js:681 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."