From: Chris Allegretta Date: Fri, 24 Aug 2001 22:22:54 +0000 (+0000) Subject: GNU nano 1.0.4 release X-Git-Tag: v1.0.4 X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=commitdiff_plain;h=bb8eacf71fc4ef0c2c7c1e5371a02a1c3fb40dee;p=nano.git GNU nano 1.0.4 release git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/branches/nano_1_0_branch/nano@746 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 1b477320..9fde9b4f 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,4 @@ -CVS code - +nano 1.0.4 - 08/24/2001 - General - Added BUGS #63 & 64. Fixes in search_init() and nanogetstr(), new flag CLEAR_BACKUPSTRING because there's no easy way to diff --git a/NEWS b/NEWS index 7207faa2..f1cd337e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +08/24/2001 - GNU nano 1.0.4 is released. This is the first release in + almost two months, and the biggest fixes are for search + strings when switching back and forth from Pico mode. + There are also new translations for Norwegian and Swedish, + and some new keystroke handlers in the main editor and + file browser. Have fun with it! + 07/01/2001 - GNU nano 1.0.3 is the "mutt" release. This release features oodles of bug fixes with cutting text, especially with the -k (cut to end) option. There is also a new suspend diff --git a/README b/README index d419dbc4..e44b00f8 100644 --- a/README +++ b/README @@ -54,10 +54,9 @@ Mailing List and Bug Reports Current Status GNU nano has finally reached its first stable release (1.0). - The development tree will fork soon and it will be called 1.1.x, - in the Linux kernel naming style. Many thanks to all of our - bug reporters and contributors of code to get nano where it is - today. + The 1.1 development tree has forked and is proceeding nicely. + There will be releases and updates for both the 1.1 and + 1.0 trees until 1.1 stabilizes and becomes version 1.2. Chris Allegretta (chrisa@asty.org) diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4 index be6cea67..efced845 100644 --- a/aclocal.m4 +++ b/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4-p4 +dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4 dnl Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation diff --git a/configure.in b/configure.in index df5e8bc6..c979dba7 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,7 +1,7 @@ # $Id$ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_INIT(nano.c) -AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.3-cvs) +AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.4) AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in) ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs gl uk ru sv no" diff --git a/faq.html b/faq.html index 3d5e5418..067d9a82 100644 --- a/faq.html +++ b/faq.html @@ -167,7 +167,7 @@ sense of the word.

The event...

It was in late 1999 when Chris Allegretta (our hero) was yet again complaining to himself about the less-than-perfect -license Pico was distributed under, the 1.0.3 makefiles that came with +license Pico was distributed under, the 1.0.4 makefiles that came with it and how just a few small improvements could make it the Best Editor in the World (TM).  Having been a convert from Slackware to debian, he missed having a simple binary package that included Pine and Pico, and @@ -200,7 +200,7 @@ nano was developed). of nano?

The current version of nano *should* -be 1.0.3.  Of course you should always check the nano hompage to +be 1.0.4.  Of course you should always check the nano hompage to see what the latest and greatest version is.

diff --git a/nano.info b/nano.info index a61c3e5d..46a0e904 100644 --- a/nano.info +++ b/nano.info @@ -1,4 +1,4 @@ -This is nano.info, produced by makeinfo version 4.0 from nano.texi. +This is nano.info, produced by makeinfo version 4.0b from nano.texi. INFO-DIR-SECTION Editors START-INFO-DIR-ENTRY @@ -385,21 +385,21 @@ consider the following command line options:  Tag Table: -Node: Top199 -Node: Introduction507 -Node: Overview933 -Node: Command Line Options1513 -Ref: Expert Mode3235 -Node: Editor Basics4078 -Node: Entering Text4303 -Node: Special Functions4643 -Node: The Titlebar5498 -Node: The Statusbar6196 -Node: Shortcut Lists6777 -Node: Online Help7170 -Node: Feature Toggles7546 -Node: The File Browser8689 -Node: Pico Compatibility9398 -Node: Building and Configure Options11440 +Node: Top200 +Node: Introduction508 +Node: Overview934 +Node: Command Line Options1514 +Ref: Expert Mode3236 +Node: Editor Basics4079 +Node: Entering Text4304 +Node: Special Functions4644 +Node: The Titlebar5499 +Node: The Statusbar6197 +Node: Shortcut Lists6778 +Node: Online Help7171 +Node: Feature Toggles7547 +Node: The File Browser8690 +Node: Pico Compatibility9399 +Node: Building and Configure Options11441  End Tag Table diff --git a/nano.texi b/nano.texi index 75319f58..430572f0 100644 --- a/nano.texi +++ b/nano.texi @@ -8,7 +8,7 @@ @c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'. @smallbook @set EDITION 0.1 -@set VERSION 1.0.3 +@set VERSION 1.0.4 @set UPDATED 12 Feb 2001 @dircategory Editors @@ -23,7 +23,7 @@ @titlepage @title GNU @code{nano} @subtitle a small and friendly text editor. -@subtitle version 1.0.3 +@subtitle version 1.0.4 @author Chris Allegretta @page diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f1e34e09..1ed53a3e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-23 05:06+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no som a la primera l msgid "Read %d lines" msgstr "%d línies llegides" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" no trobat" @@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?" msgid "(more)" msgstr "(més)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puc ascendre de directori" # y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s" @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "Maj/Min" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" @@ -775,129 +775,129 @@ msgstr "habilitat" msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Detectat NumLock trencat. El tecl. numèric funcionarà amb NumLock activat" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar les finestres\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferior\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: obrir fitxer\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Recerca amb Regexp i Majúscules/Minúscules%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Recerca amb Regexp%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Recerca amb Regexp i Majúscules/Minúscules%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Cercar%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (a reemplaçar)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Recerca Cancel·lada" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" no trobat" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Recerca Recomençada" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d ocurrències reemplaçadas" -#: search.c:351 +#: search.c:360 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 ocurrència reemplaçada" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Reemplaçar Cancel·lat" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "Reemplaçar aquesta instància?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Impossible de reemplaçar: subexpressió desconeguda!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Reemplaçar amb [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Reemplaçar amb" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Introdueix número de línia" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Avortat" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Au vinga, sigues assenyat" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Només hi ha %d línies, ometent fins al final" @@ -912,33 +912,33 @@ msgstr "actual_x_from_start per a xplus=%d ha retornat %d\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Nou Buffer" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr "Fitxer: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'edició\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "He aconseguit \"%s\"\n" @@ -950,79 +950,79 @@ msgstr "He aconseguit \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Totes" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "línia %d de %d (%.0f%%), caràcter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "L'editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "versió " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Per cortesia de:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Agraïments especials per a:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Fundació per al Software Lliure (FSF)" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Gràcies per fer servir nano!\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b12068ac..fbe4f44c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "Last-Translator: Václav Haisman \n" "Language-Team: N/A\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: nejsme na prvn msgid "Read %d lines" msgstr "Pøeèteno %d øádek" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nenalezen" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Soubor existuje, P msgid "(more)" msgstr "(více)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" @@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -781,131 +781,131 @@ msgstr "povoleno" msgid "disabled" msgstr "zakázáno" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Zji¹tìna porucha NumLocku. Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým " "NumLockem" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: nastav okna\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: spodní okno\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: otevøi soubor\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Hledání Pomocí Regexp (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Hledání pomocí Regexp%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Hledání (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Hledání" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (k zámìnì)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Hledání Zru¹eno" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" nenalezen" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Hledání Zalomeno" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Zamìnìno %d výskytù" -#: search.c:351 +#: search.c:360 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Zamìnìn 1 výskyt" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Zámìna Zru¹ena" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "Zamìnit tuto instanci?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Zámìna selhala: neznámý podvýraz!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Zamìn s [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Zamìn s" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Zadej èíslo øádky" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Pøeru¹eno" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Notak, buï rozumný." -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Pouze %d øádek k dispozici, skáèu na poslední øádku" @@ -920,34 +920,34 @@ msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vr msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "vstup '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Nový Buffer" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " Soubor: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " Adresáø: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Zmìnìn" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Pøesunut na (%d, %d) v editovacím bufferu\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Mám \"%s\"\n" @@ -959,80 +959,80 @@ msgstr "M #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Aa" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Vv" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "V¹e" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "Ne" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "øádka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji souborový buffer od stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano texotvý editor" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "verze " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Pøinesen k Vám od:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speciální díky:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomìli..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Dìkuji za u¾ívání nano!\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 110da742..5e08339c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n" "Last-Translator: Florian König \n" "Language-Team: German \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL" msgid "Read %d lines" msgstr "%d Zeilen gelesen" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nicht gefunden" @@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "Datei exisitiert, msgid "(more)" msgstr "(mehr)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Konnte nicht in bergeordnetes Verzeichnis wechseln" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen: %s" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "GROSZ/klein" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -784,134 +784,134 @@ msgstr "aktiviert" msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 #, fuzzy msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock " "ausgeschaltet ist" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "" "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung nach regulärem " "Ausdruck%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Suche%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (zu ersetzen)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Suche abgebrochen" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" nicht gefunden" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen" -#: search.c:351 +#: search.c:360 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 Ersetzung vorgenommen" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Ersetzung abgebrochen" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "Fundstelle ersetzen?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Ersetzen mit [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Zeilennummer eingeben" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Komm schon, sei vernünftig" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile" @@ -926,35 +926,35 @@ msgstr "actual_x_from_start f msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Neuer Puffer" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 #, fuzzy msgid " File: ..." msgstr " |Datei: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " || Verzeichnis: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Verändert" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Erhielt \"%s\"\n" @@ -966,80 +966,80 @@ msgstr "Erhielt \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Jj" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "Nein" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "Der nano Text-Editor" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "Version " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Entwickelt von:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speziellen Dank an:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond für ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "und alle Nichtgenannten..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Danke für die Benutzung von nano!\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 80373fec..0c6db474 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-23 05:06+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l msgid "Read %d lines" msgstr "%d líneas leídas" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" no encontrado" @@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "El fichero existe, msgid "(more)" msgstr "(más)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puedo ascender de directorio" # y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s" @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "May/Min" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -776,129 +776,129 @@ msgstr "habilitado" msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Detectado NumLock roto. El tecl. numérico funcionará con NumLock activado" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: ventana inferior\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir fichero\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Búsqueda con Regexp y Mayúsculas/Minúsculas%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Busqueda con Regexp%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Búsqueda con Mayúsculas/Minúsculas%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Buscar%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (a reemplazar)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Búsqueda Cancelada" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" no encontrado" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Búsqueda Recomenzada" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d ocurrencias reemplazadas" -#: search.c:351 +#: search.c:360 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 ocurrencia reemplazada" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Reemplazar Cancelado" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "¿Reemplazar esta instancia?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Fallo en reemplazar: ¡subexpresión desconocida!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Reemplazar con [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Introduce número de línea" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Venga ya, se razonable" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última" @@ -913,33 +913,33 @@ msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvi msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Nuevo Buffer" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr "Fichero: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Pillé \"%s\"\n" @@ -951,79 +951,79 @@ msgstr "Pill #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Todas" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "El editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "versión " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesía de:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Agradecimientos especiales para:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "¡Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index b1f723a7..203f7061 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: ei ensimm msgid "Read %d lines" msgstr "%d riviä luettu" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "Ei löytynyt: \"%s\"" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?" msgid "(more)" msgstr "(lisää)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Ei voi siirtyä ylähakemistoon" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s" @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "Kirj. koko" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -772,130 +772,130 @@ msgstr "k msgid "disabled" msgstr "ei käytössä" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä." -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Päätila: alaikkuna\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Etsi kirjainkokotarkka säänn. lauseke%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Etsi säänn. lauseke%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Kirjainkokotarkka etsintä%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Etsintä%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (korvattava)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Etsintä peruttu" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" ei löytynyt" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Etsintä jatkuu" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d kohtaa korvattu" -#: search.c:351 +#: search.c:360 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 kohta korvattu" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Korvaus peruttu" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "Korvataanko tämä kohta?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Korvaus epäonnistui: tuntematon alilauseke!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Korvaa merkkijonolla" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Kirjoita rivin numero" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Keskeytetty" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Jotakin järkevää, kiitos?" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Vain %d riviä olemassa: siirtyy viimeiselle riville" @@ -910,33 +910,33 @@ msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "syöte '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Uusi teksti" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " Tiedosto: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " HAKEMISTO: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saatiin \"%s\"\n" @@ -948,79 +948,79 @@ msgstr "Saatiin \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Kk" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Ee" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "aA" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "Ei" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Syöttää tiedoston stderriin...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Syöttää leiketilan stderriin...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Syöttää tekstin stderriin...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano-editori" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "versio " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Tehneet:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Erikoiskiitokset:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Kiitos Nanon käyttämisestä!\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 80f88aaa..b91b1215 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "Last-Translator: Clement Laforet \n" "Language-Team: French \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Read %d lines" msgstr "%d lignes lues" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trouvé" @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Fichier existant, msgid "(more)" msgstr "" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "Casse respectée" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -796,130 +796,130 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configuration des fenêtres\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fenêtre du bas\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Recherche Regexp%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Recherche%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 #, fuzzy msgid " (to replace)" msgstr " (remplacer par)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Recherche annulée" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s\" non trouvé" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "La recherche a bouclé" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d occurences remplacées" -#: search.c:351 +#: search.c:360 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 occurence remplacée" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Remplacement annulé" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "Remplacer cette occurence?