X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fzh_CN%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=76cc78a1c2bf5093dbca000345be2cbad1e98aad;hb=dfabcb337c18726baf258e0d89962e19dbbf910d;hp=5c425f031161976d28b3b105987eaa4cf56f5a8b;hpb=c43f3e469e24ebe1de5ec2e6e26013e3bd06239d;p=tt-rss.git diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 5c425f03..76cc78a1 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Hao Wu\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" @@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "禁用更新" #: backend.php:84 #: backend.php:94 -msgid "Each 15 minutes" +#, fuzzy +msgid "15 minutes" msgstr "每15分钟" #: backend.php:85 #: backend.php:95 -msgid "Each 30 minutes" +#, fuzzy +msgid "30 minutes" msgstr "每30分钟" #: backend.php:86 @@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "每小时" #: backend.php:87 #: backend.php:97 -msgid "Each 4 hours" +#, fuzzy +msgid "4 hours" msgstr "每4小时" #: backend.php:88 #: backend.php:98 -msgid "Each 12 hours" +#, fuzzy +msgid "12 hours" msgstr "每12小时" #: backend.php:89 @@ -167,14 +171,14 @@ msgid "Plugin not found" msgstr "未找到用户" #: index.php:133 -#: index.php:150 -#: index.php:269 +#: index.php:149 +#: index.php:267 #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1367 -#: classes/pref/filters.php:704 +#: classes/pref/filters.php:751 #: classes/pref/labels.php:296 -#: js/feedlist.js:126 +#: js/feedlist.js:136 #: js/functions.js:1221 #: js/functions.js:1355 #: js/functions.js:1667 @@ -185,11 +189,10 @@ msgstr "未找到用户" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:525 -#: js/viewfeed.js:741 -#: js/viewfeed.js:1316 +#: js/viewfeed.js:1288 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 -#: js/feedlist.js:450 +#: js/feedlist.js:460 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:787 #: js/prefs.js:1441 @@ -199,74 +202,74 @@ msgstr "未找到用户" #: js/prefs.js:1567 #: js/prefs.js:1587 #: js/tt-rss.js:542 -#: js/viewfeed.js:859 +#: js/viewfeed.js:831 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请稍候……" -#: index.php:168 +#: index.php:167 msgid "Collapse feedlist" msgstr "收缩侧边栏" -#: index.php:171 +#: index.php:170 msgid "Show articles" msgstr "显示文章" -#: index.php:174 +#: index.php:173 msgid "Adaptive" msgstr "自动适应" -#: index.php:175 +#: index.php:174 msgid "All Articles" msgstr "全部文章" -#: index.php:176 +#: index.php:175 #: include/functions2.php:102 #: classes/feeds.php:104 msgid "Starred" msgstr "加星标的" -#: index.php:177 +#: index.php:176 #: include/functions2.php:103 #: classes/feeds.php:105 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: index.php:178 +#: index.php:177 #: classes/feeds.php:91 #: classes/feeds.php:103 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: index.php:179 +#: index.php:178 msgid "With Note" msgstr "笔记" -#: index.php:180 +#: index.php:179 msgid "Ignore Scoring" msgstr "忽略评分" -#: index.php:183 +#: index.php:182 msgid "Sort articles" msgstr "排序文章" -#: index.php:186 +#: index.php:185 msgid "Default" msgstr "默认" -#: index.php:187 +#: index.php:186 msgid "Newest first" msgstr "最新优先" -#: index.php:188 +#: index.php:187 msgid "Oldest first" msgstr "最早优先" -#: index.php:189 +#: index.php:188 msgid "Title" msgstr "标题" -#: index.php:193 -#: index.php:234 +#: index.php:192 +#: index.php:233 #: include/functions2.php:92 #: classes/feeds.php:109 #: js/FeedTree.js:132 @@ -274,105 +277,101 @@ msgstr "标题" msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: index.php:196 +#: index.php:195 msgid "Older than one day" msgstr "一天前" -#: index.php:199 +#: index.php:198 msgid "Older than one week" msgstr "一周前" -#: index.php:202 +#: index.php:201 msgid "Older than two weeks" msgstr "两周前" -#: index.php:218 +#: index.php:217 msgid "Communication problem with server." msgstr "连接服务器出错." -#: index.php:224 +#: index.php:223 msgid "Actions..." msgstr "操作" -#: index.php:226 +#: index.php:225 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "偏好设置" -#: index.php:227 +#: index.php:226 msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: index.php:228 +#: index.php:227 msgid "Feed actions:" msgstr "信息源操作:" -#: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:627 +#: index.php:228 +#: classes/handler/public.php:660 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅信息源" -#: index.php:230 +#: index.php:229 msgid "Edit this feed..." msgstr "编辑信息源" -#: index.php:231 +#: index.php:230 msgid "Rescore feed" msgstr "为信息源重新评分" -#: index.php:232 +#: index.php:231 #: classes/pref/feeds.php:757 #: classes/pref/feeds.php:1322 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: index.php:233 +#: index.php:232 msgid "All feeds:" msgstr "全部信息源:" -#: index.php:235 +#: index.php:234 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: index.php:236 +#: index.php:235 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: index.php:237 +#: index.php:236 #: include/functions2.php:78 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "切换宽屏模式" -#: index.php:238 -msgid "Select by tags..." -msgstr "通过自定义标签选择" - -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "Create label..." msgstr "创建预定义标签" -#: index.php:240 +#: index.php:238 msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "快捷键帮助" -#: index.php:250 +#: index.php:248 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: index.php:256 +#: index.php:254 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 #: prefs.php:120 #: include/functions2.php:105 -#: classes/pref/prefs.php:425 +#: classes/pref/prefs.php:435 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" @@ -392,13 +391,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "信息源" #: prefs.php:126 -#: classes/pref/filters.php:188 +#: classes/pref/filters.php:235 msgid "Filters" msgstr "过滤器" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1260 -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1262 +#: include/functions.php:1914 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "预定义标签" @@ -428,13 +427,13 @@ msgstr "新用户注册功能已被管理员禁用。" #: register.php:337 #: register.php:347 #: register.php:359 -#: classes/handler/public.php:697 -#: classes/handler/public.php:768 -#: classes/handler/public.php:866 -#: classes/handler/public.php:945 -#: classes/handler/public.php:959 -#: classes/handler/public.php:966 -#: classes/handler/public.php:991 +#: classes/handler/public.php:730 +#: classes/handler/public.php:801 +#: classes/handler/public.php:899 +#: classes/handler/public.php:978 +#: classes/handler/public.php:992 +#: classes/handler/public.php:999 +#: classes/handler/public.php:1024 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS" @@ -451,12 +450,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "检查可用性" #: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:784 +#: classes/handler/public.php:817 msgid "Email:" msgstr "电子邮箱:" #: register.php:232 -#: classes/handler/public.php:789 +#: classes/handler/public.php:822 msgid "How much is two plus two:" msgstr "二加二等于几:" @@ -490,10 +489,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据更新脚本。" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1269 -#: include/functions.php:1813 -#: include/functions.php:1898 -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1271 +#: include/functions.php:1815 +#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1922 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:226 msgid "Uncategorized" @@ -558,17 +557,17 @@ msgid "Article" msgstr "全部文章" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2009 +#: js/viewfeed.js:1986 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2020 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:1975 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" @@ -592,12 +591,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2039 +#: js/viewfeed.js:2016 msgid "Mark below as read" msgstr "将下面文章标为已读" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2033 +#: js/viewfeed.js:2010 msgid "Mark above as read" msgstr "将上面文章标为已读" @@ -732,7 +731,7 @@ msgid "Go to" msgstr "跳转至……" #: include/functions2.php:100 -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1973 msgid "All articles" msgstr "全部文章" @@ -757,7 +756,7 @@ msgid "Create label" msgstr "创建预定义标签" #: include/functions2.php:108 -#: classes/pref/filters.php:678 +#: classes/pref/filters.php:725 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" @@ -771,63 +770,62 @@ msgstr "收起侧边栏" msgid "Show help dialog" msgstr "显示帮助对话框" -#: include/functions2.php:683 +#: include/functions2.php:636 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "搜索结果:%s" -#: include/functions2.php:1298 -#: classes/feeds.php:714 +#: include/functions2.php:1258 +#: classes/feeds.php:730 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论些什么?" -#: include/functions2.php:1302 -#: classes/feeds.php:718 +#: include/functions2.php:1262 +#: classes/feeds.php:734 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "评论些什么?" -#: include/functions2.php:1343 +#: include/functions2.php:1303 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1376 -#: include/functions2.php:1624 +#: include/functions2.php:1336 +#: include/functions2.php:1584 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions2.php:1386 -#: classes/feeds.php:700 +#: include/functions2.php:1346 +#: classes/feeds.php:716 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" -#: include/functions2.php:1418 -#: classes/feeds.php:652 +#: include/functions2.php:1378 +#: classes/feeds.php:668 msgid "Originally from:" msgstr "来源:" -#: include/functions2.php:1431 -#: classes/feeds.php:665 +#: include/functions2.php:1391 +#: classes/feeds.php:681 #: classes/pref/feeds.php:569 msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" -#: include/functions2.php:1465 +#: include/functions2.php:1425 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/feeds.php:1611 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/filters.php:145 -#: classes/pref/prefs.php:1089 +#: classes/pref/filters.php:192 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:186 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 #: plugins/import_export/init.php:411 @@ -837,59 +835,63 @@ msgstr "信息源 URL" msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: include/functions2.php:1661 +#: include/functions2.php:1622 msgid "(edit note)" msgstr "(编辑注记)" -#: include/functions2.php:1915 +#: include/functions2.php:1876 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions2.php:1992 +#: include/functions2.php:1953 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" -#: include/functions.php:1258 -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:964 