X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fel_GR%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=ef1cfbc1cab224772b7cd6e10943fc85e1397e42;hb=f287596f0fe2a4f86bac7c784225ab0892b1d1c7;hp=72f3058b7f7f722c9f4163536dcbc8586703c932;hpb=ef3d0895c58893f698b6b0e1a8adc7c0aa4affc7;p=tt-rss.git diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index 72f3058b..ef1cfbc1 100644 --- a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,15 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" +"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" -"Language: es_LA\n" +"Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: unknown\n" @@ -52,12 +51,14 @@ msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων" #: backend.php:84 #: backend.php:94 -msgid "Each 15 minutes" +#, fuzzy +msgid "15 minutes" msgstr "Κάθε 15 λεπτά" #: backend.php:85 #: backend.php:95 -msgid "Each 30 minutes" +#, fuzzy +msgid "30 minutes" msgstr "Κάθε 30 λεπτά" #: backend.php:86 @@ -67,12 +68,14 @@ msgstr "Ωριαία" #: backend.php:87 #: backend.php:97 -msgid "Each 4 hours" +#, fuzzy +msgid "4 hours" msgstr "Κάθε 4 ώρες" #: backend.php:88 #: backend.php:98 -msgid "Each 12 hours" +#, fuzzy +msgid "12 hours" msgstr "Κάθε 12 ώρες" #: backend.php:89 @@ -86,7 +89,7 @@ msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" #: backend.php:103 -#: classes/pref/users.php:119 +#: classes/pref/users.php:47 #: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -147,1642 +150,1685 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: index.php:133 -#: index.php:150 -#: index.php:273 -#: prefs.php:102 +#: errors.php:37 +#, fuzzy +msgid "Method not found" +msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε." + +#: errors.php:39 +#, fuzzy +msgid "Plugin not found" +msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." + +#: index.php:151 +#: index.php:167 +#: index.php:285 +#: prefs.php:120 #: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:702 -#: classes/pref/feeds.php:1366 -#: js/feedlist.js:126 -#: js/feedlist.js:450 -#: js/functions.js:445 -#: js/functions.js:783 -#: js/functions.js:1217 -#: js/functions.js:1351 -#: js/functions.js:1663 -#: js/prefs.js:653 -#: js/prefs.js:854 -#: js/prefs.js:1441 -#: js/prefs.js:1494 -#: js/prefs.js:1534 -#: js/prefs.js:1551 -#: js/prefs.js:1567 -#: js/prefs.js:1587 -#: js/prefs.js:1760 -#: js/prefs.js:1776 -#: js/prefs.js:1794 -#: js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:854 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: classes/pref/labels.php:294 +#: classes/pref/feeds.php:1230 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: js/feedlist.js:148 +#: js/feedlist.js:491 +#: js/feedlist.js:539 +#: js/functions.js:314 +#: js/functions.js:1336 +#: js/prefs.js:562 +#: js/prefs.js:754 +#: js/prefs.js:1488 +#: js/prefs.js:1503 +#: js/tt-rss.js:547 +#: js/viewfeed.js:1180 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: plugins/updater/updater.js:17 +#: js/functions.js:565 +#: js/prefs.js:1200 +#: js/prefs.js:1253 +#: js/prefs.js:1292 +#: js/prefs.js:1305 +#: js/prefs.js:1316 +#: js/prefs.js:1331 +#: js/tt-rss.js:564 +#: js/viewfeed.js:760 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." -#: index.php:168 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών" - -#: index.php:171 +#: index.php:189 msgid "Show articles" msgstr "Εμφάνιση άρθρων" -#: index.php:174 +#: index.php:192 msgid "Adaptive" msgstr "Προσαρμόσιμο" -#: index.php:175 +#: index.php:193 msgid "All Articles" msgstr "Όλα τα Άρθρα" -#: index.php:176 -#: include/functions2.php:99 -#: classes/feeds.php:102 +#: index.php:194 +#: include/functions.php:1227 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Με αστέρι" -#: index.php:177 -#: include/functions2.php:100 -#: classes/feeds.php:103 +#: index.php:195 +#: include/functions.php:1228 +#: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Δημοσιεύτηκαν" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:89 -#: classes/feeds.php:101 +#: index.php:196 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Μη αναγνωσμένα" -#: index.php:179 -msgid "Unread First" -msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα" - -#: index.php:180 +#: index.php:197 msgid "With Note" msgstr "Με Σημείωση" -#: index.php:181 +#: index.php:198 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας" -#: index.php:184 +#: index.php:201 msgid "Sort articles" msgstr "Ταξινόμηση άρθρων" -#: index.php:187 +#: index.php:204 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: index.php:188 +#: index.php:205 msgid "Newest first" msgstr "Πρώτα το Νεώτερο" -#: index.php:189 +#: index.php:206 msgid "Oldest first" msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο" -#: index.php:190 +#: index.php:207 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: index.php:194 -#: index.php:242 -#: include/functions2.php:89 -#: classes/feeds.php:107 -#: js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: index.php:211 +#: index.php:251 +#: include/functions.php:1215 +#: classes/feeds.php:115 +#: js/FeedTree.js:41 +#: js/FeedTree.js:69 msgid "Mark as read" msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο" -#: index.php:197 +#: index.php:214 msgid "Older than one day" msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας" -#: index.php:200 +#: index.php:217 msgid "Older than one week" msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας" -#: index.php:203 +#: index.php:220 msgid "Older than two weeks" msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων" -#: index.php:219 +#: index.php:236 msgid "Communication problem with server." msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή." -#: index.php:227 -#, fuzzy -msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!" - -#: index.php:232 +#: index.php:241 msgid "Actions..." msgstr "Ενέργειες..." -#: index.php:234 +#: index.php:243 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις...." -#: index.php:235 +#: index.php:244 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: index.php:236 +#: index.php:245 msgid "Feed actions:" msgstr "Ενέργειες ροών:" -#: index.php:237 -#: classes/handler/public.php:628 +#: index.php:246 +#: classes/handler/public.php:551 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Εγγραφή για ροή..." -#: index.php:238 +#: index.php:247 msgid "Edit this feed..." msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..." -#: index.php:239 +#: index.php:248 msgid "Rescore feed" msgstr "Επανασύνθεση ροών" -#: index.php:240 -#: classes/pref/feeds.php:756 -#: classes/pref/feeds.php:1321 -#: js/PrefFeedTree.js:74 +#: index.php:249 +#: classes/pref/feeds.php:770 +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: js/PrefFeedTree.js:61 msgid "Unsubscribe" msgstr "Κατάργηση εγγραφής" -#: index.php:241 +#: index.php:250 msgid "All feeds:" msgstr "Όλες οι ροές:" -#: index.php:243 +#: index.php:252 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" -#: index.php:244 +#: index.php:253 msgid "Other actions:" msgstr "Άλλες ενέργειες:" -#: index.php:245 -#: include/functions2.php:75 +#: index.php:254 +#: include/functions.php:1201 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης" -#: index.php:246 -msgid "Select by tags..." -msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..." - -#: index.php:247 +#: index.php:255 msgid "Create label..." msgstr "Δημιουργία ετικέτας..." -#: index.php:248 +#: index.php:256 msgid "Create filter..." msgstr "Δημιουργία φίλτρου..." -#: index.php:249 +#: index.php:257 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου" -#: index.php:258 +#: index.php:266 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" +#: index.php:272 +msgid "Updates are available from Git." +msgstr "" + #: prefs.php:33 -#: prefs.php:120 -#: include/functions2.php:102 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: prefs.php:138 +#: include/functions.php:1230 +#: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: prefs.php:111 +#: prefs.php:129 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" -#: prefs.php:112 +#: prefs.php:130 msgid "Exit preferences" msgstr "Προτιμήσεις εξόδου" -#: prefs.php:123 -#: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1242 -#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: prefs.php:141 +#: classes/pref/feeds.php:114 +#: classes/pref/feeds.php:1138 +#: classes/pref/feeds.php:1192 msgid "Feeds" msgstr "Ροές" -#: prefs.php:126 -#: classes/pref/filters.php:186 +#: prefs.php:144 +#: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1259 -#: include/functions.php:1923 -#: classes/pref/labels.php:90 +#: prefs.php:147 +#: classes/pref/labels.php:94 +#: classes/feeds.php:1710 msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#: prefs.php:133 +#: prefs.php:151 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:154 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: register.php:187 -#: include/login_form.php:245 +#: register.php:186 +#: include/login_form.php:162 msgid "Create new account" msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού" -#: register.php:193 +#: register.php:192 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "" -#: register.php:197 -#: register.php:242 -#: register.php:255 -#: register.php:270 -#: register.php:289 -#: register.php:337 -#: register.php:347 -#: register.php:359 -#: classes/handler/public.php:698 -#: classes/handler/public.php:769 -#: classes/handler/public.php:867 -#: classes/handler/public.php:946 -#: classes/handler/public.php:960 -#: classes/handler/public.php:967 -#: classes/handler/public.php:992 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:623 +#: classes/handler/public.php:697 +#: classes/handler/public.php:798 +#: classes/handler/public.php:877 +#: classes/handler/public.php:891 +#: classes/handler/public.php:898 +#: classes/handler/public.php:923 #, fuzzy msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" -#: register.php:218 +#: register.php:217 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "" -#: register.php:224 +#: register.php:223 msgid "Desired login:" msgstr "Επιθυμητή σύνδεση:" -#: register.php:227 +#: register.php:226 msgid "Check availability" msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας" -#: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:785 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:713 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: register.php:232 -#: classes/handler/public.php:790 +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:718 msgid "How much is two plus two:" msgstr "" -#: register.php:235 +#: register.php:234 msgid "Submit registration" msgstr "Υποβολή εγγραφής" -#: register.php:253 +#: register.php:252 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "" -#: register.php:268 +#: register.php:267 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "" -#: register.php:287 +#: register.php:286 msgid "Registration failed." msgstr "Η εγγραφή απέτυχε." -#: register.php:334 +#: register.php:333 msgid "Account created successfully." msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία." -#: register.php:356 +#: register.php:355 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: update.php:62 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "" -#: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1268 -#: include/functions.php:1824 -#: include/functions.php:1909 -#: include/functions.php:1931 -#: classes/opml.php:421 -#: classes/pref/feeds.php:225 +#: include/controls.php:85 +#: classes/pref/filters.php:245 +#: classes/pref/filters.php:256 +#: classes/pref/filters.php:553 +msgid "All feeds" +msgstr "Όλες οι ροές" + +#: include/controls.php:138 +#: include/controls.php:230 +#: classes/opml.php:512 +#: classes/digest.php:120 +#: classes/pref/feeds.php:233 +#: classes/feeds.php:1722 msgid "Uncategorized" msgstr "Χωρίς κατηγορία" -#: include/feedbrowser.php:82 +#: include/feedbrowser.php:84 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived article" msgid_plural "%d archived articles" msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα" msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" -#: include/feedbrowser.php:106 +#: include/feedbrowser.php:108 msgid "No feeds found." msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές." -#: include/functions2.php:49 +#: include/functions.php:983 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1177 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" -#: include/functions2.php:50 +#: include/functions.php:1178 msgid "Open next feed" msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής" -#: include/functions2.php:51 +#: include/functions.php:1179 msgid "Open previous feed" msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής" -#: include/functions2.php:52 +#: include/functions.php:1180 msgid "Open next article" msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου" -#: include/functions2.php:53 +#: include/functions.php:1181 msgid "Open previous article" msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου" -#: include/functions2.php:54 +#: include/functions.php:1182 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions2.php:55 +#: include/functions.php:1183 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions2.php:56 +#: include/functions.php:1184 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions2.php:57 +#: include/functions.php:1185 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions2.php:58 +#: include/functions.php:1186 msgid "Show search dialog" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης" -#: include/functions2.php:59 +#: include/functions.php:1187 msgid "Article" msgstr "Άρθρο" -#: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1975 +#: include/functions.php:1188 +#: js/viewfeed.js:1695 msgid "Toggle starred" msgstr "Εναλλαγή με αστέρια" -#: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:1986 +#: include/functions.php:1189 +#: js/viewfeed.js:1707 msgid "Toggle published" msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη" -#: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1964 +#: include/functions.php:1190 +#: js/viewfeed.js:1682 msgid "Toggle unread" msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο" -#: include/functions2.php:63 +#: include/functions.php:1191 msgid "Edit tags" msgstr "Επεξεργασία ετικετών" -#: include/functions2.php:64 -msgid "Dismiss selected" -msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων" - -#: include/functions2.php:65 -msgid "Dismiss read" -msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων" - -#: include/functions2.php:66 +#: include/functions.php:1192 msgid "Open in new window" msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2005 +#: include/functions.php:1193 +#: js/viewfeed.js:1728 msgid "Mark below as read" msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα" -#: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1999 +#: include/functions.php:1194 +#: js/viewfeed.js:1721 msgid "Mark above as read" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: include/functions2.php:69 +#: include/functions.php:1195 msgid "Scroll down" msgstr "Κύλιση προς τα κάτω" -#: include/functions2.php:70 +#: include/functions.php:1196 msgid "Scroll up" msgstr "Κύλιση προς τα επάνω" -#: include/functions2.php:71 +#: include/functions.php:1197 msgid "Select article under cursor" msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα" -#: include/functions2.php:72 +#: include/functions.php:1198 msgid "Email article" msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail" -#: include/functions2.php:73 +#: include/functions.php:1199 msgid "Close/collapse article" msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου" -#: include/functions2.php:74 +#: include/functions.php:1200 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: include/functions2.php:76 -#: plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions.php:1202 +#: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου" -#: include/functions2.php:77 +#: include/functions.php:1203 msgid "Article selection" msgstr "Επιλογή άρθρου" -#: include/functions2.php:78 +#: include/functions.php:1204 msgid "Select all articles" msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων" -#: include/functions2.php:79 +#: include/functions.php:1205 msgid "Select unread" msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων" -#: include/functions2.php:80 +#: include/functions.php:1206 msgid "Select starred" msgstr "Επιλογή με αστέρια" -#: include/functions2.php:81 +#: include/functions.php:1207 msgid "Select published" msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων" -#: include/functions2.php:82 +#: include/functions.php:1208 msgid "Invert selection" msgstr "Αναστροφή επιλογής" -#: include/functions2.php:83 +#: include/functions.php:1209 msgid "Deselect everything" msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: include/functions2.php:84 -#: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:793 +#: include/functions.php:1210 +#: classes/pref/feeds.php:522 +#: classes/pref/feeds.php:794 msgid "Feed" msgstr "Ροή" -#: include/functions2.php:85 +#: include/functions.php:1211 msgid "Refresh current feed" msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής" -#: include/functions2.php:86 +#: include/functions.php:1212 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" -#: include/functions2.php:87 -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: include/functions.php:1213 +#: classes/pref/feeds.php:1195 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Εγγραφή για ροή" -#: include/functions2.php:88 -#: js/FeedTree.js:135 -#: js/PrefFeedTree.js:68 +#: include/functions.php:1214 +#: js/FeedTree.js:48 +#: js/PrefFeedTree.js:55 +#: js/viewfeed.js:1846 msgid "Edit feed" msgstr "Επεξεργασία ροής" -#: include/functions2.php:90 +#: include/functions.php:1216 msgid "Reverse headlines" msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων" -#: include/functions2.php:91 +#: include/functions.php:1217 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1218 msgid "Debug feed update" msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" -#: include/functions2.php:92 -#: js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:1219 +#, fuzzy +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" + +#: include/functions.php:1220 +#: js/FeedTree.js:97 #, fuzzy msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: include/functions2.php:93 +#: include/functions.php:1221 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας" -#: include/functions2.php:94 +#: include/functions.php:1222 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: include/functions2.php:95 +#: include/functions.php:1223 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: include/functions2.php:96 +#: include/functions.php:1224 msgid "Go to" msgstr "Μετάβαση σε" -#: include/functions2.php:97 -#: include/functions.php:1984 +#: include/functions.php:1225 +#: classes/feeds.php:1583 msgid "All articles" msgstr "Όλα τα άρθρα" -#: include/functions2.php:98 +#: include/functions.php:1226 msgid "Fresh" msgstr "Φρέσκο" -#: include/functions2.php:101 -#: js/tt-rss.js:460 -#: js/tt-rss.js:649 +#: include/functions.php:1229 +#: js/tt-rss.js:491 +#: js/tt-rss.js:660 msgid "Tag cloud" msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος" -#: include/functions2.php:103 +#: include/functions.php:1231 msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: include/functions2.php:104 -#: classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:1232 +#: classes/pref/labels.php:279 msgid "Create label" msgstr "Δημιουργία ετικέτας" -#: include/functions2.php:105 -#: classes/pref/filters.php:676 +#: include/functions.php:1233 +#: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create filter" msgstr "Δημιουργία φίλτρου" -#: include/functions2.php:106 +#: include/functions.php:1234 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας" -#: include/functions2.php:107 +#: include/functions.php:1235 msgid "Show help dialog" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας" -#: include/functions2.php:649 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" - -#: include/functions2.php:1261 -#: classes/feeds.php:708 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "σχόλια" -msgstr[1] "σχόλια" - -#: include/functions2.php:1265 -#: classes/feeds.php:712 -msgid "comments" -msgstr "σχόλια" - -#: include/functions2.php:1306 -msgid " - " -msgstr " - " - -#: include/functions2.php:1339 -#: include/functions2.php:1587 -#: classes/article.php:280 -msgid "no tags" -msgstr "χωρίς ετικέτες" - -#: include/functions2.php:1349 -#: classes/feeds.php:694 -msgid "Edit tags for this article" +#: include/functions.php:2582 +msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions2.php:1381 -#: classes/feeds.php:646 -msgid "Originally from:" -msgstr "Αρχικά από:" - -#: include/functions2.php:1394 -#: classes/feeds.php:659 -#: classes/pref/feeds.php:568 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL Ροής" - -#: include/functions2.php:1428 -#: classes/dlg.php:36 -#: classes/dlg.php:59 -#: classes/dlg.php:92 -#: classes/dlg.php:158 -#: classes/dlg.php:189 -#: classes/dlg.php:216 -#: classes/dlg.php:249 -#: classes/dlg.php:261 -#: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:145 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/feeds.php:1610 -#: classes/pref/feeds.php:1676 -#: plugins/import_export/init.php:407 -#: plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 -#: plugins/share/init.php:123 -#: plugins/updater/init.php:375 -msgid "Close this window" -msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο" - -#: include/functions2.php:1624 -msgid "(edit note)" -msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)" - -#: include/functions2.php:1870 -msgid "unknown type" -msgstr "άγνωστος τύπος" - -#: include/functions2.php:1930 -msgid "Attachments" -msgstr "Συνημμένα" - -#: include/functions2.php:2381 -#, php-format -msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" +#: include/functions.php:2583 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1257 -#: include/functions.php:1921 -msgid "Special" -msgstr "Ειδικό" - -#: include/functions.php:1772 -#: include/functions.php:1976 -#: classes/feeds.php:1118 -#: classes/pref/filters.php:445 -msgid "All feeds" -msgstr "Όλες οι ροές" +#: include/functions.php:2584 +msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" +msgstr "" -#: include/functions.php:1978 -msgid "Starred articles" -msgstr "Άρθρα με αστέρια" +#: include/functions.php:2585 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded" +msgstr "" -#: include/functions.php:1980 -msgid "Published articles" -msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα" +#: include/functions.php:2586 +#, fuzzy +msgid "No file was uploaded" +msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο." -#: include/functions.php:1982 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Καινούργια άρθρα" +#: include/functions.php:2587 +msgid "Missing a temporary folder" +msgstr "" -#: include/functions.php:1986 -msgid "Archived articles" -msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα" +#: include/functions.php:2588 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "" -#: include/functions.php:1988 -msgid "Recently read" -msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα" +#: include/functions.php:2589 +msgid "A PHP extension stopped the file upload." +msgstr "" -#: include/login_form.php:190 -#: classes/handler/public.php:525 -#: classes/handler/public.php:780 +#: include/login_form.php:107 +#: classes/handler/public.php:446 +#: classes/handler/public.php:708 msgid "Login:" msgstr "Είσοδος:" -#: include/login_form.php:200 -#: classes/handler/public.php:528 +#: include/login_form.php:117 +#: classes/handler/public.php:449 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" -#: include/login_form.php:206 +#: include/login_form.php:123 msgid "I forgot my password" msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου" -#: include/login_form.php:212 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Προφίλ:" -#: include/login_form.php:216 -#: classes/handler/public.php:266 -#: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1039 +#: include/login_form.php:133 +#: classes/handler/public.php:252 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ" -#: include/login_form.php:224 +#: include/login_form.php:141 msgid "Use less traffic" msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης" -#: include/login_form.php:228 +#: include/login_form.php:145 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:236 +#: include/login_form.php:153 msgid "Remember me" msgstr "Απομνημόνευση" -#: include/login_form.php:242 -#: classes/handler/public.php:533 +#: include/login_form.php:159 +#: classes/handler/public.php:454 msgid "Log in" msgstr "Συνδεθείτε" -#: include/sessions.php:61 -msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "" - -#: include/sessions.php:67 +#: include/sessions.php:46 msgid "Session failed to validate (schema version changed)" msgstr "" -#: include/sessions.php:73 -msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +#: include/sessions.php:62 +msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "" -#: include/sessions.php:85 +#: include/sessions.php:69 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "" -#: include/sessions.php:94 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "" - -#: classes/article.php:25 +#: classes/article.php:26 msgid "Article not found." msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε." -#: classes/article.php:178 +#: classes/article.php:211 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: classes/article.php:203 -#: classes/pref/users.php:168 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:423 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/article.php:236 +#: classes/pref/labels.php:82 +#: classes/pref/users.php:103 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:914 +#: classes/pref/filters.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:982 #: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/note/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:80 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 +#: plugins/mail/init.php:65 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: classes/article.php:205 -#: classes/handler/public.php:502 -#: classes/handler/public.php:536 -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1097 -#: classes/feeds.php:1157 -#: classes/pref/users.php:170 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:426 -#: classes/pref/filters.php:825 -#: classes/pref/filters.php:906 -#: classes/pref/filters.php:973 -#: classes/pref/prefs.php:987 -#: classes/pref/feeds.php:773 -#: classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1816 -#: plugins/mail/init.php:129 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 -#: plugins/instances/init.php:436 +#: classes/article.php:238 +#: classes/handler/public.php:423 +#: classes/handler/public.php:457 +#: classes/pref/labels.php:84 +#: classes/pref/users.php:105 +#: classes/pref/feeds.php:775 +#: classes/pref/feeds.php:917 +#: classes/pref/feeds.php:1672 +#: classes/pref/filters.php:528 +#: classes/pref/filters.php:945 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1128 +#: plugins/note/init.php:60 +#: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: classes/handler/public.php:466 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -#, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:720 +#: classes/article.php:875 +msgid "no tags" +msgstr "χωρίς ετικέτες" -#: classes/handler/public.php:474 -msgid "Title:" -msgstr "Τίτλος:" +#: classes/article.php:448 +msgid "unknown type" +msgstr "άγνωστος τύπος" -#: classes/handler/public.php:476 -#: classes/pref/feeds.php:566 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:525 +msgid "Attachments" +msgstr "Συνημμένα" -#: classes/handler/public.php:478 -msgid "Content:" -msgstr "Περιεχόμενο:" +#: classes/article.php:626 +#: classes/feeds.php:661 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "σχόλια" +msgstr[1] "σχόλια" -#: classes/handler/public.php:480 -msgid "Labels:" -msgstr "Ετικέτες:" +#: classes/article.php:630 +#: classes/feeds.php:665 +msgid "comments" +msgstr "σχόλια" -#: classes/handler/public.php:499 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." +#: classes/article.php:689 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: classes/article.php:730 +#: classes/feeds.php:647 +msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:501 -msgid "Share" -msgstr "Διαμοιρασμός" +#: classes/article.php:763 +#: classes/feeds.php:602 +msgid "Originally from:" +msgstr "Αρχικά από:" -#: classes/handler/public.php:523 -msgid "Not logged in" -msgstr "Δεν έγινε σύνδεση" +#: classes/article.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/feeds.php:613 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL Ροής" -#: classes/handler/public.php:582 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης" +#: classes/article.php:811 +#: classes/backend.php:103 +#: classes/dlg.php:33 +#: classes/dlg.php:56 +#: classes/dlg.php:89 +#: classes/dlg.php:154 +#: classes/dlg.php:181 +#: classes/dlg.php:197 +#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +#: classes/pref/filters.