From: Satoshi KIKUTA Date: Wed, 20 Mar 2013 20:37:36 +0000 (+0900) Subject: update japanese translation X-Git-Tag: 1.7.6~312^2~2 X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=commitdiff_plain;h=313e4f9191fa6c978f3e263fff91eca44edcfb0b;p=tt-rss.git update japanese translation --- diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index ff90d050..0dd2f8b3 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" -"Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 06:24+0900\n" +"Last-Translator: skikuta \n" +"Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,12 +106,11 @@ msgstr "データベースを更新できません" #: db-updater.php:88 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" -msgstr "" -"必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" +msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" #: db-updater.php:89 msgid ", found: " -msgstr "" +msgstr ", 以下が見つかりました: " #: db-updater.php:92 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." @@ -173,18 +172,20 @@ msgstr "" #: db-updater.php:168 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." -msgstr "" +msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。" #: db-updater.php:170 #, php-format msgid "Found schema version: %d, required: %d." -msgstr "" +msgstr "スキーマバージョンが: %d, でした。 以下が必要です: %d." #: db-updater.php:172 msgid "" "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " "version and continue." msgstr "" +"スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから、" +"続けてください。" #: errors.php:9 msgid "" @@ -199,7 +200,7 @@ msgid "" "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " "seem to support them." msgstr "" -"このプログラムは Cookie が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザー" +"このプログラムは Cookie が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザ" "はそれをサポートしていないように見えます。" #: errors.php:15 @@ -237,8 +238,7 @@ msgstr "" #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." -msgstr "" -"拒否します。このページへのアクセスをするにはアクセスレベルが不足します。" +msgstr "拒否します。あなたの権限では、このページへのアクセスができません。" #: errors.php:29 msgid "Configuration check failed" @@ -255,9 +255,7 @@ msgstr "" #: errors.php:36 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "" -"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を" -"確認してください。" +msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースとPHPの設定を確認してください。" #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 @@ -268,7 +266,7 @@ msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." #: index.php:127 index.php:198 msgid "Communication problem with server." -msgstr "" +msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。" #: index.php:133 index.php:206 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" @@ -391,12 +389,12 @@ msgstr "その他の操作:" #: index.php:225 msgid "Switch to digest..." -msgstr "" +msgstr "ダイジェストに移行..." #: index.php:227 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." -msgstr "タグクラウド" +msgstr "タグクラウドを表示..." #: index.php:229 include/functions.php:1893 #, fuzzy @@ -405,7 +403,7 @@ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" #: index.php:231 msgid "Select by tags..." -msgstr "" +msgstr "タグで選択..." #: index.php:232 msgid "Create label..." @@ -470,22 +468,25 @@ msgid "" "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " "password is sent." msgstr "" +"一時的なパスワードをメールで送りました。" +"このアカウント(一度だけログイン出来ます。)は" +"24時間後に削除されます。" #: register.php:221 msgid "Desired login:" -msgstr "" +msgstr "ご希望のlogin名:" #: register.php:224 msgid "Check availability" -msgstr "" +msgstr "有効性の確認" #: register.php:226 msgid "Email:" -msgstr "電子メール:" +msgstr "メールアドレス:" #: register.php:229 msgid "How much is two plus two:" -msgstr "" +msgstr "2 + 2 = ?" #: register.php:232 msgid "Submit registration" @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "パスワード:" #: mobile/login_form.php:52 msgid "Open regular version" -msgstr "" +msgstr "PC版を開く" #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144 #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207 @@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "特別" #: mobile/mobile-functions.php:418 msgid "Nothing found (click to reload feed)." -msgstr "" +msgstr "見つかりません(フィードを再読み込みして下さい)" #: mobile/prefs.php:24 #, fuzzy @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "未読記事" #: include/functions.php:1803 msgid "Recently read" -msgstr "" +msgstr "最近読んだ" #: include/functions.php:1870 msgid "Navigation" @@ -645,21 +646,21 @@ msgstr "ナビゲーション" #: include/functions.php:1871 #, fuzzy msgid "Open next feed" -msgstr "生成したフィード" +msgstr "次のフィードを開く" #: include/functions.php:1872 msgid "Open previous feed" -msgstr "" +msgstr "前のフィードを開く" #: include/functions.php:1873 #, fuzzy msgid "Open next article" -msgstr "元の記事内容を表示する" +msgstr "次の記事を開く" #: include/functions.php:1874 #, fuzzy msgid "Open previous article" -msgstr "元の記事内容を表示する" +msgstr "前の記事を開く" #: include/functions.php:1875 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" @@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr "すべて終了しました。" #: classes/pref/feeds.php:1185 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" -msgstr "フィードエディター" +msgstr "フィードにエラー" #: classes/pref/feeds.php:1205 #, fuzzy