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Remplacer par [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Rempacer par" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Entrer le numéro de ligne" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Annulé" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Allez, soyez raisonnable" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne" @@ -934,34 +934,34 @@ msgstr "actual_x renvoy msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "taper '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Nouveau buffer" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n" @@ -973,80 +973,80 @@ msgstr "J'ai re #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Oo" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Tous" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "" -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a94df39b..64596b51 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-03 11:53+02:00\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: non se est msgid "Read %d lines" msgstr "Léronse %d liñas" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "Non se atopou \"%s\"" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "O ficheiro xa existe, msgid "(more)" msgstr "(máis)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Non se pode ascender por un directorio" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "Maiú./Min." #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -421,13 +421,21 @@ msgstr "A Ficheiros" #: nano.c:141 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nGravouse o buffer en %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Gravouse o buffer en %s\n" #: nano.c:143 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\nNon se gravou %s (¿xa existe o ficheiro?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"Non se gravou %s (¿xa existe o ficheiro?)\n" #: nano.c:152 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -441,16 +449,38 @@ msgstr "Tecla non v msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " axuda de nano\n" "\n" -" O editor nano está deseñado para emula-la funcionalidade e facilidade de uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccións principais no editor; a liña superior amosa a versión do programa, o nome do ficheiro que se está a editar, e se o ficheiro está modificado ou non. A seguinte sección é a fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liña de estado é a terceira liña dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As dúas derradeiras liñas amosan os atallos de teclado que máis se usan no editor.\n" +" O editor nano está deseñado para emula-la funcionalidade e facilidade de " +"uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccións principais no editor; a " +"liña superior amosa a versión do programa, o nome do ficheiro que se está a " +"editar, e se o ficheiro está modificado ou non. A seguinte sección é a " +"fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liña de " +"estado é a terceira liña dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As " +"dúas derradeiras liñas amosan os atallos de teclado que máis se usan no " +"editor.\n" "\n" -" A notación dos atallos é así: as secuencias Control-tecla denótanse cun circunflexo (^) e introdúcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias Escape-tecla denótanse co símbolo Meta (M) e introdúcense coa tecla Esc, Alt ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacións están dispoñibles na fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parénteses:\n" +" A notación dos atallos é así: as secuencias Control-tecla denótanse cun " +"circunflexo (^) e introdúcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias " +"Escape-tecla denótanse co símbolo Meta (M) e introdúcense coa tecla Esc, Alt " +"ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacións están dispoñibles na " +"fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parénteses:\n" "\n" #: nano.c:298 @@ -462,8 +492,12 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): liberouse o derradeiro nodo.\n" #: nano.c:358 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n\n" -msgstr "Emprego: nano [opción longa GNU] [opción] +LIÑA \n\n" +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Emprego: nano [opción longa GNU] [opción] +LIÑA \n" +"\n" #: nano.c:359 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" @@ -510,7 +544,8 @@ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular Pico o máis fielmente posible\n" #: nano.c:390 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [col] \t--fill=[col]\t\tCorta-las liñas na columna col\n" #: nano.c:393 @@ -542,8 +577,12 @@ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIÑA\t\t\t\t\tComezar na liña número LIÑA\n" #: nano.c:410 -msgid "Usage: nano [option] +LINE \n\n" -msgstr "Emprego: nano [opción] +LIÑA \n\n" +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Emprego: nano [opción] +LIÑA \n" +"\n" #: nano.c:411 msgid "Option\t\tMeaning\n" @@ -631,8 +670,12 @@ msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " E-mail: nano@nano-editor.org\tWeb: http://nano-editor.org" #: nano.c:451 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\nOpcións compiladas:" +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +"Opcións compiladas:" #: nano.c:519 msgid "Mark Set" @@ -668,7 +711,8 @@ msgstr "Non se puido crear un ficheiro temporal: %s" #: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" -msgstr "Fallou a corrección ortográfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal" +msgstr "" +"Fallou a corrección ortográfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal" #: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" @@ -680,7 +724,8 @@ msgstr "Fallou a correcci #: nano.c:1503 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " -msgstr "¿Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? " +msgstr "" +"¿Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? " #: nano.c:1599 msgid "Received SIGHUP" @@ -727,128 +772,128 @@ msgstr "activado" msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "Detectouse un fallo en BloqNum. BloqNum ha estar activado sempre." -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura-las fiestras\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fiestra inferior\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir ficheiro\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "¡Recibiuse Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "¡Recibiuse Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "¡Recibiuse Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "¡Recibiuse Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "¡Recibiuse Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Busca con Regexp Sensible ás Maiúsculas%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Busca con Regexp%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Busca Sensible ás Maiúsculas%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Busca%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (para substituír)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Busca Cancelada" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "Non se atopou \"%s...\"" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Buscando dende o Principio" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Fixéronse %d substitucións" -#: search.c:351 +#: search.c:360 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Fíxose 1 substitución" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Substitución Cancelada" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "¿Substituír?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Fallou a substitución: subexpresión descoñecida" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Substituír por [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Substituír por" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Introduza o número de liña" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Vamos, sexa razonable" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Só hai %d liñas dispoñibles, saltando á derradeira liña" @@ -863,33 +908,33 @@ msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolveu %d\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Novo Buffer" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " Ficheiro: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Moveuse a (%d, %d) no buffer de edición\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Recibiuse \"%s\"\n" @@ -901,79 +946,79 @@ msgstr "Recibiuse \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Todo" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "liña %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando o buffer de ficheiro a stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando o buffer de cortado a stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "O editor de texto nano" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "versión " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesía de:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Gracias en especial a:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "A Free Software Foundation" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "e a todos os que esquencemos..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "¡Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1f080a76..cf21c22c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvath \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: ez nem az els msgid "Read %d lines" msgstr "%d sort beolvastam" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nem található" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "A f msgid "(more)" msgstr "(tovább)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nem tudok a könyvtárfán feljebb lépni" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "kis/Nagy" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -777,131 +777,131 @@ msgstr "enged msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock hibát fedeztem fel. A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van " "kapcsolva" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Regexp keresés (kis/Nagy külön)%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Regexp keresés%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Keresés (kis/Nagy külön)%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Keresés%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (cserére)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Keresés megszakítva" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" nem található" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d alkalommal fordult elõ, kicseréltem azokat" -#: search.c:351 +#: search.c:360 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Egyszer fordult elõ, kicseréltem" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "A csere megszakítva" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Hiba a cserénél: ismeretlen alkifejezés!