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1260 +#: include/functions.php:1912 msgid "Special" msgstr "特殊区域" -#: include/functions.php:1761 -#: classes/feeds.php:1124 -#: classes/pref/filters.php:169 -#: classes/pref/filters.php:447 +#: include/functions.php:1763 +#: classes/pref/filters.php:216 +#: classes/pref/filters.php:494 msgid "All feeds" msgstr "全部信息源" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1967 msgid "Starred articles" msgstr "加星标文章" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1969 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1971 msgid "Fresh articles" msgstr "最新更新的文章" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1975 msgid "Archived articles" msgstr "存档的文章" -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1977 msgid "Recently read" msgstr "最近的阅读" #: include/login_form.php:190 -#: classes/handler/public.php:524 -#: classes/handler/public.php:779 +#: classes/handler/public.php:557 +#: classes/handler/public.php:812 msgid "Login:" msgstr "登陆:" #: include/login_form.php:200 -#: classes/handler/public.php:527 +#: classes/handler/public.php:560 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -903,9 +905,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "偏好:" #: include/login_form.php:216 -#: classes/handler/public.php:265 +#: classes/handler/public.php:299 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1037 msgid "Default profile" msgstr "默认偏好设置" @@ -922,7 +924,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "记住我" #: include/login_form.php:242 -#: classes/handler/public.php:532 +#: classes/handler/public.php:565 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -965,58 +967,58 @@ msgstr "Ctrl" msgid "Help topic not found." msgstr "未找到帮助主题。" -#: classes/handler/public.php:465 +#: classes/handler/public.php:498 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中分享订阅" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:506 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "标题" -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:508 #: classes/pref/feeds.php:567 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:477 +#: classes/handler/public.php:510 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "内容" -#: classes/handler/public.php:479 +#: classes/handler/public.php:512 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "预定义标签" -#: classes/handler/public.php:498 +#: classes/handler/public.php:531 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "被分享的文章将会出现在已发布信息源中。" -#: classes/handler/public.php:500 +#: classes/handler/public.php:533 msgid "Share" msgstr "分享" -#: classes/handler/public.php:501 -#: classes/handler/public.php:535 -#: classes/feeds.php:1053 -#: classes/feeds.php:1103 -#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1157 #: classes/article.php:205 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:903 #: classes/pref/feeds.php:1817 -#: classes/pref/filters.php:428 -#: classes/pref/filters.php:827 -#: classes/pref/filters.php:908 -#: classes/pref/filters.php:975 +#: classes/pref/filters.php:475 +#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:955 +#: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:975 +#: classes/pref/prefs.php:985 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/mail/init.php:172 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1024,95 +1026,95 @@ msgstr "分享" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: classes/handler/public.php:522 +#: classes/handler/public.php:555 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "未登录" -#: classes/handler/public.php:581 +#: classes/handler/public.php:614 msgid "Incorrect username or password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/handler/public.php:633 +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "已经订阅到 %s." -#: classes/handler/public.php:636 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "订阅到 %s." -#: classes/handler/public.php:639 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "无法订阅到 %s。" -#: classes/handler/public.php:642 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "在 %s 中没有找到信息源。" -#: classes/handler/public.php:645 +#: classes/handler/public.php:678 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "发现了多个信息源。" -#: classes/handler/public.php:649 +#: classes/handler/public.php:682 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "无法订阅 %s。
无法下载信息源的 URL。" -#: classes/handler/public.php:667 +#: classes/handler/public.php:700 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "订阅选中的信息源" -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:725 msgid "Edit subscription options" msgstr "编辑订阅选项" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:762 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "找回密码" -#: classes/handler/public.php:772 +#: classes/handler/public.php:805 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。" -#: classes/handler/public.php:794 +#: classes/handler/public.php:827 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" -#: classes/handler/public.php:804 +#: classes/handler/public.php:837 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "表单中的信息不完整或不正确。" -#: classes/handler/public.php:808 -#: classes/handler/public.php:874 +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "返回" -#: classes/handler/public.php:845 +#: classes/handler/public.php:878 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] 密码重置请求" -#: classes/handler/public.php:870 +#: classes/handler/public.php:903 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。" -#: classes/handler/public.php:892 +#: classes/handler/public.php:925 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。" -#: classes/handler/public.php:918 +#: classes/handler/public.php:951 msgid "Database Updater" msgstr "数据库更新管理器" -#: classes/handler/public.php:983 +#: classes/handler/public.php:1016 msgid "Perform updates" msgstr "执行更新" @@ -1136,13 +1138,13 @@ msgstr "上次更新:" #: classes/pref/feeds.php:1305 #: classes/pref/feeds.php:1562 #: classes/pref/feeds.php:1626 -#: classes/pref/filters.php:302 -#: classes/pref/filters.php:350 -#: classes/pref/filters.php:672 -#: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:349 +#: classes/pref/filters.php:397 +#: classes/pref/filters.php:719 +#: classes/pref/filters.php:807 +#: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "全部" @@ -1156,13 +1158,13 @@ msgstr "反选" #: classes/pref/feeds.php:1307 #: classes/pref/feeds.php:1564 #: classes/pref/feeds.php:1628 -#: classes/pref/filters.php:304 -#: classes/pref/filters.php:352 -#: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/filters.php:762 -#: classes/pref/filters.php:789 +#: classes/pref/filters.php:351 +#: classes/pref/filters.php:399 +#: classes/pref/filters.php:721 +#: classes/pref/filters.php:809 +#: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:999 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "无" @@ -1194,10 +1196,10 @@ msgid "Move back" msgstr "移回原位" #: classes/feeds.php:116 -#: classes/pref/filters.php:311 -#: classes/pref/filters.php:359 -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/filters.php:796 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:816 +#: classes/pref/filters.php:843 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1213,92 +1215,92 @@ msgid "Feed:" msgstr "信息源:" #: classes/feeds.php:200 -#: classes/feeds.php:849 +#: classes/feeds.php:869 msgid "Feed not found." msgstr "找不到信息源。" -#: classes/feeds.php:259 +#: classes/feeds.php:268 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "从不清理" -#: classes/feeds.php:380 +#: classes/feeds.php:393 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "导入" -#: classes/feeds.php:439 -#: classes/feeds.php:534 +#: classes/feeds.php:452 +#: classes/feeds.php:549 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "标记信息源为已读" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:608 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "折叠文章" -#: classes/feeds.php:752 +#: classes/feeds.php:768 msgid "No unread articles found to display." msgstr "没有未读文章。" -#: classes/feeds.php:755 +#: classes/feeds.php:771 msgid "No updated articles found to display." msgstr "没有最新更新的文章。" -#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:774 msgid "No starred articles found to display." msgstr "没有加星标的文章。" -#: classes/feeds.php:762 +#: classes/feeds.php:778 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方动作菜单)。" -#: classes/feeds.php:764 +#: classes/feeds.php:780 msgid "No articles found to display." msgstr "暂时没有文章。" -#: classes/feeds.php:779 -#: classes/feeds.php:944 +#: classes/feeds.php:795 +#: classes/feeds.php:967 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "上次信息源更新时间:%s" -#: classes/feeds.php:789 -#: classes/feeds.php:954 +#: classes/feeds.php:805 +#: classes/feeds.php:977 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" -#: classes/feeds.php:934 +#: classes/feeds.php:957 msgid "No feed selected." msgstr "没有选中的信息源。" -#: classes/feeds.php:991 -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "信息源 URL" -#: classes/feeds.php:1005 +#: classes/feeds.php:1028 #: classes/pref/feeds.php:590 #: classes/pref/feeds.php:801 #: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" -#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/feeds.php:1036 msgid "Available feeds" msgstr "可用的信息源" -#: classes/feeds.php:1025 +#: classes/feeds.php:1048 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:620 #: classes/pref/feeds.php:837 msgid "Authentication" msgstr "登录认证" -#: classes/feeds.php:1029 +#: classes/feeds.php:1052 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:626 #: classes/pref/feeds.php:841 @@ -1306,7 +1308,7 @@ msgstr "登录认证" msgid "Login" msgstr "登陆" -#: classes/feeds.php:1032 +#: classes/feeds.php:1055 #: classes/pref/feeds.php:639 #: classes/pref/feeds.php:847 #: classes/pref/feeds.php:1798 @@ -1314,64 +1316,61 @@ msgstr "登陆" msgid "Password" msgstr "密码" -#: classes/feeds.php:1042 +#: classes/feeds.php:1065 msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个信息源需要认证" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1101 +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 #: classes/pref/feeds.php:1816 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1073 msgid "More feeds" msgstr "更多信息源" -#: classes/feeds.php:1073 -#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/filters.php:665 +#: classes/pref/filters.php:712 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Popular feeds" msgstr "最受欢迎的信息源" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1101 