X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fnb_NO%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=3e6b7a3c3d226cfa233e5a12f4c522c2750a4461;hb=2cd992574a5ce73a3d99d52c70184e442226f38b;hp=12239736afcb0ff0a19491f51931dae77648d2c4;hpb=dbdf7fe21ab94bbc3c2fad4feb359d5de27031a8;p=tt-rss.git diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 12239736..3e6b7a3c 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-16 14:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 13:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -15,94 +15,232 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.php:106 +#: backend.php:102 msgid "Use default" msgstr "Bruk standard" -#: backend.php:107 +#: backend.php:103 msgid "Never purge" msgstr "Slett aldri" -#: backend.php:108 +#: backend.php:104 msgid "1 week old" msgstr "1 uke gammel" -#: backend.php:109 +#: backend.php:105 msgid "2 weeks old" msgstr "2 uker gammel" -#: backend.php:110 +#: backend.php:106 msgid "1 month old" msgstr "1 mÃ¥ned gammel" -#: backend.php:111 +#: backend.php:107 msgid "2 months old" msgstr "2 mÃ¥neder gammel" -#: backend.php:112 +#: backend.php:108 msgid "3 months old" msgstr "3 mÃ¥neder gammel" -#: backend.php:115 +#: backend.php:111 msgid "Default interval" msgstr "Standard intervall:" -#: backend.php:116 +#: backend.php:112 backend.php:122 msgid "Disable updates" msgstr "SlÃ¥ av oppdateringer" -#: backend.php:117 +#: backend.php:113 backend.php:123 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Hvert 15. minutt" -#: backend.php:118 +#: backend.php:114 backend.php:124 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Hvert 30. minutt" -#: backend.php:119 +#: backend.php:115 backend.php:125 msgid "Hourly" msgstr "PÃ¥ timen" -#: backend.php:120 +#: backend.php:116 backend.php:126 msgid "Each 4 hours" msgstr "Hver 4. time" -#: backend.php:121 +#: backend.php:117 backend.php:127 msgid "Each 12 hours" msgstr "Hver 12. time" -#: backend.php:122 +#: backend.php:118 backend.php:128 msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: backend.php:123 +#: backend.php:119 backend.php:129 msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" -#: backend.php:126 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: backend.php:127 +#: backend.php:133 msgid "Magpie" msgstr "Magpie" -#: backend.php:128 +#: backend.php:134 msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: backend.php:138 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "Superbruker" -#: backend.php:139 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "Nyhetsstrømmer" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "laster, vennligst vent" + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: modules/popup-dialog.php:109 +#, fuzzy +msgid "Default profile" +msgstr "Standard artikkelbegrensning" + +#: db-updater.php:16 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "AdgangsnivÃ¥et ditt er for lavt for Ã¥ kjøre dette scriptet" + +#: db-updater.php:41 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databaseoppdaterer" + +#: db-updater.php:82 +msgid "Could not update database" +msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen" + +#: db-updater.php:85 +msgid "Could not find necessary schema file, need version:" +msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" + +#: db-updater.php:86 +msgid ", found: " +msgstr ", funnet: " + +#: db-updater.php:89 +msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." +msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" + +#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 +#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" + +#: db-updater.php:99 +msgid "Please backup your database before proceeding." +msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter." + +#: db-updater.php:101 +#, php-format +msgid "" +"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " +"%d)." +msgstr "" +"Din Tiny Tiny RSS-database trenger Ã¥ oppdateres til siste utgave (%d " +"til %d)." + +#: db-updater.php:115 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utfør oppdateringene" + +#: db-updater.php:120 +msgid "Performing updates..." +msgstr "Utfører oppdateringer..." + +#: db-updater.php:126 +#, php-format +msgid "Updating to version %d..." +msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." + +#: db-updater.php:139 +msgid "Checking version... " +msgstr "Sjekker utgave..." + +#: db-updater.php:145 +msgid "OK!" +msgstr "OK!" + +#: db-updater.php:147 +msgid "ERROR!" +msgstr "Feil!" + +#: db-updater.php:155 +#, php-format +msgid "" +"Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" +"\t\t\tversion %d." +msgstr "" +"Ferdig. %d utførte oppdatering(er)i følge skjema\n" +"\t\t\tversjon %d." + +#: digest.php:55 +#, fuzzy +msgid "" +"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +"\t\t\tbrowser settings." +msgstr "" +"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" +"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" +"\t\tnettlesers instillinger." + +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 +msgid "Hello," +msgstr "Hei, " + +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 +#: mobile/functions.php:232 +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: digest.php:100 +#, fuzzy +msgid "feeds" +msgstr "Nyhetsstrømmer" + +#: digest.php:106 +#, fuzzy +msgid "headlines" +msgstr "Siste artikler:" + +#: digest.php:128 +msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." +msgstr "" + #: errors.php:3 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -132,8 +270,9 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Frontprogramsjekk feilet" #: errors.php:15 +#, fuzzy msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " +"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " "update</a>." msgstr "" "Feil databaseskjemautgave. <a href='update.php'>Vennligst oppdater</" @@ -177,191 +316,188 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." -#: functions.php:1864 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: functions.php:1924 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: functions.php:2850 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: functions.php:2882 functions.php:2921 functions.php:3336 functions.php:4318 -#: functions.php:4348 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" -#: functions.php:2911 functions.php:3544 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:33 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Snarveier" -#: functions.php:2913 functions.php:3365 functions.php:3546 prefs.php:128 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "Merkelapper" -#: functions.php:2931 functions.php:3358 functions.php:4170 -#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 -#: offline.js:1425 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: functions.php:2933 functions.php:3362 functions.php:4177 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: functions.php:2935 functions.php:3368 functions.php:4155 help/3.php:58 -#: mobile/functions.php:52 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: functions.php:2937 functions.php:3371 functions.php:4148 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 -#: offline.js:1427 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" -#: functions.php:3322 functions.php:3324 -msgid "Search results" -msgstr "Søkeresultat" - -#: functions.php:3340 functions.php:3353 functions.php:3359 functions.php:3363 -#: functions.php:3369 functions.php:3372 functions.php:3380 -msgid "Searched for" -msgstr "Søkte etter" - -#: functions.php:4026 -msgid "Generated feed" -msgstr "Generert nyhetsstrøm" +#: functions.php:3074 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Lagrede artikler" -#: functions.php:4031 functions.php:5367 localized_js.php:151 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Velg:" -#: functions.php:4032 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:4033 functions.php:4050 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 -#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: functions.php:4034 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: functions.php:4035 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 -#: mobile/functions.php:572 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: functions.php:4043 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: functions.php:4049 localized_js.php:153 +#: functions.php:4071 msgid "Selection toggle:" msgstr "Marker utvalg:" -#: functions.php:4051 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 -#: mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" -#: functions.php:4052 +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: functions.php:4054 localized_js.php:86 -msgid "Mark as read:" -msgstr "Marker som lest:" +#: functions.php:4077 +msgid "Selection:" +msgstr "Utvalg:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 +msgid "Mark as read" +msgstr "Marker som lest" + +#: functions.php:4082 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4055 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 -msgid "Selection" -msgstr "Utvalg" +#: functions.php:4084 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "GÃ¥ tilbake" -#: functions.php:4057 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 -msgid "Entire feed" -msgstr "Hele nyhetsstrømmen" +#: functions.php:4085 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Standard" -#: functions.php:4061 -msgid "Assign label:" -msgstr "Tildel stikkord:" +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 +msgid "Forward by email" +msgstr "" -#: functions.php:4102 localized_js.php:56 -msgid "Click to collapse category" -msgstr "Velg for Ã¥ slÃ¥ sammen kategorien" +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +msgid "Feed:" +msgstr "Nyhetsstrøm:" -#: functions.php:4368 -msgid "No feeds to display." -msgstr "Ingen nyhetstrømmer Ã¥ vise" +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 +#, fuzzy +msgid "View as RSS" +msgstr "Se stikkord" -#: functions.php:4385 mobile/functions.php:12 -msgid "Tags" -msgstr "Stikkord" +#: functions.php:4107 functions.php:4683 +#, fuzzy +msgid "Visit the website" +msgstr "Besøk den offisielle siden" -#: functions.php:4530 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "Lyd/mpeg" +#: functions.php:4153 +#, fuzzy +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Se nyhetsstrømmene" -#: functions.php:4661 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr "-" -#: functions.php:4685 functions.php:5395 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" -#: functions.php:4693 -msgid "Display original article content" -msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" - -#: functions.php:4700 functions.php:5377 -msgid "Show article summary in new window" -msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" +#: functions.php:4618 functions.php:5235 +#, fuzzy +msgid "Open article in new tab" +msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" -#: functions.php:4707 functions.php:5384 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publiser artikelen med notat" -#: functions.php:4747 functions.php:5303 -msgid "unknown type" -msgstr "Ukjent type" +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" -#: functions.php:4782 functions.php:5341 -msgid "Attachment:" -msgstr "Vedlegg:" +#: functions.php:4644 +#, fuzzy +msgid "Close this panel" +msgstr "Lukk dette vinduet" -#: functions.php:4784 functions.php:5343 -msgid "Attachments:" -msgstr "Vedlegg:" +#: functions.php:4661 functions.php:5157 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Nyhetsstrøm" -#: functions.php:4804 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: functions.php:4860 +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: functions.php:4929 mobile/functions.php:423 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -369,31 +505,28 @@ msgstr "" "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." -#: functions.php:5095 functions.php:5182 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 msgid "mark as read" msgstr "marker som lest" -#: functions.php:5263 functions.php:5270 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Trykk for Ã¥ utvide artikkel" - -#: functions.php:5402 -msgid "toggle unread" -msgstr "sett som ulest" +#: functions.php:5261 +#, fuzzy +msgid "Dismiss article" +msgstr "Publiser artiklen" -#: functions.php:5421 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" -#: functions.php:5424 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" -#: functions.php:5427 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" -#: functions.php:5431 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -401,2296 +534,2817 @@ msgstr "" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: functions.php:5433 localized_js.php:94 offline.js:444 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: functions.php:6135 tt-rss.php:209 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "" + +#: functions.php:5317 functions.php:6630 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" + +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Lag merkelapp..." -#: functions.php:6148 -msgid "(remove)" -msgstr "(fjern)" +#: functions.php:6137 +#, fuzzy +msgid "Remove:" +msgstr "Fjern" + +#: functions.php:6141 +#, fuzzy +msgid "Assign:" +msgstr "Tildel stikkord:" -#: functions.php:6198 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: functions.php:6227 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "Rediger notat" -#: localized_js.php:36 -msgid "Adding feed..." -msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." +#: functions.php:6610 +msgid "No feed selected." +msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:37 -msgid "Adding feed category..." -msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" +#: functions.php:6798 +msgid "unknown type" +msgstr "Ukjent type" -#: localized_js.php:38 -msgid "Adding user..." -msgstr "Legger til bruker.." +#: functions.php:6838 +msgid "Attachment:" +msgstr "Vedlegg:" -#: localized_js.php:41 -msgid "All feeds updated." -msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" +#: functions.php:6840 +msgid "Attachments:" +msgstr "Vedlegg:" -#: localized_js.php:42 -msgid "Assign score to article:" -msgstr "Sett poengsum for artikkel:" +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" -#: localized_js.php:43 -msgid "Assign selected articles to label?" -msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?" +#: localized_schema.php:4 +msgid "Title or Content" +msgstr "Tittel eller innhold" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" +#: localized_schema.php:5 +msgid "Link" +msgstr "Lenke" -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match pÃ¥ kriteriene" +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 +msgid "Content" +msgstr "Innhold" -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." +#: localized_schema.php:7 +msgid "Article Date" +msgstr "Artikkeldato" -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy +msgid "Filter article" +msgstr "Fjern artikler" -#: localized_js.php:48 -msgid "Can't open article: received invalid article link" -msgstr "Kan ikke