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Cserélés erre [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Erre lesz cserélve" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Kérem a sor számát" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Megszakítva" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Gyerünk, adj meg egy hihetõbb értéket :-)" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Csak %d sorból áll a szöveg, ezért az utolsóra ugrottam" @@ -916,33 +916,33 @@ msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszat msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "bevitel '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Új fájl" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " Fájl: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " Könyvtár: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Átmozgattam (%d, %d) a szerkesztõ-bufferben\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n" @@ -954,79 +954,79 @@ msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Ii" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Mm" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Mindet" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "Nem" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) és a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "A fájlbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "A cutbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "A buffer kiírása a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "A nano szövegszerkesztõ" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "verzió " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "A nano-t õk készítették el Neked:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Külön köszönet:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "A Szabad Szoftver Alapítvány" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim és Eric S. Raymond az ncurses-ért" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "és mindenkinek, akit kifelejtettünk volna..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Köszönjük, hogy a nano-t választottad!\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index fdb9be41..5d689a6d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:38GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL" msgid "Read %d lines" msgstr "Membaca %d baris" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "File ada, DITIMPA ?" msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s" @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -774,130 +774,130 @@ msgstr "enabled" msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " "NumLock off" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: menset jendela\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: jendela bawah\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: membuka file\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Pencarian case sensitif Regexp %s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Pencarian Regexp %s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Pencarian%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (ganti)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Pencarian dibatalkan" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Pancarian diulangi dari awal" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d tempat terganti" -#: search.c:351 +#: search.c:360 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Terganti 1 tempat" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Penggantian dibatalkan" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "Ganti kata ini?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Ganti dengan [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Masukkan nomor baris" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Dibatalkan" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Ayo, yang masuk akal" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir" @@ -912,33 +912,33 @@ msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Buffer baru" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Dimodifikasi" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saya dapat \"%s\"\n" @@ -950,79 +950,79 @@ msgstr "Saya dapat \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Tt" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Ss" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Semua" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano teks editor" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "versi " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Dibuat untuk anda oleh:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "dan orang lain yang kami lupa...." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4339249a..85f142fc 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-13 17:17GMT\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italiano\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "read_line: non msgid "Read %d lines" msgstr "Leggi %d linee" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trovato" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?" msgid "(more)" msgstr "(ancora)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Non posso risalire la directory" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s" @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "Case sens" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -784,130 +784,130 @@ msgstr "abilitato" msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Rilevata pressione del NumLock: il keypad potrebbe non funzionare col " "Numlock spento" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura finestre\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: apri file\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Cerca espressione regolare case sensitive%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Cerca espressione regolare %s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Cerca case sensitive%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Cerca%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (sostituisci)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Ricerca annullata" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" non trovato" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Ricerca interrotta" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Sostituite %d occorrenze" -#: search.c:351 +#: search.c:360 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Sostituita 1 occorrenza" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Sostituzione annullata" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "Sostituisci questa occorrenza?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Sostituzione fallita: espressione sconosciuta!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Sostituisci con [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Inserisci numero linea" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Operazione annullata" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Avanti, sii ragionevole" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Solo %d linee disponibili, salto all'ultima" @@ -922,33 +922,33 @@ msgstr "actual_x_from_start per xplus=%d ha riportato %d\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Nuovo Buffer" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " Dir: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Spostato in (%d, %d) nel buffer di modifica\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Premuto \"%s\"\n" @@ -960,79 +960,79 @@ msgstr "Premuto \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "L'editor di testi nano" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "versione" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Prodotto per voi da:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ringraziamenti speciali a:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond per ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Grazie per aver usato nano!\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 60d60a17..9c1cf1e5 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-03 20:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Eivind Kjørstad \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer vart kalla med inptr->data = %s\n" -#: cut.c:211 +#: cut.c:158 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Frigjorde cut-bufferet\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: ikkje p msgid "Read %d lines" msgstr "Leste %d linjer" -#: files.c:222 search.c:210 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ikke funnet" @@ -57,446 +57,397 @@ msgstr "Fila er ikke ei vanlig fil" msgid "Reading File" msgstr "Leser fil" -#: files.c:269 +#: files.c:263 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fil som skal settast inn [frå ./] " -#: files.c:320 files.c:351 files.c:644 nano.c:1532 +#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1516 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: files.c:399 files.c:415 files.c:429 files.c:446 files.c:453 +#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Kunne ikkje åpne fila for skriving: %s" -#: files.c:434 +#: files.c:416 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Skreiv >%s\n" -#: files.c:462 +#: files.c:443 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:485 files.c:494 files.c:499 +#: files.c:466 files.c:475 files.c:480 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Kunne ikke åpne %s for skriving: %s" -#: files.c:506 +#: files.c:487 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Kunne ikke sette rettighetebe %o på %s: %s" -#: files.c:513 +#: files.c:492 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Skreiv %d linjer" -#: files.c:553 -#, c-format -msgid "%s Selection to File" -msgstr "%s område til fil" - -#: files.c:553 files.c:557 global.c:457 -msgid "Append" -msgstr "Legg til" - -#: files.c:553 files.c:557 -msgid "Write" -msgstr "Skriv" - -#: files.c:557 -#, c-format -msgid "File Name to %s" +#: files.c:525 +#, fuzzy +msgid "File Name to write" msgstr "Filnamn som skal" -#: files.c:581 +#: files.c:542 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filnavnet er %s" -#: files.c:595 +#: files.c:556 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Fila eksisterar, OVERSKRIVE ?" -#: files.c:1055 +#: files.c:978 msgid "(more)" msgstr "(meir)" -#: files.c:1368 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan ikke skifte katalog" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1378 files.c:1426 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan ikke åpne \"%s\": %s" -#: files.c:1406 global.c:244 -msgid "Goto Directory" -msgstr "Gå til katalog" - -#: files.c:1411 -msgid "Goto Cancelled" -msgstr "Gåtil avbrutt" - -#: global.c:148 +#: global.c:132 msgid "Constant cursor position" msgstr "Konstant kursorposisjon" -#: global.c:149 +#: global.c:133 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisk indentering" -#: global.c:150 +#: global.c:134 msgid "Suspend" msgstr "Legg i bakgrunnen" -#: global.c:151 +#: global.c:135 msgid "Help mode" msgstr "Hjelp-instilling" -#: global.c:152 +#: global.c:136 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-instilling" -#: global.c:153 +#: global.c:137 msgid "Mouse support" msgstr "Musestøtte" -#: global.c:154 +#: global.c:138 msgid "Cut to end" msgstr "Klipp til slutten" -#: global.c:155 -msgid "Backwards Search" -msgstr "Søk bakover" - -#: global.c:156 -msgid "Case Sensitive Search" -msgstr "Søk (skill mellom store og små bokstavar)" - -#: global.c:158 +#: global.c:140 msgid "Regular expressions" msgstr "Regulært uttrykk" -#: global.c:160 +#: global.c:142 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatisk linjeskift" -#: global.c:211 +#: global.c:186 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Vis hjelp-menyen" -#: global.c:212 +#: global.c:187 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Lagre gjeldande fil" -#: global.c:213 +#: global.c:188 msgid "Exit from nano" msgstr "Avslutt nano" -#: global.c:214 +#: global.c:189 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Hopp til eit linjenummer" -#: global.c:215 +#: global.c:190 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Juster avsnittet" -#: global.c:216 +#: global.c:191 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Fjern justering etter ei justering" -#: global.c:217 +#: global.c:192 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Erstatt tekst" -#: global.c:218 +#: global.c:193 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Sett inn ei anna fil i denne" -#: global.c:219 +#: global.c:194 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Søk etter tekst" -#: global.c:220 +#: global.c:195 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Gå til forrige skjerm" -#: global.c:221 +#: global.c:196 msgid "Move to the next screen" msgstr "Gå til neste skjerm" -#: global.c:222 +#: global.c:197 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Klipp denne linja og lagre den i klippebufferet" -#: global.c:223 +#: global.c:198 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Sett inn klippebufferet her" -#: global.c:224 +#: global.c:199 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Vis kursorposisjonen" -#: global.c:225 +#: global.c:200 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Start stavesjekk (viss tilgjengelig)" -#: global.c:226 +#: global.c:201 msgid "Move up one line" msgstr "Flytt opp ei linje" -#: global.c:227 +#: global.c:202 msgid "Move down one line" msgstr "Flytt ned ei linje" -#: global.c:228 +#: global.c:203 msgid "Move forward one character" msgstr "Flytt fram ein bokstav" -#: global.c:229 +#: global.c:204 msgid "Move back one character" msgstr "Flytt tilbake ein bokstav" -#: global.c:230 +#: global.c:205 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Flytt til starten av linja" -#: global.c:231 +#: global.c:206 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Flytt til enden av linja" -#: global.c:232 +#: global.c:207 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Gå til første linje" -#: global.c:233 +#: global.c:208 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Gå til siste linje" -#: global.c:234 +#: global.c:209 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Tegn skjermen på nytt" -#: global.c:235 +#: global.c:210 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marker teksten ved kursor" -#: global.c:236 +#: global.c:211 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Slett bokstaven under kursor" -#: global.c:238 +#: global.c:213 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Slett bokstaven til venstre for kursor" -#: global.c:239 +#: global.c:214 msgid "Insert a tab character" msgstr "Sett inn et tab-tegn" -#: global.c:240 +#: global.c:215 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Sett inn et linjeskift" -#: global.c:242 +#: global.c:217 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Gjer gjeldande søk utan hensyn til store/små bokstavar" -#: global.c:243 +#: global.c:218 msgid "Go to file browser" msgstr "Gå til fil-lesar" -#: global.c:245 +#: global.c:219 msgid "Cancel the current function" msgstr "Avbryt gjeldande funksjon" -#: global.c:246 -msgid "Append to the current file" -msgstr "Legg til noverande fil" - -#: global.c:247 -msgid "Search Backwards" -msgstr "Søk bakover" - -#: global.c:248 -msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Bruk regulære uttrykk" - -#: global.c:251 +#: global.c:222 msgid "Get Help" msgstr "Hjelp" -#: global.c:254 global.c:448 global.c:486 +#: global.c:225 global.c:406 global.c:430 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: global.c:257 +#: global.c:228 msgid "WriteOut" msgstr "Lagre" -#: global.c:262 global.c:351 +#: global.c:233 global.c:322 msgid "Justify" msgstr "Juster" -#: global.c:266 global.c:272 +#: global.c:237 global.c:243 msgid "Read File" msgstr "Les fil" -#: global.c:276 global.c:347 global.c:371 +#: global.c:247 global.c:318 global.c:346 msgid "Replace" msgstr "Erstatt" -#: global.c:280 +#: global.c:251 msgid "Where Is" msgstr "Finn" -#: global.c:284 global.c:440 global.c:475 +#: global.c:255 global.c:398 global.c:422 msgid "Prev Page" msgstr "Forrige side" -#: global.c:288 global.c:444 global.c:479 +#: global.c:259 global.c:402 global.c:426 msgid "Next Page" msgstr "Neste side" -#: global.c:292 +#: global.c:263 msgid "Cut Text" msgstr "Klipp" -#: global.c:296 +#: global.c:267 msgid "UnJustify" msgstr "Avjuster" -#: global.c:299 +#: global.c:270 msgid "UnCut Txt" msgstr "Lim inn" -#: global.c:303 +#: global.c:274 msgid "Cur Pos" msgstr "Posisjon" -#: global.c:307 +#: global.c:278 msgid "To Spell" msgstr "Staving" -#: global.c:311 +#: global.c:282 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: global.c:314 +#: global.c:285 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: global.c:317 +#: global.c:288 msgid "Forward" msgstr "Framover" -#: global.c:320 +#: global.c:291 msgid "Back" msgstr "Bakover" -#: global.c:323 +#: global.c:294 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: global.c:326 +#: global.c:297 msgid "End" msgstr "Bunn" -#: global.c:329 +#: global.c:300 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" -#: global.c:332 +#: global.c:303 msgid "Mark Text" msgstr "Marker tekst" -#: global.c:335 +#: global.c:306 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: global.c:339 +#: global.c:310 msgid "Backspace" msgstr "Visketast" -#: global.c:343 +#: global.c:314 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:355 +#: global.c:326 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:359 global.c:375 global.c:402 +#: global.c:330 global.c:350 global.c:370 msgid "Goto Line" msgstr "Gå til linje" -#: global.c:365 global.c:392 global.c:420 global.c:430 +#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388 msgid "First Line" msgstr "Første linje" -#: global.c:368 global.c:395 global.c:423 global.c:433 +#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 msgid "Last Line" msgstr "Siste linje" -#: global.c:378 global.c:405 global.c:426 global.c:436 global.c:460 -#: global.c:468 global.c:471 global.c:489 winio.c:1236 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: global.c:381 global.c:408 +#: global.c:342 global.c:363 msgid "Case Sens" msgstr "Følsomt for store/små bokstavar" -#: global.c:384 global.c:411 -msgid "Backward" -msgstr "Bakover" - -#: global.c:388 global.c:415 -msgid "Regexp" -msgstr "Regulært uttrykk" +#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 +#: global.c:418 winio.c:1062 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: global.c:398 +#: global.c:366 msgid "No Replace" msgstr "Ingen erstatting" -#: global.c:453 global.c:464 +#: global.c:411 msgid "To Files" msgstr "Til filer" -#: global.c:483 -msgid "Goto" -msgstr "Gå til" - -#: nano.c:140 +#: nano.c:141 #, c-format msgid "" "\n" "Buffer written to %s\n" -msgstr "\nBuffer lagra til %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Buffer lagra til %s\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:143 #, c-format msgid "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" -msgstr "\n%s ikkje lagra (fila eksisterar?)\n" +msgstr "" +"\n" +"%s ikkje lagra (fila eksisterar?)\n" -#: nano.c:151 +#: nano.c:152 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Vinduet er for lite for Nano..." -#: nano.c:159 +#: nano.c:160 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Taten er ulovlig i LES-modus" -#: nano.c:207 +#: nano.c:204 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -527,594 +478,648 @@ msgstr "" "meldinger. Dei to nederste linjene viser dei vanlegaste snarvegane i\n" "programmet.\n" "\n" -"Snarvegane er beskreve slik: Control-tast sekvensar er skreve med eit karet \n" +"Snarvegane er beskreve slik: Control-tast sekvensar er skreve med eit karet " +"\n" "(^) symbol, og blir skreve med Control (Ctrl) tasten.\n" -"Escape-tast sekvensar er skreve med meta (M) symbolet og kan skrivast enten \n" -"med Esc, Alt eller Meta-tasten avhengig av tastaturoppsettet ditt. Dei følgande\n" -"tastetrykka er tilgjengelige i hovedvinduet. Valgfrie tastar er vist i parentes:\n" +"Escape-tast sekvensar er skreve med meta (M) symbolet og kan skrivast enten " +"\n" +"med Esc, Alt eller Meta-tasten avhengig av tastaturoppsettet ditt. Dei " +"følgande\n" +"tastetrykka er tilgjengelige i hovedvinduet. Valgfrie tastar er vist i " +"parentes:\n" -#: nano.c:301 +#: nano.c:298 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): frigjorde en node, HURRA !\n" -#: nano.c:306 +#: nano.c:303 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): frigjorde siste node.\n" -#: nano.c:361 +#: nano.c:358 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" msgstr "Bruk: nano [GNU lange opsjonar] [opsjonar] +LINJE \n" -#: nano.c:362 +#: nano.c:359 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opsjon Lang opsjon Mening\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:361 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" -msgstr " -T [num] --tabsize=[num] Set størrelsen på tab til num\n" +msgstr "" +" -T [num] --tabsize=[num] Set størrelsen på tab til num\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:364 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R --regexp Bruk regulære uttrykk\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:368 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" -msgstr " -V --version Skriv ut versjonsnummer og avslutt\n" +msgstr "" +" -V --version Skriv ut versjonsnummer og avslutt\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:370 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c --const Vis kursorposisjon\n" -#: nano.c:375 +#: nano.c:372 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h --help Vis denne meldinga\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:374 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" -msgstr " -i --autonindent Indenter nye linjer automatisk\n" +msgstr "" +" -i --autonindent Indenter nye linjer automatisk\n" -#: nano.c:380 +#: nano.c:377 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k --cut La ^K klippe fra kursoren\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:380 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" -msgstr " -l --nofollow Ikke følg symbolske lenker, overskriv\n" +msgstr "" +" -l --nofollow Ikke følg symbolske lenker, " +"overskriv\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:383 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m --mouse Skru på musstøttet\n" -#: nano.c:390 +#: nano.c:387 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" -msgstr " -p --pico Etterlign Pico så nøye som mulig\n" +msgstr "" +" -p --pico Etterlign Pico så nøye som mulig\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:390 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" -msgstr " -r [#cols] --fill=[#cols] Bryt linjer på posisjon #cols\n" +msgstr "" +" -r [#cols] --fill=[#cols] Bryt linjer på posisjon #cols\n" -#: nano.c:399 +#: nano.c:393 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] --speller=[prog] Bruk prog for stavesjekk\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:396 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t --tempfile Autolagre ved avslutting\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:398 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v --view Vis (bare lesing) modus\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:401 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w --nowrap Ikkje bryt lange linjer\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:404 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x --nohelp Ikkje vis hjelpevindu\n" # Kva i alle dagar er "suspend" på norsk? -#: nano.c:412 +#: nano.c:406 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z --suspend Skru på suspend\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:408 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE Start på linje LINJE\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:410 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" -msgstr "Bruk: nano [opsjon] +LINJE \n\n" +msgstr "" +"Bruk: nano [opsjon] +LINJE \n" +"\n" -#: nano.c:417 +#: nano.c:411 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opsjon Betydning\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:412 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num] Set bredda på en tab til num\n" -#: nano.c:419 +#: nano.c:413 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R Bruk regulære uttrykk for søking\n" -#: nano.c:420 +#: nano.c:414 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V Skriv versjonsnummeret og avslutt\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:415 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c Vis kursorposisjonen konstant\n" -#: nano.c:422 +#: nano.c:416 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h Vis denne meldinga\n" -#: nano.c:423 +#: nano.c:417 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i Indenter nye linjer automagisk\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:419 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k La ^K kutte frå kursoren\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:422 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l Ikkje følg symbolske linkar, overskriv\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:425 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m Skru på støtte for mus\n" -#: nano.c:434 +#: nano.c:428 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p Etterlign Pico så nøyaktig som mulig\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:429 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] Bryt linjer ved posisjon #cols\n" -#: nano.c:441 +#: nano.c:431 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] Bruk prog til stavesjekking\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:433 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t Autolagre ved avslutning\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:434 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v Vis (bare les) modus\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:436 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w Ikke bryt lange linjer\n" -#: nano.c:448 +#: nano.c:438 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x Ikkje vis hjelpevindu\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:439 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z Tillat suspend\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:440 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE Start på linje nummer LINJE\n" -#: nano.c:457 +#: nano.c:447 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr "GNU nano versjon %s (kompilert %s, %s)\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:450 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "Epost: nano@nano-editor.org Www: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:461 +#: nano.c:451 msgid "" "\n" " Compiled options:" -msgstr "\n Kompilerte opsjoner:" +msgstr "" +"\n" +" Kompilerte opsjoner:" -#: nano.c:539 +#: nano.c:519 msgid "Mark Set" msgstr "Merke satt" -#: nano.c:544 +#: nano.c:524 msgid "Mark UNset" msgstr "Merke fjerna" -#: nano.c:1045 +#: nano.c:1025 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap kalla med inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1097 +#: nano.c:1077 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nå = \"%s\"\n" -#: nano.c:1149 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Etter, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1250 +#: nano.c:1231 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: nano.c:1480 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Kunne ikkje oprette midlertidig fil: %s" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Stavekontroll feila: kunne ikkje lage midlertidig fil!" -#: nano.c:1498 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: nano.c:1500 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "Stavekontroll feila" -#: nano.c:1519 +#: nano.c:1503 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Lagre endra buffer (\"No\" VIL MISTE ENDRINGENE) ? " -#: nano.c:1636 +#: nano.c:1599 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Mottok SIGHUP" -#: nano.c:1700 +#: nano.c:1661 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kan ikke endre størrelse på toppvinduet" -#: nano.c:1702 +#: nano.c:1663 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kan ikke flytte toppvinduet" -#: nano.c:1704 +#: nano.c:1665 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kan ikke endre størrelse på redigeringsvinduet" -#: nano.c:1706 +#: nano.c:1667 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kan iikke flytte redigeringsvinduet" -#: nano.c:1708 +#: nano.c:1669 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kan ikke endre størrelse på bunnvinduet" -#: nano.c:1710 +#: nano.c:1671 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kan ikke flytte bunnvinduet" -#: nano.c:2035 +#: nano.c:1995 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan no avjustere!" -#: nano.c:2146 +#: nano.c:2093 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s skru på/av" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2108 msgid "enabled" msgstr "på" -#: nano.c:2162 +#: nano.c:2109 msgid "disabled" msgstr "av" -#: nano.c:2213 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "NumLock-feil oppdaga. Nummer-tastane vil fungere feil med NumLock av" -#: nano.c:2456 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Hoved: Vinduer satt opp\n" -#: nano.c:2467 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Hoved: bunnvindu\n" -#: nano.c:2473 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Hoved: åpne fil\n" -#: nano.c:2531 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2558 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2591 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2637 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2663 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-%c (%d)\n" -#: rcfile.c:75 -msgid "" -"\n" -"Press return to continue starting nano\n" -msgstr "\nTrykk retur for å fortsette lastingen av nano\n" - -#: rcfile.c:133 -msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" -msgstr "parse_rcfile: Leste en kommentar\n" - -#: rcfile.c:150 -#, c-format -msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" -msgstr "Feil i %s på linje %d: kommandon %s ikke forståelig" - -#: rcfile.c:163 -#, c-format -msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" -msgstr "parse_rcfile: Leser inn opsjon %s\n" - -#: rcfile.c:179 -#, c-format -msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" -msgstr "Feil i %s på linje %d: opsjonen %s krever et argument" - -#: rcfile.c:190 -#, c-format -msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" -msgstr "Feil i %s på linje %d: den foreslåtte fyllbredda er %d for lav" - -#: rcfile.c:206 -#, c-format -msgid "set flag %d!\n" -msgstr "sett flagget %d!\n" - -#: rcfile.c:211 -#, c-format -msgid "unset flag %d!\n" -msgstr "Skru av flagget %d!\n" - -#: rcfile.c:220 -msgid "Errors found in .nanorc file" -msgstr "Feil funnet i .nanorc fila" +#: search.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" +msgstr "Søk (skill mellom store og små bokstavar)" -#: rcfile.c:229 +#: search.c:129 #, c-format -msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" -msgstr "Kan ikkje åpne ~/.nanorc, %s" - -#: search.c:126 -msgid "Case Sensitive " -msgstr "Ta hensyn til store/små bokstaver " +msgid "Regexp Search%s%s" +msgstr "" -#: search.c:127 -msgid "Regexp " -msgstr "Regulært uttrykk" +#: search.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Case Sensitive Search%s%s" +msgstr "Søk (skill mellom store og små bokstavar)" -#: search.c:128 -msgid "Search" +#: search.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search%s%s" msgstr "Søk" -#: search.c:129 -msgid " Backwards" -msgstr " Bakover" - -#: search.c:130 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (å erstatte)" -#: search.c:135 search.c:399 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Søk avbrutt" -#: search.c:216 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" ikke funnet" -#: search.c:265 search.c:321 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Søket gikk rundt" -#: search.c:421 +#: search.c:358 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Erstattet %d tilfeller" -#: search.c:423 +#: search.c:360 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Erstattet 1 tilfelle" -#: search.c:561 search.c:671 search.c:687 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Erstatt avbrutt" -#: search.c:611 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "Erstatt dette tilfellet?" -#: search.c:623 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Erstatt feila: ukjent underuttrykk!" -#: search.c:712 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Erstatt med [%s]" -#: search.c:716 search.c:720 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Erstatt med" -#: search.c:754 +#. Ask for it +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Skriv linjenummer" -#: search.c:756 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Avbrutt" -#: search.c:765 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Kom igjen, samarbeid litt" -#: utils.c:146 -msgid "nano: malloc: out of memory!" -msgstr "nano: malloc: tom for minne!" - -#: utils.c:160 -msgid "nano: calloc: out of memory!" -msgstr "nano: calloc: tom for minne!" - -#: utils.c:170 -msgid "nano: realloc: out of memory!" -msgstr "nano: realloc: tom for minne!" +#: search.c:719 +#, c-format +msgid "Only %d lines available, skipping to last line" +msgstr "" #: winio.c:124 #, c-format msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start for xplus=%d returnerte %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:459 -#, c-format -msgid "Aha! '%c' (%d)\n" -msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" - -#: winio.c:493 +#: winio.c:448 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Ny buffer" -#: winio.c:546 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " Fil: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " KAT: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: winio.c:1112 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Flyttet til (%d, %d) i rediger buffer\n" -#: winio.c:1123 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1180 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n" +#. String of yes characters accepted +#. Same for no +#. And all, surprise! +#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: winio.c:1210 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1211 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1225 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1229 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1234 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "Nei" -#: winio.c:1434 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1438 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "linje %d av %d (%.0f%%), tegn %d av %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumper fil-bufferet til stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumper klippbufferet til stderr...