From: Andrew Dolgov Date: Fri, 20 Feb 2009 08:38:19 +0000 (+0300) Subject: update translations X-Git-Tag: 1.3.1~4 X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=commitdiff_plain;h=be9d09a1b38325f5c1150dae07862f44c815d850;p=tt-rss.git update translations --- diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index e0860b61..10cdc0f0 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 3c437543..47d1ba16 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -178,22 +178,22 @@ msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 -#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "Spécial" #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "Intitulé" #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376 +#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378 +#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Flux généré" #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377 +#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" @@ -255,6 +255,7 @@ msgid "None" msgstr "Aucun" #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 +#: offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." @@ -379,7 +380,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:412 +#: functions.php:5310 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à marquer" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Ajout d'un utilisateur..." msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante." -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant." @@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484 +#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." @@ -596,8 +597,8 @@ msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949 -#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." @@ -625,16 +626,16 @@ msgstr "Adresse modifiée." msgid "Could not change address." msgstr "Impossible de changer l'adresse." -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595 +#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833 -#: tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838 +#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." @@ -646,22 +647,22 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance." msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701 +#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désinscrire de %s ?" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818 +#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225 +#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" @@ -686,50 +687,50 @@ msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857 +#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859 +#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816 +#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559 +#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543 +#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614 +#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter..." -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511 -#: viewfeed.js:621 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608 +#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624 +#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux." -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269 +#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" @@ -753,12 +754,12 @@ msgstr "" msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Suppression d'un flux..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Articles mémorisés" @@ -768,7 +769,7 @@ msgstr "Articles mémorisés" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Articles mémorisés" -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680 +#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgid "Order:" msgstr "Autre :" #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:443 +#: modules/pref-filters.php:461 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Mettre à jour" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "Aucune catégorie de flux définie." #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225 +#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1895,7 +1896,7 @@ msgstr "Afficher l'heure du dernier article" msgid "Last Article" msgstr "Dernier article" -#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "" @@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sélection :" msgid "Recategorize" msgstr "Changer de catégorie" -#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -2036,19 +2037,19 @@ msgstr "Flux" msgid "Params" msgstr "Paramètres :" -#: modules/pref-filters.php:450 +#: modules/pref-filters.php:468 msgid "(Disabled)" msgstr "(Désactivé)" -#: modules/pref-filters.php:466 +#: modules/pref-filters.php:484 msgid "(Inverse)" msgstr "(Inverse)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:513 msgid "No filters defined." msgstr "Aucun filtre défini." -#: modules/pref-filters.php:497 +#: modules/pref-filters.php:515 #, fuzzy msgid "No matching filters found." msgstr "Aucun article trouvé." @@ -2569,68 +2570,71 @@ msgstr "" msgid "Subscribing to feed..." msgstr "S'inscrire à un flux" -#: offline.js:605 +#: offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: offline.js:637 +#: offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Enregistrement d'un flux..." -#: offline.js:656 +#: offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Enregistrement de la catégorie..." -#: offline.js:674 +#: offline.js:716 #, fuzzy msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Enregistrement de l'intitulé..." -#: offline.js:693 +#: offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Articles mémorisés" -#: offline.js:738 +#: offline.js:780 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Articles mémorisés" -#: offline.js:766 +#: offline.js:808 msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: offline.js:795 +#: offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: offline.js:850 +#: offline.js:892 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: offline.js:1147 +#: offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: offline.js:1174 -msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" +#: offline.js:1225 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: offline.js:1604 +#: offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: offline.js:1621 +#: offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434 +#: offline.js:1745 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index ff166e8d..3ad21c67 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 47bd9080..ce635abc 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "Last-Translator: MiszterX \n" "Language-Team: HUNGARIAN \n" @@ -170,22 +170,22 @@ msgid "All feeds" msgstr "Minden feed" #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 -#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" -#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "Speciális" #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "Címkék" #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376 +#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagost hírek" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Fresh articles" msgstr "Olvasatlan hírek" #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378 +#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Minden hír" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377 +#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Kiválaszt:" @@ -247,6 +247,7 @@ msgid "None" msgstr "Egyiksem" #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 +#: offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" @@ -367,7 +368,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:412 +#: functions.php:5310 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484 +#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nincs feed kiválasztva." @@ -584,8 +585,8 @@ msgstr "" msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "" -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949 -#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "" @@ -613,16 +614,16 @@ msgstr "" msgid "Could not change address." msgstr "" -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595 +#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833 -#: tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 msgid "Please select some feed first." msgstr "" -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838 +#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" @@ -634,22 +635,22 @@ msgstr "" msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701 +#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozás innen: %s?" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818 +#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225 +#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" @@ -674,50 +675,50 @@ msgstr "" msgid "Entered passwords do not match." msgstr "" -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857 +#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859 +#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "" -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816 +#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559 +#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 msgid "Star article" msgstr "Csillagoz hí" -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543 +#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 msgid "Unstar article" msgstr "" -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614 +#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 msgid "Please wait..." msgstr "Kérem várjon" -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511 -#: viewfeed.js:621 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "Hír publikálása" -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608 +#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 msgid "Unpublish article" msgstr "Hír nem publikálása" -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624 +#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269 +#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" @@ -740,11 +741,11 @@ msgstr "" msgid "Rescoring feeds..." msgstr "" -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Tárolt hírek" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Tárolt hírek" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Tárolt hírek" -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680 +#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" @@ -1354,7 +1355,7 @@ msgid "Order:" msgstr "Más:" #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:443 +#: modules/pref-filters.php:461 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Frissítés" @@ -1802,7 +1803,7 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "Nincs feed kategória definiálva" #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225 +#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" msgid "Last Article" msgstr "Utolsó Hír" -#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "" @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgstr "Kiválaszt:" msgid "Recategorize" msgstr "Újrakategorizál" -#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -1964,19 +1965,19 @@ msgstr "Ebben a mezőben:" msgid "Params" msgstr "Paraméterek" -#: modules/pref-filters.php:450 +#: modules/pref-filters.php:468 msgid "(Disabled)" msgstr "(Kikapcsolva)" -#: modules/pref-filters.php:466 +#: modules/pref-filters.php:484 msgid "(Inverse)" msgstr "(ellentét)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:513 msgid "No filters defined." msgstr "Nincs szűrő definiálva." -#: modules/pref-filters.php:497 +#: modules/pref-filters.php:515 #, fuzzy msgid "No matching filters found." msgstr "Nincs szűrő definiálva." @@ -2486,68 +2487,71 @@ msgstr "" msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Feliratkozás feedre" -#: offline.js:605 +#: offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: offline.js:637 +#: offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Címke mentése" -#: offline.js:656 +#: offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Kategória mentése" -#: offline.js:674 +#: offline.js:716 #, fuzzy msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Címke mentése" -#: offline.js:693 +#: offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Tárolt hírek" -#: offline.js:738 +#: offline.js:780 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Tárolt hírek" -#: offline.js:766 +#: offline.js:808 msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: offline.js:795 +#: offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: offline.js:850 +#: offline.js:892 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: offline.js:1147 +#: offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: offline.js:1174 -msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" +#: offline.js:1225 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: offline.js:1604 +#: offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: offline.js:1621 +#: offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434 +#: offline.js:1745 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "Add meg a címke címét:" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index f292b9be..975775c0 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index a91d186a..24533579 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:43+0100\n" "Last-Translator: Andrea Zagli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -175,22 +175,22 @@ msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 -#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "Speciale" #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "Etichette" #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376 +#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378 +#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Notiziario generato" #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377 +#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" @@ -251,6 +251,7 @@ msgid "None" msgstr "Nessuno" #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 +#: offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Azioni..." @@ -367,7 +368,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:412 +#: functions.php:5310 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Aggiunta utente..." msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "Impossibile creare l'etichetta: espressione SQL mancante." -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484 +#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." @@ -583,8 +584,8 @@ msgstr "Tentativo di cambio della password..." msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Tentativo di cambio dell'email..." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949 -#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." @@ -612,16 +613,16 @@ msgstr "Indirizzo cambiato" msgid "Could not change address." msgstr "Impossibile cambiare l'indirizzo." -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595 +#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833 -#: tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838 +#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." @@ -635,22 +636,22 @@ msgstr "" "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " "dato." -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701 +#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818 +#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225 +#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" @@ -675,50 +676,50 @@ msgstr "La nuova password non può essere vuota." msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Le password inserite non corrispondono." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857 +#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859 +#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816 +#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559 +#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543 +#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614 +#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego..." -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511 -#: viewfeed.js:621 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608 +#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624 +#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario." -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269 +#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" @@ -740,11 +741,11 @@ msgstr "" msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" @@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680 +#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 msgid "Reset category order?" msgstr "Reimpostare l'ordine dalla categoria?" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgid "Order:" msgstr "Ordine:" #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:443 +#: modules/pref-filters.php:461 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "Nessuna categoria notiziari definita." #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225 +#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr "Mostrare l'ora dell'ultimo articolo" msgid "Last Article" msgstr "Ultimo articolo" -#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "Fare clic per modificare" @@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "Selezione:" msgid "Recategorize" msgstr "Reimposta categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -2000,19 +2001,19 @@ msgstr "Campo" msgid "Params" msgstr "Parametri" -#: modules/pref-filters.php:450 +#: modules/pref-filters.php:468 msgid "(Disabled)" msgstr "(disabilitato)" -#: modules/pref-filters.php:466 +#: modules/pref-filters.php:484 msgid "(Inverse)" msgstr "(inverso)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:513 msgid "No filters defined." msgstr "Nessun filtro definito." -#: modules/pref-filters.php:497 +#: modules/pref-filters.php:515 msgid "No matching filters found." msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde." @@ -2505,68 +2506,71 @@ msgstr "Errore interno: funzione non implementata" msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: offline.js:605 +#: offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: offline.js:637 +#: offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Salvataggio notiziari..." -#: offline.js:656 +#: offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Salvataggio categoria..." -#: offline.js:674 +#: offline.js:716 #, fuzzy msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Salvataggio etichetta..." -#: offline.js:693 +#: offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." -#: offline.js:738 +#: offline.js:780 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." -#: offline.js:766 +#: offline.js:808 msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: offline.js:795 +#: offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: offline.js:850 +#: offline.js:892 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: offline.js:1147 +#: offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: offline.js:1174 -msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" +#: offline.js:1225 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: offline.js:1604 +#: offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: offline.js:1621 +#: offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434 +#: offline.js:1745 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 49a7e668..cf663c0e 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 864903c4..c234b353 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -172,22 +172,22 @@ msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 -#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "特別" #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "ラベル" #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376 +#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378 +#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "すべての記事" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "生成したフィード" #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377 +#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "選択:" @@ -249,6 +249,7 @@ msgid "None" msgstr "なし" #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 +#: offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "操作..." @@ -364,7 +365,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:412 +#: functions.php:5310 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "ユーザーの追加中..." msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "選択されたフィードの購読を解除中..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484 +#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" @@ -580,8 +581,8 @@ msgstr "パスワードの変更を試行中..." msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "電子メールの変更を試行中..." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949 -#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" @@ -609,16 +610,16 @@ msgstr "アドレスを変更しました。" msgid "Could not change address." msgstr "アドレスの変更ができません。" -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595 +#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833 -#: tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838 +#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" @@ -630,22 +631,22 @@ msgstr "" msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701 +#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818 +#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225 +#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?" @@ -670,50 +671,50 @@ msgstr "新しいパスワードを空にできません。" msgid "Entered passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857 +#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 msgid "No articles found to mark" msgstr "マークした記事が見つかりません" -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859 +#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816 +#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 msgid "No article is selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559 +#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543 +#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614 +#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 msgid "Please wait..." msgstr "しばらくお待ちください..." -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511 -#: viewfeed.js:621 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "公開記事" -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608 +#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 msgid "Unpublish article" msgstr "非公開記事" -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624 +#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269 +#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" @@ -735,11 +736,11 @@ msgstr "" msgid "Rescoring feeds..." msgstr "フィードのスコアの再計算中..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "記事のスコアの再計算中..." -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680 +#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 msgid "Reset category order?" msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgid "Order:" msgstr "並べ替え:" #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:443 +#: modules/pref-filters.php:461 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -1784,7 +1785,7 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225 +#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "最後の記事の時間を表示する" msgid "Last Article" msgstr "最後の記事" -#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "編集するにはクリック" @@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "選択:" msgid "Recategorize" msgstr "カテゴリー再設定" -#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -1943,19 +1944,19 @@ msgstr "フィード" msgid "Params" msgstr "パラメーター" -#: modules/pref-filters.php:450 +#: modules/pref-filters.php:468 msgid "(Disabled)" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:466 +#: modules/pref-filters.php:484 msgid "(Inverse)" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:513 msgid "No filters defined." msgstr "フィルターが定義されていません。" -#: modules/pref-filters.php:497 +#: modules/pref-filters.php:515 msgid "No matching filters found." msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" @@ -2441,68 +2442,71 @@ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" msgid "Subscribing to feed..." msgstr "フィードを購読する" -#: offline.js:605 +#: offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: offline.js:637 +#: offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "フィードの保存中..." -#: offline.js:656 +#: offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "カテゴリーの保存中..." -#: offline.js:674 +#: offline.js:716 #, fuzzy msgid "Synchronizing labels..." msgstr "ラベルの保存中..." -#: offline.js:693 +#: offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "記事のスコアの再計算中..." -#: offline.js:738 +#: offline.js:780 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "記事のスコアの再計算中..." -#: offline.js:766 +#: offline.js:808 msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: offline.js:795 +#: offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: offline.js:850 +#: offline.js:892 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: offline.js:1147 +#: offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: offline.js:1174 -msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" +#: offline.js:1225 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: offline.js:1604 +#: offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: offline.js:1621 +#: offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434 +#: offline.js:1745 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルの題名を入力してください:" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index ac762e16..d16a0a6a 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index