msgid "Feed archive" msgstr "信息源存档" -#: classes/feeds.php:1081 +#: classes/feeds.php:1104 msgid "limit:" msgstr "限制:" -#: classes/feeds.php:1102 +#: classes/feeds.php:1125 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/feeds.php:744 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:691 +#: classes/pref/filters.php:465 +#: classes/pref/filters.php:738 #: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1136 msgid "Look for" msgstr "查找" -#: classes/feeds.php:1121 -msgid "Limit search to:" -msgstr "限制搜索条件:" - -#: classes/feeds.php:1137 -msgid "This feed" -msgstr "本信息源" +#: classes/feeds.php:1144 +#, php-format +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/feeds.php:1158 +#: classes/feeds.php:1152 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "搜索语法" @@ -1388,14 +1387,15 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:900 -#: classes/pref/filters.php:425 +#: classes/pref/filters.php:472 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:973 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/mail/init.php:64 #: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:57 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1578,13 +1578,13 @@ msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" #: classes/pref/feeds.php:1302 #: classes/pref/feeds.php:1559 #: classes/pref/feeds.php:1623 -#: classes/pref/filters.php:299 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:669 -#: classes/pref/filters.php:757 -#: classes/pref/filters.php:784 +#: classes/pref/filters.php:346 +#: classes/pref/filters.php:394 +#: classes/pref/filters.php:716 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:831 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/prefs.php:994 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "Details" msgstr "详细" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:684 +#: classes/pref/filters.php:731 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "编辑选定的信息源" #: classes/pref/feeds.php:1318 #: classes/pref/feeds.php:1332 -#: classes/pref/filters.php:687 +#: classes/pref/filters.php:734 msgid "Reset sort order" msgstr "重置排序" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "Clear feed data" msgstr "清空信息源数据" #: classes/pref/feeds.php:1354 -#: classes/pref/filters.php:695 +#: classes/pref/filters.php:742 msgid "Rescore articles" msgstr "为文章重新评分" @@ -1865,144 +1865,140 @@ msgstr "所有将订阅的Feeds, 每行一条" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Feed需要登录认证。" -#: classes/pref/filters.php:93 +#: classes/pref/filters.php:102 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "符合本过滤器条件的文章:" -#: classes/pref/filters.php:131 +#: classes/pref/filters.php:185 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。" -#: classes/pref/filters.php:135 -msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." -msgstr "使用复杂的表达式可能没有返回结果。" - -#: classes/pref/filters.php:179 -#: classes/pref/filters.php:458 +#: classes/pref/filters.php:226 +#: classes/pref/filters.php:505 #, fuzzy msgid "(inverse)" msgstr "反选" -#: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/filters.php:457 +#: classes/pref/filters.php:222 +#: classes/pref/filters.php:504 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:288 -#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:335 +#: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/labels.php:22 msgid "Caption" msgstr "标题" -#: classes/pref/filters.php:294 -#: classes/pref/filters.php:752 -#: classes/pref/filters.php:867 +#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/filters.php:799 +#: classes/pref/filters.php:914 msgid "Match" msgstr "匹配" -#: classes/pref/filters.php:308 -#: classes/pref/filters.php:356 -#: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:355 +#: classes/pref/filters.php:403 +#: classes/pref/filters.php:813 +#: classes/pref/filters.php:840 msgid "Add" msgstr "添加" -#: classes/pref/filters.php:342 -#: classes/pref/filters.php:779 +#: classes/pref/filters.php:389 +#: classes/pref/filters.php:826 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "应用操作" -#: classes/pref/filters.php:392 -#: classes/pref/filters.php:808 +#: classes/pref/filters.php:439 +#: classes/pref/filters.php:855 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: classes/pref/filters.php:401 -#: classes/pref/filters.php:811 +#: classes/pref/filters.php:448 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "Match any rule" msgstr "匹配任意规则" -#: classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:814 +#: classes/pref/filters.php:457 +#: classes/pref/filters.php:861 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "反向匹配" -#: classes/pref/filters.php:422 -#: classes/pref/filters.php:821 +#: classes/pref/filters.php:469 +#: classes/pref/filters.php:868 msgid "Test" msgstr "测试" -#: classes/pref/filters.php:681 +#: classes/pref/filters.php:728 msgid "Combine" msgstr "连续" -#: classes/pref/filters.php:824 +#: classes/pref/filters.php:871 msgid "Create" msgstr "创建" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "反选正则表达式匹配结果" -#: classes/pref/filters.php:881 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "on field" msgstr "on field" -#: classes/pref/filters.php:887 +#: classes/pref/filters.php:934 #: js/PrefFilterTree.js:61 msgid "in" msgstr "在" -#: classes/pref/filters.php:900 +#: classes/pref/filters.php:947 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "过滤器" -#: classes/pref/filters.php:905 +#: classes/pref/filters.php:952 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "保存规则" -#: classes/pref/filters.php:905 +#: classes/pref/filters.php:952 #: js/functions.js:1025 msgid "Add rule" msgstr "添加规则" -#: classes/pref/filters.php:928 +#: classes/pref/filters.php:975 msgid "Perform Action" msgstr "执行动作" -#: classes/pref/filters.php:954 +#: classes/pref/filters.php:1001 msgid "with parameters:" msgstr "指定参数:" -#: classes/pref/filters.php:972 +#: classes/pref/filters.php:1019 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "保存操作" -#: classes/pref/filters.php:972 +#: classes/pref/filters.php:1019 #: js/functions.js:1051 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "添加操作" -#: classes/pref/filters.php:995 +#: classes/pref/filters.php:1042 #, fuzzy msgid "[No caption]" msgstr "[无标题]" -#: classes/pref/filters.php:997 +#: classes/pref/filters.php:1044 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "" -#: classes/pref/filters.php:1012 +#: classes/pref/filters.php:1059 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2250,22 +2246,6 @@ msgstr "主题:" msgid "Select one of the available CSS themes" msgstr "选择一个可用的CSS主题" -#: classes/pref/prefs.php:68 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "请输入之前使用的密码。" - -#: classes/pref/prefs.php:73 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "请输入一个新密码。" - -#: classes/pref/prefs.php:78 -msgid "Entered passwords do not match." -msgstr "两次输入的密码不一致。" - -#: classes/pref/prefs.php:87 -msgid "Function not supported by authentication module." -msgstr "认证模块不支持该功能。" - #: classes/pref/prefs.php:126 msgid "The configuration was saved." msgstr "设置已保存。" @@ -2303,195 +2283,195 @@ msgstr "访问级别" msgid "Save data" msgstr "保存信息" -#: classes/pref/prefs.php:252 +#: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。" -#: classes/pref/prefs.php:279 +#: classes/pref/prefs.php:289 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "更改当前密码会使OTP动态口令失效。" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Old password" msgstr "原密码" -#: classes/pref/prefs.php:287 +#: classes/pref/prefs.php:297 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:302 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" -#: classes/pref/prefs.php:302 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: classes/pref/prefs.php:308 +#: classes/pref/prefs.php:318 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "动态口令" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:322 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "动态口令已经启用。输入你当前的密码来禁用。" -#: classes/pref/prefs.php:337 -#: classes/pref/prefs.php:388 +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:398 #, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:348 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "禁用OTP动态口令" -#: classes/pref/prefs.php:354 +#: classes/pref/prefs.php:364 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "更改当前密码会自动禁用OTP动态口令。" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:366 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "使用认证应用扫描下面编码" -#: classes/pref/prefs.php:393 +#: classes/pref/prefs.php:403 #, fuzzy msgid "Enter the generated one time password" msgstr "请填写动态口令:" -#: classes/pref/prefs.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:417 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "已启用" -#: classes/pref/prefs.php:413 +#: classes/pref/prefs.php:423 msgid "PHP GD functions are required for OTP support." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:456 +#: classes/pref/prefs.php:466 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:554 +#: classes/pref/prefs.php:564 msgid "Customize" msgstr "自定义" -#: classes/pref/prefs.php:617 +#: classes/pref/prefs.php:627 msgid "Register" msgstr "注册" -#: classes/pref/prefs.php:621 +#: classes/pref/prefs.php:631 msgid "Clear" msgstr "清空" -#: classes/pref/prefs.php:627 +#: classes/pref/prefs.php:637 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:659 +#: classes/pref/prefs.php:669 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: classes/pref/prefs.php:663 +#: classes/pref/prefs.php:673 #, fuzzy msgid "Save and exit preferences" msgstr "退出偏好设置" -#: classes/pref/prefs.php:668 +#: classes/pref/prefs.php:678 msgid "Manage profiles" msgstr "管理偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:681 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到默认" -#: classes/pref/prefs.php:694 +#: classes/pref/prefs.php:704 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: classes/pref/prefs.php:696 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "需要刷新页面来使插件生效。" -#: classes/pref/prefs.php:698 +#: classes/pref/prefs.php:708 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:724 +#: classes/pref/prefs.php:734 msgid "System plugins" msgstr "系统插件" -#: classes/pref/prefs.