X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ftr_TR%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;fp=locale%2Ftr_TR%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=7f2946719250db56ad3adb2509c8d4af0252c4b0;hb=8702ded6a1d5780903c5344b1240707e498bda7a;hp=f374eacef0d4bc8fd97570f39a9d48d79357eb75;hpb=68ef458fa8844b04b0736ed3e964f92aea1cac5c;p=tt-rss.git diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index f374eace..7f294671 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-28 17:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar \n" "Language-Team: TURKISH \n" @@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Özet akışı bulunamadı." msgid "Plugin not found" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: index.php:149 -#: index.php:165 -#: index.php:283 -#: prefs.php:118 +#: index.php:153 +#: index.php:169 +#: index.php:287 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:294 -#: classes/pref/feeds.php:1222 +#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/filters.php:822 -#: js/feedlist.js:149 -#: js/feedlist.js:492 -#: js/feedlist.js:540 +#: js/feedlist.js:148 +#: js/feedlist.js:491 +#: js/feedlist.js:539 #: js/functions.js:314 -#: js/functions.js:1338 +#: js/functions.js:1336 #: js/prefs.js:562 #: js/prefs.js:754 #: js/prefs.js:1484 @@ -198,200 +198,200 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: index.php:187 +#: index.php:191 msgid "Show articles" msgstr "Yazıları göster" -#: index.php:190 +#: index.php:194 msgid "Adaptive" msgstr "Görüntüle..." -#: index.php:191 +#: index.php:195 msgid "All Articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: index.php:192 -#: include/functions.php:1186 +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1198 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Favoriler" -#: index.php:193 -#: include/functions.php:1187 +#: index.php:197 +#: include/functions.php:1199 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Yayınladıklarım" -#: index.php:194 +#: index.php:198 #: classes/feeds.php:103 #: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Okunmamışlar" -#: index.php:195 +#: index.php:199 msgid "With Note" msgstr "Not aldıklarım" -#: index.php:196 +#: index.php:200 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Notlandırmayı ihmal et" -#: index.php:199 +#: index.php:203 msgid "Sort articles" msgstr "Yazıları sırala" -#: index.php:202 +#: index.php:206 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: index.php:203 +#: index.php:207 msgid "Newest first" msgstr "En yeni en üstte" -#: index.php:204 +#: index.php:208 msgid "Oldest first" msgstr "En eski en üstte" -#: index.php:205 +#: index.php:209 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: index.php:209 -#: index.php:249 -#: include/functions.php:1174 +#: index.php:213 +#: index.php:253 +#: include/functions.php:1186 #: classes/feeds.php:115 #: js/FeedTree.js:138 #: js/FeedTree.js:166 msgid "Mark as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: index.php:212 +#: index.php:216 msgid "Older than one day" msgstr "1 günden eski" -#: index.php:215 +#: index.php:219 msgid "Older than one week" msgstr "1 haftadan eski" -#: index.php:218 +#: index.php:222 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 haftadan eski" -#: index.php:234 +#: index.php:238 msgid "Communication problem with server." msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." -#: index.php:239 +#: index.php:243 msgid "Actions..." msgstr "Daha fazla..." -#: index.php:241 +#: index.php:245 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler" -#: index.php:242 +#: index.php:246 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: index.php:243 +#: index.php:247 msgid "Feed actions:" msgstr "Özet akışı ile ilgili..." -#: index.php:244 +#: index.php:248 #: classes/handler/public.php:551 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Özet akışına üye ol" -#: index.php:245 +#: index.php:249 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..." -#: index.php:246 +#: index.php:250 msgid "Rescore feed" msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..." -#: index.php:247 -#: classes/pref/feeds.php:764 -#: classes/pref/feeds.php:1195 +#: index.php:251 +#: classes/pref/feeds.php:778 +#: classes/pref/feeds.php:1211 #: js/PrefFeedTree.js:80 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten çık" -#: index.php:248 +#: index.php:252 msgid "All feeds:" msgstr "Tüm özet akışları:" -#: index.php:250 +#: index.php:254 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" -#: index.php:251 +#: index.php:255 msgid "Other actions:" msgstr "Diğerleri:" -#: index.php:252 -#: include/functions.php:1160 +#: index.php:256 +#: include/functions.php:1172 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tam ekran görüntüle" -#: index.php:253 +#: index.php:257 msgid "Create label..." msgstr "Arama başlığı tanımla..." -#: index.php:254 +#: index.php:258 msgid "Create filter..." msgstr "Filtre tanımla..." -#: index.php:255 +#: index.php:259 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Klavye kısayolları yardım" -#: index.php:264 +#: index.php:268 msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" -#: index.php:270 +#: index.php:274 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:136 -#: include/functions.php:1189 +#: prefs.php:140 +#: include/functions.php:1201 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: prefs.php:128 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Tercihleri kapat" -#: prefs.