From: David Lawrence Ramsey Date: Thu, 26 Apr 2007 12:00:34 +0000 (+0000) Subject: GNU nano 2.0.6 X-Git-Tag: v2.0.6 X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=commitdiff_plain;h=6a296f495926313a387fee338fecf145111de948;p=nano.git GNU nano 2.0.6 git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/branches/nano_2_0_branch/nano@4102 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 289dd337..d25fdd5f 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,4 @@ -CVS code - +GNU nano 2.0.6 - 2007.04.26 - text.c: backup_lines() - Avoid a segfault when the mark begins and ends on the line diff --git a/NEWS b/NEWS index 6ae00224..4f0b949c 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +2007/04/26 - GNU nano 2.0.6 "that was quick" is released. This release + fixes a potential segfault after justifying text marked + from the bottom up. It also adds one more minor + documentation update. Enjoy. + 2007/04/22 - GNU nano 2.0.5 braces for impact. Among other things, this release fixes various problems (including a segfault) when trying to open or save a file in a directory diff --git a/configure.ac b/configure.ac index bfe21e7e..3d2880c2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -19,7 +19,7 @@ # # $Id$ -AC_INIT([GNU nano], [2.0.5-cvs], [nano-devel@gnu.org], [nano]) +AC_INIT([GNU nano], [2.0.6], [nano-devel@gnu.org], [nano]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/nano.c]) AC_CANONICAL_TARGET([]) AM_INIT_AUTOMAKE diff --git a/doc/faq.html b/doc/faq.html index 5d2a7f74..67d68ed7 100644 --- a/doc/faq.html +++ b/doc/faq.html @@ -85,7 +85,7 @@

1.5. Why the name change from TIP?

On January 10, 2000, TIP was officially renamed to nano because of a namespace conflict with another program called 'tip'. The original 'tip' program "establishes a full duplex terminal connection to a remote host", and was included with many older Unix systems (and newer ones like Solaris). The conflict was not noticed at first because there is no 'tip' utility included with most GNU/Linux distributions (where nano was developed).

1.6. What is the current version of nano?

-

The current version of nano *should* be 2.0.5. Of course, you should always check the nano homepage to see what the latest and greatest version is.

+

The current version of nano *should* be 2.0.6. Of course, you should always check the nano homepage to see what the latest and greatest version is.

1.7. I want to read the man page without having to download the program!

Jeez, demanding, aren't we? Okay, look here.


diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 3395a9cb..035da51a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:56+0300\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Грешка при запис на %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Твърде много резервни копия?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Грешка при записа на временен файл: %s" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Следващ файл" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Дословен вход" @@ -1727,72 +1727,72 @@ msgstr "Отменено е маркирането" msgid "Could not pipe" msgstr "Неуспех при pipe" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Неуспех при fork" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Неправилен низ за цитиране %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сега може да се отмени подравняването!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редактиране на замяна" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Неуспех при създаването на pipe" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Създаване на списък със сгрешени думи, изчакайте..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Не може да се определи размера на буфера на pipe" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Грешка при извикване на „spell“" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Грешка при извикване на „sort -f“" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при извикване на „uniq“" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при извикване на „%s“" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Проверката на правописа завърши" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sДуми: %lu Редове: %ld Знаци: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "В избрания текст: " diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0f82739f..0728a532 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 23:41+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en escriure %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Massa fitxers de còpia de seguretat?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure un fitxer temporal: %s" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Següent fitxer" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada textual" @@ -1732,72 +1732,72 @@ msgstr "Marca esborrada" msgid "Could not pipe" msgstr "No s'ha pogut canalitzar" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "No s'ha pogut iniciar un altre procés" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "El marcador de cita %s és erroni: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ara podeu desjustificar!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edita un reemplaçament" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "No s'ha pogut crear un conducte" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "S'està creant una llista de paraules incorrectes, espereu..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "No s'ha pogut obtindre la mida de la memòria intermèdia del conducte" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «spell»" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «sort -f»" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «uniq»" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar executar «%s»" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParaules: %lu Línies: %ld Caràcters: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "A la selecció: " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 625f4ec6..410b0670 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n" "Last-Translator: Václav Haisman \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "\n" " %s nezapsán (soubor existuje?)\n" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Chyba pøi mazání doèasného souboru, jejda!" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Nov #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1788,75 +1788,75 @@ msgstr "Zna msgid "Could not pipe" msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edituj náhradu" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 #, fuzzy msgid "Could not create pipe" msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "" -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 #, fuzzy msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Chyba v %s na øádce %d: " -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Pøidat výbìr do souboru" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 87626956..a20a7c78 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 22:27+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "\n" "Ingen %s skrevet (for mange sikkerhedskopifiler?)