From: Jordi Mallach Date: Mon, 8 Oct 2001 14:05:36 +0000 (+0000) Subject: Updated Russian translation (Sergey A. Ribalchenko). X-Git-Tag: v1.1.3~19 X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=commitdiff_plain;h=ab23fbd019562046ac9e51ddbe223fee2bafb1f7;p=nano.git Updated Russian translation (Sergey A. Ribalchenko). git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@856 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 8fdc8d42..726ed5f2 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -5,6 +5,8 @@ CVS code - - Updated Danish translation (Keld Simonsen). - po/es.po: - Style updates to Spanish translation (Santiago Vila). +- po/ru.po: + - Updated Russian translation (Sergey A. Ribalchenko). nano-1.1.2 - 10/03/2001 - General diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 97ab17f7..9307d5b6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Russian translation for GNU nano. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Sergey A. Ribalchenko , 2001. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nano 1.0.1\n" +"Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" "POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-16 10:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-08 10:10+0200\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr " #: files.c:349 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÎÁÒÕÖÉ %s" #: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 msgid "Cancelled" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr " #: files.c:689 files.c:744 msgid "No more open files" -msgstr "" +msgstr "îÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÏ×" #: files.c:1079 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÎÁÒÕÖÉ %s" #: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 #: files.c:1190 @@ -117,21 +117,18 @@ msgid "Wrote %d lines" msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ %d ÓÔÒÏË" #: files.c:1294 -#, fuzzy msgid "Append Selection to File" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÷ÙÂÒÁÎÎÏÅ Ë ÆÁÊÌÕ" #: files.c:1297 msgid "Write Selection to File" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÷ÙÂÒÁÎÏÅ × ÆÁÊÌ" #: files.c:1303 -#, fuzzy msgid "File Name to Append" -msgstr "éÍÑ æÁÊÌÁ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ" +msgstr "éÍÑ æÁÊÌÁ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ" #: files.c:1306 -#, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "éÍÑ æÁÊÌÁ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ" @@ -149,7 +146,7 @@ msgstr " #: files.c:2191 msgid "Can't visit parent in restricted mode" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÓÅÔÉÔØ ÐÒÅÄËÁ × ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ" #. We can't open this dir for some reason. Complain #: files.c:2202 files.c:2259 @@ -158,19 +155,17 @@ msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\": %s" #: files.c:2230 global.c:295 -#, fuzzy msgid "Goto Directory" -msgstr "ë ÓÔÒÏËÅ" +msgstr "ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ" #: files.c:2237 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÊÔÉ ÚÁ ÇÒÁÎÉÃÙ %s × ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ" #: files.c:2244 -#, fuzzy msgid "Goto Cancelled" -msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ" +msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ïÔÍÅÎÅÎ" #: global.c:166 msgid "Constant cursor position" @@ -201,26 +196,24 @@ msgid "Cut to end" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ" #: global.c:173 -#, fuzzy msgid "Backwards search" -msgstr "îÁÚÁÄ" +msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ" #: global.c:174 -#, fuzzy msgid "Case sensitive search" -msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏ-ÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË%s%s" +msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏ-ÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË" #: global.c:175 msgid "Writing file in DOS format" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ DOS" #: global.c:176 msgid "Writing file in Mac format" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ Mac" #: global.c:177 msgid "Smooth scrolling" -msgstr "" +msgstr "ðÌÁ×ÎÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ" #: global.c:180 msgid "Regular expressions" @@ -232,15 +225,15 @@ msgstr " #: global.c:185 msgid "Multiple file buffers" -msgstr "" +msgstr "îÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÂÕÆÅÒÏ×" #: global.c:186 msgid "Open previously loaded file" -msgstr "" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" #: global.c:187 msgid "Open next loaded file" -msgstr "" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" #: global.c:256 msgid "Invoke the help menu" @@ -252,7 +245,7 @@ msgstr " #: global.c:260 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" -msgstr "" +msgstr "úÁËÒÙÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ/÷ÙÊÔÉ ÉÚ nano" #: global.c:262 msgid "Exit from nano" @@ -299,7 +292,6 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ cutbuffer'Á × ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" #: global.c:275 -#, fuzzy msgid "Show the position of the