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:113 -#: classes/pref/feeds.php:1130 -#: classes/pref/feeds.php:1184 +#: prefs.php:143 +#: classes/pref/feeds.php:114 +#: classes/pref/feeds.php:1146 +#: classes/pref/feeds.php:1200 msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" -#: prefs.php:142 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:149 #: classes/pref/labels.php:94 -#: classes/feeds.php:1748 +#: classes/feeds.php:1708 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" -#: prefs.php:149 +#: prefs.php:153 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: prefs.php:152 +#: prefs.php:156 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -481,10 +481,10 @@ msgstr "Tüm özet akışları" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:510 +#: classes/opml.php:512 #: classes/digest.php:120 -#: classes/pref/feeds.php:232 -#: classes/feeds.php:1760 +#: classes/pref/feeds.php:233 +#: classes/feeds.php:1720 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorilenmemiş" @@ -499,276 +499,276 @@ msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar" msgid "No feeds found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: include/functions.php:942 +#: include/functions.php:954 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1136 +#: include/functions.php:1148 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" -#: include/functions.php:1137 +#: include/functions.php:1149 msgid "Open next feed" msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1138 +#: include/functions.php:1150 msgid "Open previous feed" msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1139 +#: include/functions.php:1151 msgid "Open next article" msgstr "Sonraki yazıya geç" -#: include/functions.php:1140 +#: include/functions.php:1152 msgid "Open previous article" msgstr "Önceki yazıya geç" -#: include/functions.php:1141 +#: include/functions.php:1153 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: include/functions.php:1142 +#: include/functions.php:1154 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: include/functions.php:1143 +#: include/functions.php:1155 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1144 +#: include/functions.php:1156 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1145 +#: include/functions.php:1157 msgid "Show search dialog" msgstr "Arama geçmişini göster" -#: include/functions.php:1146 +#: include/functions.php:1158 msgid "Article" msgstr "Yazı" -#: include/functions.php:1147 -#: js/viewfeed.js:1697 +#: include/functions.php:1159 +#: js/viewfeed.js:1695 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" -#: include/functions.php:1148 -#: js/viewfeed.js:1709 +#: include/functions.php:1160 +#: js/viewfeed.js:1707 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: include/functions.php:1149 -#: js/viewfeed.js:1684 +#: include/functions.php:1161 +#: js/viewfeed.js:1682 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1162 msgid "Edit tags" msgstr "Etiketleri değiştir" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1163 msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: include/functions.php:1152 -#: js/viewfeed.js:1730 +#: include/functions.php:1164 +#: js/viewfeed.js:1728 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1153 -#: js/viewfeed.js:1723 +#: include/functions.php:1165 +#: js/viewfeed.js:1721 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1166 msgid "Scroll down" msgstr "Aşağı git" -#: include/functions.php:1155 +#: include/functions.php:1167 msgid "Scroll up" msgstr "Yukarı git" -#: include/functions.php:1156 +#: include/functions.php:1168 msgid "Select article under cursor" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: include/functions.php:1157 +#: include/functions.php:1169 msgid "Email article" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1170 msgid "Close/collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1171 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" -#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1173 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1174 msgid "Article selection" msgstr "Yazı seçimi" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1175 msgid "Select all articles" msgstr "Tüm yazıları seç" -#: include/functions.php:1164 +#: include/functions.php:1176 msgid "Select unread" msgstr "Okunmamışları seç" -#: include/functions.php:1165 +#: include/functions.php:1177 msgid "Select starred" msgstr "Favorileri seç" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1178 msgid "Select published" msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1179 msgid "Invert selection" msgstr "Seçimi evir" -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1180 msgid "Deselect everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: include/functions.php:1169 -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/feeds.php:788 +#: include/functions.php:1181 +#: classes/pref/feeds.php:524 +#: classes/pref/feeds.php:802 msgid "Feed" msgstr "Özet akışı" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1182 msgid "Refresh current feed" msgstr "Özet akışını tazele" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1183 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: include/functions.php:1172 -#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: include/functions.php:1184 +#: classes/pref/feeds.php:1203 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: include/functions.php:1173 +#: include/functions.php:1185 #: js/FeedTree.js:145 #: js/PrefFeedTree.js:74 -#: js/viewfeed.js:1848 +#: js/viewfeed.js:1846 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1187 msgid "Reverse headlines" msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1188 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1189 msgid "Debug feed update" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1190 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1191 #: js/FeedTree.js:194 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1192 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" -#: include/functions.php:1181 +#: include/functions.php:1193 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1194 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1195 msgid "Go to" msgstr "Git" -#: include/functions.php:1184 -#: classes/feeds.php:1621 +#: include/functions.php:1196 +#: classes/feeds.php:1581 msgid "All articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: include/functions.php:1185 +#: include/functions.php:1197 msgid "Fresh" msgstr "Taze" -#: include/functions.php:1188 +#: include/functions.php:1200 #: js/tt-rss.js:490 #: js/tt-rss.js:659 msgid "Tag cloud" msgstr "Etiket öbeği" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1202 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: include/functions.php:1191 +#: include/functions.php:1203 #: classes/pref/labels.php:279 msgid "Create label" msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1204 #: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1205 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1206 msgid "Show help dialog" msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: include/functions.php:2493 +#: include/functions.php:2507 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2494 +#: include/functions.php:2508 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2495 +#: include/functions.php:2509 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2496 +#: include/functions.php:2510 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2497 +#: include/functions.php:2511 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Dosya yüklenemedi." -#: include/functions.php:2498 +#: include/functions.php:2512 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2499 +#: include/functions.php:2513 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2500 +#: include/functions.php:2514 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:133 #: classes/handler/public.php:252 -#: classes/pref/prefs.php:1040 +#: classes/pref/prefs.php:1043 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" @@ -838,10 +838,10 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" #: classes/article.php:236 #: classes/pref/labels.php:82 #: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/feeds.php:768 -#: classes/pref/feeds.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:782 +#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/prefs.php:985 +#: classes/pref/prefs.php:988 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:58 #: plugins/af_readability/init.php:69 @@ -857,17 +857,17 @@ msgstr "Kaydet" #: classes/handler/public.php:457 #: classes/pref/labels.php:84 #: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/feeds.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:911 -#: classes/pref/feeds.php:1681 +#: classes/pref/feeds.php:783 +#: classes/pref/feeds.php:925 +#: classes/pref/feeds.php:1680 #: classes/pref/filters.php:528 #: classes/pref/filters.php:945 -#: classes/pref/filters.php:1018 -#: classes/pref/filters.php:1111 -#: classes/pref/prefs.php:987 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1128 -#: classes/feeds.php:1167 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:990 +#: classes/feeds.php:1035 +#: classes/feeds.php:1087 +#: classes/feeds.php:1126 #: plugins/note/init.php:60 #: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" @@ -888,14 +888,14 @@ msgid "Attachments" msgstr "Ekler" #: classes/article.php:624 -#: classes/feeds.php:700 +#: classes/feeds.php:659 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" msgstr[1] "yorumlar" #: classes/article.php:628 -#: classes/feeds.php:704 +#: classes/feeds.php:663 msgid "comments" msgstr "Yorumlar" @@ -904,18 +904,18 @@ msgid " - " msgstr "-" #: classes/article.php:692 -#: classes/feeds.php:686 +#: classes/feeds.php:645 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" #: classes/article.php:725 -#: classes/feeds.php:641 +#: classes/feeds.php:600 msgid "Originally from:" msgstr "Asıl kaynağı:" #: classes/article.php:736 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/feeds.php:652 +#: classes/pref/feeds.php:541 +#: classes/feeds.php:611 msgid "Feed URL" msgstr "Özet akışı internet adresi" @@ -927,13 +927,13 @@ msgstr "Özet akışı internet adresi" #: classes/dlg.php:154 #: classes/dlg.php:181 #: classes/dlg.php:197 -#: classes/pref/feeds.php:1475 -#: classes/pref/feeds.php:1542 +#: classes/pref/feeds.php:1474 +#: classes/pref/feeds.php:1541 #: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/prefs.php:1102 +#: classes/pref/prefs.php:1105 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 -#: plugins/import_export/init.php:421 -#: plugins/import_export/init.php:467 +#: plugins/import_export/init.php:425 +#: plugins/import_export/init.php:471 #: plugins/share/init.php:128 msgid "Close this window" msgstr "Bu pencereyi kapa" @@ -955,60 +955,60 @@ msgstr "OPML içe aktarılıyor..." msgid "Return to preferences" msgstr "Tercihlere geri dön" -#: classes/opml.php:299 +#: classes/opml.php:301 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s" -#: classes/opml.php:310 +#: classes/opml.php:312 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s" -#: classes/opml.php:324 +#: classes/opml.php:326 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s" -#: classes/opml.php:327 +#: classes/opml.php:329 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s" -#: classes/opml.php:339 +#: classes/opml.php:341 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor" -#: classes/opml.php:375 +#: classes/opml.php:377 msgid "Adding filter..." msgstr "Filtre ekleniyor..." -#: classes/opml.php:510 +#: classes/opml.php:512 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Kategori işleniyor: %s" -#: classes/opml.php:556 +#: classes/opml.php:558 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" -#: classes/opml.php:568 -#: plugins/import_export/init.php:448 +#: classes/opml.php:570 +#: plugins/import_export/init.php:452 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." -#: classes/opml.php:572 -#: plugins/import_export/init.php:452 +#: classes/opml.php:574 +#: plugins/import_export/init.php:456 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." -#: classes/opml.php:583 +#: classes/opml.php:585 msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." -#: classes/opml.php:592 +#: classes/opml.php:594 msgid "Error while parsing document." msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: classes/handler/public.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:536 +#: classes/pref/feeds.php:539 msgid "URL:" msgstr "Internet adresi:" @@ -1216,54 +1216,54 @@ msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" #: classes/pref/labels.php:270 #: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/feeds.php:1175 -#: classes/pref/feeds.php:1423 -#: classes/pref/feeds.php:1488 +#: classes/pref/feeds.php:1191 +#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1487 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/pref/prefs.php:999 msgid "Select" msgstr "Seç" #: classes/pref/labels.php:273 #: classes/pref/users.php:359 -#: classes/pref/feeds.php:1178 -#: classes/pref/feeds.php:1426 -#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1194 +#: classes/pref/feeds.php:1425 +#: classes/pref/feeds.php:1490 #: classes/pref/filters.php:391 #: classes/pref/filters.php:449 #: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/filters.php:878 #: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/pref/prefs.php:1002 #: classes/feeds.php:102 msgid "All" msgstr "Tümü" #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/users.php:361 -#: classes/pref/feeds.php:1180 -#: classes/pref/feeds.php:1428 -#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1196 +#: classes/pref/feeds.php:1427 +#: classes/pref/feeds.php:1492 #: classes/pref/filters.php:393 #: classes/pref/filters.php:451 #: classes/pref/filters.php:797 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:1004 #: classes/feeds.php:105 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/users.php:370 -#: classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/feeds.php:760 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 -#: classes/feeds.php:1127 +#: classes/feeds.php:1086 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -1282,9 +1282,9 @@ msgid "Edit user" msgstr "Kuralı düzenle" #: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:843 -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/feeds.php:1007 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Erişim seviyesi:" #: classes/pref/users.php:82 -#: classes/pref/feeds.php:642 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Options" msgstr "Opsiyonlar" @@ -1360,10 +1360,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" #: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:1171 +#: classes/pref/feeds.php:1187 #: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/feeds.php:1098 -#: classes/feeds.php:1166 +#: classes/feeds.php:1057 +#: classes/feeds.php:1125 #: js/tt-rss.js:165 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -1378,10 +1378,10 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: classes/pref/users.php:404 -#: classes/pref/feeds.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:847 -#: classes/pref/feeds.php:1658 -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1011 msgid "Login" msgstr "Oturum aç" @@ -1438,252 +1438,250 @@ msgid "Check to enable field" msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" #: classes/pref/feeds.php:64 -#: classes/pref/feeds.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:265 -#: classes/pref/feeds.php:271 -#: classes/pref/feeds.php:299 +#: classes/pref/feeds.php:219 +#: classes/pref/feeds.php:267 +#: classes/pref/feeds.