X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fit_IT%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=3e2093e255e9de5a535ff305391b0a5b8cabb898;hb=699e3cfc65174ba531401c2689f6b2074546bb34;hp=a1ccca68c39d90e682ba3f02c330af64d0a6e00d;hpb=93e79595bd7f7d8cd4d58953d1043776e4587f7a;p=tt-rss.git diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index a1ccca68..3e2093e2 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-27 16:48+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n" "Last-Translator: gothfox \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -138,8 +138,9 @@ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:612 -#: classes/handler/public.php:700 +#: classes/handler/public.php:631 +#: classes/handler/public.php:719 +#: classes/handler/public.php:808 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" @@ -254,21 +255,21 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP" #: index.php:127 -#: index.php:147 +#: index.php:146 #: index.php:253 -#: prefs.php:93 +#: prefs.php:94 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:628 -#: classes/pref/feeds.php:1322 +#: classes/pref/feeds.php:1330 #: plugins/digest/digest_body.php:63 -#: js/feedlist.js:130 -#: js/feedlist.js:456 -#: js/functions.js:421 -#: js/functions.js:824 -#: js/functions.js:1260 -#: js/functions.js:1395 -#: js/functions.js:1707 +#: js/feedlist.js:128 +#: js/feedlist.js:433 +#: js/functions.js:420 +#: js/functions.js:814 +#: js/functions.js:1250 +#: js/functions.js:1385 +#: js/functions.js:1697 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 @@ -281,53 +282,57 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: js/prefs.js:1619 #: js/prefs.js:1792 #: js/prefs.js:1808 -#: js/tt-rss.js:472 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:1262 +#: js/tt-rss.js:475 +#: js/viewfeed.js:783 +#: js/viewfeed.js:1260 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." -#: index.php:161 +#: index.php:160 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Contrai elenco notiziari" -#: index.php:164 +#: index.php:163 msgid "Show articles" msgstr "Mostra articoli" -#: index.php:167 +#: index.php:166 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: index.php:168 +#: index.php:167 msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: index.php:169 -#: include/functions.php:1944 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:1946 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Con stella" -#: index.php:170 -#: include/functions.php:1945 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:1947 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Pubblicati" -#: index.php:171 +#: index.php:170 #: classes/feeds.php:93 #: classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: index.php:172 +#: index.php:171 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Non letti" +#: index.php:172 +msgid "With Note" +msgstr "" + #: index.php:173 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora punteggio" @@ -354,14 +359,14 @@ msgid "Score" msgstr "Punteggio" #: index.php:188 -#: classes/pref/feeds.php:561 -#: classes/pref/feeds.php:784 +#: classes/pref/feeds.php:567 +#: classes/pref/feeds.php:792 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: index.php:192 #: index.php:222 -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1937 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:136 @@ -398,7 +403,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Azioni notiziari:" #: index.php:217 -#: classes/handler/public.php:542 +#: classes/handler/public.php:561 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." @@ -411,8 +416,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Cambia punteggio notiziario" #: index.php:220 -#: classes/pref/feeds.php:710 -#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:716 +#: classes/pref/feeds.php:1303 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" @@ -438,7 +443,7 @@ msgid "Show tag cloud..." msgstr "Mostra nuvola etichette..." #: index.php:230 -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Inverti con stella" @@ -467,46 +472,46 @@ msgid "Logout" msgstr "Esci" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:113 -#: include/functions.php:1947 +#: prefs.php:114 +#: include/functions.php:1949 #: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: prefs.php:104 +#: prefs.php:105 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: prefs.php:105 +#: prefs.php:106 msgid "Exit preferences" msgstr "Esci dalle preferenze" -#: prefs.php:116 -#: classes/pref/feeds.php:100 -#: classes/pref/feeds.php:1200 -#: classes/pref/feeds.php:1263 +#: prefs.php:117 +#: classes/pref/feeds.php:106 +#: classes/pref/feeds.php:1208 +#: classes/pref/feeds.php:1271 msgid "Feeds" msgstr "Notiziari" -#: prefs.php:119 +#: prefs.php:120 #: classes/pref/filters.php:120 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:122 -#: include/functions.php:1139 -#: include/functions.php:1774 +#: prefs.php:123 +#: include/functions.php:1140 +#: include/functions.php:1776 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "Etichette" -#: prefs.php:126 +#: prefs.php:127 msgid "Users" msgstr "Utenti" #: register.php:186 -#: include/login_form.php:228 +#: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Crea un nuovo utente" @@ -527,12 +532,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Controlla disponibilità" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:765 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:749 +#: classes/handler/public.php:770 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto fa due più due:" @@ -566,12 +571,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1148 -#: include/functions.php:1675 -#: include/functions.php:1760 -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1149 +#: include/functions.php:1677 +#: include/functions.php:1762 +#: include/functions.php:1784 #: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:221 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" @@ -590,318 +595,318 @@ msgstr "Nessun notiziario trovato." msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)" -#: include/functions.php:1137 -#: include/functions.php:1772 +#: include/functions.php:1138 +#: include/functions.php:1774 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: include/functions.php:1624 +#: include/functions.php:1626 #: classes/dlg.php:369 #: classes/pref/filters.php:382 msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" -#: include/functions.php:1825 +#: include/functions.php:1827 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" -#: include/functions.php:1827 +#: include/functions.php:1829 msgid "Published articles" msgstr "Articoli pubblicati" -#: include/functions.php:1829 +#: include/functions.php:1831 msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" -#: include/functions.php:1831 -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1833 +#: include/functions.php:1944 msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: include/functions.php:1833 +#: include/functions.php:1835 msgid "Archived articles" msgstr "Articoli archiviati" -#: include/functions.php:1835 +#: include/functions.php:1837 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1900 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1902 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1904 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1905 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1906 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1907 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tutti gli articoli" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1909 msgid "Toggle starred" msgstr "Inverti con stella" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1910 msgid "Toggle published" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1911 msgid "Toggle unread" msgstr "Inverti non letti" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1912 msgid "Edit tags" msgstr "Modifica etichette" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1913 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1914 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Rimuovi articoli letti" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1915 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" -#: include/functions.php:1914 -#: js/viewfeed.js:1903 +#: include/functions.php:1916 +#: js/viewfeed.js:1897 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1915 -#: js/viewfeed.js:1897 +#: include/functions.php:1917 +#: js/viewfeed.js:1891 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1918 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fatto tutto." -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1919 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1921 msgid "Email article" msgstr "" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1924 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Azioni sull'articolo attivo" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1926 msgid "Select all articles" msgstr "" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1927 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Inverti non letti" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1928 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Imposta con stella" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Articoli pubblicati" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1930 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Selezione:" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1931 msgid "Deselect everything" msgstr "" -#: include/functions.php:1930 -#: classes/pref/feeds.php:514 -#: classes/pref/feeds.php:745 +#: include/functions.php:1932 +#: classes/pref/feeds.php:520 +#: classes/pref/feeds.php:753 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1933 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Aggiorna notiziario attivo" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1934 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: include/functions.php:1933 -#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: include/functions.php:1935 +#: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1936 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Modifica notiziario" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1938 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertire l'ordine dei sommari" -#: include/functions.php:1937 +#: include/functions.php:1939 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Disabilitare aggiornamenti" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1940 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1941 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1942 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1943 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vai a..." -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1945 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1948 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvola etichette" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1950 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altri notiziari" -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1951 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea etichetta" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1952 #: classes/pref/filters.php:606 msgid "Create filter" msgstr "Crea filtro" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1953 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Contrai la barra laterale" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1954 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" -#: include/functions.php:2452 +#: include/functions.php:2458 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:2943 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: include/functions.php:2949 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Click to play" msgstr "Fare clic per riprodurre" -#: include/functions.php:2944 -#: js/viewfeed.js:1989 +#: include/functions.php:2950 +#: js/viewfeed.js:1983 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: include/functions.php:3061 +#: include/functions.php:3067 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3083 -#: include/functions.php:3377 +#: include/functions.php:3089 +#: include/functions.php:3383 #: classes/rpc.php:359 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: include/functions.php:3093 +#: include/functions.php:3099 #: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" -#: include/functions.php:3122 +#: include/functions.php:3128 #: classes/feeds.php:638 msgid "Originally from:" msgstr "Originariamente da:" -#: include/functions.php:3135 +#: include/functions.php:3141 #: classes/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:533 +#: classes/pref/feeds.php:539 msgid "Feed URL" msgstr "URL del notiziario" -#: include/functions.php:3166 +#: include/functions.php:3172 #: classes/dlg.php:43 #: classes/dlg.php:162 #: classes/dlg.php:185 @@ -914,24 +919,25 @@ msgstr "URL del notiziario" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:111 -#: classes/pref/feeds.php:1579 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1587 +#: classes/pref/feeds.php:1659 #: plugins/import_export/init.php:409 #: plugins/import_export/init.php:432 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:137 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:357 msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" -#: include/functions.php:3402 +#: include/functions.php:3408 msgid "(edit note)" msgstr "(modifica note)" -#: include/functions.php:3635 +#: include/functions.php:3641 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: include/functions.php:3691 +#: include/functions.php:3697 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Allegati:" @@ -961,7 +967,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "Imposta con stella" #: include/localized_schema.php:12 -#: js/viewfeed.js:482 +#: js/viewfeed.js:480 #: plugins/digest/digest.js:265 #: plugins/digest/digest.js:754 msgid "Publish article" @@ -972,7 +978,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Assegna etichette" #: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1954 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" @@ -1175,14 +1181,14 @@ msgid "Assign articles to labels automatically" msgstr "" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:454 -#: classes/handler/public.php:739 +#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:760 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Accesso:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:457 +#: classes/handler/public.php:469 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -1193,7 +1199,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:460 +#: classes/handler/public.php:472 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -1212,8 +1218,12 @@ msgstr "Profilo predefinito" msgid "Use less traffic" msgstr "Utilizzare minor traffico" -#: include/login_form.php:225 -#: classes/handler/public.php:470 +#: include/login_form.php:229 +msgid "Remember me" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:235 +#: classes/handler/public.php:482 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -1222,148 +1232,152 @@ msgstr "Accedi" msgid "Article not found." msgstr "Articolo non trovato." -#: classes/handler/public.php:395 +#: classes/handler/public.php:407 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:403 +#: classes/handler/public.php:415 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Titolo" -#: classes/handler/public.php:405 -#: classes/dlg.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:531 -#: classes/pref/feeds.php:760 +#: classes/handler/public.php:417 +#: classes/dlg.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:537 +#: classes/pref/feeds.php:768 #: plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:407 +#: classes/handler/public.php:419 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contenuto" -#: classes/handler/public.php:409 +#: classes/handler/public.php:421 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etichette" -#: classes/handler/public.php:428 +#: classes/handler/public.php:440 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:430 +#: classes/handler/public.php:442 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:431 -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:443 +#: classes/handler/public.php:485 #: classes/dlg.php:296 #: classes/dlg.php:348 #: classes/dlg.php:408 #: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:650 -#: classes/dlg.php:700 -#: classes/dlg.php:749 +#: classes/dlg.php:648 +#: classes/dlg.php:698 +#: classes/dlg.php:747 #: classes/pref/users.php:194 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:822 #: classes/pref/filters.php:889 -#: classes/pref/feeds.php:727 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:883 #: plugins/mail/init.php:131 #: plugins/note/init.php:55 #: plugins/instances/init.php:251 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/handler/public.php:464 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Ultimo accesso" -#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/handler/public.php:531 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" -#: classes/handler/public.php:548 -#: classes/handler/public.php:645 +#: classes/handler/public.php:567 +#: classes/handler/public.php:664 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Si ha già una sottoscrizione a %s." -#: classes/handler/public.php:551 -#: classes/handler/public.php:636 +#: classes/handler/public.php:570 +#: classes/handler/public.php:655 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Sottoscrizione avvenuta a %s." -#: classes/handler/public.php:554 -#: classes/handler/public.php:639 +#: classes/handler/public.php:573 +#: classes/handler/public.php:658 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Impossibile sottoscrivere %s." -#: classes/handler/public.php:557 -#: classes/handler/public.php:642 +#: classes/handler/public.php:576 +#: classes/handler/public.php:661 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: classes/handler/public.php:560 -#: classes/handler/public.php:648 +#: classes/handler/public.php:579 +#: classes/handler/public.php:667 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: classes/handler/public.php:564 -#: classes/handler/public.php:653 +#: classes/handler/public.php:583 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Impossibile sottoscrivere %s.
Impossibile scaricare l'URL del notiziario." -#: classes/handler/public.php:582 -#: classes/handler/public.php:671 +#: classes/handler/public.php:601 +#: classes/handler/public.php:690 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato" -#: classes/handler/public.php:607 -#: classes/handler/public.php:695 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:714 msgid "Edit subscription options" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" -#: classes/handler/public.php:724 -#: classes/handler/public.php:754 +#: classes/handler/public.php:743 +#, fuzzy +msgid "Password recovery" +msgstr "Password" + +#: classes/handler/public.php:752 +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:775 #: classes/pref/users.php:378 msgid "Reset password" msgstr "Reimposta password" -#: classes/handler/public.php:765 +#: classes/handler/public.php:786 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:767 -#: classes/handler/public.php:783 -#: classes/handler/public.php:788 +#: classes/handler/public.php:790 +#: classes/handler/public.php:816 +#: classes/handler/public.php:825 #: plugins/digest/digest_body.php:69 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Sposta indietro" -#: classes/handler/public.php:779 -msgid "Completed." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:782 +#: classes/handler/public.php:812 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:787 +#: classes/handler/public.php:822 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." msgstr "" @@ -1379,9 +1393,9 @@ msgstr "" #: classes/pref/filters.php:597 #: classes/pref/filters.php:676 #: classes/pref/filters.php:703 -#: classes/pref/feeds.php:1254 -#: classes/pref/feeds.php:1524 -#: classes/pref/feeds.php:1593 +#: classes/pref/feeds.php:1262 +#: classes/pref/feeds.php:1532 +#: classes/pref/feeds.php:1602 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -1395,9 +1409,9 @@ msgstr "Seleziona" #: classes/pref/filters.php:600 #: classes/pref/filters.php:679 #: classes/pref/filters.php:706 -#: classes/pref/feeds.php:1257 -#: classes/pref/feeds.php:1527 -#: classes/pref/feeds.php:1596 +#: classes/pref/feeds.php:1265 +#: classes/pref/feeds.php:1535 +#: classes/pref/feeds.php:1605 #: plugins/instances/init.php:290 msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -1411,9 +1425,9 @@ msgstr "Tutti" #: classes/pref/filters.php:602 #: classes/pref/filters.php:681 #: classes/pref/filters.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:1259 -#: classes/pref/feeds.php:1529 -#: classes/pref/feeds.php:1598 +#: classes/pref/feeds.php:1267 +#: classes/pref/feeds.php:1537 +#: classes/pref/feeds.php:1607 #: plugins/instances/init.php:292 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1472,9 +1486,9 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "URL del notiziario" #: classes/dlg.php:248 -#: classes/dlg.php:713 -#: classes/pref/feeds.php:553 -#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/dlg.php:711 +#: classes/pref/feeds.php:559 +#: classes/pref/feeds.php:781 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" @@ -1484,24 +1498,24 @@ msgstr "Notiziari disponibili" #: classes/dlg.php:268 #: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/feeds.php:583 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" #: classes/dlg.php:272 -#: classes/dlg.php:727 +#: classes/dlg.php:725 #: classes/pref/users.php:420 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:813 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:821 msgid "Login" msgstr "Accesso" #: classes/dlg.php:275 -#: classes/dlg.php:730 +#: classes/dlg.php:728 #: classes/pref/prefs.php:203 -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:819 +#: classes/pref/feeds.php:601 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1511,7 +1525,7 @@ msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione" #: classes/dlg.php:290 #: classes/dlg.php:346 -#: classes/dlg.php:748 +#: classes/dlg.php:746 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" @@ -1523,8 +1537,8 @@ msgstr "Altri notiziari" #: classes/dlg.php:407 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/filters.