cursor" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ" @@ -376,23 +368,20 @@ msgid "Cancel the current function" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ" #: global.c:297 -#, fuzzy msgid "Append to the current file" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÔÅËÕÝÅÍÕ ÆÁÊÌÕ" #: global.c:298 -#, fuzzy msgid "Search backwards" -msgstr "ðÏÉÓË ÏÔÍÅÎÅÎ" +msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ" #: global.c:300 -#, fuzzy msgid "Use Regular expressions" msgstr "æÏÒÍÁÌØÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ (regexp)" #: global.c:301 msgid "Find other bracket" -msgstr "" +msgstr "îÁÊÔÉ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÓËÏÂËÕ" #: global.c:305 msgid "Get Help" @@ -400,7 +389,7 @@ msgstr " #: global.c:310 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" #: global.c:314 global.c:517 global.c:555 msgid "Exit" @@ -508,7 +497,7 @@ msgstr " #: global.c:424 msgid "Find Other Bracket" -msgstr "" +msgstr "îÁÊÔÉ äÒÕÇÕÀ óËÏÂËÕ" #: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 msgid "First Line" @@ -523,13 +512,12 @@ msgid "Case Sens" msgstr "òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ" #: global.c:446 global.c:476 -#, fuzzy msgid "Direction" -msgstr "ë ÓÔÒÏËÅ" +msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ" #: global.c:451 global.c:481 msgid "Regexp" -msgstr "" +msgstr "æÏÒÍ÷ÙÒ" #: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 #: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 @@ -545,32 +533,22 @@ msgid "To Files" msgstr "ë æÁÊÌÁÍ" #: global.c:526 -#, fuzzy msgid "Append" -msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" #: global.c:552 -#, fuzzy msgid "Goto" -msgstr "ë ÓÔÒÏËÅ" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ë.." #: nano.c:177 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Buffer written to %s\n" -msgstr "" -"\n" -"âÕÆÅÒ ÚÁÐÉÓÁÎ × %s\n" +msgid "\nBuffer written to %s\n" +msgstr "\nâÕÆÅÒ ÚÁÐÉÓÁÎ × %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No %s written (file exists?)\n" -msgstr "" -"\n" -"%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎ (ÆÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ?)\n" +msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" +msgstr "\n%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎ (ÆÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -584,39 +562,16 @@ msgstr " msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " -"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " -"top line shows the program version, the current filename being edited, and " -"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " -"showing the file being edited. The status line is the third line from the " -"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " -"commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " -"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " -"are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " ÔÅËÓÔ ÐÏÍÏÝÉ nano\n" "\n" -" òÅÄÁËÔÏÒ nano ÒÁÚÒÁÂÏÔÁÎ ÄÌÑ ÜÍÕÌÑÃÉÉ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ É ÐÒÏÓÔÏÔÙ " -"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ UW Pico. òÅÄÁËÔÏÒ ÒÁÚÂÉÔ ÎÁ 4 ÓÅËÃÉÉ: " -"×ÅÒÈÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ " -"ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÓÑ, É ÂÙÌÉ ÌÉ ×ÎÅÓÅÎÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ. ÷ÔÏÒÁÑ ÓÅËÃÉÑ - " -"ÜÔÏ ÇÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ, × ËÏÔÏÒÏÍ, ÐÒÉ ÎÅËÏÔÏÒÏÍ ÖÅÌÁÎÉÉ, ÍÏÖÎÏ " -"ÒÁÓÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. óÔÒÏËÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ - 3 ÓÔÒÏËÁ " -"ÓÎÉÚÕ - ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÒÁÚÎÙÅ ×ÁÖÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. é, ÎÁËÏÎÅÃ, ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÓÔÒÏËÉ " -"ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÏÂÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ.\n" +" òÅÄÁËÔÏÒ nano ÒÁÚÒÁÂÏÔÁÎ ÄÌÑ ÜÍÕÌÑÃÉÉ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ É ÐÒÏÓÔÏÔÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ UW Pico. òÅÄÁËÔÏÒ ÒÁÚÂÉÔ ÎÁ 4 ÓÅËÃÉÉ: ×ÅÒÈÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÓÑ, É ÂÙÌÉ ÌÉ ×ÎÅÓÅÎÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ. ÷ÔÏÒÁÑ ÓÅËÃÉÑ - ÜÔÏ ÇÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ, × ËÏÔÏÒÏÍ, ÐÒÉ ÎÅËÏÔÏÒÏÍ ÖÅÌÁÎÉÉ, ÍÏÖÎÏ ÒÁÓÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. óÔÒÏËÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ - 3 ÓÔÒÏËÁ ÓÎÉÚÕ - ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÒÁÚÎÙÅ ×ÁÖÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. é, ÎÁËÏÎÅÃ, ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÓÔÒÏËÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÏÂÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ.\n" "\n" -" óÉÓÔÅÍÁ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ËÌÁ×ÉÛ ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ: 1. ëÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó Control'ÏÍ " -"ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÙ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ '^' É ××ÏÄÑÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÎÁÖÁÔÏÊ ËÎÏÐËÉ Ctrl; 2. " -"ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó Esc (Esc-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ) ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÙ ÂÕË×ÏÊ M É ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ " -"××ÅÄÅÎÙ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÎÏÐËÉ Esc, Alt ÉÌÉ Meta, × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ " -"ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. îÉÖÅÓÌÅÄÕÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ × ÇÌÁ×ÎÏÍ ÏËÎÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. " -"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÐÏËÁÚÁÎÙ × ÓËÏÂËÁÈ:\n" +" óÉÓÔÅÍÁ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ËÌÁ×ÉÛ ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ: 1. ëÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó Control'ÏÍ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÙ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ '^' É ××ÏÄÑÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÎÁÖÁÔÏÊ ËÎÏÐËÉ Ctrl; 2. ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó Esc (Esc-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ) ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÙ ÂÕË×ÏÊ M É ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÎÏÐËÉ Esc, Alt ÉÌÉ Meta, × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. îÉÖÅÓÌÅÄÕÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ × ÇÌÁ×ÎÏÍ ÏËÎÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÐÏËÁÚÁÎÙ × ÓËÏÂËÁÈ:\n" "\n" #: nano.c:345 @@ -628,12 +583,8 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): ÏÓ×ÏÂÏÖÄÅÎ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÕÚÅÌ.\n" #: nano.c:405 -msgid "" -"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" -"\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: nano [ÄÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ GNU] [ÏÐÃÉÉ] +óôòïëá <ÆÁÊÌ>\n" -"\n" +msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n\n" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: nano [ÄÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ GNU] [ÏÐÃÉÉ] +óôòïëá <ÆÁÊÌ>\n\n" #: nano.c:406 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" @@ -641,15 +592,15 @@ msgstr " #: nano.c:411 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" -msgstr "" +msgstr " -D \t\t--dos\t\t\túÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ DOS\n" #: nano.c:416 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" -msgstr "" +msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tòÁÚÒÅÛÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÂÕÆÆÅÒÏ×\n" #: nano.c:421 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" -msgstr "" +msgstr " -M \t\t--mac\t\t\túÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ Mac\n" #: nano.c:425 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" @@ -657,7 +608,7 @@ msgstr " -R\t\t--regexp\t\t #: nano.c:429 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" -msgstr "" +msgstr " -S\t\t--smooth\t\tðÌÁ×ÎÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ\n" #: nano.c:432 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" @@ -693,16 +644,14 @@ msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\t #: nano.c:455 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" -msgstr "" +msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tõÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÂÏÞÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ\n" #: nano.c:458 -#, fuzzy msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tüÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ Pico ÎÁÓËÏÌØËÏ ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n" #: nano.c:463 -msgid "" -" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#ÓÔÏÌ] \t--fill=[#ÓÔÏÌ]\t\tðÅÒÅÎÏÓÉÔØ ÓÔÒÏËÉ × ÐÏÚÉÃÉÉ #ÓÔÏÌ\n" #: nano.c:467 @@ -734,12 +683,8 @@ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +óôòïëá\t\t\t\tîÁÞÁÔØ ÓÏ ÓÔÒÏËÉ ÎÏÍÅÒ óôòïëá\n" #: nano.c:484 -msgid "" -"Usage: nano [option] +LINE \n" -"\n" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: nano [ÏÐÃÉÑ] +óôòïëá <ÆÁÊÌ>\n" -"\n" +msgid "Usage: nano [option] +LINE \n\n" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: nano [ÏÐÃÉÑ] +óôòïëá <ÆÁÊÌ>\n\n" #: nano.c:485 msgid "Option\t\tMeaning\n" @@ -747,15 +692,15 @@ msgstr " #: nano.c:487 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" -msgstr "" +msgstr " -D \t\túÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ DOS\n" #: nano.c:490 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" -msgstr "" +msgstr " -F \t\tòÁÚÒÅÛÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÂÕÆÆÅÒÏ×\n" #: nano.c:493 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" -msgstr "" +msgstr " -M \t\túÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ Mac\n" #: nano.c:495 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" @@ -767,7 +712,7 @@ msgstr " -R\t\t #: nano.c:498 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" -msgstr "" +msgstr " -S\t\tðÌÁ×ÎÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ\n" #: nano.c:500 