\n" -#: winio.c:1586 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Skriver et buffer til stderr...\n" -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "Tekstredigererern nano" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "versjon" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Bragt til deg av:" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Mange takk til:" # Oversette dette ? -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Sofware Foundation" -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "og alle dei andre vi glømte..." -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Takk for at du bruker nano!\n" + +#~ msgid "%s Selection to File" +#~ msgstr "%s område til fil" + +#~ msgid "Append" +#~ msgstr "Legg til" + +#~ msgid "Write" +#~ msgstr "Skriv" + +#~ msgid "Goto Directory" +#~ msgstr "Gå til katalog" + +#~ msgid "Goto Cancelled" +#~ msgstr "Gåtil avbrutt" + +#~ msgid "Backwards Search" +#~ msgstr "Søk bakover" + +#~ msgid "Append to the current file" +#~ msgstr "Legg til noverande fil" + +#~ msgid "Search Backwards" +#~ msgstr "Søk bakover" + +#~ msgid "Use Regular Expressions" +#~ msgstr "Bruk regulære uttrykk" + +#~ msgid "Backward" +#~ msgstr "Bakover" + +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "Regulært uttrykk" + +#~ msgid "Goto" +#~ msgstr "Gå til" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Press return to continue starting nano\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Trykk retur for å fortsette lastingen av nano\n" + +#~ msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" +#~ msgstr "parse_rcfile: Leste en kommentar\n" + +#~ msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" +#~ msgstr "Feil i %s på linje %d: kommandon %s ikke forståelig" + +#~ msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" +#~ msgstr "parse_rcfile: Leser inn opsjon %s\n" + +#~ msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" +#~ msgstr "Feil i %s på linje %d: opsjonen %s krever et argument" + +#~ msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" +#~ msgstr "Feil i %s på linje %d: den foreslåtte fyllbredda er %d for lav" + +#~ msgid "set flag %d!\n" +#~ msgstr "sett flagget %d!\n" + +#~ msgid "unset flag %d!\n" +#~ msgstr "Skru av flagget %d!\n" + +#~ msgid "Errors found in .nanorc file" +#~ msgstr "Feil funnet i .nanorc fila" + +#~ msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" +#~ msgstr "Kan ikkje åpne ~/.nanorc, %s" + +#~ msgid "Case Sensitive " +#~ msgstr "Ta hensyn til store/små bokstaver " + +#~ msgid "Regexp " +#~ msgstr "Regulært uttrykk" + +#~ msgid " Backwards" +#~ msgstr " Bakover" + +#~ msgid "nano: malloc: out of memory!" +#~ msgstr "nano: malloc: tom for minne!" + +#~ msgid "nano: calloc: out of memory!" +#~ msgstr "nano: calloc: tom for minne!" + +#~ msgid "nano: realloc: out of memory!" +#~ msgstr "nano: realloc: tom for minne!" + +#~ msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +#~ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1bd7e19c..340becc4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-16 10:10+0200\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: msgid "Read %d lines" msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ %d ÓÔÒÏË" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr " msgid "(more)" msgstr "(ÅÝÅ)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\": %s" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" @@ -773,128 +773,128 @@ msgstr " msgid "disabled" msgstr "ÚÁÐÒÅÝÅÎÏ" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÂÏÊ NumLock'Á. ãÉÆÒÏ×ÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ (NumLock off)" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏËÎÁ\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: ÎÉÖÎÅÅ ÏËÎÏ\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÍÙÊ ÐÏÉÓË ÆÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "ðÏÉÓË ÆÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏ-ÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "ðÏÉÓË%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (ÞÔÏ ÍÅÎÑÔØ)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "ðÏÉÓË ÏÔÍÅÎÅÎ" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "ðÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÎÕÔ" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "úÁÍÅÎÅÎÏ %d ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ" -#: search.c:351 +#: search.c:360 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "úÁÍÅÎÅÎÏ 1 ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "úÁÍÅÎÁ ÏÔÍÅÎÅÎÁ" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÜÔÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "úÁÍÅÎÁ ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÁÓØ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÐÏÄ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "üÔÁ, Á ÍÏÖÎÏ ÞÕÔØ ÂÏÌÅÅ ÁÄÅË×ÁÔÎÏ?" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "ôÏÌØËÏ %d ÓÔÒÏË ÄÏÓÔÕÐÎÏ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍ ÄÏ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÉ" @@ -909,33 +909,33 @@ msgstr "actual_x_from_start msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "××ÏÄ '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "îÏ×ÙÊ âÕÆÅÒ" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " æÁÊÌ: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " äÉÒ: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "éÚÍÅÎÅÎ" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÏ ÎÁ (%d, %d) × ÂÕÆÅÒÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "ðÏÊÍÁÌ \"%s\"\n" @@ -947,81 +947,81 @@ msgstr " #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "YyäÄ" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "NnîÎ" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Aa÷×" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "÷ÓÅ" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "îÅÔ" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d ÉÚ %d (%.0f%%), ÓÉÍ×ÏÌ %d ÉÚ %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "óÂÒÏÓ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ ÎÁ stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "óÂÒÏÓ cutbuffer'Á ÎÁ stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "óÂÒÏÓ ÂÕÆÆÅÒÁ ÎÁ stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ nano" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "×ÅÒÓÉÑ " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "ðÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎ ×ÁÍ:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "ïÓÏÂÁÑ ÂÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "" "The Free Software Foundation (ÆÏÎÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ)" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "ðÁ×ÅÌ ëÕÒÔÉÓ, úÅÊÄ ÂÅÎ-èÁÌÉÍ É üÒÉË ó. òÅÊÍÏÎÄ ÚÁ ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "É ×ÓÅÍ ÏÓÔÁÌØÎÙÍ, ËÏÇÏ ÍÙ ÚÁÂÙÌÉ ÕÐÏÍÑÎÕÔØ..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "óÐÁÓÉÂÏ ÷ÁÍ ÚÁ ×ÙÂÏÒ nano!\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1cf2d92c..a1547c7d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-06 22:27+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: inte p msgid "Read %d lines" msgstr "Läste %d rader" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" kunde inte hittas" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Filen existerar, SKRIVA msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan inte gå upp en katalog" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s" @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "Skiftkänsl" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -422,13 +422,21 @@ msgstr "Till filer" #: nano.c:141 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nBufferten skrevs till %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Bufferten skrevs till %s\n" #: nano.c:143 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\nIngen %s skrevs (filen existerar?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"Ingen %s skrevs (filen existerar?)\n" #: nano.c:152 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -442,16 +450,38 @@ msgstr "Tangenten ogiltig i VISNINGsl msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " hjälptext för nano\n" "\n" -" Textredigeraren nano är skapad för att emulera funktionaliteten och lättanvändheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i redigeraren: Översta raden visar programmets versionsnummer, namnet på filen som redigeras, och om filen har ändrats. Efter detta finns huvudfönstret som visar filen som redigeras. Statusraden är tredje raden från nederkanten och visar viktiga meddelanden. De nedersta två raderna visar de vanligaste kommandona som används i textredigeraren.\n" +" Textredigeraren nano är skapad för att emulera funktionaliteten och " +"lättanvändheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i " +"redigeraren: Översta raden visar programmets versionsnummer, namnet på filen " +"som redigeras, och om filen har ändrats. Efter detta finns huvudfönstret som " +"visar filen som redigeras. Statusraden är tredje raden från nederkanten och " +"visar viktiga meddelanden. De nedersta två raderna visar de vanligaste " +"kommandona som används i textredigeraren.\n" "\n" -" Notationen för kommandon är som följer: Sekvenser med Control-tangent skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten (Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende på dina tangentbordsinställningar. Följande tangentkombinationer är tillgängliga i redigerarens huvudfönster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n" +" Notationen för kommandon är som följer: Sekvenser med Control-tangent " +"skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten " +"(Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen " +"med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende på dina " +"tangentbordsinställningar. Följande tangentkombinationer är tillgängliga i " +"redigerarens huvudfönster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n" "\n" #: nano.c:298 @@ -463,8 +493,12 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): frigjorde sista noden.