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:1250 -#: js/tt-rss.js:167 +#: classes/pref/feeds.php:1258 +#: js/tt-rss.js:170 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1545,7 +1559,7 @@ msgstr "limite:" #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:700 +#: classes/pref/feeds.php:706 #: plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1567,12 +1581,12 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" #: classes/dlg.php:437 -#: classes/dlg.php:648 +#: classes/dlg.php:646 #: classes/pref/users.php:192 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:726 -#: classes/pref/feeds.php:872 +#: classes/pref/feeds.php:732 +#: classes/pref/feeds.php:880 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1640,56 +1654,56 @@ msgstr "Scarica" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/dlg.php:632 +#: classes/dlg.php:631 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. Questo file può essere utilizzato come base." -#: classes/dlg.php:659 +#: classes/dlg.php:657 #: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Istanza" -#: classes/dlg.php:668 +#: classes/dlg.php:666 #: plugins/instances/init.php:218 #: plugins/instances/init.php:315 msgid "Instance URL" msgstr "URL dell'istanza" -#: classes/dlg.php:678 +#: classes/dlg.php:676 #: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Chiave di accesso:" -#: classes/dlg.php:681 +#: classes/dlg.php:679 #: plugins/instances/init.php:232 #: plugins/instances/init.php:316 msgid "Access key" msgstr "Chiave di accesso" -#: classes/dlg.php:685 +#: classes/dlg.php:683 #: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate." -#: classes/dlg.php:693 +#: classes/dlg.php:691 #: plugins/instances/init.php:244 msgid "Generate new key" msgstr "Genera nuova chiave" -#: classes/dlg.php:697 +#: classes/dlg.php:695 msgid "Create link" msgstr "Crea collegamento" -#: classes/dlg.php:710 +#: classes/dlg.php:708 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/dlg.php:719 +#: classes/dlg.php:717 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/dlg.php:741 +#: classes/dlg.php:739 msgid "Feeds require authentication." msgstr "" @@ -1808,22 +1822,22 @@ msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per detta msgid "No feed selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: classes/backend.php:34 +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia." + +#: classes/backend.php:38 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: classes/backend.php:57 +#: classes/backend.php:61 msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/backend.php:60 +#: classes/backend.php:64 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/backend.php:84 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia." - #: classes/backend.php:99 msgid "Help topic not found." msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato." @@ -1881,6 +1895,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Errore: caricare il file OPML." #: classes/opml.php:475 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:130 msgid "Error while parsing document." msgstr "Errore durante l'analisi del documento." @@ -1927,8 +1942,8 @@ msgid "Change password to" msgstr "Cambiare la password a" #: classes/pref/users.php:177 -#: classes/pref/feeds.php:603 -#: classes/pref/feeds.php:825 +#: classes/pref/feeds.php:609 +#: classes/pref/feeds.php:833 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -2093,7 +2108,7 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Rescore articles" msgstr "Cambio punteggio degli articoli" @@ -2121,7 +2136,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Salva" #: classes/pref/filters.php:819 -#: js/functions.js:1079 +#: js/functions.js:1069 msgid "Add rule" msgstr "" @@ -2139,7 +2154,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Riquadro azioni" #: classes/pref/filters.php:886 -#: js/functions.js:1105 +#: js/functions.js:1095 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Azioni notiziari" @@ -2297,11 +2312,11 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:632 -msgid "Download more plugins at Tiny Tiny RSS forums." +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:634 -msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:660 @@ -2309,42 +2324,47 @@ msgid "System plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:664 -#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:718 msgid "Plugin" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:665 -#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:719 msgid "Description" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:666 -#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:720 msgid "Version" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:667 -#: classes/pref/prefs.php:716 +#: classes/pref/prefs.php:721 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:700 -#: classes/pref/prefs.php:751 +#: classes/pref/prefs.php:696 +#: classes/pref/prefs.php:753 +msgid "more info" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:705 +#: classes/pref/prefs.php:762 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Pulisci i dati del notiziario" -#: classes/pref/prefs.php:709 +#: classes/pref/prefs.php:714 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:777 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari" -#: classes/pref/prefs.php:821 -#: classes/pref/prefs.php:839 +#: classes/pref/prefs.php:832 +#: classes/pref/prefs.php:850 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" @@ -2353,246 +2373,242 @@ msgstr "Nome utente o password sbagliati" msgid "Check to enable field" msgstr "Spuntare per abilitare il campo" -#: classes/pref/feeds.php:58 -#: classes/pref/feeds.php:201 -#: classes/pref/feeds.php:243 -#: classes/pref/feeds.php:249 -#: classes/pref/feeds.php:274 +#: classes/pref/feeds.php:60 +#: classes/pref/feeds.php:208 +#: classes/pref/feeds.php:250 +#: classes/pref/feeds.php:256 +#: classes/pref/feeds.php:281 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "Notiziari memorizzati" msgstr[1] "Notiziari memorizzati" -#: classes/pref/feeds.php:520 +#: classes/pref/feeds.php:526 msgid "Feed Title" msgstr "Titolo notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:576 -#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:582 +#: classes/pref/feeds.php:808 msgid "Article purging:" msgstr "Eliminazione articoli:" -#: classes/pref/feeds.php:599 +#: classes/pref/feeds.php:605 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Suggerimento: occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:829 +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:837 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nascondere nei notiziari popolari" -#: classes/pref/feeds.php:627 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:633 +#: classes/pref/feeds.php:843 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: classes/pref/feeds.php:640 -#: classes/pref/feeds.php:841 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:849 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate" -#: classes/pref/feeds.php:653 -#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/pref/feeds.php:659 +#: classes/pref/feeds.php:857 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/pref/feeds.php:672 +#: classes/pref/feeds.php:865 msgid "Cache images locally" msgstr "Memorizzare le immagini localmente" -#: classes/pref/feeds.php:678 -#: classes/pref/feeds.php:863 +#: classes/pref/feeds.php:684 +#: classes/pref/feeds.php:871 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti" -#: classes/pref/feeds.php:684 +#: classes/pref/feeds.php:690 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:704 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:723 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti" -#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:730 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio." -#: classes/pref/feeds.php:739 -msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1103 -#: classes/pref/feeds.php:1156 +#: classes/pref/feeds.php:1111 +#: classes/pref/feeds.php:1164 msgid "All done." msgstr "Fatto tutto." -#: classes/pref/feeds.php:1211 +#: classes/pref/feeds.php:1219 msgid "Feeds with errors" msgstr "Notiziari con errori" -#: classes/pref/feeds.php:1231 +#: classes/pref/feeds.php:1239 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Aggiorna notiziario attivo" -#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:1276 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifica i notiziari selezionati" -#: classes/pref/feeds.php:1270 -#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: classes/pref/feeds.php:1278 +#: classes/pref/feeds.php:1292 msgid "Reset sort order" msgstr "Reimposta ordinamento" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1280 #: js/prefs.js:1764 msgid "Batch subscribe" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1277 +#: classes/pref/feeds.php:1285 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Categorie notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1288 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "Modifica categorie" -#: classes/pref/feeds.php:1282 +#: classes/pref/feeds.php:1290 #, fuzzy msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Modifica categorie" -#: classes/pref/feeds.php:1286 +#: classes/pref/feeds.php:1294 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" -#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "More actions..." msgstr "Altre azioni..." -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1312 msgid "Manual purge" msgstr "Eliminazione manuale" -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: classes/pref/feeds.php:1316 msgid "Clear feed data" msgstr "Pulisci i dati del notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1359 +#: classes/pref/feeds.php:1367 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: classes/pref/feeds.php:1369 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1363 +#: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1376 +#: classes/pref/feeds.php:1384 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "Importazione OPML..." -#: classes/pref/feeds.php:1380 +#: classes/pref/feeds.php:1388 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/feeds.php:1382 +#: classes/pref/feeds.php:1390 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: classes/pref/feeds.php:1386 +#: classes/pref/feeds.php:1394 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Importazione OPML..." -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente." -#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1395 +#: classes/pref/feeds.php:1403 #, fuzzy msgid "Display published OPML URL" msgstr "URL OPML pubblico" -#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Firefox integration" msgstr "Integrazione con Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1407 +#: classes/pref/feeds.php:1415 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto." -#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1422 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1430 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati" -#: classes/pref/feeds.php:1424 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1434 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui sotto." -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Display URL" msgstr "Visualizza URL" -#: classes/pref/feeds.php:1435 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Pulisci tutti gli URL generati" -#: classes/pref/feeds.php:1437 +#: classes/pref/feeds.php:1445 msgid "Articles shared by URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1439 +#: classes/pref/feeds.php:1447 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1450 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: classes/pref/feeds.php:1520 +#: classes/pref/feeds.php:1528 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):" -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1626 +#: classes/pref/feeds.php:1565 +#: classes/pref/feeds.php:1635 msgid "Click to edit feed" msgstr "Fare clic per modificare il notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1575 -#: classes/pref/feeds.php:1646 +#: classes/pref/feeds.php:1583 +#: classes/pref/feeds.php:1655 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati" -#: classes/pref/feeds.php:1586 +#: classes/pref/feeds.php:1594 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:" @@ -2843,19 +2859,44 @@ msgstr "Invia email" msgid "Edit article note" msgstr "Modifica note articolo" -#: plugins/example/init.php:38 +#: plugins/example/init.php:39 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/init.php:69 +#: plugins/example/init.php:70 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/init.php:75 +#: plugins/example/init.php:76 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Imposta con stella" +#: plugins/googlereaderimport/init.php:70 +msgid "No file uploaded." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:122 +#, php-format +msgid "All done. %d out of %d articles imported." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:126 +msgid "The document has incorrect format." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 +msgid "Import starred or shared items from Google Reader" +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:198 +msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:212 +msgid "Import my Starred items" +msgstr "" + #: plugins/instances/init.php:144 msgid "Linked" msgstr "Collegato" @@ -2915,12 +2956,8 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento:" msgid "Start update" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: js/feedlist.js:213 -msgid "New articles available in this feed (click to show)" -msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)" - -#: js/feedlist.js:415 -#: js/feedlist.js:430 +#: js/feedlist.js:392 +#: js/feedlist.js:407 #: plugins/digest/digest.js:26 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" @@ -2929,146 +2966,150 @@ msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database." -#: js/functions.js:628 +#: js/functions.js:214 +msgid "close" +msgstr "" + +#: js/functions.js:627 msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "La sintassi della data appare con corretta:" -#: js/functions.js:631 +#: js/functions.js:630 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "La sintassi della data non è corretta." -#: js/functions.js:734 +#: js/functions.js:724 msgid "Upload complete." msgstr "" -#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:748 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?" -#: js/functions.js:763 +#: js/functions.js:753 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?" -#: js/functions.js:768 +#: js/functions.js:758 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "Notiziario non trovato." -#: js/functions.js:790 +#: js/functions.js:780 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Selezionare un file immagine da caricare." -#: js/functions.js:792 +#: js/functions.js:782 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?" -#: js/functions.js:793 +#: js/functions.js:783 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." -#: js/functions.js:809 +#: js/functions.js:799 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:" -#: js/functions.js:814 +#: js/functions.js:804 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." -#: js/functions.js:857 +#: js/functions.js:847 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: js/functions.js:884 +#: js/functions.js:874 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»" -#: js/functions.js:889 +#: js/functions.js:879 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido." -#: js/functions.js:892 +#: js/functions.js:882 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario." -#: js/functions.js:945 +#: js/functions.js:935 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato." -#: js/functions.js:949 +#: js/functions.js:939 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata." -#: js/functions.js:1079 +#: js/functions.js:1069 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Modifica filtro" -#: js/functions.js:1105 +#: js/functions.js:1095 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Azioni notiziari" -#: js/functions.js:1142 +#: js/functions.js:1132 msgid "Create Filter" msgstr "Crea filtro" -#: js/functions.js:1257 +#: js/functions.js:1247 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche." -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1258 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." -#: js/functions.js:1278 -#: js/tt-rss.js:598 +#: js/functions.js:1268 +#: js/tt-rss.js:601 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" -#: js/functions.js:1281 +#: js/functions.js:1271 msgid "Removing feed..." msgstr "" -#: js/functions.js:1389 +#: js/functions.js:1379 msgid "Please enter category title:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" -#: js/functions.js:1420 +#: js/functions.js:1410 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" -#: js/functions.js:1424 +#: js/functions.js:1414 #: js/prefs.js:1234 msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/functions.js:1611 -#: js/tt-rss.js:393 -#: js/tt-rss.js:579 +#: js/functions.js:1601 +#: js/tt-rss.js:396 +#: js/tt-rss.js:582 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." -#: js/functions.js:1626 +#: js/functions.js:1616 msgid "Edit Feed" msgstr "Modifica notiziario" -#: js/functions.js:1632 +#: js/functions.js:1622 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Salva dati" -#: js/functions.js:1664 +#: js/functions.js:1654 msgid "More Feeds" msgstr "Altri