X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fes_ES%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=1ed953c94e00bf26630f5dbf125cbfaf76385b15;hb=699e3cfc65174ba531401c2689f6b2074546bb34;hp=9a01daa8366884c6e788208052f913a9f461f6d1;hpb=93e79595bd7f7d8cd4d58953d1043776e4587f7a;p=tt-rss.git diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 9a01daa8..1ed953c9 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-27 16:48+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n" "Last-Translator: DavidM \n" "Language-Team: Español \n" @@ -136,8 +136,9 @@ msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:612 -#: classes/handler/public.php:700 +#: classes/handler/public.php:631 +#: classes/handler/public.php:719 +#: classes/handler/public.php:808 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" @@ -246,21 +247,21 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su base de datos y PHP." #: index.php:127 -#: index.php:147 +#: index.php:146 #: index.php:253 -#: prefs.php:93 +#: prefs.php:94 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:628 -#: classes/pref/feeds.php:1322 +#: classes/pref/feeds.php:1330 #: plugins/digest/digest_body.php:63 -#: js/feedlist.js:130 -#: js/feedlist.js:456 -#: js/functions.js:421 -#: js/functions.js:824 -#: js/functions.js:1260 -#: js/functions.js:1395 -#: js/functions.js:1707 +#: js/feedlist.js:128 +#: js/feedlist.js:433 +#: js/functions.js:420 +#: js/functions.js:814 +#: js/functions.js:1250 +#: js/functions.js:1385 +#: js/functions.js:1697 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 @@ -273,53 +274,57 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración #: js/prefs.js:1619 #: js/prefs.js:1792 #: js/prefs.js:1808 -#: js/tt-rss.js:472 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:1262 +#: js/tt-rss.js:475 +#: js/viewfeed.js:783 +#: js/viewfeed.js:1260 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: index.php:161 +#: index.php:160 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Colapsar la lista de fuentes" -#: index.php:164 +#: index.php:163 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artículos" -#: index.php:167 +#: index.php:166 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: index.php:168 +#: index.php:167 msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: index.php:169 -#: include/functions.php:1944 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:1946 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:170 -#: include/functions.php:1945 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:1947 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:171 +#: index.php:170 #: classes/feeds.php:93 #: classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: index.php:172 +#: index.php:171 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Sin leer" +#: index.php:172 +msgid "With Note" +msgstr "" + #: index.php:173 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar la puntuación" @@ -346,14 +351,14 @@ msgid "Score" msgstr "Puntuación" #: index.php:188 -#: classes/pref/feeds.php:561 -#: classes/pref/feeds.php:784 +#: classes/pref/feeds.php:567 +#: classes/pref/feeds.php:792 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: index.php:192 #: index.php:222 -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1937 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:136 @@ -390,7 +395,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" #: index.php:217 -#: classes/handler/public.php:542 +#: classes/handler/public.php:561 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribirse a una fuente..." @@ -403,8 +408,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Reiniciar la puntuación" #: index.php:220 -#: classes/pref/feeds.php:710 -#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:716 +#: classes/pref/feeds.php:1303 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" @@ -430,7 +435,7 @@ msgid "Show tag cloud..." msgstr "Nube de etiquetas..." #: index.php:230 -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" @@ -459,46 +464,46 @@ msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:113 -#: include/functions.php:1947 +#: prefs.php:114 +#: include/functions.php:1949 #: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: prefs.php:104 +#: prefs.php:105 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: prefs.php:105 +#: prefs.php:106 msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:116 -#: classes/pref/feeds.php:100 -#: classes/pref/feeds.php:1200 -#: classes/pref/feeds.php:1263 +#: prefs.php:117 +#: classes/pref/feeds.php:106 +#: classes/pref/feeds.php:1208 +#: classes/pref/feeds.php:1271 msgid "Feeds" msgstr "Fuentes" -#: prefs.php:119 +#: prefs.php:120 #: classes/pref/filters.php:120 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:122 -#: include/functions.php:1139 -#: include/functions.php:1774 +#: prefs.php:123 +#: include/functions.php:1140 +#: include/functions.php:1776 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:126 +#: prefs.php:127 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: register.php:186 -#: include/login_form.php:228 +#: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Crear nueva cuenta" @@ -519,12 +524,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Comprobar la disponibilidad" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:765 msgid "Email:" msgstr "Correo electrónico:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:749 +#: classes/handler/public.php:770 msgid "How much is two plus two:" msgstr "¿Cuánto es dos más dos?" @@ -558,12 +563,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1148 -#: include/functions.php:1675 -#: include/functions.php:1760 -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1149 +#: include/functions.php:1677 +#: include/functions.php:1762 +#: include/functions.php:1784 #: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:221 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin clasificar" @@ -582,320 +587,320 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes." msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)" -#: include/functions.php:1137 -#: include/functions.php:1772 +#: include/functions.php:1138 +#: include/functions.php:1774 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1624 +#: include/functions.php:1626 #: classes/dlg.php:369 #: classes/pref/filters.php:382 msgid "All feeds" msgstr "Todas las fuentes" -#: include/functions.php:1825 +#: include/functions.php:1827 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: include/functions.php:1827 +#: include/functions.php:1829 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: include/functions.php:1829 +#: include/functions.php:1831 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: include/functions.php:1831 -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1833 +#: include/functions.php:1944 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: include/functions.php:1833 +#: include/functions.php:1835 msgid "Archived articles" msgstr "Artículos archivados" -#: include/functions.php:1835 +#: include/functions.php:1837 msgid "Recently read" msgstr "Leídos recientemente" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1900 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Fuente generada" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1902 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Abrir artículo original" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1904 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Abrir artículo original" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1905 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1906 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1907 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Todos" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1909 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1910 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1911 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar no leídos" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1912 msgid "Edit tags" msgstr "Editar etiquetas" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1913 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Descartar artículos seleccionados" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1914 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publicar artículo" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1915 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" -#: include/functions.php:1914 -#: js/viewfeed.js:1903 +#: include/functions.php:1916 +#: js/viewfeed.js:1897 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" -#: include/functions.php:1915 -#: js/viewfeed.js:1897 +#: include/functions.php:1917 +#: js/viewfeed.js:1891 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1918 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Hecho." -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1919 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1921 msgid "Email article" msgstr "Enviar artículo por correo" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Cerrar artículo" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1924 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Invertir selección de artículos" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1926 msgid "Select all articles" msgstr "Seleccionar todos los artículos" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1927 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Seleccionar artículos sin leer" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1928 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marcar como favorito" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Seleccionar artículos publicados" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1930 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selección de artículos" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1931 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleccionar todos los artículos" -#: include/functions.php:1930 -#: classes/pref/feeds.php:514 -#: classes/pref/feeds.php:745 +#: include/functions.php:1932 +#: classes/pref/feeds.php:520 +#: classes/pref/feeds.php:753 msgid "Feed" msgstr "Fuente" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1933 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualizar la fuente activa" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1934 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: include/functions.php:1933 -#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: include/functions.php:1935 +#: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1936 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1938 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertir orden de titulares" -#: include/functions.php:1937 +#: include/functions.php:1939 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Se han actualizado todas las fuentes." -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1940 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1941 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Plegar la categoría" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1942 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1943 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Ir a..." -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1945 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Refrescar" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1948 msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1950 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Otro:" -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1951 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crear marcador" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1952 #: classes/pref/filters.php:606 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1953 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Colapsar la barra lateral" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1954 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: include/functions.php:2452 +#: include/functions.php:2458 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" -#: include/functions.php:2943 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: include/functions.php:2949 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Click to play" msgstr "Clic para reproducir" -#: include/functions.php:2944 -#: js/viewfeed.js:1989 +#: include/functions.php:2950 +#: js/viewfeed.js:1983 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: include/functions.php:3061 +#: include/functions.php:3067 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3083 -#: include/functions.php:3377 +#: include/functions.php:3089 +#: include/functions.php:3383 #: classes/rpc.php:359 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: include/functions.php:3093 +#: include/functions.php:3099 #: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" -#: include/functions.php:3122 +#: include/functions.php:3128 #: classes/feeds.php:638 msgid "Originally from:" msgstr "Original de:" -#: include/functions.php:3135 +#: include/functions.php:3141 #: classes/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:533 +#: classes/pref/feeds.php:539 msgid "Feed URL" msgstr "URL de la fuente" -#: include/functions.php:3166 +#: include/functions.php:3172 #: classes/dlg.php:43 #: classes/dlg.php:162 #: classes/dlg.php:185 @@ -908,24 +913,25 @@ msgstr "URL de la fuente" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:111 -#: classes/pref/feeds.php:1579 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1587 +#: classes/pref/feeds.php:1659 #: plugins/import_export/init.php:409 #: plugins/import_export/init.php:432 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:137 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:357 msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: include/functions.php:3402 +#: include/functions.php:3408 msgid "(edit note)" msgstr "(editar nota)" -#: include/functions.php:3635 +#: include/functions.php:3641 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: include/functions.php:3691 +#: include/functions.php:3697 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" @@ -954,7 +960,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "Marcar como favorito" #: include/localized_schema.php:12 -#: js/viewfeed.js:482 +#: js/viewfeed.js:480 #: plugins/digest/digest.js:265 #: plugins/digest/digest.js:754 msgid "Publish article" @@ -965,7 +971,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Asignar etiquetas" #: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1954 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" @@ -1167,14 +1173,14 @@ msgid "Assign articles to labels automatically" msgstr "Marcar los artículos como leídos automáticamente" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:454 -#: classes/handler/public.php:739 +#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:760 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Nombre de usuario:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:457 +#: classes/handler/public.php:469 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -1185,7 +1191,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:460 +#: classes/handler/public.php:472 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -1204,8 +1210,12 @@ msgstr "Perfil por defecto" msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfico" -#: include/login_form.php:225 -#: classes/handler/public.php:470 +#: include/login_form.php:229 +msgid "Remember me" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:235 +#: classes/handler/public.php:482 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1214,149 +1224,153 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Article not found." msgstr "Artículo no encontrado." -#: classes/handler/public.php:395 +#: classes/handler/public.php:407 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:403 +#: classes/handler/public.php:415 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Título" -#: classes/handler/public.php:405 -#: classes/dlg.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:531 -#: classes/pref/feeds.php:760 +#: classes/handler/public.php:417 +#: classes/dlg.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:537 +#: classes/pref/feeds.php:768 #: plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:407 +#: classes/handler/public.php:419 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contenido" -#: classes/handler/public.php:409 +#: classes/handler/public.php:421 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Marcadores" -#: classes/handler/public.php:428 +#: classes/handler/public.php:440 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:430 +#: classes/handler/public.php:442 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:431 -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:443 +#: classes/handler/public.php:485 #: classes/dlg.php:296 #: classes/dlg.php:348 #: classes/dlg.php:408 #: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:650 -#: classes/dlg.php:700 -#: classes/dlg.php:749 +#: classes/dlg.php:648 +#: classes/dlg.php:698 +#: classes/dlg.php:747 #: classes/pref/users.php:194 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:822 #: classes/pref/filters.php:889 -#: classes/pref/feeds.php:727 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:883 #: plugins/mail/init.php:131 #: plugins/note/init.php:55 #: plugins/instances/init.php:251 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/handler/public.php:464 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Última sesión el" -#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/handler/public.php:531 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" -#: classes/handler/public.php:548 -#: classes/handler/public.php:645 +#: classes/handler/public.php:567 +#: classes/handler/public.php:664 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:551 -#: classes/handler/public.php:636 +#: classes/handler/public.php:570 +#: classes/handler/public.php:655 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:554 -#: classes/handler/public.php:639 +#: classes/handler/public.php:573 +#: classes/handler/public.php:658 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:557 -#: classes/handler/public.php:642 +#: classes/handler/public.php:576 +#: classes/handler/public.php:661 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "No se han encontrado fuentes." -#: classes/handler/public.php:560 -#: classes/handler/public.php:648 +#: classes/handler/public.php:579 +#: classes/handler/public.php:667 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada." -#: classes/handler/public.php:564 -#: classes/handler/public.php:653 +#: classes/handler/public.php:583 +#: classes/handler/public.php:672 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:582 -#: classes/handler/public.php:671 +#: classes/handler/public.php:601 +#: classes/handler/public.php:690 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" -#: classes/handler/public.php:607 -#: classes/handler/public.php:695 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:714 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar las opciones de suscripción" -#: classes/handler/public.php:724 -#: classes/handler/public.php:754 +#: classes/handler/public.php:743 +#, fuzzy +msgid "Password recovery" +msgstr "Contraseña:" + +#: classes/handler/public.php:752 +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:775 #: classes/pref/users.php:378 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir contraseña" -#: classes/handler/public.php:765 +#: classes/handler/public.php:786 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:767 -#: classes/handler/public.php:783 -#: classes/handler/public.php:788 +#: classes/handler/public.php:790 +#: classes/handler/public.php:816 +#: classes/handler/public.php:825 #: plugins/digest/digest_body.php:69 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Mover a la fuente original" -#: classes/handler/public.php:779 -msgid "Completed." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:782 +#: classes/handler/public.php:812 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:787 +#: classes/handler/public.php:822 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." msgstr "" @@ -1372,9 +1386,9 @@ msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las #: classes/pref/filters.php:597 #: classes/pref/filters.php:676 #: classes/pref/filters.php:703 -#: classes/pref/feeds.php:1254 -#: classes/pref/feeds.php:1524 -#: classes/pref/feeds.php:1593 +#: classes/pref/feeds.php:1262 +#: classes/pref/feeds.php:1532 +#: classes/pref/feeds.php:1602 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -1388,9 +1402,9 @@ msgstr "Seleccionar" #: classes/pref/filters.php:600 #: classes/pref/filters.php:679 #: classes/pref/filters.php:706 -#: classes/pref/feeds.php:1257 -#: classes/pref/feeds.php:1527 -#: classes/pref/feeds.php:1596 +#: classes/pref/feeds.php:1265 +#: classes/pref/feeds.php:1535 +#: classes/pref/feeds.php:1605 #: plugins/instances/init.php:290 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -1404,9 +1418,9 @@ msgstr "Todo" #: classes/pref/filters.php:602 #: classes/pref/filters.php:681 #: classes/pref/filters.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:1259 -#: classes/pref/feeds.php:1529 -#: classes/pref/feeds.php:1598 +#: classes/pref/feeds.php:1267 +#: classes/pref/feeds.php:1537 +#: classes/pref/feeds.php:1607 #: plugins/instances/init.php:292 msgid "None" msgstr "Nada" @@ -1465,9 +1479,9 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "URL de la fuente" #: classes/dlg.php:248 -#: classes/dlg.php:713 -#: classes/pref/feeds.php:553 -#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/dlg.php:711 +#: classes/pref/feeds.php:559 +#: classes/pref/feeds.php:781 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar en la categoría:" @@ -1477,24 +1491,24 @@ msgstr "Fuentes disponibles" #: classes/dlg.php:268 #: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/feeds.php:583 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" #: classes/dlg.php:272 -#: classes/dlg.php:727 +#: classes/dlg.php:725 #: classes/pref/users.php:420 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:813 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:821 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: classes/dlg.php:275 -#: classes/dlg.php:730 +#: classes/dlg.php:728 #: classes/pref/prefs.php:203 -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:819 +#: classes/pref/feeds.php:601 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Password" msgstr "Contraseña:" @@ -1504,7 +1518,7 @@ msgstr "Esta fuente requiere autenticación." #: classes/dlg.php:290 #: classes/dlg.php:346 -#: classes/dlg.php:748 +#: classes/dlg.php:746 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" @@ -1516,8 +1530,8 @@ msgstr "Más fuentes" #: classes/dlg.php:407 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/filters.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:1250 -#: js/tt-rss.js:167 +#: classes/pref/feeds.php:1258 +#: js/tt-rss.js:170 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1538,7 +1552,7 @@ msgstr "límite:" #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:700 +#: classes/pref/feeds.php:706 #: plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1560,12 +1574,12 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" #: classes/dlg.php:437 -#: classes/dlg.php:648 +#: classes/dlg.php:646 #: classes/pref/users.php:192 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:726 -#: classes/pref/feeds.php:872 +#: classes/pref/feeds.php:732 +#: classes/pref/feeds.php:880 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1633,56 +1647,56 @@ msgstr "Descargar" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/dlg.php:632 +#: classes/dlg.php:631 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar este archivo como referencia." -#: classes/dlg.php:659 +#: classes/dlg.php:657 #: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Instancia" -#: classes/dlg.php:668 +#: classes/dlg.php:666 #: plugins/instances/init.php:218 #: plugins/instances/init.php:315 