\n" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "N #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1812,72 +1812,72 @@ msgstr "Markering fjernet" msgid "Could not pipe" msgstr "Kunne ikke overføre i datakanal" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forgrene" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu lave ingen ombrydning!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigér en erstatning" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikke oprette datakanal" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Opretter ordliste med fejlstavelser, vent venligst..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunde ikke få størrelse af datakanals-buffer" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fejl ved kald af 'spell'" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fejl ved kald af \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fejl ved kald af \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fejl ved kald af 'spell'" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontrollen færdiggjordes" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Tilføj udvalg til fil" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6e8a8cd9..e94f6357 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 14:55+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: German \n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Zu viele Sicherungskopien?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären Datei: %s" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Nächste Datei" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Direkte Eingabe" @@ -1733,72 +1733,72 @@ msgstr "Markierung entfernt" msgid "Could not pipe" msgstr "Konnte kein Pipe durchführen" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Konnte kein Fork durchführen" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ungültiges Zitatzeichen %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kann Absatzausrichtung jetzt rückgängig machen" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ersetzung editieren" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Konnte keine Pipe erstellen" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Erstelle Liste falsch geschriebener Wörter, bitte warten..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Konnte Größe des Pipe-Puffers nicht bestimmen" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „spell“" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „sort -f“" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „uniq“" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „%s“" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sWörter: %lu Zeilen: %ld Zeichen: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "In Auswahl: " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 77f5b740..304dd622 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:38+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Error guardando '%s': %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Demasiados ficheros de respaldo?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Error escribiendo en fichero temporal: %s" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Fichero siguiente" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada literal" @@ -1759,75 +1759,75 @@ msgid "Could not pipe" msgstr "No se pudo canalizar" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "No se pudo crear otro proceso" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "El marcador de cita '%s' no es válido: %s" # ahora se puede. sv -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "¡Ahora se puede desjustificar!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplazo" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "No se pudo crear una tubería (\"pipe\")" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creando lista de palabras mal escritas. Espere, por favor..." # Ídem de ídem. Te dejo que revises los que siguen. -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "No se pudo obtener el tamaño del búfer de la tubería (\"pipe\")" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Error al invocar «spell»" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Error al invocar «sort -f»" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Error al invocar «uniq»" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Error al invocar \"%s\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Comprobación de ortografía fallida: \"%s\"" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Comprobación de ortografía fallida: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisión de ortografía finalizada" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalabras: %lu Líneas: %ld Caracteres: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "En la selección: " diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index fc2ecc2e..dd2494a5 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:59+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Errorea %s idazten: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Babes-kopia fitxategi gehiegi?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errorea aldi baterako fitxategia idazten: %s" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Hurrengo fitxategia" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sarrera literala" @@ -1737,72 +1737,72 @@ msgstr "Markatu ez hautatua" msgid "Could not pipe" msgstr "Ezin da hoditik pasa" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Ezin izan da bikoiztu" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "%s aipamen kate okerra: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Orain ez-justifikatu dezakezu!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ordezkoa editatu" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ezin izan da hodia sortu" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Gaizki idatzitako hiz zerrenda sortzen, itxaron mesedez..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ezin izan da hodi buffer-aren tamainua lortu" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Errorea \"spell\"-i deitzen" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Errorea \"sort -f\"-i deitzen" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errorea \"uniq\"-i deitzen" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errorea \"%s\"-(e)ri deitzen" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Zuzenketa ortografikoa bukatu da" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sHitzak: %lu Lerroak: %ld Karaktereak: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "Aukeraketan: " diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f80ca3a4..d538e720 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:32+0200\n" "Last-Translator: Kalle Olavi Niemitalo \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "\n" "Tiedostoa %s ei saatu kirjoitettua (liikaa varmuuskopioita?)\n" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Seuraava tiedosto" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1842,72 +1842,72 @@ msgstr "Merkint msgid "Could not pipe" msgstr "Ei voitu tehdä putkea" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Ei voitu tehdä lapsiprosessia" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Lainausmerkintä %s ei kelpaa: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Muokkaa korvausta" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ei voitu tehdä putkea" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Luon väärin kirjoitettujen sanojen listaa, ole hyvä ja odota..