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/import_export/init.php:490 +#: plugins/share/init.php:128 +msgid "Close this window" +msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο" -#: classes/handler/public.php:634 -#, fuzzy, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" +#: classes/article.php:913 +msgid "(edit note)" +msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)" -#: classes/handler/public.php:637 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" +#: classes/opml.php:31 +#: classes/opml.php:36 +msgid "OPML Utility" +msgstr "Βοηθητικό OPML" + +#: classes/opml.php:40 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..." + +#: classes/opml.php:45 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις" -#: classes/handler/public.php:640 +#: classes/opml.php:301 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "" +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Προσθήκη ροής: %s" -#: classes/handler/public.php:643 -#, fuzzy, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές." +#: classes/opml.php:312 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Αντιγραφή ροής: %s" -#: classes/handler/public.php:646 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής." +#: classes/opml.php:326 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s" -#: classes/handler/public.php:650 +#: classes/opml.php:329 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s" -#: classes/handler/public.php:668 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές" +#: classes/opml.php:341 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:693 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής" +#: classes/opml.php:377 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..." -#: classes/handler/public.php:730 -msgid "Password recovery" -msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" +#: classes/opml.php:512 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s" -#: classes/handler/public.php:773 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +#: classes/opml.php:558 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:795 -#: classes/pref/users.php:352 -msgid "Reset password" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" +#: classes/opml.php:570 +#: plugins/import_export/init.php:471 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +#: classes/opml.php:574 +#: plugins/import_export/init.php:475 +msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:809 -#: classes/handler/public.php:875 -msgid "Go back" -msgstr "Επιστροφή" +#: classes/opml.php:585 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:846 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" +#: classes/opml.php:594 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου." -#: classes/handler/public.php:871 -msgid "Sorry, login and email combination not found." +#: classes/backend.php:31 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:893 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "" +#: classes/backend.php:36 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου" -#: classes/handler/public.php:919 -msgid "Database Updater" -msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" +#: classes/backend.php:59 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/handler/public.php:984 -msgid "Perform updates" -msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" +#: classes/backend.php:62 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:97 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας." -#: classes/dlg.php:16 +#: classes/dlg.php:17 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/dlg.php:47 +#: classes/dlg.php:44 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Κοινό OPML URL" -#: classes/dlg.php:56 -#: classes/dlg.php:213 -#: plugins/share/init.php:120 +#: classes/dlg.php:53 +#: classes/dlg.php:178 +#: plugins/share/init.php:125 msgid "Generate new URL" msgstr "Παραγωγή νέου URL" -#: classes/dlg.php:70 +#: classes/dlg.php:67 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:74 -#: classes/dlg.php:83 +#: classes/dlg.php:71 +#: classes/dlg.php:80 msgid "Last update:" msgstr "Τελευταία ενημέρωση:" -#: classes/dlg.php:79 +#: classes/dlg.php:76 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:165 -msgid "Match:" -msgstr "Αντιστοίχιση:" +#: classes/dlg.php:169 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:190 +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:194 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: classes/handler/public.php:387 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +#, fuzzy +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" -#: classes/dlg.php:167 -msgid "Any" -msgstr "Οποιαδήποτε" +#: classes/handler/public.php:395 +msgid "Title:" +msgstr "Τίτλος:" -#: classes/dlg.php:170 -msgid "All tags." -msgstr "Όλες οι ετικέτες." +#: classes/handler/public.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:537 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/dlg.php:172 -msgid "Which Tags?" -msgstr "Ποιες ετικέτες;" +#: classes/handler/public.php:399 +msgid "Content:" +msgstr "Περιεχόμενο:" -#: classes/dlg.php:185 -msgid "Display entries" -msgstr "Προβολή καταχωρήσεων" +#: classes/handler/public.php:401 +msgid "Labels:" +msgstr "Ετικέτες:" -#: classes/dlg.php:204 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +#: classes/handler/public.php:420 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/dlg.php:232 -#: plugins/updater/init.php:334 +#: classes/handler/public.php:422 +msgid "Share" +msgstr "Διαμοιρασμός" + +#: classes/handler/public.php:444 +msgid "Not logged in" +msgstr "Δεν έγινε σύνδεση" + +#: classes/handler/public.php:504 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης" + +#: classes/handler/public.php:557 #, fuzzy, php-format -msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." -msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" -#: classes/dlg.php:240 -msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +#: classes/handler/public.php:560 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" + +#: classes/handler/public.php:563 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "" -#: classes/dlg.php:244 -#: plugins/updater/init.php:338 -msgid "See the release notes" -msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης" +#: classes/handler/public.php:566 +#, fuzzy, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές." -#: classes/dlg.php:246 -msgid "Download" -msgstr "Λήψη" +#: classes/handler/public.php:569 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής." -#: classes/dlg.php:254 -msgid "Error receiving version information or no new version available." +#: classes/handler/public.php:573 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "" -#: classes/feeds.php:51 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Προβολή ως ροή RSS" +#: classes/handler/public.php:591 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές" -#: classes/feeds.php:52 -#: classes/feeds.php:132 -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "View as RSS" -msgstr "Προβολή ως RSS" +#: classes/handler/public.php:618 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής" -#: classes/feeds.php:60 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" +#: classes/handler/public.php:656 +msgid "Password recovery" +msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" -#: classes/feeds.php:88 -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:300 -#: classes/pref/filters.php:348 -#: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: classes/pref/filters.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:999 -#: classes/pref/feeds.php:1304 -#: classes/pref/feeds.php:1561 -#: classes/pref/feeds.php:1625 -#: plugins/instances/init.php:287 +#: classes/handler/public.php:701 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:723 +#: classes/pref/users.php:372 +msgid "Reset password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: classes/handler/public.php:733 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:737 +#: classes/handler/public.php:806 +msgid "Go back" +msgstr "Επιστροφή" + +#: classes/handler/public.php:775 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" + +#: classes/handler/public.php:802 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:824 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:850 +msgid "Database Updater" +msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" + +#: classes/handler/public.php:915 +msgid "Perform updates" +msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" + +#: classes/pref/labels.php:25 +#: classes/pref/filters.php:377 +#: classes/pref/filters.php:866 +msgid "Caption" +msgstr "Λεζάντα" + +#: classes/pref/labels.php:40 +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" + +#: classes/pref/labels.php:45 +msgid "Foreground:" +msgstr "Προσκήνιο:" + +#: classes/pref/labels.php:45 +msgid "Background:" +msgstr "Παρασκήνιο:" + +#: classes/pref/labels.php:244 +#, fuzzy, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Δημιουργία ετικέτας" + +#: classes/pref/labels.php:270 +#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/pref/feeds.php:1183 +#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1479 +#: classes/pref/filters.php:388 +#: classes/pref/filters.php:446 +#: classes/pref/filters.php:792 +#: classes/pref/filters.php:875 +#: classes/pref/filters.php:902 +#: classes/pref/prefs.php:993 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" + +#: classes/pref/labels.php:273 +#: classes/pref/users.php:359 +#: classes/pref/feeds.php:1186 +#: classes/pref/feeds.php:1417 +#: classes/pref/feeds.php:1482 +#: classes/pref/filters.php:391 +#: classes/pref/filters.php:449 +#: classes/pref/filters.php:795 +#: classes/pref/filters.php:878 +#: classes/pref/filters.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/feeds.php:102 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: classes/feeds.php:90 -msgid "Invert" -msgstr "Αναστροφή" - -#: classes/feeds.php:91 -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:302 -#: classes/pref/filters.php:350 -#: classes/pref/filters.php:672 -#: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/pref/filters.php:787 -#: classes/pref/prefs.php:1001 -#: classes/pref/feeds.php:1306 -#: classes/pref/feeds.php:1563 -#: classes/pref/feeds.php:1627 -#: plugins/instances/init.php:289 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/users.php:361 +#: classes/pref/feeds.php:1188 +#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1484 +#: classes/pref/filters.php:393 +#: classes/pref/filters.php:451 +#: classes/pref/filters.php:797 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:907 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/feeds.php:105 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: classes/feeds.php:97 -msgid "More..." -msgstr "Περισσότερα..." - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Εναλλαγή επιλογής:" +#: classes/pref/labels.php:282 +#: classes/pref/users.php:370 +#: classes/pref/feeds.php:752 +#: classes/pref/filters.php:518 +#: classes/pref/filters.php:814 +#: classes/feeds.php:1088 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" -#: classes/feeds.php:105 -msgid "Selection:" -msgstr "Επιλογή:" +#: classes/pref/labels.php:285 +msgid "Clear colors" +msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων" -#: classes/feeds.php:108 -msgid "Set score" -msgstr "Ορισμός βαθμολογίας" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "" -#: classes/feeds.php:111 -msgid "Archive" -msgstr "Αρχειοθέτηση" +#: classes/pref/users.php:26 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Επεξεργασία κανόνα" -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Move back" -msgstr "Κίνηση προς τα πίσω" +#: classes/pref/users.php:61 +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/feeds.php:1009 +msgid "Authentication" +msgstr "Πιστοποίηση" -#: classes/feeds.php:114 -#: classes/pref/filters.php:309 -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:767 -#: classes/pref/filters.php:794 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" +#: classes/pref/users.php:64 +msgid "Access level: " +msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: " -#: classes/feeds.php:119 -#: classes/feeds.php:124 -#: plugins/mailto/init.php:25 -#: plugins/mail/init.php:26 -msgid "Forward by email" -msgstr "Προώθηση μέσω e-mail" +#: classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/feeds.php:648 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" -#: classes/feeds.php:128 -msgid "Feed:" -msgstr "Ροή:" +#: classes/pref/users.php:96 +#: js/prefs.js:479 +msgid "User details" +msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:843 -msgid "Feed not found." -msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε." +#: classes/pref/users.php:136 +#: classes/pref/users.php:407 +msgid "Registered" +msgstr "Εγγεγραμμένος" -#: classes/feeds.php:260 -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" +#: classes/pref/users.php:137 +msgid "Last logged in" +msgstr "Τελευταία σύνδεση" -#: classes/feeds.php:375 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Εισήχθη στις %s" +#: classes/pref/users.php:145 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών" -#: classes/feeds.php:434 -#: classes/feeds.php:529 -msgid "mark feed as read" -msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" +#: classes/pref/users.php:146 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Άρθρα με αστέρια" -#: classes/feeds.php:586 -msgid "Collapse article" -msgstr "Σύμπτυξη άρθρου" +#: classes/pref/users.php:150 +#: classes/pref/users.php:406 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Εγγεγραμμένες ροές" -#: classes/feeds.php:746 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "" +#: classes/pref/users.php:176 +msgid "User not found" +msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." -#: classes/feeds.php:749 -msgid "No updated articles found to display." +#: classes/pref/users.php:246 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:752 -msgid "No starred articles found to display." +#: classes/pref/users.php:253 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:756 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +#: classes/pref/users.php:257 +#, php-format +msgid "User %s already exists." msgstr "" -#: classes/feeds.php:758 -msgid "No articles found to display." +#: classes/pref/users.php:285 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:773 -#: classes/feeds.php:938 -#, fuzzy, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" - -#: classes/feeds.php:783 -#: classes/feeds.php:948 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +#: classes/pref/users.php:287 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:928 -msgid "No feed selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή." - -#: classes/feeds.php:985 -#: classes/feeds.php:993 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου" +#: classes/pref/users.php:311 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" -#: classes/feeds.php:999 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1780 -msgid "Place in category:" -msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:" +#: classes/pref/users.php:346 +#: classes/pref/feeds.php:1179 +#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/feeds.php:1059 +#: classes/feeds.php:1127 +#: js/tt-rss.js:165 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" -#: classes/feeds.php:1007 -msgid "Available feeds" -msgstr "Διαθέσιμες ροές" +#: classes/pref/users.php:364 +msgid "Create user" +msgstr "Δημιουργία χρήστη" -#: classes/feeds.php:1019 -#: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:836 -msgid "Authentication" -msgstr "Πιστοποίηση" +#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/filters.php:807 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" -#: classes/feeds.php:1023 -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:625 -#: classes/pref/feeds.php:840 -#: classes/pref/feeds.php:1794 +#: classes/pref/users.php:404 +#: classes/pref/feeds.php:626 +#: classes/pref/feeds.php:853 +#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/feeds.php:1013 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:638 -#: classes/pref/feeds.php:846 -#: classes/pref/feeds.php:1797 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" +#: classes/pref/users.php:405 +msgid "Access Level" +msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης" -#: classes/feeds.php:1036 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση." +#: classes/pref/users.php:408 +msgid "Last login" +msgstr "Τελευταία σύνδεση" -#: classes/feeds.php:1041 -#: classes/feeds.php:1095 -#: classes/pref/feeds.php:1815 -msgid "Subscribe" -msgstr "Εγγραφή" +#: classes/pref/users.php:427 +msgid "Click to edit" +msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία" -#: classes/feeds.php:1044 -msgid "More feeds" -msgstr "Περισσότερες ροές" +#: classes/pref/users.php:447 +msgid "No users defined." +msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες." -#: classes/feeds.php:1067 -#: classes/feeds.php:1156 -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1297 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" +#: classes/pref/users.php:449 +msgid "No matching users found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν." -#: classes/feeds.php:1071 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Δημοφιλείς ροές" +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Καταγραφή Σφάλματος" -#: classes/feeds.php:1072 -msgid "Feed archive" -msgstr "Αρχειοθέτηση ροής" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Ανανέωση" -#: classes/feeds.php:1075 -msgid "limit:" -msgstr "όριο:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Απαλοιφή καταγραφής" -#: classes/feeds.php:1096 -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:416 -#: classes/pref/filters.php:689 -#: classes/pref/feeds.php:743 -#: plugins/instances/init.php:294 -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" -#: classes/feeds.php:1107 -msgid "Look for" -msgstr "Αναζήτηση" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Όνομα αρχείου" -#: classes/feeds.php:1115 -msgid "Limit search to:" -msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" -#: classes/feeds.php:1131 -msgid "This feed" -msgstr "Αυτή τη ροή" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" -#: classes/feeds.php:1152 -msgid "Search syntax" -msgstr "Σύνταξη αναζήτησης" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου" -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:64 +#: classes/pref/feeds.php:219 +#: classes/pref/feeds.php:267 +#: classes/pref/feeds.