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:302 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d özet akışı)" msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/pref/feeds.php:511 +#: classes/pref/feeds.php:514 #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" msgstr "Genel" -#: classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/pref/feeds.php:530 msgid "Feed Title" msgstr "Özet akışı başlığı" -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:795 -#: classes/pref/feeds.php:1644 -#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:562 +#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:1643 +#: classes/feeds.php:987 msgid "Place in category:" msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:574 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Yazı adresi:" + +#: classes/pref/feeds.php:576 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "Özet akışı internet adresi" + +#: classes/pref/feeds.php:587 +#: classes/pref/feeds.php:823 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Dil" -#: classes/pref/feeds.php:579 -#: classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/pref/feeds.php:594 +#: classes/pref/feeds.php:832 msgid "Update" msgstr "Yenileme" -#: classes/pref/feeds.php:594 -#: classes/pref/feeds.php:834 +#: classes/pref/feeds.php:609 +#: classes/pref/feeds.php:848 msgid "Article purging:" msgstr "Yazıları temizleme:" -#: classes/pref/feeds.php:626 -#: classes/pref/feeds.php:855 -#: classes/pref/feeds.php:1661 +#: classes/pref/feeds.php:640 +#: classes/pref/feeds.php:869 +#: classes/pref/feeds.php:1660 #: classes/pref/prefs.php:243 -#: classes/feeds.php:1056 +#: classes/feeds.php:1015 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:644 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." -#: classes/pref/feeds.php:640 -#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/pref/feeds.php:654 +#: classes/feeds.php:1026 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:879 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin" -#: classes/pref/feeds.php:668 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:885 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "E-posta özetine ekle" -#: classes/pref/feeds.php:681 -#: classes/pref/feeds.php:877 +#: classes/pref/feeds.php:695 +#: classes/pref/feeds.php:891 msgid "Always display image attachments" msgstr "Daima resimleri göster" -#: classes/pref/feeds.php:694 -#: classes/pref/feeds.php:885 +#: classes/pref/feeds.php:708 +#: classes/pref/feeds.php:899 msgid "Do not embed images" msgstr "Resimleri gösterme" -#: classes/pref/feeds.php:707 -#: classes/pref/feeds.php:893 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:907 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:719 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:913 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" -#: classes/pref/feeds.php:723 +#: classes/pref/feeds.php:737 msgid "Icon" msgstr "İkon" -#: classes/pref/feeds.php:737 -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Filtre tanımla..." -#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:758 msgid "Replace" msgstr "Değiştir" -#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: classes/pref/feeds.php:1146 +#: classes/pref/feeds.php:1162 msgid "Feeds with errors" msgstr "Hatalı özet akışları" -#: classes/pref/feeds.php:1153 +#: classes/pref/feeds.php:1169 msgid "Inactive feeds" msgstr "Aktif olmayan özet akışları" -#: classes/pref/feeds.php:1189 +#: classes/pref/feeds.php:1205 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" -#: classes/pref/feeds.php:1191 -#: classes/pref/feeds.php:1205 +#: classes/pref/feeds.php:1207 +#: classes/pref/feeds.php:1221 #: classes/pref/filters.php:810 msgid "Reset sort order" msgstr "Sıralamayı eski haline getir" -#: classes/pref/feeds.php:1193 +#: classes/pref/feeds.php:1209 #: js/prefs.js:1458 msgid "Batch subscribe" msgstr "Toplu abone ol" -#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:1216 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1219 msgid "Add category" msgstr "Kategori ekle" -#: classes/pref/feeds.php:1207 +#: classes/pref/feeds.php:1223 msgid "Remove selected" msgstr "Seçileni kaldır" -#: classes/pref/feeds.php:1262 +#: classes/pref/feeds.php:1280 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1264 +#: classes/pref/feeds.php:1282 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." -#: classes/pref/feeds.php:1265 +#: classes/pref/feeds.php:1283 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. " -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1298 msgid "Import my OPML" msgstr "OPML'imi içe aktar" -#: classes/pref/feeds.php:1286 +#: classes/pref/feeds.php:1304 msgid "Filename:" msgstr "Dosya adı:" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1306 msgid "Include settings" msgstr "Ayarları dahil et" -#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Export OPML" msgstr "OPML'i dışa aktar" -#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1314 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." -#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: classes/pref/feeds.php:1318 msgid "Public OPML URL" msgstr "Herkese açık OPML adresi" -#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1319 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" -#: classes/pref/feeds.php:1310 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox bütünleşimi" - -#: classes/pref/feeds.php:1312 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir." - -#: classes/pref/feeds.php:1319 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." - -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" -#: classes/pref/feeds.php:1329 