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Putken puskurin kokoa ei saatu selville" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Virhe komennon \"spell\" aikana" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Virhe komennon \"sort -f\" aikana" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Virhe komennon \"uniq\" aikana" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Virhe komennon \"spell\" aikana" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Lisää valinta tiedoston loppuun" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 74fbd25f..6c2f88c4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:32+0200\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard \n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Trop de copies de s # File: src/files.c, line: 1476 # File: src/text.c, line: 2315 # File: src/text.c, line: 2327 -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire : %s" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Fichier suivant" # File: src/text.c, line: 2431 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrée telle quelle" @@ -2904,14 +2904,14 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir un tube" # File: src/text.c, line: 468 # File: src/text.c, line: 2032 # File: src/text.c, line: 2179 -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Impossible de créer un nouveau processus" # # File: src/text.c, line: 1270 # File: src/text.c, line: 1270 -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Mauvaise chaîne de citation %s : %s" @@ -2919,63 +2919,63 @@ msgstr "Mauvaise cha # # File: src/text.c, line: 1666 # File: src/text.c, line: 1666 -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Il est maintenant possible de dé-justifier !" # # File: src/text.c, line: 1858 # File: src/text.c, line: 1858 -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Entrez une correction" # # File: src/text.c, line: 1944 # File: src/text.c, line: 1944 -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossible de créer un tube" # # File: src/text.c, line: 1946 # File: src/text.c, line: 1946 -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Création de la liste des fautes, veuillez patienter..." # # File: src/text.c, line: 2038 # File: src/text.c, line: 2038 -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de tampon du tube" # # File: src/text.c, line: 2089 # File: src/text.c, line: 2089 -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "erreur d'appel de « spell »" # # File: src/text.c, line: 2092 # File: src/text.c, line: 2092 -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "erreur à l'appel de « sort -f »" # # File: src/text.c, line: 2095 # File: src/text.c, line: 2095 -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "erreur à l'appel de « uniq »" # # File: src/text.c, line: 2206 # File: src/text.c, line: 2206 -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "erreur d'appel de « %s »" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "erreur d'appel de # # File: src/text.c, line: 2346 # File: src/text.c, line: 2346 -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Échec de la correction : %s" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr " # # File: src/text.c, line: 2348 # File: src/text.c, line: 2348 -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Échec de la correction : %s : %s" @@ -2999,14 +2999,14 @@ msgstr " # # File: src/text.c, line: 2351 # File: src/text.c, line: 2351 -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Vérification orthographique terminée" # # File: src/text.c, line: 2416 # File: src/text.c, line: 2416 -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caractères" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caract # # File: src/text.c, line: 2417 # File: src/text.c, line: 2417 -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "Contenu de la sélection : " diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index aaf94b5c..dc917508 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 10:17-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Earr msgid "Too many backup files?" msgstr "An iomarca comhad cúltaca?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Earráid agus comhad sealadach á scríobh: %s" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "An Ch #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ionchur Litriúil" @@ -1748,72 +1748,72 @@ msgstr "D msgid "Could not pipe" msgstr "Níorbh fhéidir píopa a dhéanamh" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Níorbh fhéidir forc a dhéanamh" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Drochtheaghrán athfhriotail %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Is féidir DíChomhfhadú anois!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Cuir ionadaí in eagar" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Níorbh fhéidir píopa a chruthú" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Liosta d'fhocail mílitrithe á chruthú; fan go fóill, le do thoil..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Níl aon fháil ar mhéid an mhaoláin píopa" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Earráid agus \"spell\" á thosú" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Earráid agus \"sort -f\" á thosú" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Earráid agus \"uniq\" á thosú" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Earráid agus \"%s\" á thosú" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Chríochnaigh an litreoir" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sFocail: %lu Línte: %ld Carachtair: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "Sa Roghnúchán: " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 18fd6161..57981351 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 05:01+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Tsao Santín \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Erro escribindo %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "¿Demasiados ficheiros de copia de seguridade?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro escribindo ficheiro temporal: %s" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Seguinte Ficheiro" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada literal" @@ -1732,72 +1732,72 @@ msgstr "Marca Quitada" msgid "Could not pipe" msgstr "Non se puido establecer unha canle" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Non se puido iniciar outro proceso" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Cadea de cita %s incorrecta: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "¡Agora pode Des-Xustificar!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar unha substitución" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Non se puido crear unha canle" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creando a lista de palabras mal escritas, agarde..