msgid "Instance URL" msgstr "URL de la instancia" -#: classes/dlg.php:678 +#: classes/dlg.php:676 #: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Clave de acceso:" -#: classes/dlg.php:681 +#: classes/dlg.php:679 #: plugins/instances/init.php:232 #: plugins/instances/init.php:316 msgid "Access key" msgstr "Clave de acceso" -#: classes/dlg.php:685 +#: classes/dlg.php:683 #: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Usar una clave de acceso para ambas instancias enlazadas." -#: classes/dlg.php:693 +#: classes/dlg.php:691 #: plugins/instances/init.php:244 msgid "Generate new key" msgstr "Generar nueva clave" -#: classes/dlg.php:697 +#: classes/dlg.php:695 msgid "Create link" msgstr "Crear enlace" -#: classes/dlg.php:710 +#: classes/dlg.php:708 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)" -#: classes/dlg.php:719 +#: classes/dlg.php:717 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea" -#: classes/dlg.php:741 +#: classes/dlg.php:739 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Las fuentes requieren autenticación." @@ -1801,22 +1815,22 @@ msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detall msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#: classes/backend.php:34 +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Otros trucos están disponibles en el wiki de Tiny Tiny RSS." + +#: classes/backend.php:38 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: classes/backend.php:57 +#: classes/backend.php:61 msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/backend.php:60 +#: classes/backend.php:64 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/backend.php:84 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Otros trucos están disponibles en el wiki de Tiny Tiny RSS." - #: classes/backend.php:99 msgid "Help topic not found." msgstr "Tema de ayuda no encontrado." @@ -1873,6 +1887,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." #: classes/opml.php:475 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:130 msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." @@ -1919,8 +1934,8 @@ msgid "Change password to" msgstr "Cambiar la contraseña a" #: classes/pref/users.php:177 -#: classes/pref/feeds.php:603 -#: classes/pref/feeds.php:825 +#: classes/pref/feeds.php:609 +#: classes/pref/feeds.php:833 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -2091,7 +2106,7 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Rescore articles" msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" @@ -2119,7 +2134,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Guardar" #: classes/pref/filters.php:819 -#: js/functions.js:1079 +#: js/functions.js:1069 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" @@ -2137,7 +2152,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Acciones del panel" #: classes/pref/filters.php:886 -#: js/functions.js:1105 +#: js/functions.js:1095 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" @@ -2300,11 +2315,11 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:632 -msgid "Download more plugins at Tiny Tiny RSS forums." +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:634 -msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:660 @@ -2312,43 +2327,48 @@ msgid "System plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:664 -#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:718 msgid "Plugin" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:665 -#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:719 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Selección" #: classes/pref/prefs.php:666 -#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:720 msgid "Version" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:667 -#: classes/pref/prefs.php:716 +#: classes/pref/prefs.php:721 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:700 -#: classes/pref/prefs.php:751 +#: classes/pref/prefs.php:696 +#: classes/pref/prefs.php:753 +msgid "more info" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:705 +#: classes/pref/prefs.php:762 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Limpiar los datos de la fuente" -#: classes/pref/prefs.php:709 +#: classes/pref/prefs.php:714 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:777 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar los iconos de la fuente" -#: classes/pref/prefs.php:821 -#: classes/pref/prefs.php:839 +#: classes/pref/prefs.php:832 +#: classes/pref/prefs.php:850 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" @@ -2357,261 +2377,257 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" msgid "Check to enable field" msgstr "Marcar para habilitar el campo" -#: classes/pref/feeds.php:58 -#: classes/pref/feeds.php:201 -#: classes/pref/feeds.php:243 -#: classes/pref/feeds.php:249 -#: classes/pref/feeds.php:274 +#: classes/pref/feeds.php:60 +#: classes/pref/feeds.php:208 +#: classes/pref/feeds.php:250 +#: classes/pref/feeds.php:256 +#: classes/pref/feeds.php:281 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "Editar la fuente" msgstr[1] "Editar la fuente" -#: classes/pref/feeds.php:520 +#: classes/pref/feeds.php:526 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Título" -#: classes/pref/feeds.php:576 -#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:582 +#: classes/pref/feeds.php:808 msgid "Article purging:" msgstr "Purgando el artículo" -#: classes/pref/feeds.php:599 +#: classes/pref/feeds.php:605 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:829 +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:837 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes" -#: classes/pref/feeds.php:627 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:633 +#: classes/pref/feeds.php:843 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" -#: classes/pref/feeds.php:640 -#: classes/pref/feeds.php:841 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:849 msgid "Always display image attachments" msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas" -#: classes/pref/feeds.php:653 -#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/pref/feeds.php:659 +#: classes/pref/feeds.php:857 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/pref/feeds.php:672 +#: classes/pref/feeds.php:865 msgid "Cache images locally" msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" -#: classes/pref/feeds.php:678 -#: classes/pref/feeds.php:863 +#: classes/pref/feeds.php:684 +#: classes/pref/feeds.php:871 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" -#: classes/pref/feeds.php:684 +#: classes/pref/feeds.php:690 msgid "Icon" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:704 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:723 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Suscrito a las fuentes:" -#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:730 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:739 -msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1103 -#: classes/pref/feeds.php:1156 +#: classes/pref/feeds.php:1111 +#: classes/pref/feeds.php:1164 msgid "All done." msgstr "Hecho." -#: classes/pref/feeds.php:1211 +#: classes/pref/feeds.php:1219 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de fuente" -#: classes/pref/feeds.php:1231 +#: classes/pref/feeds.php:1239 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Fuente completa" -#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:1276 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." -#: classes/pref/feeds.php:1270 -#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: classes/pref/feeds.php:1278 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Redefinir contraseña" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1280 #: js/prefs.js:1764 msgid "Batch subscribe" msgstr "Suscripción en lote" -#: classes/pref/feeds.php:1277 +#: classes/pref/feeds.php:1285 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Volver a categorizar" -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1288 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..." -#: classes/pref/feeds.php:1282 +#: classes/pref/feeds.php:1290 #, fuzzy msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Editar categorías" -#: classes/pref/feeds.php:1286 +#: classes/pref/feeds.php:1294 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" -#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: classes/pref/feeds.php:1308 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Acciones..." -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1312 msgid "Manual purge" msgstr "Purga manual" -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: classes/pref/feeds.php:1316 msgid "Clear feed data" msgstr "Limpiar los datos de la fuente" -#: classes/pref/feeds.php:1359 +#: classes/pref/feeds.php:1367 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: classes/pref/feeds.php:1369 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1363 +#: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1376 +#: classes/pref/feeds.php:1384 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." -#: classes/pref/feeds.php:1380 +#: classes/pref/feeds.php:1388 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1382 +#: classes/pref/feeds.php:1390 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" -#: classes/pref/feeds.php:1386 +#: classes/pref/feeds.php:1394 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1398 #, fuzzy msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación." -#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1395 +#: classes/pref/feeds.php:1403 #, fuzzy msgid "Display published OPML URL" msgstr "URL del archivo OPML público" -#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/feeds.php:1413 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integración con Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1407 +#: classes/pref/feeds.php:1415 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de Firefox si pulsa en el enlace de abajo." -#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1422 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1430 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" -#: classes/pref/feeds.php:1424 +#: classes/pref/feeds.php:1432 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1434 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación." -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1440 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "Mostrar artículos" -#: classes/pref/feeds.php:1435 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1437 +#: classes/pref/feeds.php:1445 #, fuzzy msgid "Articles shared by URL" msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: classes/pref/feeds.php:1439 +#: classes/pref/feeds.php:1447 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1450 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" -#: classes/pref/feeds.php:1520 +#: classes/pref/feeds.php:1528 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1626 +#: classes/pref/feeds.php:1565 +#: classes/pref/feeds.php:1635 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Pulse aquí para editar" -#: classes/pref/feeds.php:1575 -#: classes/pref/feeds.php:1646 +#: classes/pref/feeds.php:1583 +#: classes/pref/feeds.php:1655 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" -#: classes/pref/feeds.php:1586 +#: classes/pref/feeds.php:1594 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" @@ -2864,19 +2880,45 @@ msgstr "Cambiar el correo electrónico" msgid "Edit article note" msgstr "Editar nota del artículo" -#: plugins/example/init.php:38 +#: plugins/example/init.php:39 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/init.php:69 +#: plugins/example/init.php:70 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/init.php:75 +#: plugins/example/init.php:76 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Marcar como favorito" +#: plugins/googlereaderimport/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "No hay fichero OPML que subir." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:122 +#, php-format +msgid "All done. %d out of %d articles imported." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:126 +msgid "The document has incorrect format." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 +msgid "Import starred or shared items from Google Reader" +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:198 +msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:212 +msgid "Import my Starred items" +msgstr "" + #: plugins/instances/init.php:144 msgid "Linked" msgstr "Enlazado" @@ -2939,12 +2981,8 @@ msgstr "Última actualización:" msgid "Start update" msgstr "Última actualización:" -#: js/feedlist.js:213 -msgid "New articles available in this feed (click to show)" -msgstr "Nuevos artículos disponibles en esta fuente (clic para mostrar)" - -#: js/feedlist.js:415 -#: js/feedlist.js:430 +#: js/feedlist.js:392 +#: js/feedlist.js:407 #: plugins/digest/digest.js:26 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" @@ -2953,143 +2991,147 @@ msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "¿Está seguro de que quiere reportar esta excepción a tt-rss.org? El informe incluirá los datos de su navegador. Su dirección IP quedará guardada." -#: js/functions.js:628 +#: js/functions.js:214 +msgid "close" +msgstr "" + +#: js/functions.js:627 msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "Sintaxis de fecha parece correcta:" -#: js/functions.js:631 +#: js/functions.js:630 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "Sintaxis de fecha es incorrecta." -#: js/functions.js:734 +#: js/functions.js:724 msgid "Upload complete." msgstr "" -#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:748 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?" -#: js/functions.js:763 +#: js/functions.js:753 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "Eliminando la fuente..." -#: js/functions.js:768 +#: js/functions.js:758 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "Fuente no encontrada." -#: js/functions.js:790 +#: js/functions.js:780 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Seleccione un archivo de imagen para cargar." -#: js/functions.js:792 +#: js/functions.js:782 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "¿Cargar un nuevo icono para esta fuente?" -#: js/functions.js:793 +#: js/functions.js:783 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: js/functions.js:809 +#: js/functions.js:799 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" -#: js/functions.js:814 +#: js/functions.js:804 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No se puede crear el marcador: falta nombre." -#: js/functions.js:857 +#: js/functions.js:847 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Suscribirse a fuente" -#: js/functions.js:884 +#: js/functions.js:874 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Se ha suscrito a %s" -#: js/functions.js:889 +#: js/functions.js:879 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "La URL especificada parece ser inválida." -#: js/functions.js:892 +#: js/functions.js:882 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes." -#: js/functions.js:945 +#: js/functions.js:935 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s" -#: js/functions.js:949 +#: js/functions.js:939 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Ya está suscrito a esta fuente." -#: js/functions.js:1079 +#: js/functions.js:1069 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: js/functions.js:1105 +#: js/functions.js:1095 msgid "Edit action" msgstr "Editar acción" -#: js/functions.js:1142 +#: js/functions.js:1132 msgid "Create Filter" msgstr "Crear filtro" -#: js/functions.js:1257 +#: js/functions.js:1247 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "¿Restaurar suscripción? Tiny Tiny RSS volverá a intentar suscribirse al hub de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes." -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1258 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Suscribirse a una fuente..." -#: js/functions.js:1278 -#: js/tt-rss.js:598 +#: js/functions.js:1268 +#: js/tt-rss.js:601 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" -#: js/functions.js:1281 +#: js/functions.js:1271 msgid "Removing feed..." msgstr "Eliminando la fuente..." -#: js/functions.js:1389 +#: js/functions.js:1379 msgid "Please enter category title:" msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" -#: js/functions.js:1420 +#: js/functions.js:1410 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?" -#: js/functions.js:1424 +#: js/functions.js:1414 #: js/prefs.js:1234 msgid "Trying to change address..." msgstr "Intentando cambiar la dirección..." -#: js/functions.js:1611 -#: js/tt-rss.js:393 -#: js/tt-rss.js:579 +#: js/functions.js:1601 +#: js/tt-rss.js:396 +#: js/tt-rss.js:582 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." -#: js/functions.js:1626 +#: js/functions.js:1616 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar fuente" -#: js/functions.js:1632 +#: js/functions.js:1622 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Guardando fuente..." -#: js/functions.js:1664 +#: js/functions.js:1654 msgid "More Feeds" msgstr "Más fuentes" -#: js/functions.js:1725 -#: js/functions.js:1835 +#: js/functions.js:1715 +#: js/functions.js:1825 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 @@ -3100,26 +3142,26 @@ msgstr "Más fuentes" msgid "No feeds are selected." msgstr "No se han seleccionado fuentes." -#: js/functions.js:1767 +#: js/functions.js:1757 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "¿Eliminar las fuentes seleccionadas del archivo? Las fuentes con artículos archivados no serán eliminadas." -#: js/functions.js:1806 +#: js/functions.js:1796 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Fuentes con errores de actualización" -#: js/functions.js:1817 +#: js/functions.js:1807 #: js/prefs.js:1192 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" -#: js/functions.js:1820 +#: js/functions.js:1810 #: js/prefs.js:1195 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." -#: js/functions.js:1918 +#: js/functions.js:1908 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -3274,6 +3316,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" #: js/prefs.js:797 +#: plugins/googlereaderimport/init.js:18 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" @@ -3283,6 +3326,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML." #: js/prefs.js:827 #: plugins/import_export/import_export.js:115 +#: plugins/googlereaderimport/init.js:45 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." @@ -3422,46 +3466,46 @@ msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..." msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:121 +#: js/tt-rss.js:124 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" -#: js/tt-rss.js:127 +#: js/tt-rss.js:130 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." -#: js/tt-rss.js:352 +#: js/tt-rss.js:355 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." -#: js/tt-rss.js:458 +#: js/tt-rss.js:461 #, fuzzy msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." -#: js/tt-rss.js:587 +#: js/tt-rss.js:590 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." -#: js/tt-rss.js:592 -#: js/tt-rss.js:748 +#: js/tt-rss.js:595 +#: js/tt-rss.js:751 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." -#: js/tt-rss.js:743 +#: js/tt-rss.js:746 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente." -#: js/tt-rss.js:753 +#: js/tt-rss.js:756 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" -#: js/tt-rss.js:756 +#: js/tt-rss.js:759 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." -#: js/tt-rss.js:876 +#: js/tt-rss.js:879 msgid "New version available!" msgstr "¡Nueva versión disponible!" @@ -3470,132 +3514,132 @@ msgstr "¡Nueva versión disponible!" msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar" -#: js/viewfeed.js:439 +#: js/viewfeed.js:437 #: plugins/digest/digest.js:258 #: plugins/digest/digest.js:714 msgid "Unstar article" msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" -#: js/viewfeed.js:444 +#: js/viewfeed.js:442 #: plugins/digest/digest.js:260 #: plugins/digest/digest.js:718 msgid "Star article" msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: js/viewfeed.js:477 +#: js/viewfeed.js:475 #: plugins/digest/digest.js:263 #: plugins/digest/digest.js:749 msgid "Unpublish article" msgstr "Despublicar artículo" -#: js/viewfeed.js:690 -#: js/viewfeed.js:718 -#: js/viewfeed.js:745 -#: js/viewfeed.js:807 -#: js/viewfeed.js:839 -#: js/viewfeed.js:976 -#: js/viewfeed.js:1019 -#: js/viewfeed.js:1069 -#: js/viewfeed.js:2072 +#: js/viewfeed.js:688 +#: js/viewfeed.js:716 +#: js/viewfeed.js:743 +#: js/viewfeed.js:805 +#: js/viewfeed.js:837 +#: js/viewfeed.js:974 +#: js/viewfeed.js:1017 +#: js/viewfeed.js:1067 +#: js/viewfeed.js:2066 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No se han seleccionado artículos." -#: js/viewfeed.js:956 +#: js/viewfeed.js:954 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?" -#: js/viewfeed.js:984 +#: js/viewfeed.js:982 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?" -#: js/viewfeed.js:986 +#: js/viewfeed.js:984 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículos seleccionados?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?" -#: js/viewfeed.js:1028 +#: js/viewfeed.js:1026 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?" msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?" -#: js/viewfeed.js:1031 +#: js/viewfeed.js:1029 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?" msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?" -#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1073 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" -#: js/viewfeed.js:1099 +#: js/viewfeed.js:1097 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar las etiquetas del artículo" -#: js/viewfeed.js:1105 +#: js/viewfeed.js:1103 msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." -#: js/viewfeed.js:1340 +#: js/viewfeed.js:1338 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/viewfeed.js:1375 +#: js/viewfeed.js:1373 msgid "No articles found to mark" msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" -#: js/viewfeed.js:1377 +#: js/viewfeed.js:1375 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" -#: js/viewfeed.js:1883 +#: js/viewfeed.js:1877 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/viewfeed.js:1889 +#: js/viewfeed.js:1883 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar artículos" -#: js/viewfeed.js:1959 +#: js/viewfeed.js:1953 msgid "Remove label" msgstr "Borrar marcador" -#: js/viewfeed.js:1983 +#: js/viewfeed.js:1977 msgid "Playing..." msgstr "Reproduciendo..." -#: js/viewfeed.js:1984 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Click to pause" msgstr "Clic para pausar" -#: js/viewfeed.js:2041 +#: js/viewfeed.js:2035 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" -#: js/viewfeed.js:2083 +#: js/viewfeed.js:2077 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" -#: js/viewfeed.js:2116 +#: js/viewfeed.js:2110 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Todos" @@ -3663,6 +3707,11 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo." msgid "Saving article note..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." +#: plugins/googlereaderimport/init.js:42 +#, fuzzy +msgid "Please choose a file first." +msgstr "Por favor, seleccione un archivo." + #: plugins/instances/instances.js:10 msgid "Link Instance" msgstr "Enlazar instancia" @@ -3697,6 +3746,9 @@ msgstr "Compartir artículo mediante URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una copia de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para continuar." +#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" +#~ msgstr "Nuevos artículos disponibles en esta fuente (clic para mostrar)" + #, fuzzy #~ msgid "Share on identi.ca" #~ msgstr "Título" @@ -4158,9 +4210,6 @@ msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una #~ msgid "Can't add category: no name specified." #~ msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." -#~ msgid "No OPML file to upload." -#~ msgstr "No hay fichero OPML que subir." - #~ msgid "Save current configuration?" #~ msgstr "¿Guardar la configuración actual?"