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." -#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/feeds.php:1335 #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 msgid "View as RSS" msgstr "RSS olarak görüntüle" -#: classes/pref/feeds.php:1337 +#: classes/pref/feeds.php:1336 msgid "Display URL" msgstr "Adresi göster" -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1418 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" -#: classes/pref/feeds.php:1453 -#: classes/pref/feeds.php:1518 +#: classes/pref/feeds.php:1452 +#: classes/pref/feeds.php:1517 msgid "Click to edit feed" msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: classes/pref/feeds.php:1471 -#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1537 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" -#: classes/pref/feeds.php:1641 +#: classes/pref/feeds.php:1640 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1649 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1672 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Onaylama gereken özet akışları." -#: classes/pref/feeds.php:1680 -#: classes/feeds.php:1070 -#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/pref/feeds.php:1679 +#: classes/feeds.php:1029 +#: classes/feeds.php:1085 msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" @@ -1757,68 +1755,72 @@ msgstr "Birleştir" msgid "Create" msgstr "Tanımla" -#: classes/pref/filters.php:989 +#: classes/pref/filters.php:987 +msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:993 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" -#: classes/pref/filters.php:991 +#: classes/pref/filters.php:995 msgid "on field" msgstr "alanda" -#: classes/pref/filters.php:997 +#: classes/pref/filters.php:1001 #: js/PrefFilterTree.js:64 msgid "in" msgstr "de" -#: classes/pref/filters.php:1010 +#: classes/pref/filters.php:1014 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filtreler" -#: classes/pref/filters.php:1015 +#: classes/pref/filters.php:1019 msgid "Save rule" msgstr "Kuralı kaydet" -#: classes/pref/filters.php:1015 -#: js/functions.js:799 +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/functions.js:797 msgid "Add rule" msgstr "Kural ekle" -#: classes/pref/filters.php:1038 +#: classes/pref/filters.php:1042 msgid "Perform Action" msgstr "Çalıştır" -#: classes/pref/filters.php:1089 +#: classes/pref/filters.php:1093 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Yeni versiyon çıktı!" -#: classes/pref/filters.php:1108 +#: classes/pref/filters.php:1112 msgid "Save action" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/filters.php:1108 -#: js/functions.js:821 +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/functions.js:819 msgid "Add action" msgstr "Ekle" -#: classes/pref/filters.php:1135 +#: classes/pref/filters.php:1139 msgid "[No caption]" msgstr "[altyazısız]" -#: classes/pref/filters.php:1137 +#: classes/pref/filters.php:1141 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "%s (%d kural)" msgstr[1] "%s (%d kurallar)" -#: classes/pref/filters.php:1151 +#: classes/pref/filters.php:1155 #, fuzzy msgid "matches any rule" msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: classes/pref/filters.php:1154 +#: classes/pref/filters.php:1158 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2215,29 +2217,29 @@ msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" #: classes/pref/prefs.php:917 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:973 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak kullanılabilir." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1013 msgid "Create profile" msgstr "Profil tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1034 -#: classes/pref/prefs.php:1062 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Profili aktifleştir" @@ -2290,133 +2292,133 @@ msgstr "E-posta ile yolla" msgid "Feed:" msgstr "Özet akışı:" -#: classes/feeds.php:236 -#: classes/feeds.php:858 +#: classes/feeds.php:193 +#: classes/feeds.php:817 msgid "Feed not found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:298 +#: classes/feeds.php:255 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: classes/feeds.php:385 +#: classes/feeds.php:342 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s de içe aktarıldı" -#: classes/feeds.php:437 -#: classes/feeds.php:528 +#: classes/feeds.php:394 +#: classes/feeds.php:485 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: classes/feeds.php:581 +#: classes/feeds.php:540 msgid "Collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/feeds.php:742 +#: classes/feeds.php:701 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:745 +#: classes/feeds.php:704 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:748 +#: classes/feeds.php:707 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:752 +#: classes/feeds.php:711 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/feeds.php:754 +#: classes/feeds.php:713 msgid "No articles found to display." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:770 -#: classes/feeds.php:961 +#: classes/feeds.php:729 +#: classes/feeds.php:920 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/feeds.php:782 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:932 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" -#: classes/feeds.php:950 +#: classes/feeds.php:909 msgid "No feed selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: classes/feeds.php:1014 -#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:981 msgid "Feed or site URL" msgstr "Özet akışı ya da site adresi" -#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:995 msgid "Available feeds" msgstr "Mevcut veri akışları" -#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1032 msgid "More feeds" msgstr "Daha fazla özet akışı" -#: classes/feeds.php:1102 +#: classes/feeds.php:1061 msgid "Popular feeds" msgstr "Popüler özet akışları" -#: classes/feeds.php:1103 +#: classes/feeds.php:1062 msgid "Feed archive" msgstr "Özet akışı arşivi" -#: classes/feeds.php:1106 +#: classes/feeds.php:1065 msgid "limit:" msgstr "limit:" -#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/feeds.php:1099 msgid "Look for" msgstr "Arama yap" -#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/feeds.php:1107 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1153 +#: classes/feeds.php:1112 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/feeds.php:1121 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Ara" -#: classes/feeds.php:1615 +#: classes/feeds.php:1575 msgid "Starred articles" msgstr "Favori yazılar" -#: classes/feeds.php:1617 +#: classes/feeds.php:1577 msgid "Published articles" msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: classes/feeds.php:1619 +#: classes/feeds.php:1579 msgid "Fresh articles" msgstr "Tazeler" -#: classes/feeds.php:1623 +#: classes/feeds.php:1583 msgid "Archived articles" msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: classes/feeds.php:1625 +#: classes/feeds.php:1585 msgid "Recently read" msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: classes/feeds.php:1746 +#: classes/feeds.php:1706 msgid "Special" msgstr "Özet" -#: classes/feeds.php:2002 +#: classes/feeds.php:1963 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" @@ -2556,85 +2558,85 @@ msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:48 +#: plugins/af_comics/init.php:49 msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:50 +#: plugins/af_comics/init.php:51 msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:68 +#: plugins/af_comics/init.php:69 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:70 +#: plugins/af_comics/init.php:71 msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:58 +#: plugins/import_export/init.php:62 msgid "Import and export" msgstr "İçe alma ve dışa aktarma" -#: plugins/import_export/init.php:60 +#: plugins/import_export/init.php:64 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı aktarabilirsiniz." -#: plugins/import_export/init.php:65 +#: plugins/import_export/init.php:69 msgid "Export my data" msgstr "Verilerimi dışa aktar" -#: plugins/import_export/init.php:81 +#: plugins/import_export/init.php:85 msgid "Import" msgstr "İçe aktar" -#: plugins/import_export/init.php:231 +#: plugins/import_export/init.php:235 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "İçe aktarılamadı: doğru olmayan şema versiyonu" -#: plugins/import_export/init.php:236 +#: plugins/import_export/init.php:240 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "İçe aktarılamadı: tanınmayan dosya formatı" -#: plugins/import_export/init.php:397 +#: plugins/import_export/init.php:401 msgid "Finished: " msgstr "Tamamlandı:" -#: plugins/import_export/init.php:398 +#: plugins/import_export/init.php:402 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "%d yazı işlendi," msgstr[1] "%d yazı işlendi," -#: plugins/import_export/init.php:399 +#: plugins/import_export/init.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "% içe aktarıldı" msgstr[1] "% içe aktarıldı" -#: plugins/import_export/init.php:400 +#: plugins/import_export/init.php:404 #, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "%d özet akışı tanımlandı." msgstr[1] "%d özet akışları tanımlandı." -#: plugins/import_export/init.php:405 +#: plugins/import_export/init.php:409 msgid "Could not load XML document." msgstr "XML dokümanı yüklenemedi." -#: plugins/import_export/init.php:417 +#: plugins/import_export/init.php:421 msgid "Prepare data" msgstr "Verileri hazırla" -#: plugins/import_export/init.php:434 +#: plugins/import_export/init.php:438 #, fuzzy, php-format msgid "Upload failed with error code %d (%s)" msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" -#: plugins/import_export/init.php:460 +#: plugins/import_export/init.php:464 msgid "No file uploaded." msgstr "Dosya yüklenemedi." @@ -2771,32 +2773,32 @@ msgstr "Kategoriyi kaldır" msgid "Inverse" msgstr "Seçimi ters çevir" -#: js/feedlist.js:512 +#: js/feedlist.js:511 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:515 +#: js/feedlist.js:514 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:518 +#: js/feedlist.js:517 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:521 +#: js/feedlist.js:520 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:524 +#: js/feedlist.js:523 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: js/feedlist.js:524 +#: js/feedlist.js:523 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Tüm yazılar" @@ -2813,77 +2815,77 @@ msgstr "Kapamak için tıklayın" msgid "Error explained" msgstr "Hata açıklandı" -#: js/functions.js:594 +#: js/functions.js:592 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: js/functions.js:623 +#: js/functions.js:621 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:638 +#: js/functions.js:636 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s'e