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Non se puido obte-lo tamaño do buffer da canle" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Erro ó chamar a \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Erro ó chamar a \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ó chamar a \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ó chamar a \"%s\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Fallou a corrección ortográfica: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Fallou a corrección ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rematou a corrección ortográfica" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sVerbas: %lu Liñas: %ld Caracteres: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "In Selección: " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e55ba593..6ffef5ad 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 00:16+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Hiba \"%s\" írása közben: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Túl sok biztonsági mentés van?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes fájl írásakor: %s" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Következő fájl" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Szó szerinti bevitel" @@ -1740,72 +1740,72 @@ msgstr "Kijelölés vége" msgid "Could not pipe" msgstr "Nem pipe-olható" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Nem forkolható" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Hibás idézetszöveg: %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Most már lehet nem sorkizárttá tenni!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "A helyettesítő érték módosítása" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nem hozható létre a cső" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Elgépelt szavak listájának létrehozása, kis türelmet..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nem kérhető le a csőpuffer mérete" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Hiba a \"spell\" meghívásakor" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Hiba a \"sort -f\" meghívásakor" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Hiba a \"uniq\" meghívásakor" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" meghívásakor" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés befejeződött" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSzavak: %lu Sorok: %ld Karakterek: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "A kiválasztásban: " diff --git a/po/id.po b/po/id.po index da119a1a..9b8d0885 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "\n" "No %s ditulis (terlalu banyak file backup?)\n" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "File Sesudahnya" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1803,72 +1803,72 @@ msgstr "Unset Tanda" msgid "Could not pipe" msgstr "Tidak dapat mem-pipe" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mem-fork" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edit pengganti" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipe" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Membuat daftar kata yang misspelled, silakan tunggu..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran buffer pipe" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Gagal memanggil \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Gagal memanggil \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a34517e5..38271e87 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 18:14+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Errore durante la scrittura di %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Troppi file di backup?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errore durante la scrittura del file temporaneo: %s" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "File succ." #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Input letterale" @@ -1751,72 +1751,72 @@ msgstr "Marcatura disattivata" msgid "Could not pipe" msgstr "Impossibile effettuare una pipe" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Impossibile effettuare un fork" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Stringa di quoting non corretta %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "E' ora possibile togliere la giustificazione!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Modifica sostituzione" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creazione della lista delle parole non corrette in corso..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del buffer della pipe" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Errore nel chiamare \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Errore nel chiamare \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errore nel chiamare \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errore nel chiamare \"%s\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Controllo ortografico fallito: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Controllo ortografico fallito: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Controllo ortografico terminato" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParole: %lu Righe: %ld Caratteri: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "Nella selezione: " diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index a234d858..bce1afbe 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.12pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 12:41+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Ralat menulis %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Ralat menulis fail sementara: %s" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Fail Selepas" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Masukan Verbatim" @@ -1757,72 +1757,72 @@ msgstr "UNset Tanda" msgid "Could not pipe" msgstr "Tidak dapat menyalurkan" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mencabang" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Petikan rentetan tidak sesuai %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang boleh UnJustify!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ubah penggantian" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Tidak dapat mencipta paip" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Menghasilkan senarai perkataan salah eja, sila tunggu..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Tidak dapat memperoleh saiz buffer paip" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"%s\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPerkataan: %lu Baris: %ld Aksara: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "Dalam Pilihan:" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6b3a9cbc..8feda465 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:09+0200\n" "Last-Translator: Geir Helland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Skrivefeil %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "For mange sikkerhetskopier?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Feil ved skriving til midlertidlig fil: %s" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Neste fil" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Legg inn ord for ord" @@ -1723,72 +1723,72 @@ msgstr "Fjern merke" msgid "Could not pipe" msgstr "Kunne ikke pipe" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forke" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ugyldig kvoteringstekst %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan nå avjustere!