From: Chris Allegretta Date: Thu, 22 Jun 2000 01:53:29 +0000 (+0000) Subject: New german translation by floki@bigfoot.com X-Git-Tag: v0.9.12~38 X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=commitdiff_plain;h=6e80585b0dba416a08597936c5c9d700d93ade96;p=nano.git New german translation by floki@bigfoot.com git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@50 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index e216f05c..97c83121 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,6 +1,8 @@ CVS code changes since last release - - nano.c: - Removed dual alt_speller variables, oops! (Rocco Corsi) +- de.po + - Revised translations by floki@bigfoot.com. nano-0.9.11 - 06/20/2000 - New flag "-T" or "--tabsize" to specify how to display tab widths. diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 4ed6785e..fc69cf10 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b15a477a..8f4d7839 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,13 +1,13 @@ # German Messages for the nano editor -# Florian König March 30, 2000 +# Florian König June 21, 2000 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Florian König , 2000. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-30 20:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-21 12:19+0200\n" "Last-Translator: Florian König \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%d Zeilen geschrieben" #: files.c:437 msgid "File Name to write" -msgstr "Dateiname zum speichern" +msgstr "Dateiname zum Speichern" #: files.c:442 #, c-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Dateiname ist %s" #: files.c:447 msgid "File exists, OVERWRITE ?" -msgstr "" +msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?" #: global.c:110 msgid "Invoke the help menu" @@ -221,8 +221,7 @@ msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einf #: global.c:140 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" -msgstr "" -"Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen" +msgstr "Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen" #: global.c:141 msgid "Cancel the current function" @@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "L #: global.c:232 msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +msgstr "Rücktaste" #: global.c:236 msgid "Tab" @@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: global.c:286 #, fuzzy msgid "To Search" -msgstr "Suche%s" +msgstr "Suche" #: nano.c:112 msgid "" @@ -418,7 +417,7 @@ msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" msgstr "" -"Aufruf: nano [GNU lange Option] [Option] +ZEILE \n" +"Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE \n" "\n" #: nano.c:311 @@ -427,7 +426,7 @@ msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n" #: nano.c:314 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" -msgstr "" +msgstr " -T \t\t--tabsize=[Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n" #: nano.c:318 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" @@ -447,7 +446,7 @@ msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einr #: nano.c:326 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" -msgstr "" +msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben.\n" #: nano.c:329 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" @@ -457,7 +456,7 @@ msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n" msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" -" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\t\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) " +" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) " "#Spalten\n" #: nano.c:336 @@ -466,8 +465,7 @@ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico st #: nano.c:338 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" -msgstr "" -" -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n" +msgstr " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n" #: nano.c:340 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" @@ -475,8 +473,7 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne R #: nano.c:342 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" -msgstr "" -" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n" +msgstr " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n" #: nano.c:344 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" @@ -488,8 +485,7 @@ msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" #: nano.c:348 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" -msgstr "" -" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n" +msgstr " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n" #: nano.c:350 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" @@ -509,7 +505,7 @@ msgstr "Option\t\tBedeutung\n" #: nano.c:355 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" -msgstr "" +msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n" #: nano.c:357 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" @@ -529,7 +525,7 @@ msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einr #: nano.c:362 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" -msgstr "" +msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n" #: nano.c:365 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" @@ -841,7 +837,7 @@ msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n" #~ msgstr " [%s]" #~ msgid "$" -#~ msgstr "ATS " +#~ msgstr "DM" #~ msgid ".XXXXXX" #~ msgstr ".XXXXXX" @@ -918,7 +914,7 @@ msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n" #, fuzzy #~ msgid "h?Vcilmpr:s:tvwxz" -#~ msgstr "h?Vcimpr:s:tvwx" +#~ msgstr "h?Vcilmpr:s:tvwxz" #~ msgid "I got %c (%d)!\n" #~ msgstr "Erhielt %c (%d)!\n"