Ã¥pne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke" +#: localized_schema.php:11 +msgid "Set starred" +msgstr "Sett som favorittartikkel" -#: localized_js.php:49 -msgid "Can't open article: received invalid XML" -msgstr "Kan ikke Ã¥pne artikkelen: mottok uriktig XML" +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 +msgid "Publish article" +msgstr "Publiser artiklen" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" +#: localized_schema.php:13 +msgid "Assign tags" +msgstr "Tildel stikkord" -#: localized_js.php:51 -msgid "Category reordering disabled" -msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt" +#: localized_schema.php:14 +msgid "Assign label" +msgstr "Tildel stikkord" -#: localized_js.php:52 -msgid "Category reordering enabled" -msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt" +#: localized_schema.php:16 +msgid "" +"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " +"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " +"different feeds to appear only once." +msgstr "" +"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale " +"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. NÃ¥r denne er " +"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises pÃ¥ en " +"gang." -#: localized_js.php:53 -msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" +#: localized_schema.php:17 +msgid "" +"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " +"headlines and article content" +msgstr "" +"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " +"visning av titler og artikler." -#: localized_js.php:54 -msgid "Clearing feed..." -msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." +#: localized_schema.php:18 +msgid "" +"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " +"feed with unread articles." +msgstr "" +"NÃ¥r \"Marker som lest\" knappen blir klikket, Ã¥pne neste nyhetsstrøm med " +"uleste artikler." -#: localized_js.php:55 -msgid "Clearing selected feed..." -msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." +#: localized_schema.php:19 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " +"uleste) tittler til din e-postadresse" -#: localized_js.php:57 -#, fuzzy -msgid "Click to view" -msgstr "Trykk for Ã¥ endre" +#: localized_schema.php:20 +msgid "" +"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." +msgstr "" +"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i " +"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske " +"artikler nyhetsstrømmen)." -#: localized_js.php:58 -msgid "comments" -msgstr "Kommentarer" +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige nÃ¥r artikler leses." -#: localized_js.php:59 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" +#: localized_schema.php:22 +msgid "" +"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" +"separated list)." +msgstr "" +"NÃ¥r stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke " +"bli oppdaget (komma-separert liste)" -#: localized_js.php:60 -msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." +#: localized_schema.php:23 +msgid "" +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" +msgstr "" +"Med dette valget haket av sÃ¥ vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og " +"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene" -#: localized_js.php:61 -msgid "Could not update headlines (missing XML data)" -msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)." +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_js.php:62 -msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_js.php:63 offline.js:638 -msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Slett gamle poster etter sÃ¥ mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" -#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 -msgid "display feeds" -msgstr "Vis nyhetsstrømmer" +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte" -#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 -msgid "Entered passwords do not match." -msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)" -#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 -#, php-format -msgid "Erase all non-starred articles in %s?" -msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: localized_js.php:68 prefs.js:619 -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Tillatt duplikate artikler" -#: localized_js.php:69 prefs.js:305 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" -#: localized_js.php:70 prefs.js:303 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Vis innholdsforhÃ¥ndsvisning i titteloversikten" -#: localized_js.php:71 -msgid "Error while trying to load more headlines" -msgstr "Feil under forsøk pÃ¥ Ã¥ hente flere overskrifter" +#: localized_schema.php:33 +msgid "Short date format" +msgstr "Kort datoformat" -#: localized_js.php:72 -msgid "Failed to load article in new window" -msgstr "Feilet med Ã¥ Ã¥pne artikkel i nytt nettleservindu." +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Langt datoformat" -#: localized_js.php:73 -msgid "Failed to open window for the article" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ Ã¥pne et vindu til artikkelen" +#: localized_schema.php:35 +msgid "Use more accessible date/time format for headlines" +msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene" -#: localized_js.php:74 prefs.js:641 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" -#: localized_js.php:76 offline.js:1655 -msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger" -#: localized_js.php:77 offline.js:837 -msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta." +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:78 offline.js:808 -#, php-format -msgid "Last sync: %s" -msgstr "Siste synkronisering: %s" +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" -#: localized_js.php:79 -msgid "Loading feed list..." -msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering" -#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "laster, vennligst vent" +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" -#: localized_js.php:81 -msgid "Local data removed." -msgstr "Lokal data fjernet." +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Tillatt e-postsammendrag" -#: localized_js.php:82 prefs.js:764 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "Marker artikler som leste automatisk" -#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 -#, php-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" -#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305 -#, php-format -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartelistede stikkord" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981 -#, php-format -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maksimal alder pÃ¥ ferske artikler (i timer)" -#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344 -#, php-format -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste" -#: localized_js.php:89 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" +#: localized_schema.php:49 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" -#: localized_js.php:90 functions.js:2215 -#, php-format -msgid "New articles in «%s»." -msgstr "" +#: localized_schema.php:50 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Slett uleste artikler" -#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." +#: localized_schema.php:51 +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938 -msgid "No article is selected." -msgstr "Ingen artikkel er valgt." +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler" -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Ingen artikler er valgt." +#: localized_schema.php:53 +msgid "Do not show images in articles" +msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" -#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" +#: localized_schema.php:54 +msgid "Enable external API" +msgstr "" -#: localized_js.php:96 prefs.js:689 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Ingen kategorier er valgt." +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" -#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" -#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 -msgid "No feed selected." -msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Ingen filtre er valgt" +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 +msgid "Login:" +msgstr "Brukernavn:" -#: localized_js.php:100 prefs.js:500 -msgid "No labels are selected." -msgstr "Ingen merkelapper er markert" +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" -#: localized_js.php:102 prefs.js:987 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Ingen OPML-fil til Ã¥ lastes opp." +#: login_form.php:129 +msgid "Language:" +msgstr "SprÃ¥k:" -#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 -msgid "No users are selected." -msgstr "Ingen bruker er markert" +#: login_form.php:139 +#, fuzzy +msgid "Profile:" +msgstr "Fil:" -#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." +#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28 +msgid "Log in" +msgstr "Logg inn" -#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254 -msgid "Please enter a note for this article:" -msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" +#: login_form.php:155 register.php:145 +msgid "Create new account" +msgstr "Lag ny konto" -#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" +#: login_form.php:169 +msgid "Use less traffic" +msgstr "" -#: localized_js.php:107 prefs.js:353 -msgid "Please enter login:" -msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" +#: opml.php:157 opml.php:162 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML-verktøy" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" +#: opml.php:183 +msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." -#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" +#: opml.php:187 +msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." -#: localized_js.php:110 prefs.js:931 -msgid "Please select one feed." -msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 +msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." +msgstr "" +"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er pÃ¥krevet for PHPversjoner under 5." -#: localized_js.php:111 prefs.js:613 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" +#: opml.php:195 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Returner til innstillinger" -#: localized_js.php:112 prefs.js:911 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Vennligst velg kun et filter" +#: prefs.php:87 help/4.php:14 +msgid "Exit preferences" +msgstr "Forlat innstillinger" -#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Vennligst velg kun en bruker" +#: prefs.php:88 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tastatursnarveier" -#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 -#: tt-rss.js:1018 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 +#: help/4.php:8 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent..." +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" -#: localized_js.php:116 -msgid "Please wait until operation finishes." -msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." +#: prefs.php:113 help/4.php:13 +msgid "Users" +msgstr "Brukere" -#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 -msgid "Publish article" -msgstr "Publiser artiklen" +#: register.php:149 +msgid "New user registrations are administratively disabled." +msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd" -#: localized_js.php:118 -msgid "Published feed URL changed." -msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." +#: register.php:173 +msgid "" +"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " +"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " +"password is sent." +msgstr "" +"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, " +"som ikke blir logget inn pÃ¥, blir slettet automatisk 24 timer etter at " +"passordet ble sendt." -#: localized_js.php:119 -msgid "Purging selected feed..." -msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." +#: register.php:179 +msgid "Desired login:" +msgstr "Ønsket brukernavn:" -#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 -#, php-format -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Fjerne %s filteret?" +#: register.php:182 +msgid "Check availability" +msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" -#: localized_js.php:121 -msgid "Remove selected articles from label?" -msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" +#: register.php:184 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#: localized_js.php:122 prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Fjerne valgte kategorier?" +#: register.php:187 +msgid "How much is two plus two:" +msgstr "Hvor mye er to pluss to:" -#: localized_js.php:123 prefs.js:548 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" +#: register.php:190 +msgid "Submit registration" +msgstr "Send registreringen" -#: localized_js.php:124 prefs.js:485 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" +#: register.php:208 +msgid "Your registration information is incomplete." +msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." -#: localized_js.php:125 prefs.js:514 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "Fjerne markerte brukere?" +#: register.php:223 +msgid "Sorry, this username is already taken." +msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt." -#: localized_js.php:126 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." +#: register.php:241 +msgid "Registration failed." +msgstr "Registrering feilet" -#: localized_js.php:127 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Fjerner filter..." +#: register.php:325 +msgid "Account created successfully." +msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." -#: localized_js.php:128 -msgid "Removing offline data..." -msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..." +#: register.php:347 +msgid "New user registrations are currently closed." +msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." -#: localized_js.php:129 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Fjerner valgte kategorier..." +#: tt-rss.php:89 +msgid "Comments?" +msgstr "Kommentarer?" -#: localized_js.php:130 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Fjerner valgte filtre..." +#: tt-rss.php:99 +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: localized_js.php:131 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." +#: tt-rss.php:125 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: localized_js.php:132 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Fjerner markerte brukere..." +#: tt-rss.php:128 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Lagrede artikler" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "Bytt ut nÃ¥værende publiseringsadresse med en ny?" +#: tt-rss.php:131 +msgid "Adaptive" +msgstr "Tilpasset" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." +#: tt-rss.php:132 +msgid "All Articles" +msgstr "Alle artikler" -#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 -#, php-format -msgid "Rescore articles in %s?" -msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" +#: tt-rss.php:136 +msgid "Ignore Scoring" +msgstr "Ignorer poenggivning" -#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Sett poeng pÃ¥ nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" +#: tt-rss.php:137 +msgid "Updated" +msgstr "Oppdatert" -#: localized_js.php:137 -msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" -msgstr "" -"Sett poeng pÃ¥ nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?" +#: tt-rss.php:140 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "Lagrede artikler" -#: localized_js.php:138 -msgid "Rescoring articles..." -msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 -msgid "Reset category order?" -msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" +#: tt-rss.php:146 +msgid "Score" +msgstr "Poeng" -#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 -msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" -#: localized_js.php:141 prefs.js:848 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" +#: tt-rss.php:163 +msgid "Search..." +msgstr "Søk..." -#: localized_js.php:142 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." +#: tt-rss.php:164 +msgid "Feed actions:" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" +#: tt-rss.php:165 +msgid "Subscribe to feed..." +msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm..." -#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" +#: tt-rss.php:166 +msgid "Edit this feed..." +msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." -#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Lagre nÃ¥værende konfigurasjon?" +#: tt-rss.php:167 +msgid "Rescore feed" +msgstr "Sett poeng pÃ¥ nytt for nyhetskanalene" -#: localized_js.php:146 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Avabonner" -#: localized_js.php:147 -msgid "Saving feed..." -msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" +#: tt-rss.php:169 +msgid "All feeds:" +msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" -#: localized_js.php:148 -msgid "Saving feeds..." -msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..." +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 +msgid "(Un)hide read feeds" +msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: localized_js.php:149 -msgid "Saving filter..." -msgstr "Lagrer filter..." +#: tt-rss.php:172 +msgid "Other actions:" +msgstr "Andre handlinger:" -#: localized_js.php:150 -msgid "Saving user..." -msgstr "Lagrer bruker..." +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" -#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 -msgid "Star article" -msgstr "Marker artikkel som favoritt" +#: tt-rss.php:174 +#, fuzzy +msgid "Show tag cloud..." +msgstr "Tag-sky" -#: localized_js.php:157 functions.js:1437 -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "Abonnerer pÃ¥ nyhetsstrømmen..." +#: tt-rss.php:176 +msgid "Create filter..." +msgstr "Lag filter..." -#: localized_js.php:158 offline.js:1195 -msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" +#: tt-rss.php:177 +#, fuzzy +msgid "Keyboard shortcuts help" +msgstr "Tastatursnarveier" -#: localized_js.php:159 offline.js:890 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Synkroniserer..." +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" -#: localized_js.php:160 offline.js:735 -msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "Synkroniserer artiklene..." +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" -#: localized_js.php:161 offline.js:780 -#, php-format -msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..." +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" -#: localized_js.php:162 offline.js:698 -msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "Synkroniserer kategorier..." +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Registrert" -#: localized_js.php:163 offline.js:679 -msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." +#: modules/backend-rpc.php:930 +#, fuzzy +msgid "Your request could not be completed." +msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." -#: localized_js.php:164 offline.js:716 -msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "Synkroniser merkelapper..." +#: modules/backend-rpc.php:934 +msgid "Feed update has been scheduled." +msgstr "" -#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 -msgid "tag cloud" -msgstr "Tag-sky" +#: modules/backend-rpc.php:942 +#, fuzzy +msgid "Category update has been scheduled." +msgstr "Passord har blitt endret." -#: localized_js.php:166 offline.js:1672 -msgid "" -"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " -"Continue?" -msgstr "" -"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten " -"internett-tilgang pÃ¥ denne datamaskinen. Fortsett?" +#: modules/backend-rpc.php:955 +#, fuzzy +msgid "Can't update this kind of feed." +msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:167 offline.js:1743 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +#: modules/help.php:6 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: modules/help.php:17 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" + +#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "
  • Adding category %s.
  • " +msgstr "Legger til kategori %s." + +#: modules/opml_domdoc.php:82 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" -"Tiny Tiny RSS har problem med Ã¥ koble til tjeneren. Ønsker du Ã¥ benytte " -"muligheten til Ã¥ lese uten internett-tilgang?" -#: localized_js.php:168 -msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." -msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang." +#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107 +#, fuzzy +msgid "is already imported." +msgstr "Allerede importert." -#: localized_js.php:169 offline.js:1223 -msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" +#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126 +#, fuzzy +msgid "OK" +msgstr "OK!" -#: localized_js.php:170 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Prøver Ã¥ endre adressen..." +#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Feil under behandling av dokumentet" -#: localized_js.php:171 -msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "Prøver Ã¥ endre e-posten..." +#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" -#: localized_js.php:172 -msgid "Trying to change password..." -msgstr "Prøver Ã¥ endre passordet..." +#: modules/opml_domxml.php:135 +msgid "Error: can't find body element." +msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement." -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." +#: modules/popup-dialog.php:34 +#, fuzzy +msgid "Importing using DOMXML." +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." -#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635 -msgid "Unstar article" -msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" +#: modules/popup-dialog.php:40 +#, fuzzy +msgid "Importing using DOMDocument." +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." -#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 -#, php-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Fjerne abonnement pÃ¥ %s?" +#: modules/popup-dialog.php:80 +#, fuzzy +msgid "Create profile" +msgstr "Lag filter" -#: localized_js.php:177 prefs.js:582 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Fjern abonnement pÃ¥ valgte nyhetsstrømmer" +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 +#, fuzzy +msgid "(active)" +msgstr "Tilpasset" -#: localized_js.php:178 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Fjerner abonnementer pÃ¥ valgte nyhetsstrømmer..." +#: modules/popup-dialog.php:166 +#, fuzzy +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 -msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" +#: modules/popup-dialog.php:179 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "" -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" +#: modules/popup-dialog.php:184 +#, fuzzy +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" -#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generert nyhetsstrøm" + +#: modules/popup-dialog.php:206 +msgid "Notice" +msgstr "Notis" -#: localized_js.php:183 -msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +#: modules/popup-dialog.php:212 +msgid "" +"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " +"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " +"process or contact instance owner." msgstr "" -"Du mÃ¥ synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til Ã¥ kunne lese " -"uten internett-tilgang." +"Oppdateringsprosessen er Ã¥pnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir " +"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst " +"start prosessen eller konakt administratoren." + +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 +msgid "Last update:" +msgstr "Siste oppdatering:" -#: localized_js.php:184 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" +"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " +"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " +"contact instance owner." msgstr "" -"Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter " -"til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" +"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid Ã¥ oppdatere " +"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst " +"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar " +"nyhetsstrømmen." -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 -#: mobile/functions.php:782 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 +msgid "Feed" +msgstr "Nyhetsstrøm" -#: localized_schema.php:10 -msgid "Title or Content" -msgstr "Tittel eller innhold" +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 +msgid "Place in category:" +msgstr "Plasser i kategori..." -#: localized_schema.php:11 -msgid "Link" -msgstr "Lenke" +#: modules/popup-dialog.php:265 +#, fuzzy +msgid "Available feeds" +msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 -#: mobile/functions.php:783 -msgid "Content" -msgstr "Innhold" +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 +#: modules/pref-users.php:147 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifisering" -#: localized_schema.php:13 -msgid "Article Date" -msgstr "Artikkeldato" +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" -#: localized_schema.php:15 -msgid "Filter article" -msgstr "Filtrer artikkel" +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Passord:" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marker som lest" +#: modules/popup-dialog.php:294 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" -#: localized_schema.php:17 -msgid "Set starred" -msgstr "Sett som favorittartikkel" +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonner" -#: localized_schema.php:19 -msgid "Assign tags" -msgstr "Tildel stikkord" +#: modules/popup-dialog.php:300 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Flere nyhetsstrømmer" -#: localized_schema.php:20 -msgid "Assign label" -msgstr "Tildel stikkord" +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "Generelt" +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 +msgid "Search" +msgstr "Søk" -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Tillatt duplikate artikler" +#: modules/popup-dialog.php:328 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "Vis nyhetsstrømmer" -#: localized_schema.php:27 -msgid "" -"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " -"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " -"different feeds to appear only once." -msgstr "" -"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale " -"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. NÃ¥r denne er " -"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises pÃ¥ en " -"gang." +#: modules/popup-dialog.php:329 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)" +#: modules/popup-dialog.php:332 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Antall:" -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Tillatt e-postsammendrag" +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" +#: modules/popup-dialog.php:365 +msgid "Look for" msgstr "" -"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " -"uleste) tittler til din e-postadresse" -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Slett gamle poster etter sÃ¥ mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" +#: modules/popup-dialog.php:375 +#, fuzzy +msgid "match on" +msgstr "Match pÃ¥:" -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte" +#: modules/popup-dialog.php:380 +msgid "Title or content" +msgstr "Tittel eller innhold" -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste" +#: modules/popup-dialog.php:391 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Begrens søket til:" -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang" +#: modules/popup-dialog.php:407 +msgid "This feed" +msgstr "Denne nyhetsstrømmen" -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "" -"Synkroniser nye artikler for Ã¥ kunne bytte modus til Ã¥ kunne lese uten " -"internett-tilgang med Google Gears." +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 +msgid "Match" +msgstr "Match" -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Grensesnitt" +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 +msgid "before" +msgstr "før" -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 +msgid "after" +msgstr "etter" -#: localized_schema.php:40 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" -msgstr "" -"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " -"visning av titler og artikler." - -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "Standard artikkelbegrensning" +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 +msgid "Check it" +msgstr "Sjekk det" -#: localized_schema.php:42 -msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." -msgstr "" -"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - " -"fjerner funksjonen)." +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 +msgid "on field" +msgstr "PÃ¥ felt:" -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 +msgid "in" +msgstr "i" -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "Vis søkelinjen" +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 +msgid "Perform Action" +msgstr "Utfør handlingen" -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger" +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 +msgid "with parameters:" +msgstr "med parametrene:" -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Marker artikler som leste automatisk" +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 +#: modules/pref-users.php:169 +msgid "Options" +msgstr "Alternativer:" -#: localized_schema.php:47 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." -msgstr "" -"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i " -"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske " -"artikler nyhetsstrømmen)." +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 +msgid "Enabled" +msgstr "Tillatt" -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 +msgid "Inverse match" +msgstr "Motsatt markering" -#: localized_schema.php:49 -msgid "" -"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " -"feed with unread articles." -msgstr "" -"NÃ¥r \"Marker som lest\" knappen blir klikket, Ã¥pne neste nyhetsstrøm med " -"uleste artikler." +#: modules/popup-dialog.php:530 +msgid "Create" +msgstr "Lag" -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" +#: modules/popup-dialog.php:542 +#, fuzzy +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Oppdateringsfeil" -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" +#: modules/popup-dialog.php:545 +msgid "These feeds have not been updated because of errors:" +msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres pÃ¥ grunn av feil:" -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Vis innholdsforhÃ¥ndsvisning i titteloversikten" +#: modules/popup-dialog.php:574 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 +#: modules/pref-users.php:184 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" +#: modules/popup-dialog.php:607 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Tag-sky" -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 +msgid "[Forwarded]" msgstr "" -"Lenke til brukerbestemt utseendemal for Ã¥ overstyre standarden, avskrudd " -"hvis tomt felt." - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Maksimal alder pÃ¥ ferske artikler (i timer)" -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" +#: modules/popup-dialog.php:669 +#, fuzzy +msgid "Multiple articles" +msgstr "Alle artikler" -#: localized_schema.php:58 -msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." +#: modules/popup-dialog.php:690 +msgid "From:" msgstr "" -"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, " -"brukbart for smÃ¥ skjermer." - -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler" -#: localized_schema.php:60 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" -msgstr "" -"Med dette valget haket av sÃ¥ vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og " -"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene" +#: modules/popup-dialog.php:699 +#, fuzzy +msgid "To:" +msgstr "Topp" -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" +#: modules/popup-dialog.php:712 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Velg:" -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Svartelistede stikkord" +#: modules/popup-dialog.php:728 +#, fuzzy +msgid "Send e-mail" +msgstr "Skift e-post" -#: localized_schema.php:65 -msgid "" -"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" -"separated list)." +#: modules/popup-dialog.php:748 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -"NÃ¥r stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke " -"bli oppdaget (komma-separert liste)" -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Daglig" -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "Tillat merkelapper" +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" -#: localized_schema.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -"Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert pÃ¥ brukerlagde SQL-" -"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er pÃ¥ nÃ¥værende " -"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Langt datoformat" - -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering" +#: modules/pref-feeds.php:4 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Marker for Ã¥ tillate felt" -#: localized_schema.php:72 -msgid "Short date format" -msgstr "Kort datoformat" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "Tittel" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "Nettadresse:" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 +msgid "using" +msgstr "bruker" -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige nÃ¥r artikler leses." +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 +msgid "Article purging:" +msgstr "Slett artikler:" -#: localized_schema.php:76 -msgid "Use more accessible date/time format for headlines" -msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene" +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" -#: localized_schema.php:77 -msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" -#: localized_schema.php:78 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Slett uleste artikler" +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 +msgid "Right-to-left content" +msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" -#: localized_schema.php:79 -msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 +msgid "Always display image attachments" msgstr "" -"Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet pÃ¥ " -"brukergrensesnittet." -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "Skru pÃ¥ den innebygde MP3-spilleren" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" +msgstr "Mellomlagre bilder lokalt pÃ¥ serveren" + +#: modules/pref-feeds.php:447 +#, fuzzy +msgid "Icon" +msgstr "Handling" -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#: modules/pref-feeds.php:461 +msgid "Replace" msgstr "" -"Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for Ã¥ spille MP3-formaterte podcaster." -#: localized_schema.php:83 -msgid "Do not show images in articles" -msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Mellomlagre bilder lokalt pÃ¥ serveren" -#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 -#: mobile/login_form.php:59 -msgid "Login:" -msgstr "Brukernavn:" +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 +msgid "All done." +msgstr "Alt ferdig." -#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 -#: mobile/login_form.php:60 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#: modules/pref-feeds.php:915 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Abonnerer pÃ¥ %s" -#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62 -msgid "Language:" -msgstr "SprÃ¥k:" +#: modules/pref-feeds.php:918 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Abonnerer allerede pÃ¥ %s" -#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71 -msgid "Log in" -msgstr "Logg inn" +#: modules/pref-feeds.php:921 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Abonnerer allerede pÃ¥ %s" -#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148 -msgid "Create new account" -msgstr "Lag ny konto" +#: modules/pref-feeds.php:944 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Rediger abonnementsalternativer" -#: login_form.php:148 login.php:169 -msgid "Limit bandwidth usage" -msgstr "Begrens bÃ¥ndbreddebruken" +#: modules/pref-feeds.php:1026 +#, php-format +msgid "Category $%s already exists in the database." +msgstr "Kategorien $%s eksisterer allerede i databasen" -#: opml.php:99 opml.php:103 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML-verktøy" +#: modules/pref-feeds.php:1042 +msgid "Create category" +msgstr "Lag kategori" -#: opml.php:124 -msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." -msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." +#: modules/pref-feeds.php:1112 +msgid "No feed categories defined." +msgstr "Ingen kategorier ble markert" -#: opml.php:128 -msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." -msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "Fjerne valgte kategorier?" -#: opml.php:132 -msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." -msgstr "" -"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er pÃ¥krevet for PHPversjoner under 5." +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: opml.php:136 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Returner til innstillinger" +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Velg:" -#: prefs.php:73 prefs.php:140 tt-rss.php:79 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" -"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" -"\t\tnettlesers instillinger." +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm" -#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 -msgid "Hello," -msgstr "Hei, " +#: modules/pref-feeds.php:1173 +#, fuzzy +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." -#: prefs.php:102 prefs.php:112 help/4.php:14 -msgid "Exit preferences" -msgstr "Forlat innstillinger" +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Nullstill passordet" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Kategori:" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Tastatursnarveier" +#: modules/pref-feeds.php:1183 +msgid "Edit categories" +msgstr "Rediger kategorier" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Innstillinger" +#: modules/pref-feeds.php:1198 +#, fuzzy +msgid "More actions..." +msgstr "Handlinger..." -#: prefs.php:124 mobile/functions.php:15 -msgid "Feeds" -msgstr "Nyhetsstrømmer" +#: modules/pref-feeds.php:1202 +msgid "Manual purge" +msgstr "Slett manuelt" -#: prefs.php:126 help/4.php:11 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" +#: modules/pref-feeds.php:1206 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: prefs.php:131 help/4.php:13 -msgid "Users" -msgstr "Brukere" +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" -#: register.php:152 -msgid "New user registrations are administratively disabled." -msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 -#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" +#: modules/pref-feeds.php:1251 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: register.php:176 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." +"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, " -"som ikke blir logget inn pÃ¥, blir slettet automatisk 24 timer etter at " -"passordet ble sendt." -#: register.php:182 -msgid "Desired login:" -msgstr "Ønsket brukernavn:" +#: modules/pref-feeds.php:1255 +msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1270 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: modules/pref-feeds.php:1271 +msgid "Export OPML" +msgstr "Eksporter OPML" + +#: modules/pref-feeds.php:1274 +#, fuzzy +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." +msgstr "" +"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " +"kan bli abonnert pÃ¥ av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." + +#: modules/pref-feeds.php:1276 +msgid "" +"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " +"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 +#, fuzzy +msgid "Display URL" +msgstr "Vis stikkord" + +#: modules/pref-feeds.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox integrering" + +#: modules/pref-feeds.php:1288 +msgid "" +"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " +"link below." +msgstr "" +"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " +"ved Ã¥ trykke pÃ¥ lenken nedenfor." + +#: modules/pref-feeds.php:1295 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Trykk her for Ã¥ registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" + +#: modules/pref-feeds.php:1303 +msgid "Subscribing using bookmarklet" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1305 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1309 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" + +#: modules/pref-feeds.php:1313 +#, fuzzy +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" + +#: modules/pref-feeds.php:1317 +#, fuzzy +msgid "Published articles and generated feeds" +msgstr "Sett poeng pÃ¥ nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" + +#: modules/pref-feeds.php:1319 +msgid "" +"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " +"by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" +"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " +"kan bli abonnert pÃ¥ av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." + +#: modules/pref-feeds.php:1328 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Tittel" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Favorittartikler" + +#: modules/pref-feeds.php:1494 +msgid "No feeds found." +msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." + +#: modules/pref-filters.php:358 +#, php-format +msgid "Created filter %s" +msgstr "Laget filter %s" + +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 +msgid "Create filter" +msgstr "Lag filter" + +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: modules/pref-labels.php:21 +msgid "Caption" +msgstr "Overskrift" + +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Steng" + +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "Forgrunn" + +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "bakgrunn" + +#: modules/pref-labels.php:231 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Laget merkelappen %s" + +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 +msgid "Create label" +msgstr "Lag merkelapp" + +#: modules/pref-labels.php:284 +msgid "Clear colors" +msgstr "Fjern farger" + +#: modules/pref-prefs.php:31 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." + +#: modules/pref-prefs.php:36 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." + +#: modules/pref-prefs.php:41 +msgid "Entered passwords do not match." +msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." + +#: modules/pref-prefs.php:65 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Passord har blitt endret." + +#: modules/pref-prefs.php:67 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Gammelt passord er feil" + +#: modules/pref-prefs.php:95 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigurasjonen er lagret." + +#: modules/pref-prefs.php:111 +#, php-format +msgid "Unknown option: %s" +msgstr "Ukjent valg: %s" + +#: modules/pref-prefs.php:124 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:156 +msgid "Personal data" +msgstr "Personlig informasjon" + +#: modules/pref-prefs.php:183 +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:187 +msgid "E-mail" +msgstr "E-post" + +#: modules/pref-prefs.php:192 +msgid "Access level" +msgstr "TilgangsnivÃ¥" + +#: modules/pref-prefs.php:202 +#, fuzzy +msgid "Save data" +msgstr "Lagre" + +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"Passordet ditt er et standardpassord, \n" +"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." + +#: modules/pref-prefs.php:242 +msgid "Old password" +msgstr "Gammelt passord" + +#: modules/pref-prefs.php:245 +msgid "New password" +msgstr "Nytt passord" + +#: modules/pref-prefs.php:250 +msgid "Confirm password" +msgstr "Bekreft passord" + +#: modules/pref-prefs.php:260 +msgid "Change password" +msgstr "Endre passord" + +#: modules/pref-prefs.php:341 +msgid "Select theme" +msgstr "Velg utseende" + +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: modules/pref-prefs.php:456 +msgid "Save configuration" +msgstr "Lagre konfigurasjonen" + +#: modules/pref-prefs.php:459 +msgid "Manage profiles" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:462 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Tilbake til standard" + +#: modules/pref-users.php:7 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "AdgangsnivÃ¥et ditt er for lavt for Ã¥ Ã¥pne denne siden." + +#: modules/pref-users.php:20 +msgid "User details" +msgstr "Brukerdetaljer" + +#: modules/pref-users.php:34 +msgid "User not found" +msgstr "Brukeren ble ikke funnet" + +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 +msgid "Registered" +msgstr "Registrert" + +#: modules/pref-users.php:54 +msgid "Last logged in" +msgstr "Sist innlogget" + +#: modules/pref-users.php:61 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres pÃ¥" + +#: modules/pref-users.php:65 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres pÃ¥" + +#: modules/pref-users.php:114 +msgid "User Editor" +msgstr "Brukeradministrering" + +#: modules/pref-users.php:150 +msgid "Access level: " +msgstr "TilgangsnivÃ¥:" + +#: modules/pref-users.php:163 +msgid "Change password to" +msgstr "Endre passordet til" + +#: modules/pref-users.php:172 +msgid "E-mail: " +msgstr "E-post: " + +#: modules/pref-users.php:206 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s." +msgstr "Byttet passord for bruker %s." + +#: modules/pref-users.php:254 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "La til bruker %s med passordet %s" + +#: modules/pref-users.php:261 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunne ikke lage brukeren %s" + +#: modules/pref-users.php:265 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Brukeren %s finnes allerede." + +#: modules/pref-users.php:285 +#, php-format +msgid "" +"Changed password of user %s\n" +"\t\t\t\t\t to %s" +msgstr "" +"Byttet passord forbruker %s\n" +"\t\t\t\t\t til %s" + +#: modules/pref-users.php:289 +#, php-format +msgid "Notifying %s." +msgstr "Gir beskjed til %s" + +#: modules/pref-users.php:326 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" + +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 +msgid "Create user" +msgstr "Lag bruker" + +#: modules/pref-users.php:397 +msgid "Reset password" +msgstr "Nullstill passordet" + +#: modules/pref-users.php:439 +msgid "Access Level" +msgstr "TilgangsnivÃ¥" + +#: modules/pref-users.php:441 +msgid "Last login" +msgstr "Siste innlogging" + +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "Trykk for Ã¥ endre" + +#: modules/pref-users.php:489 +msgid "No users defined." +msgstr "Ingen brukere er valgt" + +#: modules/pref-users.php:491 +msgid "No matching users found." +msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" + +#: help/2.php:1 +msgid "Content filtering" +msgstr "Innholdsfiltering" + +#: help/2.php:3 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " +"is done once, when new article is imported to the database from the " +"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " +"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. " +"Filtreringen blir gjort engang, nÃ¥r nye artikler blir importert til " +"databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære " +"uttrykk og handlinger blir foretatt pÃ¥ bakgrunn av dette.Sammenligningen med " +"regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller smÃ¥ bokstaver." + +#: help/2.php:5 +msgid "" +"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " +"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " +"and for some specific feed." +msgstr "" +"Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere " +"artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og Ã¥ gi poeng. " +"Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm." -#: register.php:185 -msgid "Check availability" -msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" +#: help/2.php:7 +msgid "" +"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " +"considered when article is being imported and all actions executed in " +"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " +"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " +"containing string XYZZY in title." +msgstr "" +"Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. " +"Alle filtre blir vurdert nÃ¥r en artikkel blir importert og alle handlinger " +"blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende " +"resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i " +"tittelfeltet med beskjed om Ã¥ bli snudd vil vise alle artikler som ikke " +"inneholder XYZZY i tittelen." -#: register.php:187 -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: help/2.php:9 +msgid "See also:" +msgstr "Se ogsÃ¥:" -#: register.php:190 -msgid "How much is two plus two:" -msgstr "Hvor mye er to pluss to:" +#: help/3.php:1 help/4.php:1 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastatursnarveier" -#: register.php:193 -msgid "Submit registration" -msgstr "Send registreringen" +#: help/3.php:5 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigasjon" -#: register.php:211 -msgid "Your registration information is incomplete." -msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." +#: help/3.php:8 +msgid "Move between feeds" +msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene" -#: register.php:226 -msgid "Sorry, this username is already taken." -msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt." +#: help/3.php:9 +msgid "Move between articles" +msgstr "Beveg deg mellom artikler" -#: register.php:244 -msgid "Registration failed." -msgstr "Registrering feilet" +#: help/3.php:10 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Vis søkevinduet" -#: register.php:328 -msgid "Account created successfully." -msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." +#: help/3.php:13 +msgid "Active article actions" +msgstr "Handlinger for aktive artikler" -#: register.php:350 -msgid "New user registrations are currently closed." -msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Sett som favoritt" -#: tt-rss.php:130 -msgid "Comments?" -msgstr "Kommentarer?" +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "Sett som publisert" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Sett som ulest" + +#: help/3.php:19 +msgid "Edit tags" +msgstr "Endre stikkord" + +#: help/3.php:20 +#, fuzzy +msgid "Dismiss selected articles" +msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" + +#: help/3.php:21 +#, fuzzy +msgid "Dismiss read articles" +msgstr "Skjul synlige leste artikler" + +#: help/3.php:22 +msgid "Open article in new window" +msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" + +#: help/3.php:23 +msgid "Mark articles below/above active one as read" +msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest" + +#: help/3.php:24 +msgid "Scroll article content" +msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" + +#: help/3.php:28 help/4.php:30 +msgid "Other actions" +msgstr "Andre handlinger" + +#: help/3.php:31 +msgid "Select article under mouse cursor" +msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" + +#: help/3.php:34 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" + +#: help/3.php:35 +msgid "Toggle category reordering mode" +msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" + +#: help/3.php:36 help/4.php:34 +msgid "Display this help dialog" +msgstr "Vis denne hjelpdialogen" + +#: help/3.php:41 +msgid "Feed actions" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" + +#: help/3.php:44 +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" +msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" + +#: help/3.php:45 +msgid "Update all feeds" +msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" + +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 +msgid "Edit feed" +msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" + +#: help/3.php:49 +msgid "Sort by name or unread count" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler" + +#: help/3.php:50 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" + +#: help/3.php:51 +#, fuzzy +msgid "Reverse headlines order" +msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" + +#: help/3.php:52 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" + +#: help/3.php:53 +msgid "If viewing category, (un)collapse it" +msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen." + +#: help/3.php:56 help/4.php:5 +msgid "Go to..." +msgstr "GÃ¥ til..." + +#: help/3.php:63 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Tag-sky" + +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 +msgid "Press any key to close this window." +msgstr "Trykk pÃ¥ en knapp for Ã¥ lukk dette vinduet" + +#: help/4.php:9 +msgid "My Feeds" +msgstr "Mine nyhetsstrømmer" + +#: help/4.php:10 +msgid "Other Feeds" +msgstr "Andres nyhetsstrømmer" + +#: help/4.php:19 +msgid "Panel actions" +msgstr "Panelhandlinger" + +#: help/4.php:23 +msgid "Top 25 feeds" +msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer" + +#: help/4.php:24 +msgid "Edit feed categories" +msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier" + +#: help/4.php:33 +msgid "Focus search (if present)" +msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)" + +#: help/4.php:39 +msgid "" +"Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " +"configuration and your access level." +msgstr "" +"Advarsel: ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det " +"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivÃ¥." + +#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 +#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354 +#: mobile/prefs.php:25 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: mobile/functions.php:390 +msgid "Nothing found (click to reload feed)." +msgstr "" + +#: mobile/prefs.php:30 +#, fuzzy +msgid "Enable categories" +msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" + +#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 +#: mobile/prefs.php:46 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 +#: mobile/prefs.php:46 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: mobile/prefs.php:35 +#, fuzzy +msgid "Show images in posts" +msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" + +#: mobile/prefs.php:40 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" + +#: mobile/prefs.php:45 +#, fuzzy +msgid "Sort feeds by unread count" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" + +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" + +#: digest.js:70 +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" + +#: digest.js:155 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" + +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 +msgid "Unstar article" +msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" + +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 +msgid "Star article" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." + +#: digest.js:416 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article." +msgstr "Trykk for Ã¥ utvide artikkel" -#: tt-rss.php:143 -msgid "Offline reading" -msgstr "Lesning uten internett-tilgang" +#: digest.js:439 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Trykk for Ã¥ utvide artikkel" + +#: digest.js:484 +msgid "%d more..." +msgstr "" + +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" + +#: digest.js:591 +#, fuzzy +msgid "Load more..." +msgstr "Laster hjelp..." + +#: feedlist.js:276 +msgid "New articles available in this feed (click to show)" +msgstr "" + +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" -#: tt-rss.php:150 -msgid "Cancel synchronization" -msgstr "Avbryt synkroniseringen" +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." +msgstr "" -#: tt-rss.php:153 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synkroniser" +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "Gammelt passord er feil" -#: tt-rss.php:155 -msgid "Remove stored data" +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Fjern lagrede data" -#: tt-rss.php:157 -msgid "Go offline" -msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang" +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" -#: tt-rss.php:162 -msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "" -#: tt-rss.php:169 -msgid "Go online" -msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" -#: tt-rss.php:184 -msgid "More feeds..." -msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." -#: tt-rss.php:195 -msgid "Search..." -msgstr "Søk..." +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm" -#: tt-rss.php:196 -msgid "Feed actions:" -msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" +#: functions.js:862 +msgid "Subscribing to feed..." +msgstr "Abonnerer pÃ¥ nyhetsstrømmen..." -#: tt-rss.php:197 -msgid "Subscribe to feed..." -msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm..." +#: functions.js:871 +msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." +msgstr "" -#: tt-rss.php:198 -msgid "Edit this feed..." -msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." +#: functions.js:885 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Abonnerer pÃ¥ følgende nyhetsstrømmer:" -#: tt-rss.php:199 -msgid "Clear articles" -msgstr "Fjern artikler" +#: functions.js:890 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "" -#: tt-rss.php:200 -msgid "Rescore feed" -msgstr "Sett poeng pÃ¥ nytt for nyhetskanalene" +#: functions.js:893 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "" -#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Avabonner" +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "Feil under forsøk pÃ¥ Ã¥ hente flere overskrifter" -#: tt-rss.php:203 -msgid "All feeds:" -msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" +#: functions.js:934 +#, fuzzy +msgid "Couldn't download the specified URL." +msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" -#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 -msgid "(Un)hide read feeds" -msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" +#: functions.js:937 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: tt-rss.php:207 -msgid "Other actions:" -msgstr "Andre handlinger:" +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "Lag filter" -#: tt-rss.php:210 -msgid "Create filter..." -msgstr "Lag filter..." +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Fjerne abonnement pÃ¥ %s?" -#: tt-rss.php:211 -msgid "Reset UI layout" -msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: tt-rss.php:212 -msgid "Reset category order" -msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen" +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" -#: tt-rss.php:223 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" -#: tt-rss.php:225 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "Vis nyhetskanallisten" +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" -#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 -msgid "Search:" -msgstr "Søk:" +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "Flere nyhetsstrømmer" -#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 -msgid "Adaptive" -msgstr "Tilpasset" +#: functions.js:1438 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Abonnerer pÃ¥ følgende nyhetsstrømmer:" -#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 -msgid "All Articles" -msgstr "Alle artikler" +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" -#: tt-rss.php:245 -msgid "Ignore Scoring" -msgstr "Ignorer poenggivning" +#: functions.js:1486 +msgid "" +"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " +"be removed." +msgstr "" -#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 -#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 -msgid "Updated" -msgstr "Oppdatert" +#: PrefFilterTree.js:32 +#, fuzzy +msgid "Inverse" +msgstr "(Motsatt)" -#: tt-rss.php:249 -msgid "Order:" -msgstr "Rekkefølge:" +#: prefs.js:105 +msgid "Please enter login:" +msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" -#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: prefs.js:112 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." -#: tt-rss.php:255 -msgid "Score" -msgstr "Poeng" +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtre" -#: tt-rss.php:259 -msgid "Limit:" -msgstr "Antall:" +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Fjerne %s filteret?" -#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 -#: mobile/functions.php:436 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" +#: prefs.js:297 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" -#: tt-rss.php:302 -msgid "Drag me to resize panels" -msgstr "Dra i meg for Ã¥ endre størrelsen pÃ¥ panelene." +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Ingen merkelapper er markert" -#: update.php:19 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "AdgangsnivÃ¥et ditt er for lavt for Ã¥ kjøre dette scriptet" +#: prefs.js:327 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" -#: update.php:44 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databaseoppdaterer" +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 +msgid "No users are selected." +msgstr "Ingen bruker er markert" -#: update.php:85 -msgid "Could not update database" -msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen" +#: prefs.js:362 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: update.php:88 -msgid "Could not find necessary schema file, need version:" -msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" +#: prefs.js:378 prefs.js:644 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Ingen filtre er valgt" -#: update.php:89 -msgid ", found: " -msgstr ", funnet: " +#: prefs.js:397 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Fjern abonnement pÃ¥ valgte nyhetsstrømmer" -#: update.php:92 -msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." -msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" +#: prefs.js:431 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" -#: update.php:102 -msgid "Please backup your database before proceeding." -msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter." +#: prefs.js:437 +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" -#: update.php:104 -#, php-format +#: prefs.js:459 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" + +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" -"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " -"%d)." +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -"Din Tiny Tiny RSS-database trenger Ã¥ oppdateres til siste utgave (%d " -"til %d)." -#: update.php:118 -msgid "Perform updates" -msgstr "Utfør oppdateringene" +#: prefs.js:507 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: update.php:123 -msgid "Performing updates..." -msgstr "Utfører oppdateringer..." +#: prefs.js:525 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" -#: update.php:129 -#, php-format -msgid "Updating to version %d..." -msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Vennligst velg kun en bruker" -#: update.php:142 -msgid "Checking version... " -msgstr "Sjekker utgave..." +#: prefs.js:584 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" -#: update.php:148 -msgid "OK!" -msgstr "OK!" +#: prefs.js:649 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Vennligst velg kun et filter" -#: update.php:150 -msgid "ERROR!" -msgstr "Feil!" +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: update.php:158 -#, php-format -msgid "" -"Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" -"\t\t\tversion %d." -msgstr "" -"Ferdig. %d utførte oppdatering(er)i følge skjema\n" -"\t\t\tversjon %d." +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" -#: modules/help.php:6 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +#: prefs.js:793 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "Importer" -#: modules/help.php:17 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: modules/opml_domdoc.php:54 -#, php-format -msgid "Adding category %s...
    " -msgstr "Legger til kategori %s...
    " +#: prefs.js:956 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" -#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 -msgid "Already imported." -msgstr "Allerede importert." +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Kategori:" -#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125 -msgid "Done." -msgstr "Ferdig." +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Fjerne valgte kategorier?" -#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Feil under behandling av dokumentet" +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Ingen kategorier er valgt." -#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" +#: prefs.js:1240 +#, fuzzy +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Bytt ut nÃ¥værende publiseringsadresse med en ny?" -#: modules/opml_domxml.php:56 -#, php-format -msgid "Adding category %s." -msgstr "Legger til kategori %s." +#: prefs.js:1347 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Sett poeng pÃ¥ nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" -#: modules/opml_domxml.php:136 -msgid "Error: can't find body element." -msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement." +#: prefs.js:1370 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." -#: modules/popup-dialog.php:8 -msgid "Notice" -msgstr "Notis" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" -#: modules/popup-dialog.php:14 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" msgstr "" -"Oppdateringsprosessen er Ã¥pnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir " -"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst " -"start prosessen eller konakt administratoren." -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 -msgid "Last update:" -msgstr "Siste oppdatering:" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: modules/popup-dialog.php:26 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 +#, fuzzy +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 +msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er " -"mest sannsynlig en feil." -#: modules/popup-dialog.php:34 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." +#: prefs.js:1539 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid Ã¥ oppdatere " -"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst " -"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar " -"nyhetsstrømmen." -#: modules/popup-dialog.php:48 -msgid "Visit official site" -msgstr "Besøk den offisielle siden" +#: prefs.js:1640 +msgid "Label Editor" +msgstr "Merkelappredigerer" -#: modules/popup-dialog.php:61 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm" +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 -msgid "Feed" -msgstr "Nyhetsstrøm" +#: tt-rss.js:147 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 -msgid "URL:" -msgstr "Nettadresse:" +#: tt-rss.js:397 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 -msgid "Place in category:" -msgstr "Plasser i kategori..." +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 -#: modules/pref-users.php:142 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifisering" +#: tt-rss.js:605 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" -#: modules/popup-dialog.php:123 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" +#: tt-rss.js:615 +msgid "Rescore articles in %s?" +msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonner" +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Ingen artikler er valgt." -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 -#: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 -msgid "Search" -msgstr "Søk" +#: viewfeed.js:931 +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" -#: modules/popup-dialog.php:152 -msgid "Look for" -msgstr "" +#: viewfeed.js:960 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy -msgid "match on" -msgstr "Match pÃ¥:" +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784 -msgid "Title or content" -msgstr "Tittel eller innhold" +#: viewfeed.js:1004 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: modules/popup-dialog.php:172 -msgid "Limit search to:" -msgstr "Begrens søket til:" +#: viewfeed.js:1007 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764 -msgid "This feed" -msgstr "Denne nyhetsstrømmen" +#: viewfeed.js:1051 +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: modules/popup-dialog.php:226 -msgid "Create Filter" -msgstr "Lag filter" +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Endre Stikkord" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 -msgid "Match" -msgstr "Match" +#: viewfeed.js:1518 +msgid "No article is selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 -msgid "before" -msgstr "før" +#: viewfeed.js:1553 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 -msgid "after" -msgstr "etter" +#: viewfeed.js:1555 +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 -msgid "Check it" -msgstr "Sjekk det" +#: viewfeed.js:1644 +#, fuzzy +msgid "Unable to load article." +msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 -msgid "on field" -msgstr "PÃ¥ felt:" +#: viewfeed.js:1705 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 -msgid "in" -msgstr "i" +#: viewfeed.js:1829 +msgid "Please enter a note for this article:" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 -msgid "Perform Action" -msgstr "Utfør handlingen" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 -msgid "with parameters:" -msgstr "med parametrene:" +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "Filtrer artikkel" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 -#: modules/pref-users.php:164 -msgid "Options" -msgstr "Alternativer:" +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 -msgid "Enabled" -msgstr "Tillatt" +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 -msgid "Inverse match" -msgstr "Motsatt markering" +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "Alvorlig feil" -#: modules/popup-dialog.php:333 -msgid "Create" -msgstr "Lag" +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -#: modules/popup-dialog.php:348 -msgid "Update Errors" -msgstr "Oppdaterer feil" +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "Lyd/mpeg" -#: modules/popup-dialog.php:351 -msgid "These feeds have not been updated because of errors:" -msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres pÃ¥ grunn av feil:" +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -#: modules/popup-dialog.php:369 -msgid "Close" -msgstr "Steng" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Generelt" -#: modules/popup-dialog.php:378 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Endre Stikkord" +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang" -#: modules/popup-dialog.php:383 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "" +#~ "Synkroniser nye artikler for Ã¥ kunne bytte modus til Ã¥ kunne lese uten " +#~ "internett-tilgang med Google Gears." -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Grensesnitt" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" -msgstr "Tag-sky" +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning" -#: modules/popup-dialog.php:444 -msgid "Showing most popular tags " -msgstr "Vis mest populære stikkord" +#~ msgid "" +#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +#~ "disables)." +#~ msgstr "" +#~ "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - " +#~ "fjerner funksjonen)." -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "utforsk videre" +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "Vis søkelinjen" -#: modules/pref-feeds.php:4 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Marker for Ã¥ tillate felt" +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Abonnerer pÃ¥ følgende nyhetsstrømmer:" +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "Lenke til brukerbestemt utseendemal for Ã¥ overstyre standarden, avskrudd " +#~ "hvis tomt felt." -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" +#~ msgid "" +#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " +#~ "for small screens." +#~ msgstr "" +#~ "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, " +#~ "brukbart for smÃ¥ skjermer." -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "Topp" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avansert" -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "Vis" +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" -#: modules/pref-feeds.php:132 -msgid "Feed Editor" -msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "Tillat merkelapper" -#: modules/pref-feeds.php:187 -msgid "Link to feed:" -msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:" +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "" +#~ "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert pÃ¥ brukerlagde " +#~ "SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er pÃ¥ " +#~ "nÃ¥værende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." -#: modules/pref-feeds.php:204 -msgid "Not linked" -msgstr "Ikke linket til" +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 -msgid "using" -msgstr "bruker" +#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#~ msgstr "" +#~ "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet " +#~ "pÃ¥ brukergrensesnittet." -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 -msgid "Article purging:" -msgstr "Slett artikler:" +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "Skru pÃ¥ den innebygde MP3-spilleren" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" +#~ msgid "" +#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "" +#~ "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for Ã¥ spille MP3-formaterte " +#~ "podcaster." -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 -msgid "Right-to-left content" -msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" +#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" +#~ "\t\tnettlesers instillinger." -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Tilpasset" -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen " +#~ "er mest sannsynlig en feil." -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "" +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Mellomlagre bilder lokalt pÃ¥ serveren" +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "Oppdaterer feil" -#: modules/pref-feeds.php:411 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Kategoriredigerer" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 -msgid "All done." -msgstr "Alt ferdig." +#, fuzzy +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" -#: modules/pref-feeds.php:878 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Abonnerer pÃ¥ %s" +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" -#: modules/pref-feeds.php:880 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Abonnerer allerede pÃ¥ %s" +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "Siste Artikkel" -#: modules/pref-feeds.php:902 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Rediger abonnementsalternativer" +#, fuzzy +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: modules/pref-feeds.php:988 -msgid "Category editor" -msgstr "Kategoriredigerer" +#, fuzzy +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: modules/pref-feeds.php:1011 -#, php-format -msgid "Category $%s already exists in the database." -msgstr "Kategorien $%s eksisterer allerede i databasen" +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Filteradministrering" -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Felt" -#: modules/pref-feeds.php:1059 -msgid "Create category" -msgstr "Lag kategori" +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "Parametre" -#: modules/pref-feeds.php:1119 -msgid "No feed categories defined." -msgstr "Ingen kategorier ble markert" +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(Avskrudd)" -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "Ingen filtre er valgt" -#: modules/pref-feeds.php:1152 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm" +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Trykk for Ã¥ endre farge" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "Flere nyhetsstrømmer" +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt" -#: modules/pref-feeds.php:1266 -msgid "Show last article times" -msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet." -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 -msgid "Last Article" -msgstr "Siste Artikkel" +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "valgfri farge:" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 -msgid "Click to edit" -msgstr "Trykk for Ã¥ endre" +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match pÃ¥ kriteriene" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(Skjult)" +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" -#: modules/pref-feeds.php:1391 -#, php-format -msgid "(linked to %s)" -msgstr "(koblet til %s)" +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "Utvalg:" +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "Rekategoriser" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "Slett manuelt" +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "Ingen OPML-fil til Ã¥ lastes opp." -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "Lagre nÃ¥værende konfigurasjon?" -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "Andre:" +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Rediger kategorier" +#~ msgid "Saved filter %s" +#~ msgstr "Lagret filter %s" -#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." +#~ msgid "Tiny Tiny RSS" +#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1462 -#, fuzzy -msgid "No matching feeds found." -msgstr "Ingen filtre ble funnet." +#~ msgid "Click to collapse category" +#~ msgstr "Velg for Ã¥ slÃ¥ sammen kategorien" -#: modules/pref-feeds.php:1468 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Stikkord" -#: modules/pref-feeds.php:1472 -msgid "File:" -msgstr "Fil:" +#~ msgid "Show article summary in new window" +#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" -#: modules/pref-feeds.php:1475 -msgid "Import" -msgstr "Importer" +#~ msgid "toggle unread" +#~ msgstr "sett som ulest" -#: modules/pref-feeds.php:1482 -msgid "Export OPML" -msgstr "Eksporter OPML" +#~ msgid "(remove)" +#~ msgstr "(fjern)" -#: modules/pref-feeds.php:1485 -msgid "Firefox Integration" -msgstr "Firefox integrering" +#~ msgid "Offline reading" +#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang" -#: modules/pref-feeds.php:1487 -msgid "" -"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " -"link below." -msgstr "" -"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " -"ved Ã¥ trykke pÃ¥ lenken nedenfor." +#~ msgid "Cancel synchronization" +#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen" -#: modules/pref-feeds.php:1491 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Trykk her for Ã¥ registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" +#~ msgid "Synchronize" +#~ msgstr "Synkroniser" -#: modules/pref-feeds.php:1500 -msgid "" -"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " -"by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" -"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " -"kan bli abonnert pÃ¥ av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." +#~ msgid "Remove stored data" +#~ msgstr "Fjern lagrede data" -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" +#~ msgid "Go offline" +#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "Genererer en ny adresse" +#~ msgid "Go online" +#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" -#: modules/pref-feeds.php:1573 -msgid "No feeds found." -msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle reordering mode" +#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: modules/pref-filters.php:23 -msgid "Filter Editor" -msgstr "Filteradministrering" +#~ msgid "Reset UI layout" +#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" -#: modules/pref-filters.php:214 -#, php-format -msgid "Saved filter %s" -msgstr "Lagret filter %s" +#~ msgid "Drag me to resize panels" +#~ msgstr "Dra i meg for Ã¥ endre størrelsen pÃ¥ panelene." -#: modules/pref-filters.php:264 -#, php-format -msgid "Created filter %s" -msgstr "Laget filter %s" +#~ msgid "Showing most popular tags " +#~ msgstr "Vis mest populære stikkord" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 -msgid "Create filter" -msgstr "Lag filter" +#, fuzzy +#~ msgid "more tags" +#~ msgstr "Ingen stikkord" -#: modules/pref-filters.php:415 -msgid "Field" -msgstr "Felt" +#~ msgid "Link to feed:" +#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:" -#: modules/pref-filters.php:416 -msgid "Params" -msgstr "Parametre" +#~ msgid "Not linked" +#~ msgstr "Ikke linket til" -#: modules/pref-filters.php:479 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(Avskrudd)" +#~ msgid "(linked to %s)" +#~ msgstr "(koblet til %s)" -#: modules/pref-filters.php:495 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(Motsatt)" +#~ msgid "E-mail has been changed." +#~ msgstr "E-post har blitt endret." -#: modules/pref-filters.php:524 -msgid "No filters defined." -msgstr "Ingen filtre er valgt" +#~ msgid "Change e-mail" +#~ msgstr "Skift e-post" -#: modules/pref-filters.php:526 -msgid "No matching filters found." -msgstr "Ingen filtre ble funnet." +#~ msgid "Please wait..." +#~ msgstr "Vennligst vent..." -#: modules/pref-labels.php:102 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Laget merkelappen %s" +#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." +#~ msgstr "" +#~ "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 -msgid "Create label" -msgstr "Lag merkelapp" +#~ msgid "Synchronizing feeds..." +#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "Trykk for Ã¥ endre farge" +#~ msgid "Synchronizing categories..." +#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..." -#: modules/pref-labels.php:247 -msgid "Clear colors" -msgstr "Fjern farger" +#~ msgid "Synchronizing labels..." +#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..." -#: modules/pref-labels.php:254 -msgid "No labels defined." -msgstr "Ingen merkelapper er valgt" +#~ msgid "Synchronizing articles..." +#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..." -#: modules/pref-labels.php:256 -msgid "No matching labels found." -msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet." +#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." +#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..." -#: modules/pref-labels.php:314 -msgid "custom color:" -msgstr "valgfri farge:" +#~ msgid "Last sync: %s" +#~ msgstr "Siste synkronisering: %s" -#: modules/pref-labels.php:315 -msgid "foreground" -msgstr "Forgrunn" +#~ msgid "Last sync: Error receiving data." +#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta." -#: modules/pref-labels.php:316 -msgid "background" -msgstr "bakgrunn" +#~ msgid "Synchronizing..." +#~ msgstr "Synkroniserer..." -#: modules/pref-prefs.php:65 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Passord har blitt endret." +#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" +#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" -#: modules/pref-prefs.php:67 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Gammelt passord er feil" +#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +#~ msgstr "" +#~ "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" -#: modules/pref-prefs.php:117 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfigurasjonen er lagret." +#~ msgid "Last sync: Cancelled." +#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." -#: modules/pref-prefs.php:132 -#, php-format -msgid "Unknown option: %s" -msgstr "Ukjent valg: %s" +#~ msgid "" +#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " +#~ "computer. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten " +#~ "internett-tilgang pÃ¥ denne datamaskinen. Fortsett?" -#: modules/pref-prefs.php:143 -msgid "E-mail has been changed." -msgstr "E-post har blitt endret." +#~ msgid "" +#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " +#~ "offline?" +#~ msgstr "" +#~ "Tiny Tiny RSS har problem med Ã¥ koble til tjeneren. Ønsker du Ã¥ benytte " +#~ "muligheten til Ã¥ lese uten internett-tilgang?" -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 -msgid "The configuration was reset to defaults." -msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard" +#~ msgid "display feeds" +#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer" -#: modules/pref-prefs.php:198 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "" -"Passordet ditt er et standardpassord, \n" -"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." +#~ msgid "Reset category order?" +#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" -#: modules/pref-prefs.php:225 -msgid "Personal data" -msgstr "Personlig informasjon" +#~ msgid "Generated feed" +#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: modules/pref-prefs.php:232 -msgid "E-mail" -msgstr "E-post" +#~ msgid "No feeds to display." +#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer Ã¥ vise" -#: modules/pref-prefs.php:243 -msgid "Access level" -msgstr "TilgangsnivÃ¥" +#~ msgid "Published Articles" +#~ msgstr "Publiserte artikler" -#: modules/pref-prefs.php:256 -msgid "Change e-mail" -msgstr "Skift e-post" +#, fuzzy +#~ msgid "Your Published articles feed URL is:" +#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" -#: modules/pref-prefs.php:264 -msgid "Old password" -msgstr "Gammelt passord" +#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Bytt ut nÃ¥værende publiseringsadresse med en ny?" + +#~ msgid "Limit bandwidth usage" +#~ msgstr "Begrens bÃ¥ndbreddebruken" + +#~ msgid "Reset category order" +#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen" -#: modules/pref-prefs.php:271 -msgid "New password" -msgstr "Nytt passord" +#~ msgid "Remove selected users?" +#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?" -#: modules/pref-prefs.php:279 -msgid "Confirm password" -msgstr "Bekreft passord" +#~ msgid "Adding feed..." +#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." -#: modules/pref-prefs.php:296 -msgid "Change password" -msgstr "Endre passord" +#, fuzzy +#~ msgid "Adding profile..." +#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." -#: modules/pref-prefs.php:312 -msgid "Themes" -msgstr "Utseender" +#~ msgid "Adding user..." +#~ msgstr "Legger til bruker.." -#: modules/pref-prefs.php:313 -msgid "Select theme" -msgstr "Velg utseende" +#~ msgid "Assign score to article:" +#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:" -#: modules/pref-prefs.php:331 -msgid "Change theme" -msgstr "Endre utseende" +#~ msgid "Assign selected articles to label?" +#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#~ msgid "Can't open article: received invalid article link" +#~ msgstr "Kan ikke Ã¥pne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#~ msgid "Category reordering disabled" +#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt" -#: modules/pref-prefs.php:427 -msgid "Save configuration" -msgstr "Lagre konfigurasjonen" +#~ msgid "Category reordering enabled" +#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt" -#: modules/pref-prefs.php:431 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Tilbake til standard" +#, fuzzy +#~ msgid "Changing password..." +#~ msgstr "Endre passord" -#: modules/pref-users.php:7 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "AdgangsnivÃ¥et ditt er for lavt for Ã¥ Ã¥pne denne siden." +#~ msgid "Clearing feed..." +#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 -msgid "User details" -msgstr "Brukerdetaljer" +#~ msgid "Clearing selected feed..." +#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." -#: modules/pref-users.php:31 -msgid "User not found" -msgstr "Brukeren ble ikke funnet" +#~ msgid "comments" +#~ msgstr "Kommentarer" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 -msgid "Registered" -msgstr "Registrert" +#~ msgid "Could not change feed URL." +#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" -#: modules/pref-users.php:51 -msgid "Last logged in" -msgstr "Sist innlogget" +#~ msgid "Could not display article (missing XML object)" +#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." -#: modules/pref-users.php:58 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres pÃ¥" +#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" +#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)." -#: modules/pref-users.php:62 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres pÃ¥" +#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" +#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." -#: modules/pref-users.php:108 -msgid "User Editor" -msgstr "Brukeradministrering" +#~ msgid "Entire feed" +#~ msgstr "Hele nyhetsstrømmen" -#: modules/pref-users.php:145 -msgid "Access level: " -msgstr "TilgangsnivÃ¥:" +#~ msgid "Failed to load article in new window" +#~ msgstr "Feilet med Ã¥ Ã¥pne artikkel i nytt nettleservindu." -#: modules/pref-users.php:158 -msgid "Change password to" -msgstr "Endre passordet til" +#~ msgid "Failed to open window for the article" +#~ msgstr "Klarte ikke Ã¥ Ã¥pne et vindu til artikkelen" -#: modules/pref-users.php:167 -msgid "E-mail: " -msgstr "E-post: " +#, fuzzy +#~ msgid "Feed icon removed." +#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: modules/pref-users.php:203 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s." -msgstr "Byttet passord for bruker %s." +#~ msgid "Local data removed." +#~ msgstr "Lokal data fjernet." -#: modules/pref-users.php:251 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "La til bruker %s med passordet %s" +#~ msgid "Mark as read:" +#~ msgstr "Marker som lest:" -#: modules/pref-users.php:258 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kunne ikke lage brukeren %s" +#~ msgid "Marking all feeds as read..." +#~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: modules/pref-users.php:262 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Brukeren %s finnes allerede." +#~ msgid "Please wait until operation finishes." +#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." -#: modules/pref-users.php:282 -#, php-format -msgid "" -"Changed password of user %s\n" -"\t\t\t\t\t to %s" -msgstr "" -"Byttet passord forbruker %s\n" -"\t\t\t\t\t til %s" +#~ msgid "Remove selected articles from label?" +#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: modules/pref-users.php:286 -#, php-format -msgid "Notifying %s." -msgstr "Gir beskjed til %s" +#~ msgid "Removing feed..." +#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." -#: modules/pref-users.php:323 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" +#~ msgid "Removing filter..." +#~ msgstr "Fjerner filter..." -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 -msgid "Create user" -msgstr "Lag bruker" +#~ msgid "Removing offline data..." +#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..." -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" +#~ msgid "Removing selected categories..." +#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..." -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "TilgangsnivÃ¥" +#~ msgid "Removing selected filters..." +#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Siste innlogging" +#~ msgid "Removing selected labels..." +#~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." -#: modules/pref-users.php:486 -msgid "Reset password" -msgstr "Nullstill passordet" +#, fuzzy +#~ msgid "Removing selected profiles..." +#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: modules/pref-users.php:491 -msgid "No users defined." -msgstr "Ingen brukere er valgt" +#~ msgid "Removing selected users..." +#~ msgstr "Fjerner markerte brukere..." -#: modules/pref-users.php:493 -msgid "No matching users found." -msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" +#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" +#~ msgstr "" +#~ "Sett poeng pÃ¥ nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?" -#: help/2.php:1 -msgid "Content filtering" -msgstr "Innholdsfiltering" +#~ msgid "Rescoring articles..." +#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." -#: help/2.php:3 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " -"is done once, when new article is imported to the database from the " -"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " -"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. " -"Filtreringen blir gjort engang, nÃ¥r nye artikler blir importert til " -"databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære " -"uttrykk og handlinger blir foretatt pÃ¥ bakgrunn av dette.Sammenligningen med " -"regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller smÃ¥ bokstaver." +#~ msgid "Resetting password for selected user..." +#~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." -#: help/2.php:5 -msgid "" -"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " -"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " -"and for some specific feed." -msgstr "" -"Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere " -"artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og Ã¥ gi poeng. " -"Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm." +#~ msgid "Saving article tags..." +#~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." -#: help/2.php:7 -msgid "" -"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " -"considered when article is being imported and all actions executed in " -"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " -"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " -"containing string XYZZY in title." -msgstr "" -"Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. " -"Alle filtre blir vurdert nÃ¥r en artikkel blir importert og alle handlinger " -"blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende " -"resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i " -"tittelfeltet med beskjed om Ã¥ bli snudd vil vise alle artikler som ikke " -"inneholder XYZZY i tittelen." +#~ msgid "Saving feed..." +#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" -#: help/2.php:9 -msgid "See also:" -msgstr "Se ogsÃ¥:" +#~ msgid "Saving feeds..." +#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..." -#: help/3.php:1 help/4.php:1 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastatursnarveier" +#~ msgid "Saving filter..." +#~ msgstr "Lagrer filter..." -#: help/3.php:5 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigasjon" +#~ msgid "Saving user..." +#~ msgstr "Lagrer bruker..." -#: help/3.php:8 -msgid "Move between feeds" -msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Utvalg" -#: help/3.php:9 -msgid "Move between articles" -msgstr "Beveg deg mellom artikler" +#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." +#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang." -#: help/3.php:10 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Vis søkevinduet" +#~ msgid "Trying to change e-mail..." +#~ msgstr "Prøver Ã¥ endre e-posten..." -#: help/3.php:13 -msgid "Active article actions" -msgstr "Handlinger for aktive artikler" +#, fuzzy +#~ msgid "Upload failed." +#~ msgstr "Oppdaterte artikler" -#: help/3.php:16 mobile/functions.php:717 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Sett som favoritt" +#~ msgid "" +#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +#~ msgstr "" +#~ "Du mÃ¥ synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til Ã¥ kunne lese " +#~ "uten internett-tilgang." -#: help/3.php:17 mobile/functions.php:718 -msgid "Toggle published" -msgstr "Sett som publisert" +#~ msgid "" +#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " +#~ "switch it into offline mode again. Go online?" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du " +#~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" -#: help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Sett som ulest" +#~ msgid "All feeds updated." +#~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: help/3.php:19 -msgid "Edit tags" -msgstr "Endre stikkord" +#~ msgid "Can't open article: received invalid XML" +#~ msgstr "Kan ikke Ã¥pne artikkelen: mottok uriktig XML" -#: help/3.php:20 -msgid "Open article in new window" -msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" +#~ msgid "Changing category of selected feeds..." +#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" -#: help/3.php:21 -msgid "Mark articles below/above active one as read" -msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest" +#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" +#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" -#: help/3.php:22 -msgid "Scroll article content" -msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" +#~ msgid "Published feed URL changed." +#~ msgstr "" +#~ "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." -#: help/3.php:26 help/4.php:30 -msgid "Other actions" -msgstr "Andre handlinger" +#~ msgid "Trying to change address..." +#~ msgstr "Prøver Ã¥ endre adressen..." -#: help/3.php:29 -msgid "Select article under mouse cursor" -msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" +#~ msgid "Trying to change password..." +#~ msgstr "Prøver Ã¥ endre passordet..." -#: help/3.php:32 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" +#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +#~ msgstr "Fjerner abonnementer pÃ¥ valgte nyhetsstrømmer..." -#: help/3.php:33 -msgid "Toggle category reordering mode" -msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" +#~ msgid "You can't clear this type of feed." +#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" -#: help/3.php:34 help/4.php:34 -msgid "Display this help dialog" -msgstr "Vis denne hjelpdialogen" +#~ msgid "Adding category %s...
    " +#~ msgstr "Legger til kategori %s...
    " -#: help/3.php:39 -msgid "Feed actions" -msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Ferdig." -#: help/3.php:42 -msgid "Update active feed" -msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" +#~ msgid "The configuration was reset to defaults." +#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard" -#: help/3.php:43 -msgid "Update all feeds" -msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Utseender" -#: help/3.php:46 -msgid "Edit feed" -msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" +#~ msgid "Change theme" +#~ msgstr "Endre utseende" -#: help/3.php:47 -msgid "Sort by name or unread count" -msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide read items" +#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: help/3.php:48 -msgid "Hide visible read articles" -msgstr "Skjul synlige leste artikler" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected feeds from archive?" +#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: help/3.php:49 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Søkeresultat" -#: help/3.php:50 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" +#~ msgid "Searched for" +#~ msgstr "Søkte etter" -#: help/3.php:51 -msgid "If viewing category, (un)collapse it" -msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen." +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." -#: help/3.php:54 help/4.php:5 -msgid "Go to..." -msgstr "Gå til..." +#~ msgid "Toggle Feedlist" +#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten" -#: help/3.php:68 help/4.php:41 -msgid "Press any key to close this window." -msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet" +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Søk:" -#: help/4.php:9 -msgid "My Feeds" -msgstr "Mine nyhetsstrømmer" +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Rekkefølge:" -#: help/4.php:10 -msgid "Other Feeds" -msgstr "Andres nyhetsstrømmer" +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "utforsk videre" -#: help/4.php:19 -msgid "Panel actions" -msgstr "Panelhandlinger" +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" -#: help/4.php:23 -msgid "Top 25 feeds" -msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer" +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Vis" -#: help/4.php:24 -msgid "Edit feed categories" -msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier" +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" -#: help/4.php:33 -msgid "Focus search (if present)" -msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)" +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" -#: help/4.php:39 -msgid "" -"Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " -"configuration and your access level." -msgstr "" -"Advarsel: ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det " -"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå." +#~ msgid "(Hidden)" +#~ msgstr "(Skjult)" -#: mobile/functions.php:13 -msgid "View feeds" -msgstr "Se nyhetsstrømmene" +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "Rekategoriser" -#: mobile/functions.php:16 -msgid "View tags" -msgstr "Se stikkord" +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Andre:" -#: mobile/functions.php:434 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "Genererer en ny adresse" -#: mobile/functions.php:444 -msgid "View:" -msgstr "Vis:" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Tilbake" -#: mobile/functions.php:466 -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" +#~ msgid "View:" +#~ msgstr "Vis:" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Oppdater" -#: mobile/functions.php:579 -msgid "Page" -msgstr "Side" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Side" -#: mobile/functions.php:692 #, fuzzy -msgid "Back to feedlist" -msgstr "Trykk for å endre" +#~ msgid "Back to feedlist" +#~ msgstr "Trykk for å endre" -#: mobile/functions.php:700 -msgid "Tags:" -msgstr "Stikkord:" +#~ msgid "Tags:" +#~ msgstr "Stikkord:" -#: mobile/functions.php:720 -msgid "Mark as unread" -msgstr "Sett som ulest" +#~ msgid "Mark as unread" +#~ msgstr "Sett som ulest" -#: mobile/functions.php:737 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tilbake" +#~ msgid "Where:" +#~ msgstr "Hvor:" -#: mobile/functions.php:748 -msgid "Where:" -msgstr "Hvor:" +#~ msgid "Match on:" +#~ msgstr "Match på:" -#: mobile/functions.php:779 -msgid "Match on:" -msgstr "Match på:" +#~ msgid "Internal error: Function not implemented" +#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" -#: mobile/tt-rss.php:122 -msgid "Internal error: Function not implemented" -msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" +#, fuzzy +#~ msgid "Click to view" +#~ msgstr "Trykk for å endre" #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " #~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest " @@ -2713,18 +3367,12 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #~ msgid "short_desc" #~ msgstr "kort beskrivelse" -#~ msgid "display tags" -#~ msgstr "Vis stikkord" - #~ msgid "Can't add user: no login specified." #~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." #~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler" -#~ msgid "Loading help..." -#~ msgstr "Laster hjelp..." - #~ msgid "Saving label..." #~ msgstr "Lagrer merkelapp..." @@ -2858,15 +3506,9 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i wikien." -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "Alvorlig feil" - #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Ukjent feil" -#~ msgid "Published Articles" -#~ msgstr "Publiserte artikler" - #~ msgid "Feed information:" #~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:" @@ -2876,9 +3518,6 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #~ msgid "Last updated:" #~ msgstr "Siste oppdatering:" -#~ msgid "Last headlines:" -#~ msgstr "Siste artikler:" - #~ msgid "Other feeds: Top 25" #~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25" @@ -2891,9 +3530,6 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #~ msgid "Content Filtering" #~ msgstr "Innholdsfilter" -#~ msgid "Label Editor" -#~ msgstr "Merkelappredigerer" - #~ msgid "User Manager" #~ msgstr "Brukeradministrering" @@ -2938,18 +3574,12 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer " #~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også." -#~ msgid "Stored articles" -#~ msgstr "Lagrede artikler" - #~ msgid "Match " #~ msgstr "Match" #~ msgid "Unread articles" #~ msgstr "Uleste artikler" -#~ msgid "Updated articles" -#~ msgstr "Oppdaterte artikler" - #~ msgid "Title contains" #~ msgstr "Tittel inneholder" @@ -2983,9 +3613,6 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger " #~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten." -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "Overskrift" - #~ msgid "Match SQL" #~ msgstr "Match SQL" @@ -3055,15 +3682,9 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #~ msgid "Filter expression" #~ msgstr "Filteruttrykk" -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Handling" - #~ msgid "Enable icons in feedlist" #~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "Kategori:" - #~ msgid "Caption:" #~ msgstr "Overskrift:" @@ -3073,9 +3694,6 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #~ msgid "Match:" #~ msgstr "Matcher:" -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Nyhetsstrøm:" - #~ msgid "Action:" #~ msgstr "Handling:" @@ -3094,9 +3712,6 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #~ msgid "Placeholder" #~ msgstr "Navneholder" -#~ msgid "Update errors" -#~ msgstr "Oppdateringsfeil" - #~ msgid "Toggle" #~ msgstr "Vis"