From: whyparkc Date: Tue, 18 Jun 2013 04:13:03 +0000 (+0900) Subject: changing Korean terms and adding some more translations X-Git-Tag: 1.9~104^2~3 X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=commitdiff_plain;h=79010ff99f86728027d564123ea5b58aef831d52;p=tt-rss.git changing Korean terms and adding some more translations --- diff --git a/locale/ko_KR/messages.mo b/locale/ko_KR/messages.mo index 2538a898..38348c1f 100644 Binary files a/locale/ko_KR/messages.mo and b/locale/ko_KR/messages.mo differ diff --git a/locale/ko_KR/messages.po b/locale/ko_KR/messages.po index ed49aa96..47d3c6e4 100644 --- a/locale/ko_KR/messages.po +++ b/locale/ko_KR/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 17:47+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 13:10+0900\n" "Last-Translator: YoungMin Park \n" "Language-Team: YoungMin Park \n" "Language: ko\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "내용 표시" #: index.php:165 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "추린 글" #: index.php:166 msgid "All Articles" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "읽지 않은 내용 먼저" #: index.php:171 msgid "With Note" -msgstr "" +msgstr "노트가 있는 글" #: index.php:172 msgid "Ignore Scoring" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "키보드 단축키" #: prefs.php:107 msgid "Exit preferences" -msgstr "설정 종료" +msgstr "설정 완료" #: prefs.php:118 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253 #: classes/pref/feeds.php:1316 @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다." #: classes/handler/public.php:829 msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "현재 접근 수준으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." +msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." #: classes/handler/public.php:853 msgid "Database Updater" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:335 msgid "See the release notes" -msgstr "" +msgstr "릴리즈 노트 확인하기" #: classes/dlg.php:247 msgid "Download" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "전체" #: classes/feeds.php:86 msgid "Invert" -msgstr "반대 선택" +msgstr "선택 반전" #: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:343 classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330 @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." #: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 #: plugins/instances/init.php:154 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "현재 접근 수준으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다." +msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다." #: classes/pref/users.php:34 msgid "User not found" @@ -1334,11 +1334,11 @@ msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." #: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:400 msgid "Registered" -msgstr "등록된" +msgstr "등록 일자" #: classes/pref/users.php:54 msgid "Last logged in" -msgstr "마지막으로 로그인" +msgstr "마지막 로그인" #: classes/pref/users.php:61 msgid "Subscribed feeds count" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "구독중인 피드" #: classes/pref/users.php:138 msgid "Access level: " -msgstr "접근 수준:" +msgstr "계정 권한:" #: classes/pref/users.php:151 msgid "Change password to" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "편집" #: classes/pref/users.php:399 msgid "Access Level" -msgstr "접근 수준" +msgstr "계정 권한" #: classes/pref/users.php:401 msgid "Last login" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/filters.php:655 msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "병합" #: classes/pref/filters.php:661 classes/pref/feeds.php:1323 #: classes/pref/feeds.php:1337 @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Try to send digests around specified time" -msgstr "" +msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Uses UTC timezone" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기" #: classes/pref/prefs.php:42 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "" +msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음" #: classes/pref/prefs.php:43 msgid "Long date format" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:51 msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "" +msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인" #: classes/pref/prefs.php:51 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "이메일" #: classes/pref/prefs.php:238 msgid "Access level" -msgstr "접근 수준" +msgstr "계정 권한" #: classes/pref/prefs.php:248 msgid "Save data" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "초기화" #: classes/pref/prefs.php:706 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "플러그인" #: classes/pref/prefs.php:708 msgid "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" -msgstr "" +msgstr "시스템 플러그인" #: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:794 msgid "Plugin" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "데이터 제거" #: classes/pref/prefs.php:790 msgid "User plugins" -msgstr "" +msgstr "사용자 플러그인" #: classes/pref/prefs.php:853 msgid "Enable selected plugins" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "OPML" msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " "Tiny RSS settings." -msgstr "" +msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다." #: classes/pref/feeds.php:1411 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "OPML 내보내기" msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." -msgstr "" +msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." #: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "Display published OPML URL" -msgstr "" +msgstr "공개 OPML URL 표시" #: classes/pref/feeds.php:1452 msgid "Firefox integration" @@ -2214,6 +2214,7 @@ msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" +"공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." #: classes/pref/feeds.php:1479 msgid "Display URL" @@ -2221,11 +2222,11 @@ msgstr "URL 표시" #: classes/pref/feeds.php:1482 msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "" +msgstr "이미 만들어진 URL 제거" #: classes/pref/feeds.php:1486 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" +msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다." #: classes/pref/feeds.php:1491 msgid "Unshare all articles"