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:302 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Επεξεργασία ροής" +msgstr[1] "Επεξεργασία ροής" -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου" +#: classes/pref/feeds.php:514 +#: classes/pref/prefs.php:18 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/pref/feeds.php:528 +msgid "Feed Title" +msgstr "Τίτλος Ροής" -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:801 +#: classes/pref/feeds.php:1635 +#: classes/feeds.php:989 +msgid "Place in category:" +msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:" -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας." +#: classes/pref/feeds.php:572 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "URL άρθρου:" -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:33 -msgid "OPML Utility" -msgstr "Βοηθητικό OPML" +#: classes/pref/feeds.php:574 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "URL Ροής" -#: classes/opml.php:37 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..." +#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:815 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα" -#: classes/opml.php:41 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις" +#: classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/feeds.php:824 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" -#: classes/opml.php:271 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Προσθήκη ροής: %s" +#: classes/pref/feeds.php:607 +#: classes/pref/feeds.php:840 +msgid "Article purging:" +msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:" -#: classes/opml.php:282 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Αντιγραφή ροής: %s" +#: classes/pref/feeds.php:632 +#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:1652 +#: classes/pref/prefs.php:243 +#: classes/feeds.php:1017 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" + +#: classes/pref/feeds.php:636 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" -#: classes/opml.php:296 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s" +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/feeds.php:1028 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση." -#: classes/opml.php:299 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s" +#: classes/pref/feeds.php:662 +#: classes/pref/feeds.php:871 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές" -#: classes/opml.php:311 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:877 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail" -#: classes/opml.php:343 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..." +#: classes/pref/feeds.php:687 +#: classes/pref/feeds.php:883 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας" -#: classes/opml.php:421 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s" +#: classes/pref/feeds.php:700 +#: classes/pref/feeds.php:891 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες" -#: classes/opml.php:470 -#: plugins/import_export/init.php:420 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:66 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" +#: classes/pref/feeds.php:713 +#: classes/pref/feeds.php:899 +msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/opml.php:484 -#: plugins/import_export/init.php:434 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:80 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:725 +#: classes/pref/feeds.php:905 +#, fuzzy +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: classes/opml.php:488 -#: plugins/import_export/init.php:438 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:729 +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" -#: classes/opml.php:497 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:743 +#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: plugins/import_export/init.php:71 +#, fuzzy +msgid "Choose file..." +msgstr "Δημιουργία φίλτρου..." -#: classes/opml.php:504 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:187 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου." +#: classes/pref/feeds.php:750 +msgid "Replace" +msgstr "Αντικατάσταση" -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:757 +#: classes/pref/prefs.php:679 +msgid "Plugins" +msgstr "Πρόσθετα" -#: classes/pref/users.php:34 -msgid "User not found" -msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." +#: classes/pref/feeds.php:1154 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Ροές με σφάλματα" -#: classes/pref/users.php:53 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Registered" -msgstr "Εγγεγραμμένος" +#: classes/pref/feeds.php:1161 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Αδρανείς ροές" -#: classes/pref/users.php:54 -msgid "Last logged in" -msgstr "Τελευταία σύνδεση" +#: classes/pref/feeds.php:1197 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών" -#: classes/pref/users.php:61 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών" +#: classes/pref/feeds.php:1199 +#: classes/pref/feeds.php:1213 +#: classes/pref/filters.php:810 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης" -#: classes/pref/users.php:65 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Εγγεγραμμένες ροές" +#: classes/pref/feeds.php:1201 +#: js/prefs.js:1462 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Εγγραφή παρτίδας" -#: classes/pref/users.php:136 -msgid "Access level: " -msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: " +#: classes/pref/feeds.php:1208 +msgid "Categories" +msgstr "Κατηγορίες" -#: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/pref/feeds.php:852 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" +#: classes/pref/feeds.php:1211 +msgid "Add category" +msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1215 +msgid "Remove selected" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων" -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1272 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." +#: classes/pref/feeds.php:1274 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" +#: classes/pref/feeds.php:1275 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1290 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Εισαγωγή του OPML μου" -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" +#: classes/pref/feeds.php:1296 +msgid "Filename:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:297 -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/filters.php:755 -#: classes/pref/filters.php:782 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/feeds.php:1301 -#: classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1622 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" +#: classes/pref/feeds.php:1298 +msgid "Include settings" +msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Δημιουργία χρήστη" +#: classes/pref/feeds.php:1302 +msgid "Export OPML" +msgstr "Εξαγωγή OPML" -#: classes/pref/users.php:346 -msgid "Details" -msgstr "Λεπτομέρειες" +#: classes/pref/feeds.php:1306 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:682 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" +#: classes/pref/feeds.php:1310 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Κοινό OPML URL" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης" +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML" -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Last login" -msgstr "Τελευταία σύνδεση" +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:419 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία" +#: classes/pref/feeds.php:1320 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:439 -msgid "No users defined." -msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες." +#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:140 +msgid "View as RSS" +msgstr "Προβολή ως RSS" -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No matching users found." -msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν." +#: classes/pref/feeds.php:1328 +msgid "Display URL" +msgstr "Εμφάνιση URL" -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:746 -msgid "Caption" -msgstr "Λεζάντα" +#: classes/pref/feeds.php:1331 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs" -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Χρώματα" +#: classes/pref/feeds.php:1410 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Προσκήνιο:" +#: classes/pref/feeds.php:1444 +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Παρασκήνιο:" +#: classes/pref/feeds.php:1462 +#: classes/pref/feeds.php:1529 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές" -#: classes/pref/labels.php:232 -#, fuzzy, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Δημιουργία ετικέτας" +#: classes/pref/feeds.php:1632 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων" +#: classes/pref/feeds.php:1641 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:93 -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" +#: classes/pref/feeds.php:1664 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση." -#: classes/pref/filters.php:131 -#, fuzzy -msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" +#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/feeds.php:1031 +#: classes/feeds.php:1087 +msgid "Subscribe" +msgstr "Εγγραφή" -#: classes/pref/filters.php:135 -msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." -msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:155 +#, fuzzy +msgid "Preview article" +msgstr "Καινούργια άρθρα" -#: classes/pref/filters.php:177 -#: classes/pref/filters.php:456 +#: classes/pref/filters.php:267 +#: classes/pref/filters.php:573 msgid "(inverse)" msgstr "(αναστροφή)" -#: classes/pref/filters.php:173 -#: classes/pref/filters.php:455 +#: classes/pref/filters.php:263 +#: classes/pref/filters.php:572 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:292 -#: classes/pref/filters.php:750 -#: classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:870 +#: classes/pref/filters.php:977 msgid "Match" msgstr "Αντιστοίχιση" -#: classes/pref/filters.php:306 -#: classes/pref/filters.php:354 -#: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/filters.php:791 +#: classes/pref/filters.php:397 +#: classes/pref/filters.php:455 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:911 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: classes/pref/filters.php:340 -#: classes/pref/filters.php:777 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:458 +#: classes/pref/filters.php:887 +#: classes/pref/filters.php:914 +#: classes/feeds.php:122 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: classes/pref/filters.php:441 +#: classes/pref/filters.php:897 msgid "Apply actions" msgstr "Εφαρμογή ενεργειών" -#: classes/pref/filters.php:390 -#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:492 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: classes/pref/filters.php:399 -#: classes/pref/filters.php:809 +#: classes/pref/filters.php:501 +#: classes/pref/filters.php:929 msgid "Match any rule" msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα" -#: classes/pref/filters.php:408 -#: classes/pref/filters.php:812 +#: classes/pref/filters.php:510 +#: classes/pref/filters.php:932 msgid "Inverse matching" msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης" -#: classes/pref/filters.php:420 -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:522 +#: classes/pref/filters.php:939 msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" -#: classes/pref/filters.php:679 +#: classes/pref/filters.php:804 msgid "Combine" msgstr "Συνδυασμός" -#: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/feeds.php:1317 -#: classes/pref/feeds.php:1331 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης" - -#: classes/pref/filters.php:693 -#: classes/pref/feeds.php:1353 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων" - -#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/filters.php:942 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" -#: classes/pref/filters.php:877 +#: classes/pref/filters.php:987 +msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:993 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:995 msgid "on field" msgstr "επί τόπου" -#: classes/pref/filters.php:885 -#: js/PrefFilterTree.js:61 +#: classes/pref/filters.php:1001 +#: js/PrefFilterTree.js:43 msgid "in" msgstr "σε" -#: classes/pref/filters.php:898 +#: classes/pref/filters.php:1014 msgid "Wiki: Filters" msgstr "Wiki: Φίλτρα" -#: classes/pref/filters.php:903 +#: classes/pref/filters.php:1019 msgid "Save rule" msgstr "Αποθήκευση κανόνα" -#: classes/pref/filters.php:903 -#: js/functions.js:1021 +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/functions.js:797 msgid "Add rule" msgstr "Προσθήκη κανόνα" -#: classes/pref/filters.php:926 +#: classes/pref/filters.php:1042 msgid "Perform Action" msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας" -#: classes/pref/filters.php:952 -msgid "with parameters:" -msgstr "με παραμέτρους:" +#: classes/pref/filters.php:1093 +#, fuzzy +msgid "No actions available" +msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!" -#: classes/pref/filters.php:970 +#: classes/pref/filters.php:1112 msgid "Save action" msgstr "Αποθήκευση ενέργειας" -#: classes/pref/filters.php:970 -#: js/functions.js:1047 +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/functions.js:819 msgid "Add action" msgstr "Προσθήκη ενέργειας" -#: classes/pref/filters.php:993 +#: classes/pref/filters.php:1139 msgid "[No caption]" msgstr "[Χωρίς λεζάντα]" -#: classes/pref/filters.php:995 +#: classes/pref/filters.php:1141 