e4a847fb..bd43aa2c 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-20 06:45+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,22 +175,22 @@ msgid "All feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 -#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" -#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "Snarveier" #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "Merkelapper" #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376 +#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" @@ -205,8 +205,7 @@ msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378 -#, fuzzy +#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" @@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "Generert nyhetsstrøm" #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377 +#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Velg:" @@ -251,6 +250,7 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 +#: offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." @@ -279,9 +279,8 @@ msgid "Entire feed" msgstr "Hele nyhetsstrømmen" #: functions.php:4018 -#, fuzzy msgid "Assign label:" -msgstr "Tildel stikkord" +msgstr "Tildel stikkord:" #: functions.php:4059 msgid "Click to collapse category" @@ -353,9 +352,8 @@ msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" #: functions.php:5301 -#, fuzzy msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" +msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" #: functions.php:5304 msgid "No starred articles found to display." @@ -366,20 +364,20 @@ msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" +"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" +"menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: functions.php:5310 offline.js:412 +#: functions.php:5310 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" #: functions.php:5984 tt-rss.php:206 -#, fuzzy msgid "Create label..." -msgstr "Lag merkelapp" +msgstr "Lag merkelapp..." #: functions.php:5997 -#, fuzzy msgid "(remove)" -msgstr "Fjern" +msgstr "(fjern)" #: functions.php:6041 msgid "no tags" @@ -437,7 +435,7 @@ msgstr "Legger til bruker.." msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." @@ -490,7 +488,7 @@ msgstr "Fjerner abonnementer pÃ¥ valgte nyhetsstrømmer..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484 +#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" @@ -583,8 +581,8 @@ msgstr "Prøver Ã¥ endre passordet..." msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Prøver Ã¥ endre e-posten..." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949 -#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "Ingen artikler er valgt." @@ -612,16 +610,16 @@ msgstr "Adresse er endret" msgid "Could not change address." msgstr "Adresse kunne ikke endres" -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595 +#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833 -#: tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 msgid "Please select some feed first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838 +#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" @@ -633,22 +631,22 @@ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match pÃ¥ kriteriene" msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701 +#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement pÃ¥ %s?" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818 +#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225 +#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" @@ -673,50 +671,50 @@ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857 +#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859 +#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816 +#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559 +#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 msgid "Star article" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543 +#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 msgid "Unstar article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614 +#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent..." -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511 -#: viewfeed.js:621 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "Publiser artiklen" -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608 +#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 msgid "Unpublish article" msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624 +#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269 +#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker alle artikler som leste?" @@ -737,11 +735,11 @@ msgstr "" msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Setter poeng pÃ¥ nytt for nyhetskanalene..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" @@ -750,7 +748,7 @@ msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680 +#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 msgid "Reset category order?" msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" @@ -791,7 +789,7 @@ msgstr "Innhold" #: localized_schema.php:13 msgid "Article Date" -msgstr "" +msgstr "Artikkeldato" #: localized_schema.php:15 msgid "Filter article" @@ -810,7 +808,6 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Tildel stikkord" #: localized_schema.php:20 -#, fuzzy msgid "Assign label" msgstr "Tildel stikkord" @@ -1150,7 +1147,6 @@ msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #: prefs.php:117 -#, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastatursnarveier" @@ -1163,19 +1159,16 @@ msgid "My Feeds" msgstr "Mine nyhetsstrømmer" #: prefs.php:127 help/4.php:11 -#, fuzzy msgid "Filters" -msgstr "Fil:" +msgstr "Filtre" #: prefs.php:132 help/4.php:13 -#, fuzzy msgid "Users" -msgstr "Bruker" +msgstr "Brukere" #: register.php:152 -#, fuzzy msgid "New user registrations are administratively disabled." -msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" +msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 @@ -1189,48 +1182,49 @@ msgid "" "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " "password is sent." msgstr "" +"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, " +"som ikke blir logget inn pÃ¥, blir slettet automatisk 24 timer etter at " +"passordet ble sendt." #: register.php:182 msgid "Desired login:" -msgstr "" +msgstr "Ønsket brukernavn:" #: register.php:185 msgid "Check availability" -msgstr "" +msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" #: register.php:187 -#, fuzzy msgid "Email:" -msgstr "E-post: " +msgstr "E-post:" #: register.php:190 msgid "How much is two plus two:" -msgstr "" +msgstr "Hvor mye er to pluss to:" #: register.php:193 msgid "Submit registration" -msgstr "" +msgstr "Send registreringen" #: register.php:211 msgid "Your registration information is incomplete." -msgstr "" +msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." #: register.php:226 msgid "Sorry, this username is already taken." -msgstr "" +msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt." #: register.php:244 -#, fuzzy msgid "Registration failed." -msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" +msgstr "Registrering feilet" #: register.php:328 msgid "Account created successfully." -msgstr "" +msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." #: register.php:350 msgid "New user registrations are currently closed." -msgstr "" +msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." #: tt-rss.php:127 msgid "Comments?" @@ -1238,73 +1232,63 @@ msgstr "Kommentarer?" #: tt-rss.php:139 msgid "Offline reading" -msgstr "" +msgstr "Lesning uten internett-tilgang" #: tt-rss.php:146 -#, fuzzy msgid "Cancel synchronization" -msgstr "Lagre konfigurasjonen" +msgstr "Avbryt synkroniseringen" #: tt-rss.php:149 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Synkroniser" #: tt-rss.php:151 -#, fuzzy msgid "Remove stored data" -msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" +msgstr "Fjern lagrede data" #: tt-rss.php:153 -#, fuzzy msgid "Go offline" -msgstr "Ikke linket til" +msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang" #: tt-rss.php:157 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgstr "" +msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" #: tt-rss.php:164 -#, fuzzy msgid "Go online" -msgstr "Ikke linket til" +msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" #: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 msgid "tag cloud" msgstr "Tag-sky" #: tt-rss.php:179 -#, fuzzy msgid "More feeds..." -msgstr "Setter poeng pÃ¥ nytt for nyhetskanalene..." +msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." #: tt-rss.php:190 -#, fuzzy msgid "Search..." -msgstr "Søk" +msgstr "Søk..." #: tt-rss.php:193 msgid "Feed actions:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" #: tt-rss.php:194 -#, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." -msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm" +msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm..." #: tt-rss.php:195 -#, fuzzy msgid "Edit this feed..." -msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" +msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." #: tt-rss.php:196 -#, fuzzy msgid "Clear articles" -msgstr "Filtrer artikkel" +msgstr "Fjern artikler" #: tt-rss.php:197 -#, fuzzy msgid "Rescore feed" -msgstr "Setter poeng pÃ¥ nytt for nyhetskanalene..." +msgstr "Sett poeng pÃ¥ nytt for nyhetskanalene" #: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 msgid "Unsubscribe" @@ -1323,19 +1307,16 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" #: tt-rss.php:207 -#, fuzzy msgid "Create filter..." -msgstr "Lag filter" +msgstr "Lag filter..." #: tt-rss.php:208 -#, fuzzy msgid "Reset UI layout" -msgstr "  Tilbakestill de grafiske instillingene" +msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" #: tt-rss.php:209 -#, fuzzy msgid "Reset category order" -msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" +msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen" #: tt-rss.php:210 msgid "  Keyboard shortcuts" @@ -1375,7 +1356,7 @@ msgid "Order:" msgstr "Rekkefølge:" #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:443 +#: modules/pref-filters.php:461 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -1510,23 +1491,20 @@ msgid "Notice" msgstr "Notis" #: modules/popup-dialog.php:14 -#, fuzzy msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " "process or contact instance owner." msgstr "" -"Oppdateringsprosessen er Ã¥pnet for i konfigurasjonsfilen, men \n" -"\t\t\t\t\tprosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer " -"blir oppdatert. Vennligst\n" -"\t\t\t\t\tstart prosessen eller konakt administratoren." +"Oppdateringsprosessen er Ã¥pnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir " +"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst " +"start prosessen eller konakt administratoren." #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" #: modules/popup-dialog.php:26 -#, fuzzy msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." @@ -1535,7 +1513,6 @@ msgstr "" "mest sannsynlig en feil." #: modules/popup-dialog.php:34 -#, fuzzy msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1544,11 +1521,11 @@ msgstr "" "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid Ã¥ oppdatere " "nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst " "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar " -"nyhetsstrømmen" +"nyhetsstrømmen." #: modules/popup-dialog.php:48 msgid "Visit official site" -msgstr "" +msgstr "Besøk den offisielle siden" #: modules/popup-dialog.php:61 msgid "Subscribe to Feed" @@ -1633,17 +1610,16 @@ msgstr "Match" #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 #: modules/pref-filters.php:433 msgid "before" -msgstr "" +msgstr "før" #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 #: modules/pref-filters.php:434 -#, fuzzy msgid "after" -msgstr "Dato" +msgstr "etter" #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 msgid "Check it" -msgstr "" +msgstr "Sjekk det" #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 msgid "on field" @@ -1730,7 +1706,6 @@ msgid "Feed browser is administratively disabled." msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" #: modules/pref-feeds.php:63 -#, fuzzy msgid "Feed Browser" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" @@ -1802,7 +1777,7 @@ msgstr "Abonnerer allerede pÃ¥ %s" #: modules/pref-feeds.php:860 msgid "Edit subscription options" -msgstr "" +msgstr "Rediger abonnementsalternativer" #: modules/pref-feeds.php:946 msgid "Category editor" @@ -1826,7 +1801,7 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "Ingen kategorier ble markert" #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225 +#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1840,9 +1815,8 @@ msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm" #: modules/pref-feeds.php:1134 -#, fuzzy msgid "More Feeds" -msgstr "Setter poeng pÃ¥ nytt for nyhetskanalene..." +msgstr "Flere nyhetsstrømmer" #: modules/pref-feeds.php:1208 msgid "Show last article times" @@ -1852,19 +1826,19 @@ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" msgid "Last Article" msgstr "Siste Artikkel" -#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "Trykk for Ã¥ endre" #: modules/pref-feeds.php:1320 msgid "(Hidden)" -msgstr "" +msgstr "(Skjult)" #: modules/pref-feeds.php:1333 #, php-format msgid "(linked to %s)" -msgstr "" +msgstr "(koblet til %s)" #: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 msgid "Selection:" @@ -1874,7 +1848,7 @@ msgstr "Utvalg:" msgid "Recategorize" msgstr "Rekategoriser" -#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -1940,9 +1914,8 @@ msgstr "" "kan bli abonnert pÃ¥ av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." #: modules/pref-feeds.php:1433 -#, fuzzy msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Publiserte artikler" +msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" #: modules/pref-feeds.php:1436 msgid "Generate another link" @@ -1979,27 +1952,26 @@ msgid "action_description" msgstr "Handlingsbeskrivelse" #: modules/pref-filters.php:404 -#, fuzzy msgid "Field" -msgstr "Nyhetsstrøm" +msgstr "Felt" #: modules/pref-filters.php:405 msgid "Params" msgstr "Parametre" -#: modules/pref-filters.php:450 +#: modules/pref-filters.php:468 msgid "(Disabled)" msgstr "(Avskrudd)" -#: modules/pref-filters.php:466 +#: modules/pref-filters.php:484 msgid "(Inverse)" msgstr "(Motsatt)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:513 msgid "No filters defined." msgstr "Ingen filtre er valgt" -#: modules/pref-filters.php:497 +#: modules/pref-filters.php:515 msgid "No matching filters found." msgstr "Ingen filtre ble funnet." @@ -2013,14 +1985,12 @@ msgid "Create label" msgstr "Lag merkelapp" #: modules/pref-labels.php:203 -#, fuzzy msgid "Click to change color" -msgstr "(Trykk for Ã¥ endre)" +msgstr "Trykk for Ã¥ endre farge" #: modules/pref-labels.php:233 -#, fuzzy msgid "Clear colors" -msgstr "Filtrer artikkel" +msgstr "Fjern farger" #: modules/pref-labels.php:240 msgid "No labels defined." @@ -2032,15 +2002,15 @@ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet." #: modules/pref-labels.php:300 msgid "custom color:" -msgstr "" +msgstr "valgfri farge:" #: modules/pref-labels.php:301 msgid "foreground" -msgstr "" +msgstr "Forgrunn" #: modules/pref-labels.php:302 msgid "background" -msgstr "" +msgstr "bakgrunn" #: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." @@ -2057,7 +2027,7 @@ msgstr "Konfigurasjonen er lagret." #: modules/pref-prefs.php:132 #, php-format msgid "Unknown option: %s" -msgstr "" +msgstr "Ukjent valg: %s" #: modules/pref-prefs.php:143 msgid "E-mail has been changed." @@ -2148,9 +2118,8 @@ msgid "User details" msgstr "Brukerdetaljer" #: modules/pref-users.php:31 -#, fuzzy msgid "User not found" -msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" +msgstr "Brukeren ble ikke funnet" #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410 msgid "Registered" @@ -2437,25 +2406,24 @@ msgid "" "Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " "configuration and your access level." msgstr "" +"Advarsel: ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det " +"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivÃ¥." #: mobile/functions.php:13 -#, fuzzy msgid "View feeds" -msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" +msgstr "Se nyhetsstrømmene" #: mobile/functions.php:15 -#, fuzzy msgid "Feeds" -msgstr "Nyhetsstrøm" +msgstr "Nyhetsstrømmer" #: mobile/functions.php:16 -#, fuzzy msgid "View tags" -msgstr "Endre stikkord" +msgstr "Se stikkord" #: mobile/functions.php:434 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tilbake" #: mobile/functions.php:444 msgid "View:" @@ -2463,158 +2431,160 @@ msgstr "Vis:" #: mobile/functions.php:466 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" #: mobile/functions.php:579 msgid "Page" msgstr "Side" #: mobile/functions.php:698 -#, fuzzy msgid "Tags:" -msgstr "Stikkord" +msgstr "Stikkord:" #: mobile/functions.php:730 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ tilbake" #: mobile/functions.php:741 msgid "Where:" msgstr "Hvor:" #: mobile/functions.php:772 -#, fuzzy msgid "Match on:" msgstr "Match pÃ¥:" #: mobile/tt-rss.php:114 msgid "Internal error: Function not implemented" -msgstr "" +msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" #: functions.js:1430 -#, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "Abonner pÃ¥ nyhetsstrøm" +msgstr "Abonnerer pÃ¥ nyhetsstrømmen..." -#: offline.js:605 +#: offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "" +msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." -#: offline.js:637 -#, fuzzy +#: offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..." +msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." -#: offline.js:656 -#, fuzzy +#: offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "Lagrer kategori..." +msgstr "Synkroniserer kategorier..." -#: offline.js:674 -#, fuzzy +#: offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "Lagrer merkelapp..." +msgstr "Synkroniser merkelapper..." -#: offline.js:693 -#, fuzzy +#: offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." +msgstr "Synkroniserer artiklene..." -#: offline.js:738 -#, fuzzy +#: offline.js:780 msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." +msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..." -#: offline.js:766 +#: offline.js:808 msgid "Last sync: %s" -msgstr "" +msgstr "Siste synkronisering: %s" -#: offline.js:795 +#: offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "" +msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta." -#: offline.js:850 +#: offline.js:892 msgid "Synchronizing..." -msgstr "" +msgstr "Synkroniserer..." -#: offline.js:1147 +#: offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "" +msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" -#: offline.js:1174 -msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" -msgstr "" +#: offline.js:1225 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" -#: offline.js:1604 +#: offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "" +msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." -#: offline.js:1621 +#: offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" +"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten " +"internett-tilgang pÃ¥ denne datamaskinen. Fortsett?" -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434 -#, fuzzy +#: offline.js:1745 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS har problem med Ã¥ koble til tjeneren. Ønsker du Ã¥ benytte " +"muligheten til Ã¥ lese uten internett-tilgang?" + +#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:" +msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" #: prefs.js:302 -#, fuzzy msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" +msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." #: prefs.js:304 msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" +msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." #: prefs.js:352 -#, fuzzy msgid "Please enter login:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:" +msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" #: prefs.js:359 -#, fuzzy msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." #: prefs.js:618 -#, fuzzy msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" +msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" #: prefs.js:640 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" +msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" #: prefs.js:1831 -#, fuzzy msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid." +msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." #: prefs.js:1849 -#, fuzzy msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" +msgstr "Fjerne %s filteret?" #: prefs.js:1993 -#, fuzzy msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" +msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" #: prefs.js:2017 -#, fuzzy msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:" +msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" #: prefs.js:2019 -#, fuzzy msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:" +msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" + +#~ msgid "" +#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " +#~ "doesn't seem to support it." +#~ msgstr "" +#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for Ã¥ fungere slik det skal. Din " +#~ "nettleser ser ikke ut til Ã¥ støtte dette." + +#~ msgid "" +#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " +#~ "seem to support them." +#~ msgstr "" +#~ "Dette programmet krever cookies for Ã¥ fungere ordentlig. Din nettleser " +#~ "ser ikke ut til Ã¥ støtte dette." #, fuzzy #~ msgid "Restart in offline mode" @@ -2929,20 +2899,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Handling" -#~ msgid "" -#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -#~ "doesn't seem to support it." -#~ msgstr "" -#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for Ã¥ fungere slik det skal. Din " -#~ "nettleser ser ikke ut til Ã¥ støtte dette." - -#~ msgid "" -#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -#~ "seem to support them." -#~ msgstr "" -#~ "Dette programmet krever cookies for Ã¥ fungere ordentlig. Din nettleser " -#~ "ser ikke ut til Ã¥ støtte dette." - #~ msgid "Enable icons in feedlist" #~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index fa0aceb0..1af74181 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 506f44ba..35cd24ef 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -172,22 +172,22 @@ msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 -#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" -#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "Especial" #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "" #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376 +#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Fresh articles" msgstr "" #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378 +#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Favoritos" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377 +#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Selecione:" @@ -249,6 +249,7 @@ msgid "None" msgstr "Nenhum" #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 +#: offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." @@ -368,7 +369,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:412 +#: functions.php:5310 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Adicionando o usuário…" msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "" @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "" #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484 +#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." @@ -585,8 +586,8 @@ msgstr "Tentando alterar senha ..." msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Tentando mudar o E-mail..." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949 -#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "" @@ -614,16 +615,16 @@ msgstr "Endereço alterado." msgid "Could not change address." msgstr "" -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595 +#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833 -#: tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 msgid "Please select some feed first." msgstr "" -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838 +#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" @@ -635,22 +636,22 @@ msgstr "" msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701 +#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818 +#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 #, fuzzy, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225 +#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" @@ -675,51 +676,51 @@ msgstr "A nova senha não pode ser vazia." msgid "Entered passwords do not match." msgstr "As senhas informadas não conferem." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857 +#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859 +#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "" -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816 +#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559 +#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543 +#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 msgid "Unstar article" msgstr "" -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614 +#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511 -#: viewfeed.js:621 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "" -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608 +#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 msgid "Unpublish article" msgstr "" -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624 +#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269 +#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." @@ -743,11 +744,11 @@ msgstr "" msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Favoritos" @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680 +#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgid "Order:" msgstr "Onde:" #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:443 +#: modules/pref-filters.php:461 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Atualizar" @@ -1799,7 +1800,7 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "" #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225 +#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Last Article" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgstr "Seleção" msgid "Recategorize" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1961,19 +1962,19 @@ msgstr "Feed" msgid "Params" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:450 +#: modules/pref-filters.php:468 msgid "(Disabled)" msgstr "(Desativado)" -#: modules/pref-filters.php:466 +#: modules/pref-filters.php:484 msgid "(Inverse)" msgstr "(Inverso)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:513 msgid "No filters defined." msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:497 +#: modules/pref-filters.php:515 msgid "No matching filters found." msgstr "" @@ -2487,67 +2488,70 @@ msgstr "" msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: offline.js:605 +#: offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: offline.js:637 +#: offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Salvando o Feed..." -#: offline.js:656 +#: offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Salvando categoria..." -#: offline.js:674 +#: offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "" -#: offline.js:693 +#: offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Favoritos" -#: offline.js:738 +#: offline.js:780 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Favoritos" -#: offline.js:766 +#: offline.js:808 msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: offline.js:795 +#: offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: offline.js:850 +#: offline.js:892 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: offline.js:1147 +#: offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: offline.js:1174 -msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" +#: offline.js:1225 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: offline.js:1604 +#: offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: offline.js:1621 +#: offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434 +#: offline.js:1745 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 msgid "Please enter label caption:" msgstr "" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 983cc92a..06165cad 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 73b57014..d197a272 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n" "Last-Translator: Max Kamashev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -181,22 +181,22 @@ msgid "All feeds" msgstr "Все каналы" #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 -#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "Нет категории" -#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "Особые" #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "Метки" #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376 +#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Fresh articles" msgstr "Свежие" #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378 +#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Генерировать канал" #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377 +#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Выбрать:" @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "None" msgstr "Ничего" #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 +#: offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "" "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Действия) или используйте фильтр." -#: functions.php:5310 offline.js:412 +#: functions.php:5310 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Пользователь добавляется..." msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение." -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Выбранные каналы удаляются..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484 +#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 msgid "No feeds are selected." msgstr "Нет выбранных каналов." @@ -586,8 +587,8 @@ msgstr "Идет сохранение пароля..." msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Идет изменение e-mail..." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949 -#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "Нет выбранных статей." @@ -615,16 +616,16 @@ msgstr "Адрес изменен." msgid "Could not change address." msgstr "Не получилось изменить адрес." -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595 +#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833 -#: tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 msgid "Please select some feed first." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838 +#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." @@ -636,22 +637,22 @@ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответств msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Не могу подписаться: нет URL" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701 +#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818 +#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225 +#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" @@ -676,50 +677,50 @@ msgstr "Новый пароль не может быть пустым." msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857 +#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено." -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859 +#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816 +#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 msgid "No article is selected." msgstr "Статья не выбрана" -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559 +#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 msgid "Star article" msgstr "Отмеченные" -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543 +#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 msgid "Unstar article" msgstr "Не отмеченные" -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614 +#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста, подождите..." -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511 -#: viewfeed.js:621 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "Опубликовать" -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608 +#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 msgid "Unpublish article" msgstr "Не публиковать" -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624 +#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Вы не можете очистить этот канал." -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269 +#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" @@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "" msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Переоценка каналов..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Установить оценку статьям в %s?" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Установить оценку статьям в %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Переоценка статей..." -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680 +#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 msgid "Reset category order?" msgstr "Сбросить порядок категорий?" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgid "Order:" msgstr "Порядок:" #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:443 +#: modules/pref-filters.php:461 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -1805,7 +1806,7 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "Категории отсутствуют." #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225 +#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "Показать дату последней статьи" msgid "Last Article" msgstr "Последняя ÑÑ‚атья" -#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "Щёлкните для редактирования" @@ -1852,7 +1853,7 @@ msgstr "Выбрано:" msgid "Recategorize" msgstr "Изменить категорию" -#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -1963,19 +1964,19 @@ msgstr "Поле" msgid "Params" msgstr "Параметры:" -#: modules/pref-filters.php:450 +#: modules/pref-filters.php:468 msgid "(Disabled)" msgstr "(Отключен)" -#: modules/pref-filters.php:466 +#: modules/pref-filters.php:484 msgid "(Inverse)" msgstr "(Инвертирован)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:513 msgid "No filters defined." msgstr "Фильтры отсутствуют." -#: modules/pref-filters.php:497 +#: modules/pref-filters.php:515 msgid "No matching filters found." msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." @@ -2466,68 +2467,71 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: offline.js:605 +#: offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: offline.js:637 +#: offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Сохраняются каналы..." -#: offline.js:656 +#: offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Категория сохраняется..." -#: offline.js:674 +#: offline.js:716 #, fuzzy msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Идет сохранение метки..." -#: offline.js:693 +#: offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Переоценка статей..." -#: offline.js:738 +#: offline.js:780 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Переоценка статей..." -#: offline.js:766 +#: offline.js:808 msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: offline.js:795 +#: offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: offline.js:850 +#: offline.js:892 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: offline.js:1147 +#: offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: offline.js:1174 -msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" +#: offline.js:1225 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: offline.js:1604 +#: offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: offline.js:1621 +#: offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434 +#: offline.js:1745 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index ad8bd5de..bab6e265 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 1471db7c..4a6b026a 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -168,22 +168,22 @@ msgid "All feeds" msgstr "所有feed" #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 -#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "专用" #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "标记" #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376 +#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Fresh articles" msgstr "星级文章" #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378 +#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "所有文章" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "产生feed" #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377 +#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "选择:" @@ -246,6 +246,7 @@ msgid "None" msgstr "无" #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 +#: offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "激活..." @@ -368,7 +369,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:412 +#: functions.php:5310 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "未找到文章。" @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "添加用户..." msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "创建标签失败:缺少标题。" @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "退订选定feed..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484 +#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 msgid "No feeds are selected." msgstr "未选择feed." @@ -585,8 +586,8 @@ msgstr "尝试更改密码..." msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "尝试更改e-mail..." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949 -#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "无选定文章。" @@ -614,16 +615,16 @@ msgstr "地址已经变更" msgid "Could not change address." msgstr "未能更新地址" -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595 +#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833 -#: tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选择若干feed" -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838 +#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" @@ -635,22 +636,22 @@ msgstr "未能添加过滤:无匹配。" msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701 +#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "退订%s?" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818 +#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 #, fuzzy, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225 +#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." @@ -676,57 +677,57 @@ msgstr "新密码不可留空." msgid "Entered passwords do not match." msgstr "两次输入密码不通." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857 +#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 #, fuzzy msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到文章。" -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859 +#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816 +#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 #, fuzzy msgid "No article is selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559 +#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543 +#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 #, fuzzy msgid "Unstar article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614 +#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "读取中,请等待..." -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511 -#: viewfeed.js:621 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608 +#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 #, fuzzy msgid "Unpublish article" msgstr "发布文章" -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624 +#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 #, fuzzy msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 #, fuzzy, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269 +#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" @@ -750,12 +751,12 @@ msgstr "" msgid "Rescoring feeds..." msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "星级文章" @@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "星级文章" msgid "Rescoring articles..." msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680 +#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "移除选定分类?" @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgid "Order:" msgstr "地点:" #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:443 +#: modules/pref-filters.php:461 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "更新" @@ -1832,7 +1833,7 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "未定义feed分类" #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225 +#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1858,7 +1859,7 @@ msgstr "显示最近文章时间" msgid "Last Article" msgstr "最后 æ–‡ç« " -#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "" @@ -1881,7 +1882,7 @@ msgstr "选择:" msgid "Recategorize" msgstr "再分类" -#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -2000,19 +2001,19 @@ msgstr "Feed" msgid "Params" msgstr "参数:" -#: modules/pref-filters.php:450 +#: modules/pref-filters.php:468 msgid "(Disabled)" msgstr "(不可用)" -#: modules/pref-filters.php:466 +#: modules/pref-filters.php:484 msgid "(Inverse)" msgstr "(逆)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:513 msgid "No filters defined." msgstr "未定义过滤器。" -#: modules/pref-filters.php:497 +#: modules/pref-filters.php:515 #, fuzzy msgid "No matching filters found." msgstr "未找到文章。" @@ -2536,68 +2537,71 @@ msgstr "" msgid "Subscribing to feed..." msgstr "订阅feed" -#: offline.js:605 +#: offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: offline.js:637 +#: offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "保存feed中..." -#: offline.js:656 +#: offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "保存分类..." -#: offline.js:674 +#: offline.js:716 #, fuzzy msgid "Synchronizing labels..." msgstr "保存标记..." -#: offline.js:693 +#: offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "星级文章" -#: offline.js:738 +#: offline.js:780 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "星级文章" -#: offline.js:766 +#: offline.js:808 msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: offline.js:795 +#: offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: offline.js:850 +#: offline.js:892 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: offline.js:1147 +#: offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: offline.js:1174 -msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" +#: offline.js:1225 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: offline.js:1604 +#: offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: offline.js:1621 +#: offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434 +#: offline.js:1745 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "请输入标签主题"