\n" #: nano.c:358 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n\n" -msgstr "Användning: nano [lång GNU-flagga] [flagga] +RAD \n\n" +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Användning: nano [lång GNU-flagga] [flagga] +RAD \n" +"\n" #: nano.c:359 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" @@ -472,7 +506,8 @@ msgstr "Flagga\t\tL #: nano.c:361 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" -msgstr " -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStäll bredden på ett tabulatorsteg till tal\n" +msgstr "" +" -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStäll bredden på ett tabulatorsteg till tal\n" #: nano.c:364 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" @@ -496,7 +531,8 @@ msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tDra automatiskt in nya rader\n" #: nano.c:377 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLåt ^K klippa ut från markören till slutet på raden\n" +msgstr "" +" -k \t\t--cut\t\t\tLåt ^K klippa ut från markören till slutet på raden\n" #: nano.c:380 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" @@ -511,7 +547,8 @@ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmulera Pico så nära som möjligt\n" #: nano.c:390 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [tecken] \t--fill=[#tecken]\t\tBryt rader efter antal tecken\n" #: nano.c:393 @@ -543,8 +580,12 @@ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RAD\t\t\t\t\tStarta vid radnummer RAD\n" #: nano.c:410 -msgid "Usage: nano [option] +LINE \n\n" -msgstr "Användning: nano [flagga] +RAD \n\n" +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Användning: nano [flagga] +RAD \n" +"\n" #: nano.c:411 msgid "Option\t\tMeaning\n" @@ -632,8 +673,12 @@ msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " E-post: nano@nano-editor.org\tHemsida: http://www.nano-editor.org" #: nano.c:451 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\n Kompileringsflaggor:" +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +" Kompileringsflaggor:" #: nano.c:519 msgid "Mark Set" @@ -681,7 +726,8 @@ msgstr "Stavningskontrollen misslyckades" #: nano.c:1503 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " -msgstr "Spara ändrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FÖRSTÖRA ÄNDRINGAR)? " +msgstr "" +"Spara ändrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FÖRSTÖRA ÄNDRINGAR)? " #: nano.c:1599 msgid "Received SIGHUP" @@ -728,128 +774,129 @@ msgstr "aktiverad" msgid "disabled" msgstr "deaktiverad" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" -msgstr "NumLock-problem upptäcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock" +msgstr "" +"NumLock-problem upptäcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: konfigurera fönster\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: nedre fönstret\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: öppna fil\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Skiftlägeskänslig sökning med reguljära uttryck%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Sökning med reguljära uttryck%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Skiftlägeskänslig sökning%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Sök%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (att ersätta)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "Sökningen avbruten" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" kunde inte hittas" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "Sökningen började om från början" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Ersatte %d förekomster" -#: search.c:351 +#: search.c:360 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Ersatte 1 förekomst" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Ersättningen avbröts" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "Ersätt denna förekomst?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Ersättningen misslyckades: okänt deluttryck!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Ersätt med [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "Ersätt med" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "Ange radnummer" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "Avbruten" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Kom igen, var nu förståndig" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "Endast %d rader är tillgängliga, hoppar till sista raden" @@ -865,33 +912,33 @@ msgstr "actual_x_from_start f msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "indata \"%c\" (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "Ny buffert" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " Fil:..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " KAT:..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Gick till (%d, %d) i redigeringsbufferten\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Jag mottog \"%s\"\n" @@ -903,79 +950,79 @@ msgstr "Jag mottog \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "Alla" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "Nej" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "rad %d av %d (%.0f%%), tecken %d av %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpar filbufferten till standard fel...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumpar urklippsbufferten till standard fel...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpar en buffert til standard fel...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "Textredigeraren nano" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "version " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "Presenteras av:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ytterligare tack till:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim och Eric S. Raymond för ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "och alla andra som vi har glömt..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Tack för att du använder nano!\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d22c462f..c2377edd 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-10 18:40+0300\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: msgid "Read %d lines" msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ %d ÒÑÄ˦×" -#: files.c:222 search.c:194 +#: files.c:222 search.c:203 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr " msgid "(more)" msgstr "(ÄÁ̦)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1244 msgid "Can't move up a directory" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦À" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1252 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Case Sens" msgstr "òÅÇúÁÌÅÖ" #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:418 winio.c:1062 msgid "Cancel" msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ" @@ -776,128 +776,128 @@ msgstr " msgid "disabled" msgstr "ÚÁÂÏÒÏÎÅÎÏ" -#: nano.c:2161 +#: nano.c:2162 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "ÐÏͦÞÅÎÏ ÇÌÀË NumLock'Á. äÏÄÁÔËÏ×Á ËÌÁצÁÔÕÒÁ ÍÏÖÅ ÎÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ" -#: nano.c:2387 +#: nano.c:2388 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×¦ËÎÁ\n" -#: nano.c:2394 +#: nano.c:2395 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: ÎÉÖΤ צËÎÏ\n" -#: nano.c:2400 +#: nano.c:2401 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: צÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ\n" -#: nano.c:2453 +#: nano.c:2454 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2480 +#: nano.c:2481 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2513 +#: nano.c:2514 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2568 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2585 +#: nano.c:2594 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:118 +#: search.c:127 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁÌÅÖÎÉÊ ÐÏÛÕË æÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ÷ÉÒÁÚÕ%s%s" -#: search.c:120 +#: search.c:129 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "ðÏÛÕË æÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ÷ÉÒÁÚÕ%s%s" -#: search.c:122 +#: search.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁÌÅÖÎÉÊ ÐÏÛÕË%s%s" -#: search.c:124 +#: search.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "ðÏÛÕË%s%s" -#: search.c:127 +#: search.c:136 msgid " (to replace)" msgstr " (ÄÏ ÚÁͦÎÉ)" -#: search.c:136 search.c:327 +#: search.c:145 search.c:336 msgid "Search Cancelled" msgstr "ðÏÛÕË ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ" -#: search.c:200 +#: search.c:209 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" -#: search.c:249 +#: search.c:258 msgid "Search Wrapped" msgstr "ðÏÛÕË úÁÇÏÒÎÕÔÏ" -#: search.c:349 +#: search.c:358 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "úÁͦÎÅÎÏ %d ×ÈÏÄÖÅÎØ" -#: search.c:351 +#: search.c:360 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "úÁͦÎÅÎÏ 1 ×ÈÏÄÖÅÎÎÑ" -#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 +#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 msgid "Replace Cancelled" msgstr "úÁͦÎÕ ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ" -#: search.c:539 +#: search.c:548 msgid "Replace this instance?" msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÃÅÊ ÐÒÉͦÒÎÉË?" -#: search.c:551 +#: search.c:560 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "úÁͦÎÁ ÎÅ×ÄÁÌÁ: ÎÅÚÎÁÊÏÍÉÊ Ð¦Ä×ÉÒÁÚ!" -#: search.c:640 +#: search.c:649 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÎÁ [%s]" -#: search.c:644 search.c:648 +#: search.c:653 search.c:657 msgid "Replace with" msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÎÁ" #. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:692 msgid "Enter line number" msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÏÍÅÒ ÒÑÄËÁ" -#: search.c:685 +#: search.c:694 msgid "Aborted" msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ" -#: search.c:705 +#: search.c:714 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "çÅÊ, ÂÕÄØÔÅ Á×ÔÏÔÅÎÔÉÞΦ" -#: search.c:710 +#: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgstr "ô¦ÌØËÉ %d ÒÑÄË¦× Õ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦, Ó˦ÐÁ¤ÍÏ ÄÏ ÏÓÔÁÎØÏÇÏ ÒÑÄËÁ" @@ -912,33 +912,33 @@ msgstr "actual_x_from_start msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "×È¦Ä '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:488 msgid "New Buffer" msgstr "îÏ×ÉÊ âÕÆÅÒ" -#: winio.c:494 +#: winio.c:492 msgid " File: ..." msgstr " æÁÊÌ: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:494 msgid " DIR: ..." msgstr " äÉÒ: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:505 msgid "Modified" msgstr "úͦÎÅÎÏ" -#: winio.c:959 +#: winio.c:957 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "ðÅÒÅͦÝÅÎÏ ÄÏ (%d,%d) × ÂÕÆÅÒ¦ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:968 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1013 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "ñ ЦÊÍÁ× \"%s\"\n" @@ -950,80 +950,80 @@ msgstr " #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1036 msgid "Yy" msgstr "YyôÔ" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1037 msgid "Nn" msgstr "NnîÎ" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1038 msgid "Aa" msgstr "Aa÷×" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1051 msgid "Yes" msgstr "ôÁË" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1055 msgid "All" msgstr "÷ÓÅ" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1060 msgid "No" msgstr "î¦" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1203 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "ÒÑÄÏË %d Ú %d (%.0f%%), ̦ÔÅÒÁ %d Ú %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "óËÉÄÁÎÎÑ ÂÕÆÅÒÕ ÆÁÊÌÕ ÄÏ stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1339 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "óËÉÄÁÎÎÑ cutbuffer'Õ ÄÏ stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1341 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "óËÉÄÁÎÎÑ ÂÕÆÅÒÕ ÄÏ stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1416 msgid "The nano text editor" msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ nano" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1417 msgid "version " msgstr "×ÅÒÓ¦Ñ " -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1418 msgid "Brought to you by:" msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÏ ÄÌÑ ÷ÁÓ:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1419 msgid "Special thanks to:" msgstr "ïÓÏÂÌÉ×Á ÐÏÄÑËÁ:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1420 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation (æÏÎÄ ÷¦ÌØÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ ÚÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ)" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1421 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "ðÁ×ÌÏ ëÕÒÔ¦Ó, úÅÊÄ ÓÉÎ-èÁ̦ÍÁ ÔÁ åÒ¦Ë ó. òÅÊÍÏÎÄ ÚÁ ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1422 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "ÔÁ ¦ÎÛÉÍ ËÏÇÏ ÍÉ ÚÁÂÕÌÉ..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1423 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "äÑËÕ¤ÍÏ ÷ÁÍ ÚÁ ÔÅ, ÝÏ ×ÉÂÒÁÌÉ nano!\n"