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette pipe" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Oppretter ordliste for feilstavelser, vennligst vent..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunne ikke finne størrelse på pipe buffer" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Feil ved start av \"ispell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Feil ved start av \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Feil ved start av \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil ved start av \"%s\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Linjer: %ld Tegn: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "I seksjon: " diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7231c81f..a4975e1a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 20:28+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Fout tijdens schrijven van %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Te veel reservekopieën?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van tijdelijk bestand: %s" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Volgend bestand" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim invoer" @@ -1729,72 +1729,72 @@ msgstr "Uitgezet" msgid "Could not pipe" msgstr "Kan niet doorsluizen" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Kan geen nieuw proces starten" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ongeldige aanhalingstekens-tekenreeks %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu ON^Uitvullen!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Vervanging bewerken" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kan niet doorsluizen" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Aanmaken van lijst van verkeerd gespelde woorden, even geduld..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kan grootte van doorsluisbuffer niet bepalen" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'spell'" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'sort -f'" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'uniq'" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van '%s'" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Spellingscontrole is voltooid" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%swoorden: %lu regels: %ld tekens: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "In de selectie: " diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 71346d84..47dafc90 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-26 02:49+0100\n" "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "\n" "%s ikkje lagra (eksisterer fila?)\n" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Ny fil" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1814,75 +1814,75 @@ msgstr "Merke fjerna" msgid "Could not pipe" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan no gjera om ombrekkinga!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 #, fuzzy msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "" -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 #, fuzzy msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunne ikkje opna %s for skriving: %s" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil i %s på linje %d: " -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Legg til valt område på slutten av fil" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8f4309d0..5f9912a4 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-05 10:10+0200\n" "Last-Translator: Wojciech Kotwica \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "\n" "Nie zapisano %s (zbyt wiele kopii zapasowych?)\n" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Nast #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1821,72 +1821,72 @@ msgstr "Znacznik skasowany" msgid "Could not pipe" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Nie mo¿na rozwidliæ procesu" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Nieprawid³owy znacznik cytowania %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Mo¿na teraz cofn±æ justowanie!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edytuj zast±pienie" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Tworzenie listy b³êdnie napisanych s³ów, proszê czekaæ..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ wielko¶ci bufora potoku" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"spell\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Dopisz wybór do pliku" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b02ae0e5..bcac5fca 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-27 02:13-0300\n" "Last-Translator: J. Victor D. Martins \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Erro ao escrever %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Muitos arquivos de segurança" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro ao escrever o arquivo temporário: %s" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Arquivo Anterior" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" @@ -1741,72 +1741,72 @@ msgstr "Marca msgid "Could not pipe" msgstr "Impossível fazer o duto" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Impossível bifurcar" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "String de citação ruim: %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "É possível DesJustificar!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar uma substituição" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossível criar o duto" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Criando a lista de palavra com erros ortográficos, por favor espere..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossível avaliar o tamanho do buffer do duto" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Erro ao clamar o \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Erro ao clamar o \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ao clamar o \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ao clamar o \"%s\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Checagem ortográfica finalizada" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalav: %lu Linhs: %ld Carac: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "Na seleção: " diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e72136e7..b10368fa 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 07:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Eroare scriind %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Fiºiere copie de siguranþã (backup)" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Eroare la scrierea fiºierului temporar: %s" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Fi #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Intrare identicã" @@ -1805,72 +1805,72 @@ msgstr "Marcaj DEsetare" msgid "Could not pipe" msgstr "Nu am putut pipe" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Nu am putut fork" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ªir greºit pentru ghilimele %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Nu pot De-Alinia!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editeazã o înlocuire" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nu am putut crea pipe" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creez listã cuvinte ortografiate greºit, vã rog aºteptaþi..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nu am putut obþine dimensiune bufer pentru pipe" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Eroare invocare \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Eroare invocare \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Eroare invocare \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Eroare invocare \"spell\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Am terminat verificarea ortografiei" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Adaugã Selecþie la fiºier" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ea12ede8..9f899dc3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 22:51+0200\n" "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Ошибка записи %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Слишком много резервных файлов?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Ошибка записи временного файла: %s" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Следующий файл" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1733,72 +1733,72 @@ msgstr "Метка снята" msgid "Could not pipe" msgstr "Не могу перенаправить в канал (pipe)" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Не могу сделать fork()" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Плохая строка цитирования %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сейчас можно отменить выравнивание!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редактировать замену" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Не могу создать канал (pipe)" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Создание списка ошибочных слов, подождите, пожалуйста..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Не могу получить размер буфера канала" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Ошибка выполнения \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Ошибка выполнения \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Ошибка выполнения \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Ошибка выполнения \"%s\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Проверка правописания не удалась: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Проверка правописания не удалась: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Проверка правописания завершена" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sСлов: %lu Строк: %ld Символов: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "В выделении: " diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index cbd5c313..87fa7151 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "Too many backup files?" msgstr "Idosiye" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "IDOSIYE" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Idosiye" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1944,81 +1944,81 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "OYA" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "OYA" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Gushyiraho akugarizo Ikurikiranyanyuguti" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 #, fuzzy msgid "Can now UnJustify!" msgstr "NONEAHA" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 #, fuzzy msgid "Edit a replacement" msgstr "a" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 #, fuzzy msgid "Could not create pipe" msgstr "OYA Kurema" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 #, fuzzy msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "ijambo Urutonde Tegereza" -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 #, fuzzy msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "OYA Kubona Ingano Bya" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 #, fuzzy msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Genzuranyuguti" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 #, fuzzy msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Ishungura F" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Genzuranyuguti" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Byanze" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Byanze" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 #, fuzzy msgid "Finished checking spelling" msgstr "Ivuganyuguti" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Kuri Idosiye" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 2bc0c435..6863023d 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 22:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "\n" "Не уписах %s (превише резервних датотека?)\n" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Следећа датотека" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1818,72 +1818,72 @@ msgstr "Ознака ОДпостављена" msgid "Could not pipe" msgstr "Не могу да направим цев" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Не могу да покренем" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сада могу да „одравнам“!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Измените замену" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Не могох да направим цевку" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Образујем списак погрешно унетих речи, сачекајте..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Не могох да сазнам величину бафера за цевку" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Грешка при покретању „spell“-а" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Грешка при покретању „sort -f“-а" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при покретању „uniq“-а" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при покретању „spell“-а" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Неуспешна провера правописа: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Неуспешна провера правописа: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Завршена провера правописа" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Додај избор на крај датотеке" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d09b30f6..dee43784 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Fel vid skrivning av %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "För många säkerhetskopierade filer?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fel vid skrivning av temporär fil: %s" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "N #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ordagrann inmatning" @@ -1728,72 +1728,72 @@ msgstr "Markera borttagen" msgid "Could not pipe" msgstr "Kunde inte använda rör" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Kunde inte grena" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Felaktig citeringssträng %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan ojustera nu!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigera en ersättning" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunde inte skapa rör" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Skapar lista över felstavade ord, var vänlig vänta..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunde inte få tag i rörbuffertens storlek" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fel vid start av \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fel vid start av \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fel vid start av \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fel vid start av \"%s\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavningskontrollen slutfördes" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Rader: %ld Tecken: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "I markering: " diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 54567779..08b4eaa4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 18:08+0300\n" "Last-Translator: A. Murat EREN \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "\n" "%s yazılmamış (çok fazla yedek dosyası?)\n" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Sonraki Dosya" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1814,72 +1814,72 @@ msgstr "İşareti Kaldır" msgid "Could not pipe" msgstr "Boru işlemi gerçekleştirilemedi" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Fork işlemi gerçekleştirilemedi" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Şmdi yaslamayı geri alabilirsiniz!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Bir yerdeğiştirmeyi düzenle" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Boru yaratılamadı" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Yazım hatası içeren kelimeler listeleniyor, lütfen bekleyiniz" -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Boru arabelleğinin boyutu alınamıyor" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "\"spell\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "\"sort -f\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "\"uniq\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "\"spell\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Yazım kontrolü bitti" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Seçimi Dosyanın Sonuna Ekle" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4dcda3fb..8bcbe945 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 10:51+0300\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "\n" "%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ (ÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÒÅÚÅÒ×ÎÉÈ ÆÁÊ̦×?)\n" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1821,72 +1821,72 @@ msgstr " msgid "Could not pipe" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ ¦Ú ËÁÎÁÌÏÍ (pipe)" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÒÏÂÉÔÉ fork()" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ðÏÇÁÎÉÊ ÒÑÄÏË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "íÏÖÕ ÚÁÒÁÚ ÖÅ óËÁÓ÷ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁͦÎÕ" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ (pipe)" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "óÔ×ÏÒÀÀ ÐÅÒÅÌ¦Ë ÏÒÆÏÇÒÁƦÞÎÉÈ ÐÏÍÉÌÏË, ÚÁÖĦÔØ Â-ÌÁÓËÁ..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÕÆÅÒÕ ËÁÎÁÌÕ" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"spell\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "ðÅÒÅצÒËÕ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "äÏÄÁÔÉ ÷ÉĦÌÅÎÅ ÄÏ ÆÁÊÌÕ" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 345eac30..2009bc3e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.10pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-01 23:52+0300\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Lỗi ghi nhớ %s: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "Quá nhiều tập tin lÆ°u trữ?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Lỗi ghi nhớ tập tin tạm thời: %s" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Tập tin tiếp theo" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "Dữ liệu nhập nguyên bản" @@ -1783,72 +1783,72 @@ msgstr "Bỏ chọn văn bản" msgid "Could not pipe" msgstr "Không thể pipe (đặt đường ống)" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "Không thể fork (phân nhánh)" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Chuỗi trích dẫn xấu %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Bây giờ có thể Bỏ sắp chữ!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "Soạn thảo một sá»± thay thế" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "Không thể tạo đường ống (pipe)" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Đang tạo danh sách từ sai chính tả, xin hãy chờ..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Không lấy được kích thước của bộ đệm đường ống (pipe)" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Lỗi gọi \"spell\"" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Lỗi gọi \"sort -f\"" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Lỗi gọi \"uniq\"" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Lỗi gọi \"%s\"" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Hoàn thành việc kiểm tra chính tả" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sTừ: %lu Dòng: %ld KýTá»±: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "Trong lá»±a chọn: " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2a9006e6..471b2e68 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.10pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-13 09:33+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "寫入 %s 時發生錯誤: %s" msgid "Too many backup files?" msgstr "太多備份檔案?" -#: src/files.c:1515 src/text.c:2310 src/text.c:2322 +#: src/files.c:1515 src/text.c:2317 src/text.c:2329 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "寫入暫存檔案 %s 時發生錯誤" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "下個檔案" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:673 src/text.c:2426 +#: src/global.c:673 src/text.c:2433 msgid "Verbatim Input" msgstr "原形輸入" @@ -1763,72 +1763,72 @@ msgstr "標記解除" msgid "Could not pipe" msgstr "管線功能無效" -#: src/text.c:469 src/text.c:2027 src/text.c:2174 +#: src/text.c:469 src/text.c:2034 src/text.c:2181 msgid "Could not fork" msgstr "執行功能無效" -#: src/text.c:1265 +#: src/text.c:1272 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "不良引用字串 %s: %s" -#: src/text.c:1661 +#: src/text.c:1668 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "現在可以還原對齊!" -#: src/text.c:1853 +#: src/text.c:1860 msgid "Edit a replacement" msgstr "編輯替代文字" -#: src/text.c:1939 +#: src/text.c:1946 msgid "Could not create pipe" msgstr "無法建立管線功能" -#: src/text.c:1941 +#: src/text.c:1948 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "正在建立錯字列表,請稍待..." -#: src/text.c:2033 +#: src/text.c:2040 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "無法得知管線緩衝區大小" -#: src/text.c:2084 +#: src/text.c:2091 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "呼叫 \"spell\" 錯誤" -#: src/text.c:2087 +#: src/text.c:2094 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "呼叫 \"sort -f\" 錯誤" -#: src/text.c:2090 +#: src/text.c:2097 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "呼叫 \"uniq\" 錯誤" -#: src/text.c:2201 +#: src/text.c:2208 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "呼叫 \"%s\" 錯誤" -#: src/text.c:2341 +#: src/text.c:2348 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "拼字檢查失敗: %s" -#: src/text.c:2343 +#: src/text.c:2350 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "拼字檢查失敗: %s: %s" -#: src/text.c:2346 +#: src/text.c:2353 msgid "Finished checking spelling" msgstr "拼字檢查結束" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2418 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s字數: %lu 列數: %ld 字元數: %lu" -#: src/text.c:2412 +#: src/text.c:2419 msgid "In Selection: " msgstr "於選擇部份: "