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:738 +#: classes/pref/prefs.php:794 msgid "Plugin" msgstr "插件" -#: classes/pref/prefs.php:729 -#: classes/pref/prefs.php:785 +#: classes/pref/prefs.php:739 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Description" msgstr "描述" -#: classes/pref/prefs.php:730 -#: classes/pref/prefs.php:786 +#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Version" msgstr "版本" -#: classes/pref/prefs.php:731 -#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Author" msgstr "作者" -#: classes/pref/prefs.php:762 -#: classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:772 +#: classes/pref/prefs.php:831 msgid "more info" msgstr "更多信息" -#: classes/pref/prefs.php:771 -#: classes/pref/prefs.php:830 +#: classes/pref/prefs.php:781 +#: classes/pref/prefs.php:840 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "清空信息源数据" -#: classes/pref/prefs.php:780 +#: classes/pref/prefs.php:790 msgid "User plugins" msgstr "用户插件" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:855 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "启用信息源分类" -#: classes/pref/prefs.php:913 +#: classes/pref/prefs.php:923 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:916 -#: classes/pref/prefs.php:933 +#: classes/pref/prefs.php:926 +#: classes/pref/prefs.php:943 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:958 +#: classes/pref/prefs.php:968 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 本文件。" -#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/prefs.php:1008 msgid "Create profile" msgstr "创建偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1021 -#: classes/pref/prefs.php:1049 +#: classes/pref/prefs.php:1031 +#: classes/pref/prefs.php:1059 msgid "(active)" msgstr "(当前使用的)" -#: classes/pref/prefs.php:1083 +#: classes/pref/prefs.php:1093 msgid "Remove selected profiles" msgstr "移除选中的偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1085 +#: classes/pref/prefs.php:1095 msgid "Activate profile" msgstr "启用偏好文件" @@ -2504,7 +2484,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "你的公共 OPML URL 是:" #: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:214 +#: classes/dlg.php:183 #: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "生成一个新的 URL" @@ -2522,28 +2502,7 @@ msgstr "上次更新:" msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,这可能引起崩溃或假死问题。请检查守护进程或联系管理员。" -#: classes/dlg.php:166 -msgid "Match:" -msgstr "匹配:" - -#: classes/dlg.php:168 -msgid "Any" -msgstr "任意" - -#: classes/dlg.php:171 -#, fuzzy -msgid "All tags." -msgstr "所有自定义标签" - -#: classes/dlg.php:173 -msgid "Which Tags?" -msgstr "哪些自定义标签?" - -#: classes/dlg.php:186 -msgid "Display entries" -msgstr "显示条目" - -#: classes/dlg.php:205 +#: classes/dlg.php:174 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:" @@ -2564,6 +2523,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "将所有文章标记为已读?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:46 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "包含设置" @@ -2582,6 +2542,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "启用信息源分类" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/af_readability/init.php:40 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2832,8 +2793,35 @@ msgstr "保存的信息源" msgid "Create link" msgstr "创建链接" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:21 +msgid "af_redditimgur settings" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:54 +msgid "Extract missing content using Readability" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "设置已保存。" + +#: plugins/af_readability/init.php:29 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:57 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "检查可用性" + +#: plugins/af_readability/init.php:68 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "滚动文章内容" + #: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:54 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 #, fuzzy msgid "Shared articles" msgstr "加星标文章" @@ -2966,7 +2954,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "订阅信息源" #: js/functions.js:1239 -#: js/tt-rss.js:688 +#: js/tt-rss.js:685 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "从 %s 取消订阅?" @@ -3237,8 +3225,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "请先选几个信息源吧。" #: js/tt-rss.js:434 -#: js/tt-rss.js:669 #: js/functions.js:1571 +#: js/tt-rss.js:666 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。" @@ -3248,156 +3236,131 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "请先选几个信息源吧。" #: js/tt-rss.js:518 -#: js/tt-rss.js:719 +#: js/tt-rss.js:716 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:677 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "您不能取消订阅一个类别。" +#: js/tt-rss.js:830 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "无法重置本类信息源的评分。" -#: js/tt-rss.js:682 -#: js/tt-rss.js:838 +#: js/tt-rss.js:835 +#: js/tt-rss.js:679 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选几个信息源吧。" -#: js/tt-rss.js:833 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "无法重置本类信息源的评分。" - -#: js/tt-rss.js:843 +#: js/tt-rss.js:840 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "重置 %s 中文章的评分?" -#: js/tt-rss.js:846 +#: js/tt-rss.js:843 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "为文章重新评分" -#: js/viewfeed.js:476 -msgid "Unstar article" -msgstr "取消星标" - -#: js/viewfeed.js:480 -msgid "Star article" -msgstr "加星标" - -#: js/viewfeed.js:534 -msgid "Unpublish article" -msgstr "取消发布文章" - -#: js/viewfeed.js:538 -msgid "Publish article" -msgstr "发布文章" - -#: js/viewfeed.js:690 -#, fuzzy, perl-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "未选中任何文章。" - -#: js/viewfeed.js:762 -#: js/viewfeed.js:790 -#: js/viewfeed.js:1038 -#: js/viewfeed.js:1081 -#: js/viewfeed.js:1134 -#: js/viewfeed.js:2289 +#: js/viewfeed.js:1010 +#: js/viewfeed.js:1053 +#: js/viewfeed.js:1106 +#: js/viewfeed.js:2266 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 -#: js/viewfeed.js:817 -#: js/viewfeed.js:882 -#: js/viewfeed.js:916 +#: js/viewfeed.js:734 +#: js/viewfeed.js:762 +#: js/viewfeed.js:789 +#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:888 msgid "No articles are selected." msgstr "没有选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1046 +#: js/viewfeed.js:1018 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1048 +#: js/viewfeed.js:1020 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1062 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?" -#: js/viewfeed.js:1093 +#: js/viewfeed.js:1065 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?" -#: js/viewfeed.js:1095 +#: js/viewfeed.js:1067 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1140 +#: js/viewfeed.js:1112 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1164 +#: js/viewfeed.js:1136 msgid "Edit article Tags" msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1170 +#: js/viewfeed.js:1142 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1326 -#: js/viewfeed.js:113 -#: js/viewfeed.js:184 +#: js/viewfeed.js:1298 +#: js/viewfeed.js:109 +#: js/viewfeed.js:160 +#: js/viewfeed.js:177 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "点击以编辑信息源" -#: js/viewfeed.js:1984 +#: js/viewfeed.js:1961 msgid "Open original article" msgstr "打开原文" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2067 msgid "Assign label" msgstr "添加预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2095 +#: js/viewfeed.js:2072 msgid "Remove label" msgstr "移除预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:2159 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: js/viewfeed.js:2191 +#: js/viewfeed.js:2168 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "标记为已读" -#: js/viewfeed.js:2203 +#: js/viewfeed.js:2180 msgid "Mark feed as read" msgstr "标记信息源为已读" -#: js/viewfeed.js:2258 +#: js/viewfeed.js:2235 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:2328 +#: js/viewfeed.js:2305 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请填写类别名称:" -#: js/viewfeed.js:2362 +#: js/viewfeed.js:2339 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "全部文章" @@ -3532,22 +3495,22 @@ msgstr "清理 URLs..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "分享的URL已被清除。" -#: js/feedlist.js:406 -#: js/feedlist.js:434 +#: js/feedlist.js:416 +#: js/feedlist.js:444 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?" -#: js/feedlist.js:425 +#: js/feedlist.js:435 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "将 %s 中的一天前的全部文章标记为已读?" -#: js/feedlist.js:428 +#: js/feedlist.js:438 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "将 %s 中的一周前的全部文章标记为已读?" -#: js/feedlist.js:431 +#: js/feedlist.js:441 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "将 %s 中的两周前的全部文章标记为已读?" @@ -3762,34 +3725,104 @@ msgstr "生成一个新的 URL" msgid "Label Editor" msgstr "编辑预定义标签" -#: js/tt-rss.js:656 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "通过自定义标签选择" +#: js/tt-rss.js:674 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "您不能取消订阅一个类别。" -#: js/viewfeed.js:117 +#: js/viewfeed.js:113 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "取消" -#: js/viewfeed.js:1438 +#: js/viewfeed.js:174 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "暂时没有文章。" + +#: js/viewfeed.js:448 +msgid "Unstar article" +msgstr "取消星标" + +#: js/viewfeed.js:452 +msgid "Star article" +msgstr "加星标" + +#: js/viewfeed.js:506 +msgid "Unpublish article" +msgstr "取消发布文章" + +#: js/viewfeed.js:510 +msgid "Publish article" +msgstr "发布文章" + +#: js/viewfeed.js:662 +#, fuzzy +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "未选中任何文章。" + +#: js/viewfeed.js:1415 msgid "No article is selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1473 +#: js/viewfeed.js:1450 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要标记的文章" -#: js/viewfeed.js:1475 +#: js/viewfeed.js:1452 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1990 +#: js/viewfeed.js:1967 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "显示 URL" +#~ msgid "Select by tags..." +#~ msgstr "通过自定义标签选择" + +#~ msgid "Limit search to:" +#~ msgstr "限制搜索条件:" + +#~ msgid "This feed" +#~ msgstr "本信息源" + +#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." +#~ msgstr "使用复杂的表达式可能没有返回结果。" + +#~ msgid "Old password cannot be blank." +#~ msgstr "请输入之前使用的密码。" + +#~ msgid "New password cannot be blank." +#~ msgstr "请输入一个新密码。" + +#~ msgid "Entered passwords do not match." +#~ msgstr "两次输入的密码不一致。" + +#~ msgid "Function not supported by authentication module." +#~ msgstr "认证模块不支持该功能。" + +#~ msgid "Match:" +#~ msgstr "匹配:" + +#~ msgid "Any" +#~ msgstr "任意" + +#, fuzzy +#~ msgid "All tags." +#~ msgstr "所有自定义标签" + +#~ msgid "Which Tags?" +#~ msgstr "哪些自定义标签?" + +#~ msgid "Display entries" +#~ msgstr "显示条目" + +#~ msgid "Select item(s) by tags" +#~ msgstr "通过自定义标签选择" + #, fuzzy #~ msgid "Unread First" #~ msgstr "未读优先" @@ -4141,9 +4174,6 @@ msgstr "显示 URL" #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" #~ msgstr "将当前项以下/以上的文章标记为已读" -#~ msgid "Scroll article content" -#~ msgstr "滚动文章内容" - #~ msgid "Other actions" #~ msgstr "其他动作"