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα" msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα" -#: classes/pref/filters.php:1010 +#: classes/pref/filters.php:1155 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα" + +#: classes/pref/filters.php:1158 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας" msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας" -#: classes/pref/prefs.php:18 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - #: classes/pref/prefs.php:19 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" @@ -1800,703 +1846,591 @@ msgid "Allow duplicate articles" msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα" #: classes/pref/prefs.php:26 -msgid "Assign articles to labels automatically" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:27 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα" -#: classes/pref/prefs.php:27 +#: classes/pref/prefs.php:26 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:28 +#: classes/pref/prefs.php:27 msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:28 +#: classes/pref/prefs.php:27 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:29 +#: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:30 +#: classes/pref/prefs.php:29 msgid "Combined feed display" msgstr "Εμφάνιση συνδυασμένης ροής" -#: classes/pref/prefs.php:30 +#: classes/pref/prefs.php:29 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:31 +#: classes/pref/prefs.php:30 #, fuzzy msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: classes/pref/prefs.php:32 +#: classes/pref/prefs.php:31 msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:33 +#: classes/pref/prefs.php:32 msgid "Default feed update interval" msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής" -#: classes/pref/prefs.php:33 +#: classes/pref/prefs.php:32 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:34 +#: classes/pref/prefs.php:33 #, fuzzy msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:35 +#: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:35 +#: classes/pref/prefs.php:34 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:36 +#: classes/pref/prefs.php:35 msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:36 +#: classes/pref/prefs.php:35 msgid "Uses UTC timezone" msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας" -#: classes/pref/prefs.php:37 +#: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Enable API access" msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης API" -#: classes/pref/prefs.php:37 +#: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Allows external clients to access this account through the API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:38 +#: classes/pref/prefs.php:37 msgid "Enable feed categories" msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών" -#: classes/pref/prefs.php:39 +#: classes/pref/prefs.php:38 #, fuzzy msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων" -#: classes/pref/prefs.php:40 +#: classes/pref/prefs.php:39 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:41 +#: classes/pref/prefs.php:40 #, fuzzy msgid "Hide feeds with no unread articles" msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων" -#: classes/pref/prefs.php:42 +#: classes/pref/prefs.php:41 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:43 +#: classes/pref/prefs.php:42 msgid "Long date format" msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας" -#: classes/pref/prefs.php:43 +#: classes/pref/prefs.php:42 msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:44 +#: classes/pref/prefs.php:43 #, fuzzy msgid "On catchup show next feed" msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής" -#: classes/pref/prefs.php:44 +#: classes/pref/prefs.php:43 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:45 +#: classes/pref/prefs.php:44 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:46 +#: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων" -#: classes/pref/prefs.php:47 +#: classes/pref/prefs.php:46 #, fuzzy msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων" -#: classes/pref/prefs.php:48 +#: classes/pref/prefs.php:47 msgid "Short date format" msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας" -#: classes/pref/prefs.php:49 +#: classes/pref/prefs.php:48 msgid "Show content preview in headlines list" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:50 +#: classes/pref/prefs.php:49 msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:50 +#: classes/pref/prefs.php:49 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:51 +#: classes/pref/prefs.php:50 msgid "Login with an SSL certificate" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:51 +#: classes/pref/prefs.php:50 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:52 +#: classes/pref/prefs.php:51 #, fuzzy -msgid "Do not embed images in articles" +msgid "Do not embed media in articles" msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες" -#: classes/pref/prefs.php:53 +#: classes/pref/prefs.php:52 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:53 +#: classes/pref/prefs.php:52 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:54 -#: js/prefs.js:1687 +#: classes/pref/prefs.php:53 +#: js/prefs.js:1424 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους" -#: classes/pref/prefs.php:54 +#: classes/pref/prefs.php:53 #, fuzzy msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους" -#: classes/pref/prefs.php:55 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "Ζώνη ώρας" -#: classes/pref/prefs.php:56 +#: classes/pref/prefs.php:55 msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:56 +#: classes/pref/prefs.php:55 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:57 +#: classes/pref/prefs.php:56 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: classes/pref/prefs.php:58 +#: classes/pref/prefs.php:57 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#: classes/pref/prefs.php:58 +#: classes/pref/prefs.php:57 msgid "Select one of the available CSS themes" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:69 -#, fuzzy -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος." - -#: classes/pref/prefs.php:74 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:79 -msgid "Entered passwords do not match." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:88 -msgid "Function not supported by authentication module." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:127 +#: classes/pref/prefs.php:126 msgid "The configuration was saved." msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." -#: classes/pref/prefs.php:142 -#, php-format -msgid "Unknown option: %s" -msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s" - -#: classes/pref/prefs.php:156 +#: classes/pref/prefs.php:140 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:176 +#: classes/pref/prefs.php:156 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:198 +#: classes/pref/prefs.php:179 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση" -#: classes/pref/prefs.php:218 +#: classes/pref/prefs.php:199 msgid "Personal data" msgstr "Προσωπικά δεδομένα" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:211 msgid "Full name" msgstr "Πλήρες όνομα" -#: classes/pref/prefs.php:232 +#: classes/pref/prefs.php:215 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:238 +#: classes/pref/prefs.php:221 msgid "Access level" msgstr "Επίπεδο πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:248 +#: classes/pref/prefs.php:231 msgid "Save data" msgstr "Αποθήκευση δεδομένων" -#: classes/pref/prefs.php:267 -msgid "Your password is at default value, please change it." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:279 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:299 +#: classes/pref/prefs.php:284 msgid "Old password" msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:302 +#: classes/pref/prefs.php:287 msgid "New password" msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:307 +#: classes/pref/prefs.php:292 msgid "Confirm password" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:317 +#: classes/pref/prefs.php:302 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:323 +#: classes/pref/prefs.php:308 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς" -#: classes/pref/prefs.php:327 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:352 -#: classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Enter your password" msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:348 msgid "Disable OTP" msgstr "Απενεργοποίηση του OTP" -#: classes/pref/prefs.php:369 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:371 +#: classes/pref/prefs.php:356 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:408 +#: classes/pref/prefs.php:393 #, fuzzy msgid "Enter the generated one time password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" -#: classes/pref/prefs.php:422 +#: classes/pref/prefs.php:407 msgid "Enable OTP" msgstr "Ενεργοποίηση του OTP" -#: classes/pref/prefs.php:428 +#: classes/pref/prefs.php:413 msgid "PHP GD functions are required for OTP support." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:471 +#: classes/pref/prefs.php:456 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:569 +#: classes/pref/prefs.php:545 msgid "Customize" msgstr "Διαμόρφωση" -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: classes/pref/prefs.php:633 +#: classes/pref/prefs.php:616 msgid "Clear" msgstr "Απαλοιφή" -#: classes/pref/prefs.php:639 +#: classes/pref/prefs.php:622 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:654 msgid "Save configuration" msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:658 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου" -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:663 msgid "Manage profiles" msgstr "Διαχείριση προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:683 +#: classes/pref/prefs.php:666 msgid "Reset to defaults" msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή" -#: classes/pref/prefs.php:706 -msgid "Plugins" -msgstr "Πρόσθετα" - -#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:681 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:711 msgid "System plugins" msgstr "Πρόσθετα συστήματος" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:712 +msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:717 +#: classes/pref/prefs.php:773 msgid "Plugin" msgstr "Πρόσθετο" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:718 +#: classes/pref/prefs.php:774 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:775 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:720 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:751 +#: classes/pref/prefs.php:810 msgid "more info" msgstr "περισσότερες πληροφορίες" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:760 +#: classes/pref/prefs.php:819 msgid "Clear data" msgstr "Απαλοιφή δεδομένων" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "User plugins" msgstr "Πρόσθετα χρήστη" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:834 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:906 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:911 +#: classes/pref/prefs.php:942 msgid "Incorrect password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:967 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1007 msgid "Create profile" msgstr "Δημιουργία προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1031 +#: classes/pref/prefs.php:1059 msgid "(active)" msgstr "(ενεργό)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1093 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1095 msgid "Activate profile" msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ" -#: classes/pref/feeds.php:13 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου" - -#: classes/pref/feeds.php:62 -#: classes/pref/feeds.php:211 -#: classes/pref/feeds.php:255 -#: classes/pref/feeds.php:261 -#: classes/pref/feeds.php:287 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Επεξεργασία ροής" -msgstr[1] "Επεξεργασία ροής" - -#: classes/pref/feeds.php:555 -msgid "Feed Title" -msgstr "Τίτλος Ροής" - -#: classes/pref/feeds.php:597 -#: classes/pref/feeds.php:811 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" - -#: classes/pref/feeds.php:612 -#: classes/pref/feeds.php:827 -msgid "Article purging:" -msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:" - -#: classes/pref/feeds.php:642 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:658 -#: classes/pref/feeds.php:856 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές" - -#: classes/pref/feeds.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:862 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail" - -#: classes/pref/feeds.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:868 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας" - -#: classes/pref/feeds.php:696 -#: classes/pref/feeds.php:876 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Προβολή ως ροή RSS" -#: classes/pref/feeds.php:709 -#: classes/pref/feeds.php:884 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά" +#: classes/feeds.php:62 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" -#: classes/pref/feeds.php:721 -#: classes/pref/feeds.php:890 +#: classes/feeds.php:100 #, fuzzy -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" - -#: classes/pref/feeds.php:727 -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" - -#: classes/pref/feeds.php:741 -msgid "Replace" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων" +msgid "Select..." +msgstr "Επιλογή" -#: classes/pref/feeds.php:770 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "" +#: classes/feeds.php:104 +msgid "Invert" +msgstr "Αναστροφή" -#: classes/pref/feeds.php:1145 -#: classes/pref/feeds.php:1198 -msgid "All done." -msgstr "Όλα έτοιμα." +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Εναλλαγή επιλογής:" -#: classes/pref/feeds.php:1253 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Ροές με σφάλματα" +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Selection:" +msgstr "Επιλογή:" -#: classes/pref/feeds.php:1278 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Αδρανείς ροές" +#: classes/feeds.php:116 +msgid "Set score" +msgstr "Ορισμός βαθμολογίας" -#: classes/pref/feeds.php:1315 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών" +#: classes/feeds.php:119 +msgid "Archive" +msgstr "Αρχειοθέτηση" -#: classes/pref/feeds.php:1319 -#: js/prefs.js:1732 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Εγγραφή παρτίδας" +#: classes/feeds.php:121 +msgid "Move back" +msgstr "Κίνηση προς τα πίσω" -#: classes/pref/feeds.php:1326 -msgid "Categories" -msgstr "Κατηγορίες" +#: classes/feeds.php:127 +#: classes/feeds.php:132 +#: plugins/mail/init.php:76 +#: plugins/mailto/init.php:25 +msgid "Forward by email" +msgstr "Προώθηση μέσω e-mail" -#: classes/pref/feeds.php:1329 -msgid "Add category" -msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" +#: classes/feeds.php:136 +msgid "Feed:" +msgstr "Ροή:" -#: classes/pref/feeds.php:1333 -msgid "Remove selected" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων" +#: classes/feeds.php:193 +#: classes/feeds.php:819 +msgid "Feed not found." +msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε." -#: classes/pref/feeds.php:1344 -msgid "More actions..." -msgstr "Περισσότερες ενέργειες..." +#: classes/feeds.php:255 +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" -#: classes/pref/feeds.php:1348 -msgid "Manual purge" -msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση" +#: classes/feeds.php:342 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Εισήχθη στις %s" -#: classes/pref/feeds.php:1352 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής" +#: classes/feeds.php:394 +#: classes/feeds.php:487 +msgid "mark feed as read" +msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: classes/pref/feeds.php:1403 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/feeds.php:542 +msgid "Collapse article" +msgstr "Σύμπτυξη άρθρου" -#: classes/pref/feeds.php:1405 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +#: classes/feeds.php:703 +msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1405 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +#: classes/feeds.php:706 +msgid "No updated articles found to display." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1418 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Εισαγωγή του OPML μου" - -#: classes/pref/feeds.php:1422 -msgid "Filename:" -msgstr "Όνομα αρχείου:" - -#: classes/pref/feeds.php:1424 -msgid "Include settings" -msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις" - -#: classes/pref/feeds.php:1428 -msgid "Export OPML" -msgstr "Εξαγωγή OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1432 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +#: classes/feeds.php:709 +msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1434 -msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +#: classes/feeds.php:713 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1436 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Κοινό OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1437 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML" +#: classes/feeds.php:715 +msgid "No articles found to display." +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Ένταξη Firefox" +#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:922 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" -#: classes/pref/feeds.php:1448 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:934 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1455 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "" +#: classes/feeds.php:911 +msgid "No feed selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή." -#: classes/pref/feeds.php:1463 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:975 +#: classes/feeds.php:983 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου" -#: classes/pref/feeds.php:1465 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" +#: classes/feeds.php:997 +msgid "Available feeds" +msgstr "Διαθέσιμες ροές" -#: classes/pref/feeds.php:1473 -msgid "Display URL" -msgstr "Εμφάνιση URL" +#: classes/feeds.php:1034 +msgid "More feeds" +msgstr "Περισσότερες ροές" -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs" +#: classes/feeds.php:1063 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Δημοφιλείς ροές" -#: classes/pref/feeds.php:1554 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:1064 +msgid "Feed archive" +msgstr "Αρχειοθέτηση ροής" -#: classes/pref/feeds.php:1588 -#: classes/pref/feeds.php:1652 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" +#: classes/feeds.php:1067 +msgid "limit:" +msgstr "όριο:" -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1672 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές" +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Look for" +msgstr "Αναζήτηση" -#: classes/pref/feeds.php:1777 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +#: classes/feeds.php:1109 +#, php-format +msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1786 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" +#: classes/feeds.php:1114 +msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1808 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση." - -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Καταγραφή Σφάλματος" +#: classes/feeds.php:1123 +msgid "Search syntax" +msgstr "Σύνταξη αναζήτησης" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" +#: classes/feeds.php:1577 +msgid "Starred articles" +msgstr "Άρθρα με αστέρια" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Απαλοιφή καταγραφής" +#: classes/feeds.php:1579 +msgid "Published articles" +msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" +#: classes/feeds.php:1581 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Καινούργια άρθρα" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Όνομα αρχείου" +#: classes/feeds.php:1585 +msgid "Archived articles" +msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Μήνυμα" +#: classes/feeds.php:1587 +msgid "Recently read" +msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" +#: classes/feeds.php:1708 +msgid "Special" +msgstr "Ειδικό" -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Κλείσιμο άρθρου" +#: classes/feeds.php:1965 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" #: plugins/nsfw/init.php:30 #: plugins/nsfw/init.php:42 @@ -2515,248 +2449,302 @@ msgstr "" msgid "Configuration saved." msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." -#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#: plugins/note/init.php:28 +#: plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" + +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 +msgid "Shared articles" +msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα" + +#: plugins/auth_internal/init.php:67 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" -#: plugins/auth_internal/init.php:188 +#: plugins/auth_internal/init.php:208 msgid "Password has been changed." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει." -#: plugins/auth_internal/init.php:190 +#: plugins/auth_internal/init.php:210 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος." -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/mail/init.php:70 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Προωθήθηκε]" +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Data saved." +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mail/init.php:64 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Πολλαπλά άρθρα" +#: plugins/af_readability/init.php:41 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/af_readability/init.php:47 +msgid "Readability settings (af_readability)" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:78 +msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 +#: plugins/af_readability/init.php:90 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:107 #, fuzzy -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail" +msgid "Readability" +msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/af_readability/init.php:118 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:30 +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +msgid "Extract missing content using Readability" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Σελιδοδείκτες" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:65 +msgid "Enable additional duplicate checking" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119 +#, fuzzy +msgid "Show related articles" +msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα" -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227 #, fuzzy -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167 +#, fuzzy +msgid "Global settings" +msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds:" +msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216 +msgid "Similarity (pg_trgm)" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:49 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:69 +msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:71 +msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:58 +#: plugins/import_export/init.php:53 msgid "Import and export" msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή" -#: plugins/import_export/init.php:60 +#: plugins/import_export/init.php:55 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:65 +#: plugins/import_export/init.php:60 msgid "Export my data" msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου" -#: plugins/import_export/init.php:81 +#: plugins/import_export/init.php:78 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: plugins/import_export/init.php:219 +#: plugins/import_export/init.php:242 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:224 +#: plugins/import_export/init.php:247 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:383 +#: plugins/import_export/init.php:422 msgid "Finished: " msgstr "Ολοκληρώθηκε: " -#: plugins/import_export/init.php:384 +#: plugins/import_export/init.php:423 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" -#: plugins/import_export/init.php:385 +#: plugins/import_export/init.php:424 #, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/import_export/init.php:386 +#: plugins/import_export/init.php:425 #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή." msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή." -#: plugins/import_export/init.php:391 +#: plugins/import_export/init.php:430 msgid "Could not load XML document." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:403 +#: plugins/import_export/init.php:442 msgid "Prepare data" msgstr "Προετοιμασία δεδομένων" -#: plugins/import_export/init.php:446 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 +#: plugins/import_export/init.php:459 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d (%s)" +msgstr "" + +#: plugins/import_export/init.php:483 msgid "No file uploaded." msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο." -#: plugins/mail/init.php:90 -msgid "From:" -msgstr "Από:" +#: plugins/mail/init.php:29 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:35 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Πρόσθετα χρήστη" + +#: plugins/mail/init.php:37 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mail/init.php:124 +#: plugins/mailto/init.php:50 +#: plugins/mailto/init.php:58 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Προωθήθηκε]" -#: plugins/mail/init.php:99 +#: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mailto/init.php:50 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Πολλαπλά άρθρα" + +#: plugins/mail/init.php:146 msgid "To:" msgstr "Προς:" -#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:161 msgid "Subject:" msgstr "Θέμα:" -#: plugins/mail/init.php:128 +#: plugins/mail/init.php:178 msgid "Send e-mail" msgstr "Αποστολή e-mail" -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:179 -#, php-format -msgid "All done. %d out of %d articles imported." -msgstr "" - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:183 -msgid "The document has incorrect format." -msgstr "" +#: plugins/close_button/init.php:25 +msgid "Close article" +msgstr "Κλείσιμο άρθρου" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:354 -msgid "Import starred or shared items from Google Reader" -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Σελιδοδείκτες" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:358 -msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:372 -msgid "Import my Starred items" -msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια" +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +#, fuzzy +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:54 -msgid "Shared articles" -msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα" - -#: plugins/instances/init.php:141 -msgid "Linked" -msgstr "Συνδεδεμένο" - -#: plugins/instances/init.php:204 -#: plugins/instances/init.php:395 -msgid "Instance" -msgstr "Instance" - -#: plugins/instances/init.php:215 -#: plugins/instances/init.php:312 -#: plugins/instances/init.php:404 -msgid "Instance URL" -msgstr "Instance URL" - -#: plugins/instances/init.php:226 -#: plugins/instances/init.php:414 -msgid "Access key:" -msgstr "Κλειδί πρόσβασης:" - -#: plugins/instances/init.php:229 -#: plugins/instances/init.php:313 -#: plugins/instances/init.php:417 -msgid "Access key" -msgstr "Κλειδί πρόσβασης" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών" -#: plugins/instances/init.php:233 -#: plugins/instances/init.php:421 -msgid "Use one access key for both linked instances." +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:241 -#: plugins/instances/init.php:429 -msgid "Generate new key" -msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών" -#: plugins/instances/init.php:292 -msgid "Link instance" -msgstr "Σύνδεσμος instance" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά" -#: plugins/instances/init.php:304 -msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:314 -msgid "Last connected" -msgstr "Τελευταία σύνδεση" - -#: plugins/instances/init.php:315 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" +#: plugins/mailto/init.php:78 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail" -#: plugins/instances/init.php:316 -msgid "Stored feeds" -msgstr "Αποθηκευμένες ροές" +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:433 -msgid "Create link" -msgstr "Δημιουργία συνδέσμου" +#: plugins/mailto/init.php:86 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου" -#: plugins/share/init.php:39 +#: plugins/share/init.php:41 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" @@ -2764,845 +2752,972 @@ msgstr "" msgid "Unshare all articles" msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων" -#: plugins/share/init.php:77 +#: plugins/share/init.php:78 msgid "Share by URL" msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL" -#: plugins/share/init.php:99 +#: plugins/share/init.php:100 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:117 +#: plugins/share/init.php:122 msgid "Unshare article" msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου" -#: plugins/updater/init.php:324 -#: plugins/updater/init.php:341 -#: plugins/updater/updater.js:10 -msgid "Update Tiny Tiny RSS" -msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/updater/init.php:344 -msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." -msgstr "" - -#: plugins/updater/init.php:347 -msgid "Force update" -msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση" - -#: plugins/updater/init.php:356 -msgid "Do not close this dialog until updating is finished." -msgstr "" - -#: plugins/updater/init.php:365 -msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." -msgstr "" +#: js/FeedTree.js:75 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας" -#: plugins/updater/init.php:366 -msgid "Your database will not be modified." -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:35 +msgid "Edit category" +msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας" -#: plugins/updater/init.php:367 -msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:42 +msgid "Remove category" +msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας" -#: plugins/updater/init.php:368 -msgid "Ready to update." -msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση." +#: js/PrefFilterTree.js:46 +msgid "Inverse" +msgstr "Αναστροφή" -#: plugins/updater/init.php:373 -msgid "Start update" -msgstr "Έναρξη ενημέρωσης" +#: js/feedlist.js:511 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/feedlist.js:406 -#: js/feedlist.js:434 +#: js/feedlist.js:514 #, fuzzy -msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/feedlist.js:425 -msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" -msgstr "" +#: js/feedlist.js:517 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/feedlist.js:428 -msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" -msgstr "" +#: js/feedlist.js:520 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/feedlist.js:431 -msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "" +#: js/feedlist.js:523 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" -#: js/functions.js:62 -msgid "The error will be reported to the configured log destination." -msgstr "" +#: js/feedlist.js:523 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Όλα τα άρθρα" -#: js/functions.js:104 -msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." +#: js/functions.js:74 +msgid "Close" msgstr "" -#: js/functions.js:235 +#: js/functions.js:141 msgid "Click to close" msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο" -#: js/functions.js:611 +#: js/functions.js:448 msgid "Error explained" msgstr "Επεξήγηση σφάλματος" -#: js/functions.js:693 -msgid "Upload complete." -msgstr "Πλήρης φόρτωση." - -#: js/functions.js:717 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;" - -#: js/functions.js:722 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..." - -#: js/functions.js:727 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε." - -#: js/functions.js:749 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "" - -#: js/functions.js:751 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" - -#: js/functions.js:752 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..." - -#: js/functions.js:768 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:" - -#: js/functions.js:773 -#, fuzzy -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:" - -#: js/functions.js:816 +#: js/functions.js:592 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Εγγραφή για Ροή" -#: js/functions.js:835 +#: js/functions.js:621 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:850 +#: js/functions.js:636 +#, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" -#: js/functions.js:855 +#: js/functions.js:641 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: js/functions.js:858 +#: js/functions.js:644 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:870 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής" - -#: js/functions.js:882 -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "" - -#: js/functions.js:886 -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s" - -#: js/functions.js:891 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "" - -#: js/functions.js:1021 -msgid "Edit rule" -msgstr "Επεξεργασία κανόνα" - -#: js/functions.js:1047 -msgid "Edit action" -msgstr "Επεξεργασία ενέργειας" - -#: js/functions.js:1084 -msgid "Create Filter" -msgstr "Δημιουργία Φίλτρου" - -#: js/functions.js:1214 -msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." -msgstr "" - -#: js/functions.js:1225 -msgid "Subscription reset." -msgstr "Επαναφορά εγγραφής." +#: js/functions.js:656 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής" -#: js/functions.js:1235 -#: js/tt-rss.js:684 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;" +#: js/functions.js:668 +#, perl-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "" -#: js/functions.js:1238 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..." +#: js/functions.js:672 +#, perl-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s" -#: js/functions.js:1345 -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" +#: js/functions.js:676 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" -#: js/functions.js:1376 +#: js/functions.js:1136 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1380 -#: js/prefs.js:1218 +#: js/functions.js:1140 +#: js/prefs.js:1095 msgid "Trying to change address..." msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..." -#: js/functions.js:1567 -#: js/tt-rss.js:425 -#: js/tt-rss.js:665 +#: js/functions.js:1245 +#: js/tt-rss.js:446 +#: js/tt-rss.js:673 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: js/functions.js:1582 +#: js/functions.js:1260 msgid "Edit Feed" msgstr "Επεξεργασία Ροής" -#: js/functions.js:1588 -#: js/prefs.js:99 -#: js/prefs.js:211 -#: js/prefs.js:736 +#: js/functions.js:1266 +#: js/prefs.js:100 +#: js/prefs.js:209 +#: js/prefs.js:647 msgid "Saving data..." msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..." -#: js/functions.js:1620 +#: js/functions.js:1293 msgid "More Feeds" msgstr "Περισσότερες Ροές" -#: js/functions.js:1681 -#: js/functions.js:1791 -#: js/prefs.js:414 -#: js/prefs.js:444 -#: js/prefs.js:476 -#: js/prefs.js:629 -#: js/prefs.js:649 -#: js/prefs.js:1194 -#: js/prefs.js:1339 +#: js/functions.js:1355 +#: js/functions.js:1464 +#: js/prefs.js:398 +#: js/prefs.js:540 +#: js/prefs.js:558 +#: js/prefs.js:1077 msgid "No feeds are selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές." -#: js/functions.js:1723 +#: js/functions.js:1398 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1762 +#: js/functions.js:1435 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης" -#: js/functions.js:1773 -#: js/prefs.js:1176 +#: js/functions.js:1446 +#: js/prefs.js:1058 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;" -#: js/functions.js:1776 -#: js/prefs.js:1179 +#: js/functions.js:1449 +#: js/prefs.js:1061 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..." -#: js/functions.js:1874 -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" - -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Αναστροφή" - -#: js/prefs.js:55 +#: js/prefs.js:60 msgid "Please enter login:" msgstr "Εισάγετε σύνδεση:" -#: js/prefs.js:62 +#: js/prefs.js:67 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "" -#: js/prefs.js:66 +#: js/prefs.js:71 msgid "Adding user..." msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:94 +#: js/prefs.js:96 msgid "User Editor" msgstr "Επεξεργαστής Χρήστη" -#: js/prefs.js:134 +#: js/prefs.js:131 msgid "Edit Filter" msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου" -#: js/prefs.js:181 +#: js/prefs.js:170 msgid "Remove filter?" msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;" -#: js/prefs.js:186 +#: js/prefs.js:175 msgid "Removing filter..." msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:296 +#: js/prefs.js:292 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;" -#: js/prefs.js:299 +#: js/prefs.js:295 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:312 -#: js/prefs.js:1380 +#: js/prefs.js:308 +#: js/prefs.js:1144 msgid "No labels are selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες." -#: js/prefs.js:326 +#: js/prefs.js:320 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:329 +#: js/prefs.js:323 msgid "Removing selected users..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:343 -#: js/prefs.js:487 -#: js/prefs.js:508 -#: js/prefs.js:547 +#: js/prefs.js:338 +#: js/prefs.js:408 +#: js/prefs.js:427 +#: js/prefs.js:461 msgid "No users are selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες." -#: js/prefs.js:361 +#: js/prefs.js:350 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;" -#: js/prefs.js:364 +#: js/prefs.js:353 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:376 -#: js/prefs.js:584 -#: js/prefs.js:603 +#: js/prefs.js:366 +#: js/prefs.js:495 +#: js/prefs.js:514 msgid "No filters are selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα." -#: js/prefs.js:395 +#: js/prefs.js:378 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;" -#: js/prefs.js:399 +#: js/prefs.js:382 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:429 +#: js/prefs.js:413 +#: js/prefs.js:432 +#: js/prefs.js:466 +msgid "Please select only one user." +msgstr "" + +#: js/prefs.js:436 #, fuzzy -msgid "Please select only one feed." -msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: js/prefs.js:439 +#, fuzzy +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..." + +#: js/prefs.js:500 +#, fuzzy +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;" + +#: js/prefs.js:518 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;" + +#: js/prefs.js:521 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...." + +#: js/prefs.js:580 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών" + +#: js/prefs.js:604 +#, fuzzy +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές" + +#: js/prefs.js:681 +msgid "OPML Import" +msgstr "Εισαγωγή OPML" + +#: js/prefs.js:700 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "" + +#: js/prefs.js:703 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." + +#: js/prefs.js:869 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;" + +#: js/prefs.js:1468 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..." + +#: js/prefs.js:1487 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "" + +#: js/prefs.js:1501 +msgid "Clear all messages in the error log?" +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:118 +#, fuzzy +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" + +#: js/tt-rss.js:124 +#, fuzzy +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" + +#: js/tt-rss.js:398 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "" -#: js/prefs.js:435 -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +#: js/tt-rss.js:527 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:540 +#: js/tt-rss.js:723 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/prefs.js:438 -msgid "Clearing selected feed..." +#: js/tt-rss.js:821 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:826 +#: js/tt-rss.js:686 +#, fuzzy +msgid "Please select some feed first." msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:457 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" +#: js/tt-rss.js:831 +#, perl-format +msgid "Rescore articles in %s?" +msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" + +#: js/tt-rss.js:834 +msgid "Rescoring articles..." +msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..." + +#: js/viewfeed.js:917 +#: js/viewfeed.js:955 +#: js/viewfeed.js:1003 +#: js/viewfeed.js:1924 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:675 +#: js/viewfeed.js:697 +#: js/viewfeed.js:718 +#: js/viewfeed.js:777 +#: js/viewfeed.js:805 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα." + +#: js/viewfeed.js:925 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" +msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" + +#: js/viewfeed.js:927 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" +msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" + +#: js/viewfeed.js:964 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα" +msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" + +#: js/viewfeed.js:967 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα" +msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" + +#: js/viewfeed.js:969 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "" + +#: js/viewfeed.js:1009 +#, perl-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/viewfeed.js:1029 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου" + +#: js/viewfeed.js:1035 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..." + +#: js/viewfeed.js:1666 +msgid "Open original article" +msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου" + +#: js/viewfeed.js:1673 +msgid "Display article URL" +msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου" + +#: js/viewfeed.js:1780 +msgid "Assign label" +msgstr "Ανάθεση ετικέτας" + +#: js/viewfeed.js:1785 +msgid "Remove label" +msgstr "Αφαίρεση ετικέτας" + +#: js/viewfeed.js:1817 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" + +#: js/viewfeed.js:1827 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη" + +#: js/viewfeed.js:1839 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" + +#: js/viewfeed.js:1892 +#, fuzzy +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" + +#: js/viewfeed.js:1955 +#, fuzzy +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" + +#: js/viewfeed.js:1986 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL άρθρου:" + +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..." + +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 +#, fuzzy +msgid "Related articles" +msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα" + +#: plugins/import_export/import_export.js:13 +msgid "Export Data" +msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων" + +#: plugins/import_export/import_export.js:40 +#, perl-format +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugins/import_export/import_export.js:93 +msgid "Data Import" +msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων" + +#: plugins/import_export/import_export.js:112 +msgid "Please choose the file first." +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail" + +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:45 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου" + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL" + +#: plugins/share/share.js:14 +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "" + +#: plugins/share/share.js:18 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..." + +#: plugins/share/share.js:55 +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "" + +#: plugins/share/share.js:59 +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..." + +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1277 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Απαλοιφή των URL..." + +#: plugins/share/share_prefs.js:13 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL." + +#: js/feedlist.js:204 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "" + +#: js/feedlist.js:453 +#, fuzzy +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" + +#: js/functions.js:494 +msgid "Upload complete." +msgstr "Πλήρης φόρτωση." + +#: js/functions.js:511 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;" -#: js/prefs.js:460 -msgid "Purging selected feed..." -msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." +#: js/functions.js:516 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:492 -#: js/prefs.js:513 -#: js/prefs.js:552 -msgid "Please select only one user." -msgstr "" +#: js/functions.js:521 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε." -#: js/prefs.js:517 +#: js/functions.js:537 #, fuzzy -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;" -#: js/prefs.js:520 -#, fuzzy -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..." +#: js/functions.js:539 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "" -#: js/prefs.js:565 -msgid "User details" -msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη" +#: js/functions.js:540 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..." + +#: js/functions.js:550 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:" -#: js/prefs.js:589 +#: js/functions.js:555 #, fuzzy -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;" +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:" -#: js/prefs.js:607 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;" +#: js/functions.js:797 +msgid "Edit rule" +msgstr "Επεξεργασία κανόνα" -#: js/prefs.js:610 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...." +#: js/functions.js:819 +msgid "Edit action" +msgstr "Επεξεργασία ενέργειας" -#: js/prefs.js:671 -msgid "Edit Multiple Feeds" -msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών" +#: js/functions.js:860 +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" -#: js/prefs.js:695 +#: js/functions.js:890 #, fuzzy -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές" +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" -#: js/prefs.js:772 -msgid "OPML Import" -msgstr "Εισαγωγή OPML" +#: js/functions.js:942 +msgid "Create Filter" +msgstr "Δημιουργία Φίλτρου" -#: js/prefs.js:799 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "" +#: js/functions.js:1060 +#: js/tt-rss.js:692 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;" -#: js/prefs.js:802 -#: plugins/import_export/import_export.js:115 -#: plugins/googlereaderimport/init.js:45 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." +#: js/functions.js:1063 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:969 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;" +#: js/functions.js:1489 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" -#: js/prefs.js:1083 +#: js/prefs.js:973 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1089 +#: js/prefs.js:979 msgid "Removing category..." msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:1110 +#: js/prefs.js:997 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;" -#: js/prefs.js:1113 +#: js/prefs.js:1000 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1013 msgid "No categories are selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες." -#: js/prefs.js:1134 +#: js/prefs.js:1020 msgid "Category title:" msgstr "Τίτλος κατηγορίας:" -#: js/prefs.js:1138 +#: js/prefs.js:1024 msgid "Creating category..." msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:1165 +#: js/prefs.js:1047 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις" -#: js/prefs.js:1214 +#: js/prefs.js:1091 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1303 -msgid "Clearing feed..." -msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..." - -#: js/prefs.js:1323 -#, fuzzy -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" - -#: js/prefs.js:1326 -msgid "Rescoring selected feeds..." -msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..." - -#: js/prefs.js:1346 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" - -#: js/prefs.js:1349 -msgid "Rescoring feeds..." -msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..." - -#: js/prefs.js:1366 +#: js/prefs.js:1129 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;" -#: js/prefs.js:1403 +#: js/prefs.js:1161 msgid "Settings Profiles" msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων" -#: js/prefs.js:1412 +#: js/prefs.js:1170 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1415 +#: js/prefs.js:1173 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:1430 +#: js/prefs.js:1189 msgid "No profiles are selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ." -#: js/prefs.js:1438 -#: js/prefs.js:1491 +#: js/prefs.js:1197 +#: js/prefs.js:1250 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1214 +#: js/prefs.js:1266 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/prefs.js:1459 +#: js/prefs.js:1219 msgid "Creating profile..." msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..." -#: js/prefs.js:1515 +#: js/prefs.js:1274 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1518 -#: plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Απαλοιφή των URL..." - -#: js/prefs.js:1525 +#: js/prefs.js:1284 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν." -#: js/prefs.js:1616 +#: js/prefs.js:1356 msgid "Label Editor" msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας" -#: js/prefs.js:1738 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..." - -#: js/prefs.js:1775 -msgid "Clear stored data for this plugin?" +#: js/tt-rss.js:681 +msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: js/prefs.js:1792 -msgid "Clear all messages in the error log?" +#: js/viewfeed.js:127 +#: js/viewfeed.js:177 +#: js/viewfeed.js:194 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" + +#: js/viewfeed.js:131 +msgid "Cancel search" +msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" + +#: js/viewfeed.js:191 +msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:127 +#: js/viewfeed.js:620 #, fuzzy -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." +msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -#: js/tt-rss.js:133 -#, fuzzy -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" +#: js/viewfeed.js:1284 +msgid "No article is selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -#: js/tt-rss.js:384 -msgid "Please enable mail plugin first." +#: js/viewfeed.js:1319 +msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:496 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "" +#: js/viewfeed.js:1321 +#, fuzzy +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" +msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" + +#~ msgid "Firefox integration" +#~ msgstr "Ένταξη Firefox" + +#~ msgid "Rescore articles" +#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων" + +#~ msgid "All done." +#~ msgstr "Όλα έτοιμα." + +#~ msgid "More actions..." +#~ msgstr "Περισσότερες ενέργειες..." + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής" + +#~ msgid "Please enter category title:" +#~ msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" -#: js/tt-rss.js:652 #, fuzzy -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..." +#~ msgid "Please select only one feed." +#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." -#: js/tt-rss.js:673 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" +#~ msgid "Clearing selected feed..." +#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." + +#~ msgid "Purging selected feed..." +#~ msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." + +#~ msgid "Clearing feed..." +#~ msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..." -#: js/tt-rss.js:678 -#: js/tt-rss.js:827 #, fuzzy -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." +#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?" +#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/tt-rss.js:822 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "" +#~ msgid "Rescoring selected feeds..." +#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..." -#: js/tt-rss.js:832 -msgid "Rescore articles in %s?" -msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" +#~ msgid "Rescoring feeds..." +#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..." -#: js/tt-rss.js:835 -msgid "Rescoring articles..." -msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..." +#~ msgid "Unstar article" +#~ msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο" -#: js/tt-rss.js:976 -msgid "New version available!" -msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!" +#~ msgid "Star article" +#~ msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο" -#: js/viewfeed.js:113 -msgid "Cancel search" -msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" +#~ msgid "Unpublish article" +#~ msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου" -#: js/viewfeed.js:471 -msgid "Unstar article" -msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο" +#~ msgid "Publish article" +#~ msgstr "Δημοσίευση άρθρου" -#: js/viewfeed.js:475 -msgid "Star article" -msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο" +#~ msgid "Resubscribe to push updates" +#~ msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων" -#: js/viewfeed.js:529 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου" +#~ msgid "Linked" +#~ msgstr "Συνδεδεμένο" -#: js/viewfeed.js:533 -msgid "Publish article" -msgstr "Δημοσίευση άρθρου" +#~ msgid "Instance" +#~ msgstr "Instance" -#: js/viewfeed.js:685 -#, fuzzy -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." +#~ msgid "Instance URL" +#~ msgstr "Instance URL" -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2255 -#: plugins/mailto/init.js:7 -#: plugins/mail/mail.js:7 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα." +#~ msgid "Access key:" +#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης:" -#: js/viewfeed.js:1041 -#, fuzzy -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" +#~ msgid "Access key" +#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης" -#: js/viewfeed.js:1043 -#, fuzzy -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" -msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" +#~ msgid "Generate new key" +#~ msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού" -#: js/viewfeed.js:1085 -#, fuzzy -msgid "Archive %d selected article in %s?" -msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα" -msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" +#~ msgid "Link instance" +#~ msgstr "Σύνδεσμος instance" -#: js/viewfeed.js:1088 -#, fuzzy -msgid "Move %d archived article back?" -msgid_plural "Move %d archived articles back?" -msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα" -msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" +#~ msgid "Last connected" +#~ msgstr "Τελευταία σύνδεση" -#: js/viewfeed.js:1090 -msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Κατάσταση" -#: js/viewfeed.js:1135 -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#~ msgid "Stored feeds" +#~ msgstr "Αποθηκευμένες ροές" -#: js/viewfeed.js:1159 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου" +#~ msgid "Create link" +#~ msgstr "Δημιουργία συνδέσμου" -#: js/viewfeed.js:1165 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..." +#~ msgid "Subscription reset." +#~ msgstr "Επαναφορά εγγραφής." -#: js/viewfeed.js:1404 -msgid "No article is selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." +#~ msgid "Link Instance" +#~ msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου" -#: js/viewfeed.js:1439 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Instance" +#~ msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας" -#: js/viewfeed.js:1441 -#, fuzzy -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" +#~ msgid "Remove selected instances?" +#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;" -#: js/viewfeed.js:1950 -msgid "Open original article" -msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου" +#~ msgid "Removing selected instances..." +#~ msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..." -#: js/viewfeed.js:1956 -msgid "Display article URL" -msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου" +#~ msgid "No instances are selected." +#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα." -#: js/viewfeed.js:2056 -msgid "Assign label" -msgstr "Ανάθεση ετικέτας" +#, fuzzy +#~ msgid "Please select only one instance." +#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;" -#: js/viewfeed.js:2061 -msgid "Remove label" -msgstr "Αφαίρεση ετικέτας" +#~ msgid "More..." +#~ msgstr "Περισσότερα..." -#: js/viewfeed.js:2148 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" +#~ msgid "Dismiss selected" +#~ msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων" -#: js/viewfeed.js:2157 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη" +#~ msgid "Dismiss read" +#~ msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων" -#: js/viewfeed.js:2169 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Λεπτομέρειες" -#: js/viewfeed.js:2224 #, fuzzy -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" +#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." +#~ msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" + +#~ msgid "Import my Starred items" +#~ msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια" -#: js/viewfeed.js:2266 #, fuzzy -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "Κατάσταση" -#: js/viewfeed.js:2299 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL άρθρου:" +#, fuzzy +#~ msgid "Last matched articles" +#~ msgstr "Άρθρα με αστέρια" -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear database" +#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων" -#: plugins/mailto/init.js:21 -#: plugins/mail/mail.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail" +#~ msgid "Google Reader Import" +#~ msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google" -#: plugins/import_export/import_export.js:13 -msgid "Export Data" -msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear classifier database?" +#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής" -#: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#~ msgid "with parameters:" +#~ msgstr "με παραμέτρους:" -#: plugins/import_export/import_export.js:93 -msgid "Data Import" -msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων" +#~ msgid "Select by tags..." +#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..." -#: plugins/import_export/import_export.js:112 -msgid "Please choose the file first." -msgstr "" +#~ msgid "Limit search to:" +#~ msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..." +#~ msgid "This feed" +#~ msgstr "Αυτή τη ροή" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου" +#, fuzzy +#~ msgid "Old password cannot be blank." +#~ msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος." -#: plugins/googlereaderimport/init.js:18 -msgid "Google Reader Import" -msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google" +#~ msgid "Match:" +#~ msgstr "Αντιστοίχιση:" -#: plugins/googlereaderimport/init.js:42 -msgid "Please choose a file first." -msgstr "" +#~ msgid "Any" +#~ msgstr "Οποιαδήποτε" + +#~ msgid "All tags." +#~ msgstr "Όλες οι ετικέτες." -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου" +#~ msgid "Which Tags?" +#~ msgstr "Ποιες ετικέτες;" -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας" +#~ msgid "Display entries" +#~ msgstr "Προβολή καταχωρήσεων" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;" +#, fuzzy +#~ msgid "Select item(s) by tags" +#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..." -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..." +#~ msgid "Unread First" +#~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα" -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα." +#~ msgid "Unknown option: %s" +#~ msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s" -#: plugins/instances/instances.js:156 #, fuzzy -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;" +#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!" -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!" -#: plugins/share/share_prefs.js:13 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL." +#~ msgid "See the release notes" +#~ msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης" -#: plugins/share/share.js:10 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL" +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Λήψη" -#: plugins/share/share.js:14 -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "" +#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" +#~ msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" -#: plugins/share/share.js:18 -msgid "Trying to change URL..." -msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..." +#~ msgid "Force update" +#~ msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση" -#: plugins/share/share.js:55 -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "" +#~ msgid "Ready to update." +#~ msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση." -#: plugins/share/share.js:59 -msgid "Trying to unshare..." -msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..." +#~ msgid "Start update" +#~ msgstr "Έναρξη ενημέρωσης" -#: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." -msgstr "" +#~ msgid "From:" +#~ msgstr "Από:" #~ msgid "Select:" #~ msgstr "Επιλογή:"