abone olundu" -#: js/functions.js:643 +#: js/functions.js:641 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." -#: js/functions.js:646 +#: js/functions.js:644 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." -#: js/functions.js:658 +#: js/functions.js:656 msgid "Expand to select feed" msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" -#: js/functions.js:670 +#: js/functions.js:668 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" -#: js/functions.js:674 +#: js/functions.js:672 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" -#: js/functions.js:678 +#: js/functions.js:676 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." -#: js/functions.js:1138 +#: js/functions.js:1136 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" -#: js/functions.js:1142 +#: js/functions.js:1140 #: js/prefs.js:1091 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." -#: js/functions.js:1247 +#: js/functions.js:1245 #: js/tt-rss.js:445 #: js/tt-rss.js:672 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." -#: js/functions.js:1262 +#: js/functions.js:1260 msgid "Edit Feed" msgstr "Özet akışını düzenle" -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1266 #: js/prefs.js:100 #: js/prefs.js:209 #: js/prefs.js:647 msgid "Saving data..." msgstr "Veri kaydediliyor..." -#: js/functions.js:1295 +#: js/functions.js:1293 msgid "More Feeds" msgstr "Daha fazla özet akışı" -#: js/functions.js:1357 -#: js/functions.js:1466 +#: js/functions.js:1355 +#: js/functions.js:1464 #: js/prefs.js:398 #: js/prefs.js:540 #: js/prefs.js:558 @@ -2891,20 +2893,20 @@ msgstr "Daha fazla özet akışı" msgid "No feeds are selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: js/functions.js:1400 +#: js/functions.js:1398 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Seçilen özet akışları arşivden kaldırılsın mı? İçinde kaydedilmiş yazı olan özet akışları kaldırılmayacaktır." -#: js/functions.js:1437 +#: js/functions.js:1435 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" -#: js/functions.js:1448 +#: js/functions.js:1446 #: js/prefs.js:1054 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" -#: js/functions.js:1451 +#: js/functions.js:1449 #: js/prefs.js:1057 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." @@ -3092,7 +3094,7 @@ msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." #: js/viewfeed.js:917 #: js/viewfeed.js:955 #: js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1926 +#: js/viewfeed.js:1924 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:675 @@ -3150,46 +3152,46 @@ msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" msgid "Saving article tags..." msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." -#: js/viewfeed.js:1668 +#: js/viewfeed.js:1666 msgid "Open original article" msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/viewfeed.js:1675 +#: js/viewfeed.js:1673 msgid "Display article URL" msgstr "Yazı adresini göster " -#: js/viewfeed.js:1782 +#: js/viewfeed.js:1780 msgid "Assign label" msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/viewfeed.js:1787 +#: js/viewfeed.js:1785 msgid "Remove label" msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/viewfeed.js:1819 +#: js/viewfeed.js:1817 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/viewfeed.js:1829 +#: js/viewfeed.js:1827 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/viewfeed.js:1841 +#: js/viewfeed.js:1839 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: js/viewfeed.js:1894 +#: js/viewfeed.js:1892 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1955 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: js/viewfeed.js:1988 +#: js/viewfeed.js:1986 msgid "Article URL:" msgstr "Yazı adresi:" @@ -3276,12 +3278,12 @@ msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." -#: js/feedlist.js:205 +#: js/feedlist.js:204 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" -#: js/feedlist.js:454 +#: js/feedlist.js:453 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" @@ -3321,37 +3323,37 @@ msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Arama başlığı tanımlanamadı: altyazı eksik." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:797 msgid "Edit rule" msgstr "Kuralı düzenle" -#: js/functions.js:821 +#: js/functions.js:819 msgid "Edit action" msgstr "Eylemi düzenle" -#: js/functions.js:862 +#: js/functions.js:860 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:892 +#: js/functions.js:890 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" -#: js/functions.js:944 +#: js/functions.js:942 msgid "Create Filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: js/functions.js:1062 +#: js/functions.js:1060 #: js/tt-rss.js:691 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" -#: js/functions.js:1065 +#: js/functions.js:1063 msgid "Removing feed..." msgstr "Özet akışı siliniyor..." -#: js/functions.js:1491 +#: js/functions.js:1489 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -3479,6 +3481,15 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" +#~ msgid "Firefox integration" +#~ msgstr "Firefox bütünleşimi" + +#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#~ msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir." + +#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." +#~ msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." + #~ msgid "Rescore articles" #~ msgstr "Yazıları tekrar skorla"