notiziari" -#: js/functions.js:1725 -#: js/functions.js:1835 +#: js/functions.js:1715 +#: js/functions.js:1825 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 @@ -3079,26 +3120,26 @@ msgstr "Altri notiziari" msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: js/functions.js:1767 +#: js/functions.js:1757 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi." -#: js/functions.js:1806 +#: js/functions.js:1796 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento" -#: js/functions.js:1817 +#: js/functions.js:1807 #: js/prefs.js:1192 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" -#: js/functions.js:1820 +#: js/functions.js:1810 #: js/prefs.js:1195 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" -#: js/functions.js:1918 +#: js/functions.js:1908 msgid "Help" msgstr "" @@ -3266,6 +3307,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" #: js/prefs.js:797 +#: plugins/googlereaderimport/init.js:18 msgid "OPML Import" msgstr "Importazione OPML" @@ -3275,6 +3317,7 @@ msgstr "Scegliere prima un file OPML." #: js/prefs.js:827 #: plugins/import_export/import_export.js:115 +#: plugins/googlereaderimport/init.js:45 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." @@ -3416,48 +3459,48 @@ msgstr "" msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:121 +#: js/tt-rss.js:124 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" -#: js/tt-rss.js:127 +#: js/tt-rss.js:130 #, fuzzy msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" -#: js/tt-rss.js:352 +#: js/tt-rss.js:355 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: js/tt-rss.js:458 +#: js/tt-rss.js:461 #, fuzzy msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: js/tt-rss.js:587 +#: js/tt-rss.js:590 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: js/tt-rss.js:592 -#: js/tt-rss.js:748 +#: js/tt-rss.js:595 +#: js/tt-rss.js:751 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: js/tt-rss.js:743 +#: js/tt-rss.js:746 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: js/tt-rss.js:753 +#: js/tt-rss.js:756 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" -#: js/tt-rss.js:756 +#: js/tt-rss.js:759 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: js/tt-rss.js:876 +#: js/tt-rss.js:879 msgid "New version available!" msgstr "Nuova versione disponibile." @@ -3466,133 +3509,133 @@ msgstr "Nuova versione disponibile." msgid "Cancel search" msgstr "Annulla" -#: js/viewfeed.js:439 +#: js/viewfeed.js:437 #: plugins/digest/digest.js:258 #: plugins/digest/digest.js:714 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:444 +#: js/viewfeed.js:442 #: plugins/digest/digest.js:260 #: plugins/digest/digest.js:718 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:477 +#: js/viewfeed.js:475 #: plugins/digest/digest.js:263 #: plugins/digest/digest.js:749 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" -#: js/viewfeed.js:690 -#: js/viewfeed.js:718 -#: js/viewfeed.js:745 -#: js/viewfeed.js:807 -#: js/viewfeed.js:839 -#: js/viewfeed.js:976 -#: js/viewfeed.js:1019 -#: js/viewfeed.js:1069 -#: js/viewfeed.js:2072 +#: js/viewfeed.js:688 +#: js/viewfeed.js:716 +#: js/viewfeed.js:743 +#: js/viewfeed.js:805 +#: js/viewfeed.js:837 +#: js/viewfeed.js:974 +#: js/viewfeed.js:1017 +#: js/viewfeed.js:1067 +#: js/viewfeed.js:2066 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:956 +#: js/viewfeed.js:954 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" -#: js/viewfeed.js:984 +#: js/viewfeed.js:982 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:986 +#: js/viewfeed.js:984 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:1028 +#: js/viewfeed.js:1026 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:1031 +#: js/viewfeed.js:1029 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" -#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1073 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" -#: js/viewfeed.js:1099 +#: js/viewfeed.js:1097 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1105 +#: js/viewfeed.js:1103 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1340 +#: js/viewfeed.js:1338 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1375 +#: js/viewfeed.js:1373 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: js/viewfeed.js:1377 +#: js/viewfeed.js:1375 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: js/viewfeed.js:1883 +#: js/viewfeed.js:1877 msgid "Open original article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: js/viewfeed.js:1889 +#: js/viewfeed.js:1883 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Visualizza URL" -#: js/viewfeed.js:1959 +#: js/viewfeed.js:1953 msgid "Remove label" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: js/viewfeed.js:1983 +#: js/viewfeed.js:1977 msgid "Playing..." msgstr "In riproduzione..." -#: js/viewfeed.js:1984 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Click to pause" msgstr "Fare clic per mettere in pausa" -#: js/viewfeed.js:2041 +#: js/viewfeed.js:2035 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:2083 +#: js/viewfeed.js:2077 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" -#: js/viewfeed.js:2116 +#: js/viewfeed.js:2110 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tutti gli articoli" @@ -3659,6 +3702,11 @@ msgstr "" msgid "Saving article note..." msgstr "Modifica note articolo" +#: plugins/googlereaderimport/init.js:42 +#, fuzzy +msgid "Please choose a file first." +msgstr "Scegliere prima un file OPML." + #: plugins/instances/instances.js:10 msgid "Link Instance" msgstr "Collega istanza" @@ -3694,6 +3742,9 @@ msgstr "Metti la stella all'articolo" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" +#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)" + #, fuzzy #~ msgid "Share on identi.ca" #~ msgstr "Condividi su Twitter"