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" @@ -799,7 +744,7 @@ msgstr " -m \t\t #: nano.c:515 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" -msgstr "" +msgstr " -o [dir] \tõÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÂÏÞÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ\n" #: nano.c:517 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" @@ -847,12 +792,8 @@ msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " åÍÙÌÏ: nano@nano-editor.org\tðÁÕÔÉÎÁ: http://www.nano-editor.org" #: nano.c:544 -msgid "" -"\n" -" Compiled options:" -msgstr "" -"\n" -" óÏÂÒÁÎÏ Ó ÏÐÃÉÑÍÉ:" +msgid "\n Compiled options:" +msgstr "\n óÏÂÒÁÎÏ Ó ÏÐÃÉÑÍÉ:" #: nano.c:633 msgid "Mark Set" @@ -989,83 +930,78 @@ msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-%c! (%d)\n" #: rcfile.c:79 -msgid "" -"\n" -"Press return to continue starting nano\n" -msgstr "" +msgid "\nPress return to continue starting nano\n" +msgstr "\nîÁÖÍÉÔÅ ÷×ÏÄ ÄÁÂÙ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÓÔÁÒÔ nano\n" #: rcfile.c:137 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" -msgstr "" +msgstr "parse_rcfile: þÉÔÁÅÍ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ\n" #: rcfile.c:154 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s × ÓÔÒÏËÅ %d: ËÏÍÁÎÄÁ %s ×ÅÓØÍÁ ÎÅ ×ÒÁÚÕÍÉÔÅÌØÎÁ" #: rcfile.c:167 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" -msgstr "" +msgstr "parse_rcfile: òÁÚÂÉÒÁÅÍ ÏÐÃÉÀ %s\n" #: rcfile.c:185 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s × ÓÔÒÏËÅ %d: ÏÐÃÉÑ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" #: rcfile.c:196 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s × ÓÔÒÏËÅ %d: ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ %d ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ" #: rcfile.c:205 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s × ÓÔÒÏËÅ %d: ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ %d ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ" #: rcfile.c:219 #, c-format msgid "set flag %d!\n" -msgstr "" +msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÆÌÁÇ %d!\n" #: rcfile.c:224 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" -msgstr "" +msgstr "cÎÉÍÉÔÅ ÆÌÁÇ %d!\n" #: rcfile.c:233 msgid "Errors found in .nanorc file" -msgstr "" +msgstr "÷ ÆÁÊÌÅ .nanorc ÎÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ" #: rcfile.c:242 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ~/.nanorc, %s" #: search.c:132 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "ðÏÉÓË%s%s" +msgstr "ðÏÉÓË" #. This string is just a modifier for the search prompt, #. no grammar is implied #: search.c:136 -#, fuzzy msgid " [Case Sensitive]" -msgstr "òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ" +msgstr " [òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ]" #. This string is just a modifier for the search prompt, #. no grammar is implied #: search.c:140 msgid " [Regexp]" -msgstr "" +msgstr " [æÏÒÍ÷ÙÒ]" #. This string is just a modifier for the search prompt, #. no grammar is implied #: search.c:144 -#, fuzzy msgid " [Backwards]" -msgstr "îÁÚÁÄ" +msgstr " [îÁÚÁÄ]" #: search.c:146 msgid " (to replace)" @@ -1128,24 +1064,24 @@ msgstr " #: search.c:844 msgid "Not a bracket" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÓËÏÂËÁ" #. didn't find either left or right bracket #: search.c:889 msgid "No matching bracket" -msgstr "" +msgstr "îÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÓËÏÂËÉ" #: utils.c:159 msgid "nano: malloc: out of memory!" -msgstr "" +msgstr "nano: malloc: ÎÅÔ ÐÁÍÑÔÉ!" #: utils.c:173 msgid "nano: calloc: out of memory!" -msgstr "" +msgstr "nano: calloc: ÎÅÔ ÐÁÍÑÔÉ!" #: utils.c:183 msgid "nano: realloc: out of memory!" -msgstr "" +msgstr "nano: realloc: ÎÅÔ ÐÁÍÑÔÉ!" #: winio.c:124 #, c-format @@ -1153,9 +1089,9 @@ msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start ÄÌÑ xplus=%d ×ÅÒÎÕÌÏ %d\n" #: winio.c:291 winio.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" -msgstr "××ÏÄ '%c' (%d)\n" +msgstr "áÇÁ! '%c' (%d)\n" #: winio.c:485 #, c-format @@ -1260,8 +1196,7 @@ msgstr " #: winio.c:1663 msgid "The Free Software Foundation" -msgstr "" -"The Free Software Foundation (ÆÏÎÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ)" +msgstr "The Free Software Foundation (ÆÏÎÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ)" #: winio.c:1664 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" @@ -1274,16 +1209,3 @@ msgstr " #: winio.c:1666 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "óÐÁÓÉÂÏ ÷ÁÍ ÚÁ ×ÙÂÏÒ nano!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Write" -#~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ" - -#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" -#~ msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÍÙÊ ÐÏÉÓË ÆÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ%s%s" - -#~ msgid "Regexp Search%s%s" -#~ msgstr "ðÏÉÓË ÆÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ%s%s" - -#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line" -#~ msgstr "ôÏÌØËÏ %d ÓÔÒÏË ÄÏÓÔÕÐÎÏ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍ ÄÏ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÉ"