From: Chris Allegretta Date: Thu, 19 Apr 2001 02:49:57 +0000 (+0000) Subject: Newer config.guess and config.sub X-Git-Tag: v1.1.0~82 X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?a=commitdiff_plain;h=bf521fabaa4dadf9c6a0e0127e0ef1257d16c9e3;p=nano.git Newer config.guess and config.sub git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@606 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- diff --git a/config.guess b/config.guess index a28a2141..0ce538bb 100644 --- a/config.guess +++ b/config.guess @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999 +# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it @@ -23,8 +23,7 @@ # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # Written by Per Bothner . -# The master version of this file is at the FSF in /home/gd/gnu/lib. -# Please send patches to the Autoconf mailing list . +# Please send patches to . # # This script attempts to guess a canonical system name similar to # config.sub. If it succeeds, it prints the system name on stdout, and @@ -68,6 +67,43 @@ trap 'rm -f $dummy.c $dummy.o $dummy; exit 1' 1 2 15 # Note: order is significant - the case branches are not exclusive. case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in + *:NetBSD:*:*) + # Netbsd (nbsd) targets should (where applicable) match one or + # more of the tupples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, + # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently + # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old + # object file format. This provides both forward + # compatibility and a consistent mechanism for selecting the + # object file format. + # Determine the machine/vendor (is the vendor relevant). + case "${UNAME_MACHINE}" in + amiga) machine=m68k-cbm ;; + arm32) machine=arm-unknown ;; + atari*) machine=m68k-atari ;; + sun3*) machine=m68k-sun ;; + mac68k) machine=m68k-apple ;; + macppc) machine=powerpc-apple ;; + hp3[0-9][05]) machine=m68k-hp ;; + ibmrt|romp-ibm) machine=romp-ibm ;; + *) machine=${UNAME_MACHINE}-unknown ;; + esac + # The Operating System including object format. + if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep __ELF__ >/dev/null + then + # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout). + # Return netbsd for either. FIX? + os=netbsd + else + os=netbsdelf + fi + # The OS release + release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` + # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM: + # contains redundant information, the shorter form: + # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. + echo "${machine}-${os}${release}" + exit 0 ;; alpha:OSF1:*:*) if test $UNAME_RELEASE = "V4.0"; then UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'` @@ -77,41 +113,51 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. # 1.2 uses "1.2" for uname -r. cat <$dummy.s + .data +\$Lformat: + .byte 37,100,45,37,120,10,0 # "%d-%x\n" + + .text .globl main + .align 4 .ent main main: - .frame \$30,0,\$26,0 - .prologue 0 - .long 0x47e03d80 # implver $0 - lda \$2,259 - .long 0x47e20c21 # amask $2,$1 - srl \$1,8,\$2 - sll \$2,2,\$2 - sll \$0,3,\$0 - addl \$1,\$0,\$0 - addl \$2,\$0,\$0 - ret \$31,(\$26),1 + .frame \$30,16,\$26,0 + ldgp \$29,0(\$27) + .prologue 1 + .long 0x47e03d80 # implver \$0 + lda \$2,-1 + .long 0x47e20c21 # amask \$2,\$1 + lda \$16,\$Lformat + mov \$0,\$17 + not \$1,\$18 + jsr \$26,printf + ldgp \$29,0(\$26) + mov 0,\$16 + jsr \$26,exit .end main EOF $CC_FOR_BUILD $dummy.s -o $dummy 2>/dev/null if test "$?" = 0 ; then - ./$dummy - case "$?" in - 7) + case `./$dummy` in + 0-0) UNAME_MACHINE="alpha" ;; - 15) + 1-0) UNAME_MACHINE="alphaev5" ;; - 14) + 1-1) UNAME_MACHINE="alphaev56" ;; - 10) + 1-101) UNAME_MACHINE="alphapca56" ;; - 16) + 2-303) UNAME_MACHINE="alphaev6" ;; + 2-307) + UNAME_MACHINE="alphaev67" + ;; esac fi rm -f $dummy.s $dummy @@ -129,9 +175,6 @@ EOF Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) echo m68k-cbm-sysv4 exit 0;; - amiga:NetBSD:*:*) - echo m68k-cbm-netbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; amiga:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; @@ -156,12 +199,12 @@ EOF wgrisc:OpenBSD:*:*) echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; + *:OS/390:*:*) + echo i370-ibm-openedition + exit 0 ;; arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} exit 0;; - arm32:NetBSD:*:*) - echo arm-unknown-netbsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` - exit 0 ;; SR2?01:HI-UX/MPP:*:*) echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp exit 0;; @@ -218,15 +261,12 @@ EOF aushp:SunOS:*:*) echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - atari*:NetBSD:*:*) - echo m68k-atari-netbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; atari*:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name # can be virtually everything (everything which is not - # "atarist" or "atariste" at least should have a processor + # "atarist" or "atariste" at least should have a processor # > m68000). The system name ranges from "MiNT" over "FreeMiNT" # to the lowercase version "mint" (or "freemint"). Finally # the system name "TOS" denotes a system which is actually not @@ -250,15 +290,9 @@ EOF *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - sun3*:NetBSD:*:*) - echo m68k-sun-netbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; sun3*:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - mac68k:NetBSD:*:*) - echo m68k-apple-netbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; mac68k:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; @@ -271,9 +305,6 @@ EOF powerpc:machten:*:*) echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - macppc:NetBSD:*:*) - echo powerpc-apple-netbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; RISC*:Mach:*:*) echo mips-dec-mach_bsd4.3 exit 0 ;; @@ -289,6 +320,7 @@ EOF mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos) sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #ifdef __cplusplus +#include /* for printf() prototype */ int main (int argc, char *argv[]) { #else int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; { @@ -328,15 +360,18 @@ EOF AViiON:dgux:*:*) # DG/UX returns AViiON for all architectures UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` - if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 -o $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] ; then - if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx \ - -o ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ] ; then + if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] + then + if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \ + [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ] + then echo m88k-dg-dgux${UNAME_RELEASE} - else + else echo m88k-dg-dguxbcs${UNAME_RELEASE} + fi + else + echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} fi - else echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} - fi exit 0 ;; M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3) echo m88k-dolphin-sysv3 @@ -402,7 +437,7 @@ EOF ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*) echo romp-ibm-bsd4.4 exit 0 ;; - ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC NetBSD and + ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to exit 0 ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 *:BOSX:*:*) @@ -423,6 +458,8 @@ EOF 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;; 9000/[678][0-9][0-9]) sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + + #define _HPUX_SOURCE #include #include @@ -453,7 +490,7 @@ EOF exit (0); } EOF - ($CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy 2>/dev/null ) && HP_ARCH=`./$dummy` + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy 2>/dev/null ) && HP_ARCH=`./$dummy` rm -f $dummy.c $dummy esac HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` @@ -547,10 +584,13 @@ EOF -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ exit 0 ;; CRAY*TS:*:*:*) - echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} + echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit 0 ;; CRAY*T3E:*:*:*) - echo alpha-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} + echo alpha-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' + exit 0 ;; + CRAY*SV1:*:*:*) + echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit 0 ;; CRAY-2:*:*:*) echo cray2-cray-unicos @@ -563,13 +603,10 @@ EOF F301:UNIX_System_V:*:*) echo f301-fujitsu-uxpv`echo $UNAME_RELEASE | sed 's/ .*//'` exit 0 ;; - hp3[0-9][05]:NetBSD:*:*) - echo m68k-hp-netbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; hp300:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - i?86:BSD/386:*:* | i?86:BSD/OS:*:*) + i?86:BSD/386:*:* | i?86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; sparc*:BSD/OS:*:*) @@ -579,17 +616,8 @@ EOF echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; *:FreeBSD:*:*) - if test -x /usr/bin/objformat; then - if test "elf" = "`/usr/bin/objformat`"; then - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsdelf`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*//'` - exit 0 - fi - fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` exit 0 ;; - *:NetBSD:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-netbsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` - exit 0 ;; *:OpenBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-openbsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` exit 0 ;; @@ -618,12 +646,6 @@ EOF echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` exit 0 ;; *:Linux:*:*) - # uname on the ARM produces all sorts of strangeness, and we need to - # filter it out. - case "$UNAME_MACHINE" in - armv*) UNAME_MACHINE=$UNAME_MACHINE ;; - arm* | sa110*) UNAME_MACHINE="arm" ;; - esac # The BFD linker knows what the default object file format is, so # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent @@ -636,12 +658,42 @@ EOF s/ .*// p'` case "$ld_supported_emulations" in - *ia64) echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux" ; exit 0 ;; - i?86linux) echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout" ; exit 0 ;; - i?86coff) echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff" ; exit 0 ;; - sparclinux) echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout" ; exit 0 ;; - armlinux) echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout" ; exit 0 ;; - m68klinux) echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout" ; exit 0 ;; + *ia64) + echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux" + exit 0 + ;; + i?86linux) + echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout" + exit 0 + ;; + elf_i?86) + echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux" + exit 0 + ;; + i?86coff) + echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff" + exit 0 + ;; + sparclinux) + echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout" + exit 0 + ;; + armlinux) + echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout" + exit 0 + ;; + elf32arm*) + echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuoldld" + exit 0 + ;; + armelf_linux*) + echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu" + exit 0 + ;; + m68klinux) + echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout" + exit 0 + ;; elf32ppc | elf32ppclinux) # Determine Lib Version cat >$dummy.c <$dummy.s - .globl main - .ent main - main: - .frame \$30,0,\$26,0 - .prologue 0 - .long 0x47e03d80 # implver $0 - lda \$2,259 - .long 0x47e20c21 # amask $2,$1 - srl \$1,8,\$2 - sll \$2,2,\$2 - sll \$0,3,\$0 - addl \$1,\$0,\$0 - addl \$2,\$0,\$0 - ret \$31,(\$26),1 - .end main + cat <$dummy.s + .data + \$Lformat: + .byte 37,100,45,37,120,10,0 # "%d-%x\n" + + .text + .globl main + .align 4 + .ent main + main: + .frame \$30,16,\$26,0 + ldgp \$29,0(\$27) + .prologue 1 + .long 0x47e03d80 # implver \$0 + lda \$2,-1 + .long 0x47e20c21 # amask \$2,\$1 + lda \$16,\$Lformat + mov \$0,\$17 + not \$1,\$18 + jsr \$26,printf + ldgp \$29,0(\$26) + mov 0,\$16 + jsr \$26,exit + .end main EOF LIBC="" $CC_FOR_BUILD $dummy.s -o $dummy 2>/dev/null if test "$?" = 0 ; then - ./$dummy - case "$?" in - 7) + case `./$dummy` in + 0-0) UNAME_MACHINE="alpha" ;; - 15) + 1-0) UNAME_MACHINE="alphaev5" ;; - 14) + 1-1) UNAME_MACHINE="alphaev56" ;; - 10) + 1-101) UNAME_MACHINE="alphapca56" ;; - 16) + 2-303) UNAME_MACHINE="alphaev6" ;; + 2-307) + UNAME_MACHINE="alphaev67" + ;; esac objdump --private-headers $dummy | \ @@ -725,6 +789,7 @@ EOF elif test "${UNAME_MACHINE}" = "mips" ; then cat >$dummy.c < /* for printf() prototype */ int main (int argc, char *argv[]) { #else int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; { @@ -740,6 +805,8 @@ EOF EOF $CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy 2>/dev/null && ./$dummy "${UNAME_MACHINE}" && rm $dummy.c $dummy && exit 0 rm -f $dummy.c $dummy + elif test "${UNAME_MACHINE}" = "s390"; then + echo s390-ibm-linux && exit 0 else # Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld) # or one that does not give us useful --help. @@ -761,6 +828,7 @@ EOF cat >$dummy.c < #ifdef __cplusplus +#include /* for printf() prototype */ int main (int argc, char *argv[]) { #else int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; { @@ -798,19 +866,21 @@ EOF echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} exit 0 ;; i?86:*:4.*:* | i?86:SYSTEM_V:4.*:*) + UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then - echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_RELEASE} + echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL} else - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_RELEASE} + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL} fi exit 0 ;; i?86:*:5:7*) - UNAME_REL=`(/bin/uname -X|egrep Release|sed -e 's/.*= //')` - (/bin/uname -X|egrep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486 - (/bin/uname -X|egrep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i586 - (/bin/uname -X|egrep '^Machine.*Pent.*II' >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i686 - (/bin/uname -X|egrep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i585 - echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION}-sysv${UNAME_RELEASE} + # Fixed at (any) Pentium or better + UNAME_MACHINE=i586 + if [ ${UNAME_SYSTEM} = "UnixWare" ] ; then + echo ${UNAME_MACHINE}-sco-sysv${UNAME_RELEASE}uw${UNAME_VERSION} + else + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_RELEASE} + fi exit 0 ;; i?86:*:3.2:*) if test -f /usr/options/cb.name; then @@ -830,7 +900,11 @@ EOF echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32 fi exit 0 ;; + i?86:*DOS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp + exit 0 ;; pc:*:*:*) + # Left here for compatibility: # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about # the processor, so we play safe by assuming i386. echo i386-pc-msdosdjgpp @@ -944,6 +1018,27 @@ EOF *:Rhapsody:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; + *:Darwin:*:*) + echo `uname -p`-apple-darwin${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) + if test "${UNAME_MACHINE}" = "x86pc"; then + UNAME_MACHINE=pc + fi + echo `uname -p`-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx + exit 0 ;; + *:QNX:*:4*) + echo i386-pc-qnx + exit 0 ;; + NSR-W:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + BS2000:POSIX*:*:*) + echo bs2000-siemens-sysv + exit 0 ;; + DS/*:UNIX_System_V:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; esac #echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 diff --git a/config.sub b/config.sub index e4944414..c8e77851 100644 --- a/config.sub +++ b/config.sub @@ -1,6 +1,8 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script, version 1.1. -# Copyright (C) 1991, 92-97, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 +# Free Software Foundation, Inc. +# # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software # can handle that machine. It does not imply ALL GNU software can. @@ -25,6 +27,9 @@ # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. +# Written by Per Bothner . +# Please send patches to . +# # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. # Supply the specified configuration type as an argument. # If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1. @@ -68,7 +73,7 @@ esac # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` case $maybe_os in - linux-gnu*) + nto-qnx* | linux-gnu*) os=-$maybe_os basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` ;; @@ -105,7 +110,7 @@ case $os in -scout) ;; -wrs) - os=vxworks + os=-vxworks basic_machine=$1 ;; -hiux*) @@ -156,6 +161,10 @@ case $os in -psos*) os=-psos ;; + -mint | -mint[0-9]*) + basic_machine=m68k-atari + os=-mint + ;; esac # Decode aliases for certain CPU-COMPANY combinations. @@ -165,18 +174,21 @@ case $basic_machine in tahoe | i860 | ia64 | m32r | m68k | m68000 | m88k | ns32k | arc | arm \ | arme[lb] | pyramid | mn10200 | mn10300 | tron | a29k \ | 580 | i960 | h8300 \ + | x86 | ppcbe | mipsbe | mipsle | shbe | shle | armbe | armle \ | hppa | hppa1.0 | hppa1.1 | hppa2.0 | hppa2.0w | hppa2.0n \ - | alpha | alphaev[4-7] | alphaev56 | alphapca5[67] \ + | hppa64 \ + | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphapca5[67] \ + | alphaev6[78] \ | we32k | ns16k | clipper | i370 | sh | powerpc | powerpcle \ | 1750a | dsp16xx | pdp11 | mips16 | mips64 | mipsel | mips64el \ | mips64orion | mips64orionel | mipstx39 | mipstx39el \ | mips64vr4300 | mips64vr4300el | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ | mips64vr5000 | miprs64vr5000el | mcore \ | sparc | sparclet | sparclite | sparc64 | sparcv9 | v850 | c4x \ - | thumb | d10v) + | thumb | d10v | fr30 | avr) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; - m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | z8k | v70 | h8500 | w65) + m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | z8k | v70 | h8500 | w65 | pj | pjl) ;; # We use `pc' rather than `unknown' @@ -197,8 +209,11 @@ case $basic_machine in | mips-* | pyramid-* | tron-* | a29k-* | romp-* | rs6000-* \ | power-* | none-* | 580-* | cray2-* | h8300-* | h8500-* | i960-* \ | xmp-* | ymp-* \ - | hppa-* | hppa1.0-* | hppa1.1-* | hppa2.0-* | hppa2.0w-* | hppa2.0n-* \ - | alpha-* | alphaev[4-7]-* | alphaev56-* | alphapca5[67]-* \ + | x86-* | ppcbe-* | mipsbe-* | mipsle-* | shbe-* | shle-* | armbe-* | armle-* \ + | hppa-* | hppa1.0-* | hppa1.1-* | hppa2.0-* | hppa2.0w-* \ + | hppa2.0n-* | hppa64-* \ + | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphapca5[67]-* \ + | alphaev6[78]-* \ | we32k-* | cydra-* | ns16k-* | pn-* | np1-* | xps100-* \ | clipper-* | orion-* \ | sparclite-* | pdp11-* | sh-* | powerpc-* | powerpcle-* \ @@ -206,9 +221,10 @@ case $basic_machine in | mips64el-* | mips64orion-* | mips64orionel-* \ | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ | mipstx39-* | mipstx39el-* | mcore-* \ - | f301-* | armv*-* | t3e-* \ + | f301-* | armv*-* | s390-* | sv1-* | t3e-* \ | m88110-* | m680[01234]0-* | m683?2-* | m68360-* | z8k-* | d10v-* \ - | thumb-* | v850-* | d30v-* | tic30-* | c30-* ) + | thumb-* | v850-* | d30v-* | tic30-* | c30-* | fr30-* \ + | bs2000-*) ;; # Recognize the various machine names and aliases which stand # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. @@ -426,7 +442,6 @@ case $basic_machine in ;; i370-ibm* | ibm*) basic_machine=i370-ibm - os=-mvs ;; # I'm not sure what "Sysv32" means. Should this be sysv3.2? i[34567]86v32) @@ -489,7 +504,7 @@ case $basic_machine in miniframe) basic_machine=m68000-convergent ;; - *mint | *MiNT) + *mint | -mint[0-9]* | *MiNT | *MiNT[0-9]*) basic_machine=m68k-atari os=-mint ;; @@ -507,6 +522,10 @@ case $basic_machine in mips3*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown ;; + mmix*) + basic_machine=mmix-knuth + os=-mmixware + ;; monitor) basic_machine=m68k-rom68k os=-coff @@ -515,6 +534,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=i386-unknown os=-msdos ;; + mvs) + basic_machine=i370-ibm + os=-mvs + ;; ncr3000) basic_machine=i486-ncr os=-sysv4 @@ -524,7 +547,7 @@ case $basic_machine in os=-netbsd ;; netwinder) - basic_machine=armv4l-corel + basic_machine=armv4l-rebel os=-linux ;; news | news700 | news800 | news900) @@ -575,6 +598,9 @@ case $basic_machine in np1) basic_machine=np1-gould ;; + nsr-tandem) + basic_machine=nsr-tandem + ;; op50n-* | op60c-*) basic_machine=hppa1.1-oki os=-proelf @@ -719,6 +745,10 @@ case $basic_machine in sun386 | sun386i | roadrunner) basic_machine=i386-sun ;; + sv1) + basic_machine=sv1-cray + os=-unicos + ;; symmetry) basic_machine=i386-sequent os=-dynix @@ -908,12 +938,25 @@ case $os in | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ | -mingw32* | -linux-gnu* | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ - | -interix* | -uwin* | -rhapsody* | -openstep* | -oskit*) + | -interix* | -uwin* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ + | -openstep* | -oskit*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; + -qnx*) + case $basic_machine in + x86-* | i[34567]86-*) + ;; + *) + os=-nto$os + ;; + esac + ;; + -nto*) + os=-nto-qnx + ;; -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \ | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* \ - | -macos* | -mpw* | -magic* | -mon960* | -lnews*) + | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*) ;; -mac*) os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'` @@ -927,6 +970,12 @@ case $os in -sunos6*) os=`echo $os | sed -e 's|sunos6|solaris3|'` ;; + -opened*) + os=-openedition + ;; + -wince*) + os=-wince + ;; -osfrose*) os=-osfrose ;; @@ -951,6 +1000,9 @@ case $os in -ns2 ) os=-nextstep2 ;; + -nsk) + os=-nsk + ;; # Preserve the version number of sinix5. -sinix5.*) os=`echo $os | sed -e 's|sinix|sysv|'` @@ -1013,7 +1065,7 @@ case $basic_machine in *-acorn) os=-riscix1.2 ;; - arm*-corel) + arm*-rebel) os=-linux ;; arm*-semi) @@ -1187,7 +1239,7 @@ case $basic_machine in -genix*) vendor=ns ;; - -mvs*) + -mvs* | -opened*) vendor=ibm ;; -ptx*) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d8795cc0..146697f6 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:45+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach , Miquel Vidal " "\n" @@ -59,371 +59,386 @@ msgstr "El fitxer \"%s\" msgid "Reading File" msgstr "S'està llegint el Fitxer" -#: files.c:262 +#: files.c:264 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] " -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "No he pogut obrir el fitxer per a escriure: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:419 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Escrites >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:446 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "No he pogut tancar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:469 files.c:478 files.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "No he pogut obrir %s per a escriure: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:490 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "No he pogut establir permisos %o en %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:495 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d línies escrites" -#: files.c:524 +#: files.c:530 msgid "File Name to write" msgstr "Nom de Fitxer a escriure" -#: files.c:541 +#: files.c:549 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename és %s" -#: files.c:555 +#: files.c:563 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?" -#: files.c:977 +#: files.c:985 msgid "(more)" msgstr "(més)" -#: files.c:1236 +#: files.c:1256 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puc ascendre de directori" # y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1266 files.c:1314 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1294 global.c:227 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Anar a Línia" + +#: files.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Cancel·lat" + +#: global.c:139 msgid "Constant cursor position" msgstr "Posició del cursor constant" -#: global.c:132 +#: global.c:140 msgid "Auto indent" msgstr "Auto sagnar" -#: global.c:133 +#: global.c:141 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre" -#: global.c:134 +#: global.c:142 msgid "Help mode" msgstr "Mode ajuda" -#: global.c:135 +#: global.c:143 msgid "Pico mode" msgstr "Mode Pico" -#: global.c:136 +#: global.c:144 msgid "Mouse support" msgstr "Suport per a ratolí" -#: global.c:137 +#: global.c:145 msgid "Cut to end" msgstr "Tallar fins al final de línia" -#: global.c:139 +#: global.c:147 msgid "Regular expressions" msgstr "Expressions regulars" -#: global.c:141 +#: global.c:149 msgid "Auto wrap" msgstr "Auto ajustar" -#: global.c:185 +#: global.c:194 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invocar el menú d'ajuda" -#: global.c:186 +#: global.c:195 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Escriure el fitxer actual a disc" -#: global.c:187 +#: global.c:196 msgid "Exit from nano" msgstr "Sortir de nano" -#: global.c:188 +#: global.c:197 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Anar a un número de línia específic" -#: global.c:189 +#: global.c:198 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justificar el paràgraf actual" -#: global.c:190 +#: global.c:199 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Desjustificar després d'un justificar" -#: global.c:191 +#: global.c:200 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Reemplaçar text al editor" -#: global.c:192 +#: global.c:201 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Inserir un altre fitxer dins del actual" -#: global.c:193 +#: global.c:202 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cercar un text al editor" -#: global.c:194 +#: global.c:203 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Moure a la pàgina anterior" -#: global.c:195 +#: global.c:204 msgid "Move to the next screen" msgstr "Moure a la pàgina següent" -#: global.c:196 +#: global.c:205 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Tallar la línia actual i desar-la al cutbuffer" -#: global.c:197 +#: global.c:206 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Enganxar el cutbuffer a la línia actual" -#: global.c:198 +#: global.c:207 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Mostrar la posició del cursor" -#: global.c:199 +#: global.c:208 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invocar el corrector ortogràfic (si està disponible)" -#: global.c:200 +#: global.c:209 msgid "Move up one line" msgstr "Moure una línia cap a dalt" -#: global.c:201 +#: global.c:210 msgid "Move down one line" msgstr "Moure una línia cap a baix" -#: global.c:202 +#: global.c:211 msgid "Move forward one character" msgstr "Moure endavant un caràcter" -#: global.c:203 +#: global.c:212 msgid "Move back one character" msgstr "Moure endarrere un caràcter" -#: global.c:204 +#: global.c:213 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Moure al principi de la línia actual" -#: global.c:205 +#: global.c:214 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Moure al final de la línia actual" -#: global.c:206 +#: global.c:215 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Anar a la primera línia del fitxer" -#: global.c:207 +#: global.c:216 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Anar a la darrera línia del fitxer" -#: global.c:208 +#: global.c:217 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Redibuixar la pantalla actual" -#: global.c:209 +#: global.c:218 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marcar text a la posició actual del cursor" -#: global.c:210 +#: global.c:219 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Suprimir el caràcter sota el cursor" -#: global.c:212 +#: global.c:221 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Suprimir el caràcter a l'esquerra del cursor" -#: global.c:213 +#: global.c:222 msgid "Insert a tab character" msgstr "Inserir un caràcter tab" -#: global.c:214 +#: global.c:223 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Inserir un retorn a la posició del cursor" -#: global.c:216 +#: global.c:225 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Fer que la recerca actual siga sensible a majúscules" -#: global.c:217 +#: global.c:226 msgid "Go to file browser" msgstr "Anar a l'explorador de fitxers" -#: global.c:218 +#: global.c:228 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancel·lar la funció actual" -#: global.c:221 +#: global.c:231 msgid "Get Help" msgstr "Veure Ajuda" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:234 global.c:415 global.c:442 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: global.c:227 +#: global.c:237 msgid "WriteOut" msgstr "Desar" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:242 global.c:331 msgid "Justify" msgstr "Justificar" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:246 global.c:252 msgid "Read File" msgstr "L. Fitxer" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:256 global.c:327 global.c:355 msgid "Replace" msgstr "Reemplaçar" -#: global.c:250 +#: global.c:260 msgid "Where Is" msgstr "Cercar" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:264 global.c:407 global.c:431 msgid "Prev Page" msgstr "Pàg Ant" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:268 global.c:411 global.c:435 msgid "Next Page" msgstr "Pàg Seg" -#: global.c:262 +#: global.c:272 msgid "Cut Text" msgstr "TallarTxt" -#: global.c:266 +#: global.c:276 msgid "UnJustify" msgstr "Desjustificar" -#: global.c:269 +#: global.c:279 msgid "UnCut Txt" msgstr "EnganTxt" -#: global.c:273 +#: global.c:283 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Act" -#: global.c:277 +#: global.c:287 msgid "To Spell" msgstr "Ortografia" -#: global.c:281 +#: global.c:291 msgid "Up" msgstr "Dalt" -#: global.c:284 +#: global.c:294 msgid "Down" msgstr "Baix" -#: global.c:287 +#: global.c:297 msgid "Forward" msgstr "Endavant" -#: global.c:290 +#: global.c:300 msgid "Back" msgstr "Endarrere" -#: global.c:293 +#: global.c:303 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: global.c:296 +#: global.c:306 msgid "End" msgstr "Fi" -#: global.c:299 +#: global.c:309 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: global.c:302 +#: global.c:312 msgid "Mark Text" msgstr "MarcarTxt" -#: global.c:305 +#: global.c:315 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: global.c:309 +#: global.c:319 msgid "Backspace" msgstr "Retrocés" -#: global.c:313 +#: global.c:323 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:325 +#: global.c:335 msgid "Enter" msgstr "Retorn" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:339 global.c:359 global.c:379 msgid "Goto Line" msgstr "Anar a Línia" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397 msgid "First Line" msgstr "Primera Línia" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400 msgid "Last Line" msgstr "Última Línia" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:351 global.c:372 msgid "Case Sens" msgstr "Maj/Min" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424 +#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: global.c:365 +#: global.c:375 msgid "No Replace" msgstr "No Reemplaçar" -#: global.c:410 +#: global.c:420 msgid "To Files" msgstr "A Fitxers" -#: nano.c:140 +#: global.c:439 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Anar a Línia" + +#: nano.c:136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -432,7 +447,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer escrit a %s\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -441,15 +456,15 @@ msgstr "" "\n" "No s'ha escrit %s (existeix el fitxer?)\n" -#: nano.c:151 +#: nano.c:147 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "La mida de la terminal és massa petita per a Nano..." -#: nano.c:159 +#: nano.c:155 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tecla il·legal en mode VISUALITZACIÓ" -#: nano.c:203 +#: nano.c:199 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -462,9 +477,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -488,15 +503,15 @@ msgstr "" "opcionals estan representades entre parèntesi:\n" "\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:293 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): alliberat un node, YEAH!\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:298 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): alliberat l'últim node.\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:353 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -504,85 +519,85 @@ msgstr "" "Sintaxi: nano [opció llarga GNU] [opció] +LÍNIA \n" "\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:354 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opció\t\tOpció llarga\t\tSignificat\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:356 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFixar l'amplada de tab en num\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:359 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUtilitzar expressions regulars per a ls recerques\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:363 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versió i sortir\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:365 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantment la posició del cursor\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:367 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar aquest missatge\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:369 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSagnar automàticament noves línies\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:372 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K talla des del cursor al final de línia\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:375 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enllaços simbólics, sobreescriure'ls\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:378 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratolí\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:382 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:385 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tReplenar columnes (ajustar en) #cols\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:388 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector ortogràfic alternatiu\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:391 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutodesar en sortir, sense preguntar\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:393 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualització (sols lectura)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:396 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar línies llargues\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:399 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:401 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensió\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:403 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la línia número LÍNIA\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:405 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -590,92 +605,92 @@ msgstr "" "Sintaxi: nano [opció] +LÍNIA \n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:406 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opción\t\tSignificat\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:407 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:408 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:409 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tImprimir informació sobre la versió i sortir\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:410 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posició del cursor\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:411 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:412 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tSagnar automàticament noves línies\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:414 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de línia\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:417 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enllaços simbòlics, sobreescriure'ls\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:420 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratolí\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:423 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:425 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear línies en) #cols\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:427 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:429 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:430 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tMode visualització (només de lectura)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:432 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNo ajustar línies llargues\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:434 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:435 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensió\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:436 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LÍNEA\t\tComençar en la línia número LÍNIA\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:443 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versió %s (compilat %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:446 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:450 +#: nano.c:447 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -683,137 +698,137 @@ msgstr "" "\n" " Opcions compilades:" -#: nano.c:518 +#: nano.c:522 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Establida" -#: nano.c:523 +#: nano.c:527 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Esborrada" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1029 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1081 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ara = \"%d\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1133 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Després, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1234 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplaçament" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Revisió d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "Revisió d'ortografia fallida" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1502 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRÀ ELS CAMVIS) ?" -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1619 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP rebut" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1682 msgid "Cannot resize top win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1684 msgid "Cannot move top win" msgstr "No es pot moure la finestra superior" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1686 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edició" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1688 msgid "Cannot move edit win" msgstr "No es pot moure la finestra d'edició" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1690 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1692 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "No es pot moure la finestra inferior" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2001 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ara pots desjustificar!" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2099 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s habilitar/inhabilitar" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2114 msgid "enabled" msgstr "habilitat" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2115 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2168 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Detectat NumLock trencat. El tecl. numèric funcionarà amb NumLock activat" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2396 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar les finestres\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2403 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferior\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2409 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: obrir fitxer\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2464 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2491 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2524 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2566 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2592 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n" @@ -908,122 +923,124 @@ msgstr "Nom msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start per a xplus=%d ha retornat %d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "entrada '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:461 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:503 msgid "New Buffer" msgstr "Nou Buffer" -#: winio.c:493 +#: winio.c:507 msgid " File: ..." msgstr "Fitxer: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:509 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:520 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: winio.c:958 +#: winio.c:972 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'edició\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:983 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1028 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "He aconseguit \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1057 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1058 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1059 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1072 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1076 msgid "All" msgstr "Totes" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1081 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1257 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1261 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "línia %d de %d (%.0f%%), caràcter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1402 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1404 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1406 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1481 msgid "The nano text editor" msgstr "L'editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1482 msgid "version " msgstr "versió " -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1483 msgid "Brought to you by:" msgstr "Per cortesia de:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1484 msgid "Special thanks to:" msgstr "Agraïments especials per a:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1485 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Fundació per al Software Lliure (FSF)" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1486 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1487 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..." -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1488 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Gràcies per fer servir nano!\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4dec787c..638f249e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n" "Last-Translator: Václav Haisman \n" "Language-Team: N/A\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,377 +56,392 @@ msgstr "Soubor \"%s\" je soubor za msgid "Reading File" msgstr "Ètu Soubor" -#: files.c:262 +#: files.c:264 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] " -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹eno" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Nemohu otevøít soubor pro zápis: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:419 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Zapsáno >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:446 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:469 files.c:478 files.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:490 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Nemohu nastavit pøístupvá práva %o na %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:495 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Zapsáno %d øádek" -#: files.c:524 +#: files.c:530 msgid "File Name to write" msgstr "Jméno Souboru pro zapsání" -#: files.c:541 +#: files.c:549 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "jméno souboru je %s" -#: files.c:555 +#: files.c:563 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?" -#: files.c:977 +#: files.c:985 msgid "(more)" msgstr "(více)" -#: files.c:1236 +#: files.c:1256 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1266 files.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1294 global.c:227 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Jdi na Øádku" + +#: files.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Zru¹eno" + +#: global.c:139 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr "Konstantní pozice kurzoru" -#: global.c:132 +#: global.c:140 msgid "Auto indent" msgstr "Automatické odsazení" -#: global.c:133 +#: global.c:141 msgid "Suspend" msgstr "Zastavit" -#: global.c:134 +#: global.c:142 msgid "Help mode" msgstr "Nápovìdný mód" -#: global.c:135 +#: global.c:143 msgid "Pico mode" msgstr "Pico mód" -#: global.c:136 +#: global.c:144 msgid "Mouse support" msgstr "Podpora my¹i" -#: global.c:137 +#: global.c:145 msgid "Cut to end" msgstr "Vyjmout do konce" -#: global.c:139 +#: global.c:147 msgid "Regular expressions" msgstr "Regulární výrazy" -#: global.c:141 +#: global.c:149 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatické zalamování" -#: global.c:185 +#: global.c:194 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Vyvolat menu nápovìdy" -#: global.c:186 +#: global.c:195 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Zapsat aktuální soubor na disk" -#: global.c:187 +#: global.c:196 msgid "Exit from nano" msgstr "Ukonèit nano" -#: global.c:188 +#: global.c:197 #, fuzzy msgid "Goto a specific line number" msgstr "Jdi na øádku" -#: global.c:189 +#: global.c:198 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Zarovnej aktuální odstavec" -#: global.c:190 +#: global.c:199 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Zru¹ pøedchozí zarovnání" -#: global.c:191 +#: global.c:200 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Zamìn text v editoru" -#: global.c:192 +#: global.c:201 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Vlo¾ soubor do aktuálního souboru" -#: global.c:193 +#: global.c:202 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Hledej text v editoru" -#: global.c:194 +#: global.c:203 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Pøesuò se na pøedchozí obrazovku" -#: global.c:195 +#: global.c:204 msgid "Move to the next screen" msgstr "Pøesuò se na dal¹í obrazovku" -#: global.c:196 +#: global.c:205 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Vyjmi aktuální øádku a ulo¾ ji v cutbufferu" -#: global.c:197 +#: global.c:206 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Vlo¾ z cutbufferu do aktuální øádky" -#: global.c:198 +#: global.c:207 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Uka¾ pozici kurzoru" -#: global.c:199 +#: global.c:208 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)" -#: global.c:200 +#: global.c:209 msgid "Move up one line" msgstr "Pøesun o rádek nahoru" -#: global.c:201 +#: global.c:210 msgid "Move down one line" msgstr "Pøesun o øádek dolu" -#: global.c:202 +#: global.c:211 msgid "Move forward one character" msgstr "Pøesun o znak dopøedu" -#: global.c:203 +#: global.c:212 msgid "Move back one character" msgstr "Pøesun o znak zpìt" -#: global.c:204 +#: global.c:213 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Pøesun na zaèátek aktuální øádky" -#: global.c:205 +#: global.c:214 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Pøesun na konec aktuální øádky" -#: global.c:206 +#: global.c:215 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Pøesun na první øádku souboru" -#: global.c:207 +#: global.c:216 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Pøesun na poslední øádku souboru" -#: global.c:208 +#: global.c:217 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Obnov (pøekresli) obrazovku" -#: global.c:209 +#: global.c:218 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Oznaè text na souèasné pozici kurzoru" -#: global.c:210 +#: global.c:219 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Sma¾ znak pod kurzorem" -#: global.c:212 +#: global.c:221 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Sma¾ znak nalevo od kurzoru" -#: global.c:213 +#: global.c:222 msgid "Insert a tab character" msgstr "Vlo¾ znak tabulátoru" -#: global.c:214 +#: global.c:223 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Vlo¾ konec øádky na pozici kurzoru" -#: global.c:216 +#: global.c:225 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "(Ne)rozly¹uj malá/VELKÁ písmena v souèasném vyhledávání nebo zámìnì" -#: global.c:217 +#: global.c:226 msgid "Go to file browser" msgstr "Jdi do prohlí¾eè souborù" -#: global.c:218 +#: global.c:228 msgid "Cancel the current function" msgstr "Zru¹ aktuální funkci" -#: global.c:221 +#: global.c:231 msgid "Get Help" msgstr "Nápovìda" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:234 global.c:415 global.c:442 msgid "Exit" msgstr "Konec" -#: global.c:227 +#: global.c:237 msgid "WriteOut" msgstr "Zapi¹" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:242 global.c:331 msgid "Justify" msgstr "Zarovnání" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:246 global.c:252 #, fuzzy msgid "Read File" msgstr "Èíst Soubor" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:256 global.c:327 global.c:355 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Zámìna" -#: global.c:250 +#: global.c:260 msgid "Where Is" msgstr "Kde Je" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:264 global.c:407 global.c:431 msgid "Prev Page" msgstr "Pøedchozí Strana" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:268 global.c:411 global.c:435 msgid "Next Page" msgstr "Dal¹í Strana" -#: global.c:262 +#: global.c:272 msgid "Cut Text" msgstr "Vyjmi Text" -#: global.c:266 +#: global.c:276 msgid "UnJustify" msgstr "OdZarovnej" -#: global.c:269 +#: global.c:279 msgid "UnCut Txt" msgstr "Zru¹ vyjmutí textu" -#: global.c:273 +#: global.c:283 msgid "Cur Pos" msgstr "Pozice Kurzoru" -#: global.c:277 +#: global.c:287 msgid "To Spell" msgstr "Pravopis" -#: global.c:281 +#: global.c:291 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: global.c:284 +#: global.c:294 msgid "Down" msgstr "Dolu" -#: global.c:287 +#: global.c:297 msgid "Forward" msgstr "Dopøedu" -#: global.c:290 +#: global.c:300 msgid "Back" msgstr "Zpìt" -#: global.c:293 +#: global.c:303 msgid "Home" msgstr "Domù" -#: global.c:296 +#: global.c:306 msgid "End" msgstr "Konec" -#: global.c:299 +#: global.c:309 msgid "Refresh" msgstr "Obnov" -#: global.c:302 +#: global.c:312 #, fuzzy msgid "Mark Text" msgstr "Oznaè Text" -#: global.c:305 +#: global.c:315 msgid "Delete" msgstr "Zma¾" -#: global.c:309 +#: global.c:319 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:313 +#: global.c:323 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:325 +#: global.c:335 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:339 global.c:359 global.c:379 msgid "Goto Line" msgstr "Jdi na Øádku" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397 msgid "First Line" msgstr "První Øádka" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400 msgid "Last Line" msgstr "Poslední Øádka" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:351 global.c:372 msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424 +#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: global.c:365 +#: global.c:375 #, fuzzy msgid "No Replace" msgstr "Bez zámìny" -#: global.c:410 +#: global.c:420 #, fuzzy msgid "To Files" msgstr "K Souborùm" -#: nano.c:140 +#: global.c:439 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Jdi na Øádku" + +#: nano.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -435,7 +450,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer zapsán do %s\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -444,15 +459,15 @@ msgstr "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" -#: nano.c:151 +#: nano.c:147 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Okno je moc malé pro Nano..." -#: nano.c:159 +#: nano.c:155 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Klávesa nepøípustná v PROHLÍ®ECÍM re¾imu" -#: nano.c:203 +#: nano.c:199 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -465,9 +480,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -487,17 +502,17 @@ msgstr "" "nastavenou klávesnici. Následující klávesy jsou dostupné v hlavním oknì " "editoru. Náhradní klávesy jsou v závorkách:\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:293 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): uzel uvolnìn, YAY!\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:298 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): poslední uzel uvolnìn.\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:353 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -505,86 +520,86 @@ msgstr "" "Pou¾ití: nano [GNU dlouhá volba] [volba] +ØÁDEK \n" "\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:354 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Volba\t\tDlouhá volba\t\tSmysl\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:356 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "-T [èís]\t--tabsize=[èís]\t\tNastav ¹íøku tabulátoru na èís\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:359 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledávání pou¾ij regulární výraz\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:363 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:365 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:367 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka¾ tuto zpráva\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:369 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:372 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:375 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:378 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my¹\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:382 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:385 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnìné sloupce na (zalom " "øádky na) #sloupce\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:388 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:391 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:393 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:396 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:399 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nápovìdy\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:401 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavení\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:403 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ØÁDKA\t\t\t\t\tZaèni na øádce èíslo ØÁDKA\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:405 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -592,94 +607,94 @@ msgstr "" "Pou¾ití: nano [volba] +ØÁDKA \n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:406 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Volba\t\tSmysl\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:407 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [èís]\tNastav velikost tab na èís\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:408 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tPou¾ívej pro vyhledávání regulární výrazy\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:409 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:410 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:411 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tUka¾ tuto zprávu\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:412 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:414 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:417 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:420 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tPovol my¹\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:423 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:425 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#sloupce] \tNastav vyplnìné sloupce na (zalom øádky na) #sloupce\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:427 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [program] \tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:429 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:430 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:432 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:434 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:435 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tPovol zastavení\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:436 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ØÁDKA\t\tZaèni na øádce ØÁDKA\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:443 #, fuzzy, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano verze %s (kompilováno %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:446 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:450 +#: nano.c:447 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -687,138 +702,138 @@ msgstr "" "\n" " Skompilované volby:" -#: nano.c:518 +#: nano.c:522 msgid "Mark Set" msgstr "Znaèka Nastavena" -#: nano.c:523 +#: nano.c:527 msgid "Mark UNset" msgstr "Znaèka OdNastavena" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1029 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap zavoláno s inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1081 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyní = \"%s\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1133 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Poté, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1234 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edituj náhradu" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Nemohu vytvoøit doèasný soubor: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doèasného souboru!" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1502 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Ulo¾ zmìnìný buffer (ODPOVÌÏÍ \"Ne\" ZTRATÍTE ZMÌNY) ? " -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1619 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Pøijat signál SIGHUP" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1682 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Nemohu zmìnit velikost vrchního okna" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1684 msgid "Cannot move top win" msgstr "Nemohu pøesunout vrchní okno" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1686 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Nemohu zmìnit velikost editovacího okna" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1688 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Nemohu pøesunout editovací okno" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1690 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Nemohu zmìnit velikost spodního okna" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1692 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Nemohu pøesunout spodní okno" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2001 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2099 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s povol/zaka¾" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2114 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2115 msgid "disabled" msgstr "zakázáno" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2168 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Zji¹tìna porucha NumLocku. Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým " "NumLockem" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2396 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: nastav okna\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2403 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: spodní okno\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2409 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: otevøi soubor\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2566 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2592 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n" @@ -914,124 +929,126 @@ msgstr "Pouze %d msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrátilo %d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "vstup '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:461 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "vstup '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:503 msgid "New Buffer" msgstr "Nový Buffer" -#: winio.c:493 +#: winio.c:507 msgid " File: ..." msgstr " Soubor: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:509 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " Adresáø: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:520 msgid "Modified" msgstr "Zmìnìn" -#: winio.c:958 +#: winio.c:972 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Pøesunut na (%d, %d) v editovacím bufferu\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:983 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1028 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Mám \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1057 msgid "Yy" msgstr "Aa" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1058 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1059 msgid "Aa" msgstr "Vv" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1072 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1076 msgid "All" msgstr "V¹e" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1081 msgid "No" msgstr "Ne" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1257 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1261 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "øádka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1402 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji souborový buffer od stderr...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1404 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1406 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1481 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano texotvý editor" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1482 msgid "version " msgstr "verze " -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1483 msgid "Brought to you by:" msgstr "Pøinesen k Vám od:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1484 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speciální díky:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1485 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1486 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1487 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomìli..." -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1488 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Dìkuji za u¾ívání nano!\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 84422412..b02b65cf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n" "Last-Translator: Florian König \n" "Language-Team: German \n" @@ -58,371 +58,386 @@ msgstr "Datei \"%s\" ist eine Ger msgid "Reading File" msgstr "Lese Datei" -#: files.c:262 +#: files.c:264 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Datei einfügen [von ./] " -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:419 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Schrieb >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:446 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:469 files.c:478 files.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:490 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Konnte Rechte %o für %s nicht setzen: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:495 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d Zeilen geschrieben" -#: files.c:524 +#: files.c:530 msgid "File Name to write" msgstr "Dateiname zum Speichern" -#: files.c:541 +#: files.c:549 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Dateiname ist %s" -#: files.c:555 +#: files.c:563 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?" -#: files.c:977 +#: files.c:985 msgid "(more)" msgstr "(mehr)" -#: files.c:1236 +#: files.c:1256 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Konnte nicht in bergeordnetes Verzeichnis wechseln" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1266 files.c:1314 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen: %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1294 global.c:227 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Zu Zeile" + +#: files.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#: global.c:139 msgid "Constant cursor position" msgstr "Cursorposition ständig anzeigen" -#: global.c:132 +#: global.c:140 msgid "Auto indent" msgstr "Automatischer Einzug" -#: global.c:133 +#: global.c:141 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: global.c:134 +#: global.c:142 msgid "Help mode" msgstr "Hilfe-Modus" -#: global.c:135 +#: global.c:143 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-Modus" -#: global.c:136 +#: global.c:144 msgid "Mouse support" msgstr "Mausunterstützung" -#: global.c:137 +#: global.c:145 msgid "Cut to end" msgstr "Bis zum Ende ausschneiden" -#: global.c:139 +#: global.c:147 msgid "Regular expressions" msgstr "Reguläre Ausdrücke" -#: global.c:141 +#: global.c:149 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatischer Umbruch" -#: global.c:185 +#: global.c:194 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Hilfe-Menü anzeigen" -#: global.c:186 +#: global.c:195 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Datei speichern" -#: global.c:187 +#: global.c:196 msgid "Exit from nano" msgstr "nano beenden" -#: global.c:188 +#: global.c:197 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Zu einer Zeile springen" -#: global.c:189 +#: global.c:198 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Absatz ausrichten" -#: global.c:190 +#: global.c:199 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Absatzausrochtung rückgängig machen" -#: global.c:191 +#: global.c:200 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Text im Editor ersetzen" -#: global.c:192 +#: global.c:201 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Datei einfügen" -#: global.c:193 +#: global.c:202 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Im Editor nach Text suchen" -#: global.c:194 +#: global.c:203 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen" -#: global.c:195 +#: global.c:204 msgid "Move to the next screen" msgstr "Zu der folgenden Seite springen" -#: global.c:196 +#: global.c:205 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern" -#: global.c:197 +#: global.c:206 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Aus der Zwischenablage einfügen" -#: global.c:198 +#: global.c:207 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Cursoposition anzeigen" -#: global.c:199 +#: global.c:208 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Rechtschreibprüfung aufrufen (wenn verfügbar)" -#: global.c:200 +#: global.c:209 msgid "Move up one line" msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen" -#: global.c:201 +#: global.c:210 msgid "Move down one line" msgstr "Zur folgenden Zeile springen" -#: global.c:202 +#: global.c:211 msgid "Move forward one character" msgstr "Zum folgenden Zeichen springen" -#: global.c:203 +#: global.c:212 msgid "Move back one character" msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen" -#: global.c:204 +#: global.c:213 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Zum Zeilenanfang springen" -#: global.c:205 +#: global.c:214 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Zum Zeilenende springen" -#: global.c:206 +#: global.c:215 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Zur ersten Zeile springen" -#: global.c:207 +#: global.c:216 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Zur letzten Zeile springen" -#: global.c:208 +#: global.c:217 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)" -#: global.c:209 +#: global.c:218 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren" -#: global.c:210 +#: global.c:219 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Zeichen an der Cursorposition löschen" -#: global.c:212 +#: global.c:221 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Zeichen links vom Cursor löschen" -#: global.c:213 +#: global.c:222 msgid "Insert a tab character" msgstr "Tabulator einfügen" -#: global.c:214 +#: global.c:223 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfügen" -#: global.c:216 +#: global.c:225 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "" "Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen" -#: global.c:217 +#: global.c:226 msgid "Go to file browser" msgstr "Zum Dateibrowser" -#: global.c:218 +#: global.c:228 msgid "Cancel the current function" msgstr "Funktion abbrechen" -#: global.c:221 +#: global.c:231 msgid "Get Help" msgstr "Hilfe" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:234 global.c:415 global.c:442 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: global.c:227 +#: global.c:237 msgid "WriteOut" msgstr "Speichern" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:242 global.c:331 msgid "Justify" msgstr "Ausrichten" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:246 global.c:252 msgid "Read File" msgstr "Datei öffnen" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:256 global.c:327 global.c:355 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: global.c:250 +#: global.c:260 msgid "Where Is" msgstr "Wo ist" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:264 global.c:407 global.c:431 msgid "Prev Page" msgstr "Seite zurück" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:268 global.c:411 global.c:435 msgid "Next Page" msgstr "Seite vor" -#: global.c:262 +#: global.c:272 msgid "Cut Text" msgstr "Ausschneiden" -#: global.c:266 +#: global.c:276 msgid "UnJustify" msgstr "Ausrichten rückgängig" -#: global.c:269 +#: global.c:279 msgid "UnCut Txt" msgstr "Ausschneiden rückgängig" -#: global.c:273 +#: global.c:283 msgid "Cur Pos" msgstr "Cursor" -#: global.c:277 +#: global.c:287 msgid "To Spell" msgstr "Rechtschr." -#: global.c:281 +#: global.c:291 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: global.c:284 +#: global.c:294 msgid "Down" msgstr "Runter" -#: global.c:287 +#: global.c:297 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: global.c:290 +#: global.c:300 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: global.c:293 +#: global.c:303 msgid "Home" msgstr "Pos 1" -#: global.c:296 +#: global.c:306 msgid "End" msgstr "Ende" -#: global.c:299 +#: global.c:309 msgid "Refresh" msgstr "Auffrischen" -#: global.c:302 +#: global.c:312 msgid "Mark Text" msgstr "Text markieren" -#: global.c:305 +#: global.c:315 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: global.c:309 +#: global.c:319 msgid "Backspace" msgstr "Rücktaste" -#: global.c:313 +#: global.c:323 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:325 +#: global.c:335 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:339 global.c:359 global.c:379 msgid "Goto Line" msgstr "Zu Zeile" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397 msgid "First Line" msgstr "Erste Zeile" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400 msgid "Last Line" msgstr "Letzte Zeile" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:351 global.c:372 msgid "Case Sens" msgstr "GROSZ/klein" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424 +#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: global.c:365 +#: global.c:375 msgid "No Replace" msgstr "Keine Ersetzung" -#: global.c:410 +#: global.c:420 msgid "To Files" msgstr "In Dateien" -#: nano.c:140 +#: global.c:439 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Zu Zeile" + +#: nano.c:136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -431,7 +446,7 @@ msgstr "" "\n" "Puffer in %s geschrieben\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -440,15 +455,15 @@ msgstr "" "\n" "%s nicht geschrieben (Datei existiert?)\n" -#: nano.c:151 +#: nano.c:147 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Fenstergröße ist zu klein für Nano..." -#: nano.c:159 +#: nano.c:155 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Unzulässige Taste im View Modus" -#: nano.c:203 +#: nano.c:199 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -462,9 +477,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -479,22 +494,22 @@ msgstr "" "zeigt wichtige Meldungen. Die untersten zwei Zeilen listen die " "meistgebrauchten Tastenkombinationen von nano auf.\n" "\n" -" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekärzt: Kombinationen mit der " -"Strg-Taste werden mit einem ^ ausgedräckt. Escape-Sequenzen werden mit dem " -"Meta (M)-Symbol angegeben und können je nach Tastatureinstellung mit Esc, " -"Alt oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind " -"im Hauptfenster verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n" +" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekärzt: Kombinationen mit der Strg-" +"Taste werden mit einem ^ ausgedräckt. Escape-Sequenzen werden mit dem Meta " +"(M)-Symbol angegeben und können je nach Tastatureinstellung mit Esc, Alt " +"oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind im " +"Hauptfenster verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n" "\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:293 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): Knoten freigegeben.\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:298 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): letzter Knoten freigegeben.\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:353 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -502,92 +517,92 @@ msgstr "" "Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE \n" "\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:354 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:356 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" " -T [Anzahl]\t--tabsize=[Anzahl]\t\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:359 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:363 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:365 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition ständig anzeigen\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:367 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:369 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:372 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:375 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern " "Überschreiben.\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:378 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:382 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie möglich imitieren\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:385 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) " "#Spalten\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:388 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:391 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:393 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "" " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen m÷glich)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:396 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:399 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:401 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "" " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:403 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:405 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -595,93 +610,93 @@ msgstr "" "Aufruf: nano [Option] +ZEILE \n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:406 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tBedeutung\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:407 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:408 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:409 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:410 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:411 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:412 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:414 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:417 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:420 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:423 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "i -p \t\tPico so genau wie möglich imitieren\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:425 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:427 #, fuzzy msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprüfung\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:429 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:430 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:432 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:434 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:435 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:436 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:443 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:446 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:450 +#: nano.c:447 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -689,140 +704,140 @@ msgstr "" "\n" " Kompilierte Optionen:" -#: nano.c:518 +#: nano.c:522 msgid "Mark Set" msgstr "Markierung gesetzt" -#: nano.c:523 +#: nano.c:527 msgid "Mark UNset" msgstr "Markierung gelöscht" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1029 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1081 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1133 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1234 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ersetzung editieren" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporäre Datei schreiben" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1502 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE ÄNDERUGNEN) ? " -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1619 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP empfangen" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1682 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1684 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1686 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1688 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1690 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1692 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2001 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rückgängig machen" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2099 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aktivieren/deaktivieren" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2114 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2115 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2168 #, fuzzy msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock " "ausgeschaltet ist" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2396 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2403 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2409 msgid "Main: open file\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2464 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2491 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2524 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2566 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2592 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" @@ -920,125 +935,127 @@ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start für xplus=%d gab %d zurck\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:461 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:503 msgid "New Buffer" msgstr "Neuer Puffer" -#: winio.c:493 +#: winio.c:507 #, fuzzy msgid " File: ..." msgstr " |Datei: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:509 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " || Verzeichnis: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:520 msgid "Modified" msgstr "Verändert" -#: winio.c:958 +#: winio.c:972 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:983 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1028 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Erhielt \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1057 msgid "Yy" msgstr "Jj" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1058 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1059 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1072 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1076 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1081 msgid "No" msgstr "Nein" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1257 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1261 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1402 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1404 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1406 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1481 msgid "The nano text editor" msgstr "Der nano Text-Editor" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1482 msgid "version " msgstr "Version " -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1483 msgid "Brought to you by:" msgstr "Entwickelt von:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1484 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speziellen Dank an:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1485 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1486 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond für ncurses" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1487 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "und alle Nichtgenannten..." -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1488 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Danke für die Benutzung von nano!\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 904dfbe1..8193ab0a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:46+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -58,371 +58,386 @@ msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo" msgid "Reading File" msgstr "Leyendo Fichero" -#: files.c:262 +#: files.c:264 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:419 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Escribí >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:446 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "No pude cerrar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:469 files.c:478 files.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:490 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:495 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d líneas escritas" -#: files.c:524 +#: files.c:530 msgid "File Name to write" msgstr "Nombre de Fichero a escribir" -#: files.c:541 +#: files.c:549 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename es %s" -#: files.c:555 +#: files.c:563 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "El fichero existe, ¿ SOBREESCRIBIR ?" -#: files.c:977 +#: files.c:985 msgid "(more)" msgstr "(más)" -#: files.c:1236 +#: files.c:1256 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puedo ascender de directorio" # y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1266 files.c:1314 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1294 global.c:227 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Ir a Línea" + +#: files.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#: global.c:139 msgid "Constant cursor position" msgstr "Posición del cursor constante" -#: global.c:132 +#: global.c:140 msgid "Auto indent" msgstr "Auto indentar" -#: global.c:133 +#: global.c:141 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: global.c:134 +#: global.c:142 msgid "Help mode" msgstr "Modo ayuda" -#: global.c:135 +#: global.c:143 msgid "Pico mode" msgstr "Modo Pico" -#: global.c:136 +#: global.c:144 msgid "Mouse support" msgstr "Soporte para ratón" -#: global.c:137 +#: global.c:145 msgid "Cut to end" msgstr "Cortar hasta el final de línea" -#: global.c:139 +#: global.c:147 msgid "Regular expressions" msgstr "Expresiones regulares" -#: global.c:141 +#: global.c:149 msgid "Auto wrap" msgstr "Auto wrapear" -#: global.c:185 +#: global.c:194 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invocar el menú de ayuda" -#: global.c:186 +#: global.c:195 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Escribir el fichero actual a disco" -#: global.c:187 +#: global.c:196 msgid "Exit from nano" msgstr "Salir de nano" -#: global.c:188 +#: global.c:197 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ir a un número de línea en concreto" -#: global.c:189 +#: global.c:198 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justificar el párrafo actual" -#: global.c:190 +#: global.c:199 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Desjustificar después de un justificar" -#: global.c:191 +#: global.c:200 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Reemplazar texto en el editor" -#: global.c:192 +#: global.c:201 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Insertar otro fichero en el actual" -#: global.c:193 +#: global.c:202 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Buscar un texto en el editor" -#: global.c:194 +#: global.c:203 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Moverse a la página anterior" -#: global.c:195 +#: global.c:204 msgid "Move to the next screen" msgstr "Moverse a la página siguiente" -#: global.c:196 +#: global.c:205 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Cortar la línea actual y guardarla en el cutbuffer" -#: global.c:197 +#: global.c:206 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Pegar el cutbuffer en la línea actual" -#: global.c:198 +#: global.c:207 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Mostrar la posición del cursor" -#: global.c:199 +#: global.c:208 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)" -#: global.c:200 +#: global.c:209 msgid "Move up one line" msgstr "Moverse una línea hacia arriba" -#: global.c:201 +#: global.c:210 msgid "Move down one line" msgstr "Moverse una línea hacia abajo" -#: global.c:202 +#: global.c:211 msgid "Move forward one character" msgstr "Moverse hacia adelante un carácter" -#: global.c:203 +#: global.c:212 msgid "Move back one character" msgstr "Moverse hacia atrás un carácter" -#: global.c:204 +#: global.c:213 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Moverse al principio de la línea actual" -#: global.c:205 +#: global.c:214 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Moverse al final de la línea actual" -#: global.c:206 +#: global.c:215 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ir a la primera línea del fichero" -#: global.c:207 +#: global.c:216 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ir a la última línea del fichero" -#: global.c:208 +#: global.c:217 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Redibujar la pantalla actual" -#: global.c:209 +#: global.c:218 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marcar texto en la posición actual del cursor" -#: global.c:210 +#: global.c:219 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Borrar el carácter bajo el cursor" -#: global.c:212 +#: global.c:221 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Borrar el carácter a la izquierda del cursor" -#: global.c:213 +#: global.c:222 msgid "Insert a tab character" msgstr "Insertar un carácter tab" -#: global.c:214 +#: global.c:223 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Insertar un retorno de carro en la posición del cursor" -#: global.c:216 +#: global.c:225 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Hacer que la búsqueda actual sea sensible a mayúsculas" -#: global.c:217 +#: global.c:226 msgid "Go to file browser" msgstr "Ir al navegador de ficheros" -#: global.c:218 +#: global.c:228 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancelar la función actual" -#: global.c:221 +#: global.c:231 msgid "Get Help" msgstr "Ver Ayuda" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:234 global.c:415 global.c:442 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: global.c:227 +#: global.c:237 msgid "WriteOut" msgstr "Guardar" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:242 global.c:331 msgid "Justify" msgstr "Justificar" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:246 global.c:252 msgid "Read File" msgstr "L Fichero" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:256 global.c:327 global.c:355 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: global.c:250 +#: global.c:260 msgid "Where Is" msgstr "Buscar" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:264 global.c:407 global.c:431 msgid "Prev Page" msgstr "Pág Ant" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:268 global.c:411 global.c:435 msgid "Next Page" msgstr "Pág Sig" -#: global.c:262 +#: global.c:272 msgid "Cut Text" msgstr "CortarTxt" -#: global.c:266 +#: global.c:276 msgid "UnJustify" msgstr "Desjustificar" -#: global.c:269 +#: global.c:279 msgid "UnCut Txt" msgstr "PegarTxt" -#: global.c:273 +#: global.c:283 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Act" -#: global.c:277 +#: global.c:287 msgid "To Spell" msgstr "Ortografía" -#: global.c:281 +#: global.c:291 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: global.c:284 +#: global.c:294 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: global.c:287 +#: global.c:297 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: global.c:290 +#: global.c:300 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: global.c:293 +#: global.c:303 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: global.c:296 +#: global.c:306 msgid "End" msgstr "Fin" -#: global.c:299 +#: global.c:309 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: global.c:302 +#: global.c:312 msgid "Mark Text" msgstr "MarcarTxt" -#: global.c:305 +#: global.c:315 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: global.c:309 +#: global.c:319 msgid "Backspace" msgstr "Borrar" -#: global.c:313 +#: global.c:323 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:325 +#: global.c:335 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:339 global.c:359 global.c:379 msgid "Goto Line" msgstr "Ir a Línea" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397 msgid "First Line" msgstr "Primera Línea" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400 msgid "Last Line" msgstr "Última Línea" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:351 global.c:372 msgid "Case Sens" msgstr "May/Min" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424 +#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: global.c:365 +#: global.c:375 msgid "No Replace" msgstr "No Reemplazar" -#: global.c:410 +#: global.c:420 msgid "To Files" msgstr "A Ficheros" -#: nano.c:140 +#: global.c:439 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Ir a Línea" + +#: nano.c:136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -431,7 +446,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer escrito en %s\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -440,15 +455,15 @@ msgstr "" "\n" "No se ha escrito %s (¿existe el fichero?)\n" -#: nano.c:151 +#: nano.c:147 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "El tamaño de la terminal es demasiado pequeña para Nano..." -#: nano.c:159 +#: nano.c:155 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN" -#: nano.c:203 +#: nano.c:199 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -461,9 +476,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -487,15 +502,15 @@ msgstr "" "teclas opcionales están representadas entre paréntesis:\n" "\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:293 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): liberado un nodo, ¡YEAH!\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:298 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): liberado el último nodo.\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:353 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -503,84 +518,84 @@ msgstr "" "Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA \n" "\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:354 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opción\t\tOpción larga\t\tSignificado\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:356 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab en num\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:359 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:363 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:365 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:367 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:369 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:372 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:375 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:378 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:382 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo máximo posible\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:385 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:388 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:391 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:393 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:396 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:399 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:401 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:403 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:405 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -588,92 +603,92 @@ msgstr "" "Uso: nano [opción] +LÍNEA \n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:406 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opción\t\tSignificado\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:407 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:408 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:409 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:410 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:411 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:412 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:414 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:417 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:420 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:423 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo máximo posible\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:425 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:427 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:429 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:430 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:432 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:434 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:435 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:436 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:443 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versión %s (compilado %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:446 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:450 +#: nano.c:447 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -681,139 +696,139 @@ msgstr "" "\n" " Opciones compiladas:" -#: nano.c:518 +#: nano.c:522 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Establecida" -#: nano.c:523 +#: nano.c:527 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Borrada" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1029 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1081 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1133 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Después, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1234 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplazo" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "Comprobación de ortografía fallida: ¡no se pudo escribir fichero temporal!" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisión de ortografía finalizada" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "Comprobación de ortografía fallida" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1502 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "¿ Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?" -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1619 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP recibido" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1682 msgid "Cannot resize top win" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1684 msgid "Cannot move top win" msgstr "No se puede mover la ventana superior" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1686 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1688 msgid "Cannot move edit win" msgstr "No se puede mover la ventana de edición" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1690 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1692 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "No se puede mover la ventana inferior" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2001 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "¡Ahora puedes desjustificar!" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2099 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s habilitar/deshabilitar" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2114 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2115 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2168 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Detectado NumLock roto. El tecl. numérico funcionará con NumLock activado" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2396 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2403 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: ventana inferior\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2409 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir fichero\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2464 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2491 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2524 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2566 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2592 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n" @@ -908,122 +923,124 @@ msgstr "S msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "entrada '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:461 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:503 msgid "New Buffer" msgstr "Nuevo Buffer" -#: winio.c:493 +#: winio.c:507 msgid " File: ..." msgstr "Fichero: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:509 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:520 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: winio.c:958 +#: winio.c:972 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:983 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1028 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Pillé \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1057 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1058 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1059 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1072 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1076 msgid "All" msgstr "Todas" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1081 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1257 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1261 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1402 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1404 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1406 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1481 msgid "The nano text editor" msgstr "El editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1482 msgid "version " msgstr "versión " -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1483 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesía de:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1484 msgid "Special thanks to:" msgstr "Agradecimientos especiales para:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1485 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1486 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1487 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..." -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1488 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "¡Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0caf2553..0dd25502 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -56,370 +56,385 @@ msgstr "\"%s\" on laitetiedosto" msgid "Reading File" msgstr "Lukee tiedostoa" -#: files.c:262 +#: files.c:264 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]" -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:419 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Kirjoitettu: >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:446 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu sulkea: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:469 files.c:478 files.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:490 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:495 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d riviä kirjoitettu" -#: files.c:524 +#: files.c:530 msgid "File Name to write" msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi" -#: files.c:541 +#: files.c:549 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "tiedoston nimi on %s" -#: files.c:555 +#: files.c:563 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?" -#: files.c:977 +#: files.c:985 msgid "(more)" msgstr "(lisää)" -#: files.c:1236 +#: files.c:1256 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Ei voi siirtyä ylähakemistoon" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1266 files.c:1314 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1294 global.c:227 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Siirry" + +#: files.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Peruttu" + +#: global.c:139 msgid "Constant cursor position" msgstr "Näytä kohdistimen sijainti aina" -#: global.c:132 +#: global.c:140 msgid "Auto indent" msgstr "Automaattinen sisennys" -#: global.c:133 +#: global.c:141 msgid "Suspend" msgstr "Keskeytä" -#: global.c:134 +#: global.c:142 msgid "Help mode" msgstr "Ohjetila" -#: global.c:135 +#: global.c:143 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-tila" -#: global.c:136 +#: global.c:144 msgid "Mouse support" msgstr "Hiirituki" -#: global.c:137 +#: global.c:145 msgid "Cut to end" msgstr "Leikkaa loppuun saakka" -#: global.c:139 +#: global.c:147 msgid "Regular expressions" msgstr "Säännölliset lausekkeet" -#: global.c:141 +#: global.c:149 msgid "Auto wrap" msgstr "Automaattinen rivitys" -#: global.c:185 +#: global.c:194 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Avaa ohjevalikko" -#: global.c:186 +#: global.c:195 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Kirjoita nykyinen tiedosto levylle" -#: global.c:187 +#: global.c:196 msgid "Exit from nano" msgstr "Poistu Nanosta" -#: global.c:188 +#: global.c:197 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Siirry tietylle riville" -#: global.c:189 +#: global.c:198 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Tasaa nykyinen kappale" -#: global.c:190 +#: global.c:199 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Poista tasaus tasauksen jälkeen" -#: global.c:191 +#: global.c:200 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Etsi ja korvaa tekstiä" -#: global.c:192 +#: global.c:201 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Lisää toinen tiedosto nykyiseen tiedostoon" -#: global.c:193 +#: global.c:202 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Etsi tekstiä" -#: global.c:194 +#: global.c:203 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Siirry edelliseen ruutuun" -#: global.c:195 +#: global.c:204 msgid "Move to the next screen" msgstr "Siirry seuraavaan ruutuun" -#: global.c:196 +#: global.c:205 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Leikkaa nykyinen rivi leiketilaan" -#: global.c:197 +#: global.c:206 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville" -#: global.c:198 +#: global.c:207 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Näytä kohdistimen sijainti" -#: global.c:199 +#: global.c:208 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Käynnistä oikoluin (jos saatavilla)" -#: global.c:200 +#: global.c:209 msgid "Move up one line" msgstr "Siirry yksi rivi ylöspäin" -#: global.c:201 +#: global.c:210 msgid "Move down one line" msgstr "Siirry yksi rivi alaspäin" -#: global.c:202 +#: global.c:211 msgid "Move forward one character" msgstr "Siirry yksi merkki eteenpäin" -#: global.c:203 +#: global.c:212 msgid "Move back one character" msgstr "Siirry yksi merkki taaksepäin" -#: global.c:204 +#: global.c:213 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Siirry nykyisen rivin alkuun" -#: global.c:205 +#: global.c:214 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun" -#: global.c:206 +#: global.c:215 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Siirry tiedoston ensimmäiselle riville" -#: global.c:207 +#: global.c:216 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Siirry tiedoston viimeiselle riville" -#: global.c:208 +#: global.c:217 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Piirrä ruutu uudestaan" -#: global.c:209 +#: global.c:218 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Merkitse kohdistimen kohdalla oleva teksti" -#: global.c:210 +#: global.c:219 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Poista kohdistimen kohdalla oleva merkki" -#: global.c:212 +#: global.c:221 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Poista kohdistimesta vasemmalle oleva merkki" -#: global.c:213 +#: global.c:222 msgid "Insert a tab character" msgstr "Lisää sarkainmerkki" -#: global.c:214 +#: global.c:223 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Lisää rivinvaihto kohdistimen kohdalle" -#: global.c:216 +#: global.c:225 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Muuta etsintä- tai korvaustoiminnon kirjainkoosta piittaamista." -#: global.c:217 +#: global.c:226 msgid "Go to file browser" msgstr "Siirry tiedostoselaimeen" -#: global.c:218 +#: global.c:228 msgid "Cancel the current function" msgstr "Peru nykyinen toiminto." -#: global.c:221 +#: global.c:231 msgid "Get Help" msgstr "Ohjeita" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:234 global.c:415 global.c:442 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: global.c:227 +#: global.c:237 msgid "WriteOut" msgstr "Kirjoita" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:242 global.c:331 msgid "Justify" msgstr "Tasaa" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:246 global.c:252 msgid "Read File" msgstr "Lue tied." -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:256 global.c:327 global.c:355 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" -#: global.c:250 +#: global.c:260 msgid "Where Is" msgstr "Etsi" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:264 global.c:407 global.c:431 msgid "Prev Page" msgstr "Ed. sivu" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:268 global.c:411 global.c:435 msgid "Next Page" msgstr "Seur. sivu" -#: global.c:262 +#: global.c:272 msgid "Cut Text" msgstr "Leikkaa" -#: global.c:266 +#: global.c:276 msgid "UnJustify" msgstr "Poista tasaus" -#: global.c:269 +#: global.c:279 msgid "UnCut Txt" msgstr "Liitä" -#: global.c:273 +#: global.c:283 msgid "Cur Pos" msgstr "Sijainti" -#: global.c:277 +#: global.c:287 msgid "To Spell" msgstr "Oikolue" -#: global.c:281 +#: global.c:291 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: global.c:284 +#: global.c:294 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: global.c:287 +#: global.c:297 msgid "Forward" msgstr "Eteenpäin" -#: global.c:290 +#: global.c:300 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: global.c:293 +#: global.c:303 msgid "Home" msgstr "Home" -#: global.c:296 +#: global.c:306 msgid "End" msgstr "End" -#: global.c:299 +#: global.c:309 msgid "Refresh" msgstr "Piirrä uudelleen" -#: global.c:302 +#: global.c:312 msgid "Mark Text" msgstr "Merkitse tekstiä" -#: global.c:305 +#: global.c:315 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: global.c:309 +#: global.c:319 msgid "Backspace" msgstr "Askelpalautin" -#: global.c:313 +#: global.c:323 msgid "Tab" msgstr "Sarkain" -#: global.c:325 +#: global.c:335 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:339 global.c:359 global.c:379 msgid "Goto Line" msgstr "Siirry" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397 msgid "First Line" msgstr "1. rivi" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400 msgid "Last Line" msgstr "Viim. rivi" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:351 global.c:372 msgid "Case Sens" msgstr "Kirj. koko" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424 +#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: global.c:365 +#: global.c:375 msgid "No Replace" msgstr "Älä korvaa" -#: global.c:410 +#: global.c:420 msgid "To Files" msgstr "Tiedosto" -#: nano.c:140 +#: global.c:439 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Siirry" + +#: nano.c:136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -428,7 +443,7 @@ msgstr "" "\n" "Teksti kirjoitettu tiedostoon \"%s\"\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -437,15 +452,15 @@ msgstr "" "\n" "Tiedostoa %s ei saatu kirjoitettua (onko se jo olemassa?)\n" -#: nano.c:151 +#: nano.c:147 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Ikkuna on liian pieni Nanolle..." -#: nano.c:159 +#: nano.c:155 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Virheellinen näppäin katselutilassa" -#: nano.c:203 +#: nano.c:199 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -458,9 +473,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -481,102 +496,102 @@ msgstr "" "sulkeissa:\n" "\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:293 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): solmu vapautettu, YAY!\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:298 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): viimeinen solmu vapautettu.\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:353 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" msgstr "Käyttö: nano [GNU pitkät valitsimet] [valitsimet] +RIVI \n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:354 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Valitsin\tPitkä valitsin\t\tMerkitys\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:356 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [luku]\t--tabsize=[luku]\tAseta sarkaimen leveys\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:359 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tEtsi säännöllisillä lausekkeilla\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:363 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:365 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:367 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNäytä tämä ohje\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:369 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:372 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:375 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan\n" "\t\t\t\t\tkorvaa ne tiedostoilla.\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:378 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKäytä hiirtä\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:382 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tJäljittele Picoa tarkasti\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:385 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivitä annettua pidemmät rivit\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:388 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:391 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymättä\n" "\t\t\t\t\tpoistuttaessa \n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:393 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:396 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:399 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:401 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttäminen\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:403 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:405 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -584,93 +599,93 @@ msgstr "" "Käyttö: nano [asetukset] +RIVI \n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:406 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:407 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:408 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tEtsi säännöllisillä lausekkeilla\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:409 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:410 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:411 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tNäytä tämä ohje\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:412 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:414 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:417 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:420 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tKäytä hiirtä\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:423 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tJäljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:425 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#lkm] \tRivitä annettua pidemmät rivit\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:427 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [ohjelma] \tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:429 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymättä poistuttaessa\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:430 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:432 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:434 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:435 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttäminen\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:436 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:443 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU Nano, versio %s. (käännetty %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:446 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" " Sähköposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:450 +#: nano.c:447 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -678,137 +693,137 @@ msgstr "" "\n" " Mukaan käännetyt valitsimet:" -#: nano.c:518 +#: nano.c:522 msgid "Mark Set" msgstr "Merkintä alkoi" -#: nano.c:523 +#: nano.c:527 msgid "Mark UNset" msgstr "Merkintä loppui" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1029 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1081 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1133 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1234 msgid "Edit a replacement" msgstr "Muokkaa korvausta" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Oikaisuluku epäonnistui: väliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "Oikaisuluku epäonnistui" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1502 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? " -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1619 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1682 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1684 msgid "Cannot move top win" msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1686 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1688 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1690 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1692 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2001 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2099 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s käytössä/ei käytössä" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2114 msgid "enabled" msgstr "käytössä" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2115 msgid "disabled" msgstr "ei käytössä" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2168 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä." -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2396 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2403 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Päätila: alaikkuna\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2409 msgid "Main: open file\n" msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2464 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2491 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2524 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2566 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2592 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" @@ -904,122 +919,124 @@ msgstr "Vain %d rivi msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "syöte '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:461 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "syöte '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:503 msgid "New Buffer" msgstr "Uusi teksti" -#: winio.c:493 +#: winio.c:507 msgid " File: ..." msgstr " Tiedosto: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:509 msgid " DIR: ..." msgstr " HAKEMISTO: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:520 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: winio.c:958 +#: winio.c:972 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:983 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1028 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saatiin \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1057 msgid "Yy" msgstr "Kk" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1058 msgid "Nn" msgstr "Ee" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1059 msgid "Aa" msgstr "aA" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1072 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1076 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1081 msgid "No" msgstr "Ei" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1257 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1261 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1402 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Syöttää tiedoston stderriin...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1404 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Syöttää leiketilan stderriin...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1406 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Syöttää tekstin stderriin...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1481 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano-editori" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1482 msgid "version " msgstr "versio " -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1483 msgid "Brought to you by:" msgstr "Tehneet:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1484 msgid "Special thanks to:" msgstr "Erikoiskiitokset:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1485 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1486 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1487 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..." -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1488 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Kiitos Nanon käyttämisestä!\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 09ca20ab..b43344f1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "Last-Translator: Clement Laforet \n" "Language-Team: French \n" @@ -60,380 +60,395 @@ msgstr "Le fichier \"%s\" est un r msgid "Reading File" msgstr "Lecture du fichier" -#: files.c:262 +#: files.c:264 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] " -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:419 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Écrit >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:446 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:469 files.c:478 files.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:490 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:495 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lignes écrites" -#: files.c:524 +#: files.c:530 msgid "File Name to write" msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire" -#: files.c:541 +#: files.c:549 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Le nom du fichier est %s" -#: files.c:555 +#: files.c:563 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?" -#: files.c:977 +#: files.c:985 msgid "(more)" msgstr "" -#: files.c:1236 +#: files.c:1256 msgid "Can't move up a directory" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1266 files.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1294 global.c:227 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "-> ligne" + +#: files.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#: global.c:139 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: global.c:132 +#: global.c:140 #, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "-> ligne" -#: global.c:133 +#: global.c:141 msgid "Suspend" msgstr "" -#: global.c:134 +#: global.c:142 msgid "Help mode" msgstr "" -#: global.c:135 +#: global.c:143 msgid "Pico mode" msgstr "" -#: global.c:136 +#: global.c:144 msgid "Mouse support" msgstr "" -#: global.c:137 +#: global.c:145 msgid "Cut to end" msgstr "" -#: global.c:139 +#: global.c:147 #, fuzzy msgid "Regular expressions" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n" -#: global.c:141 +#: global.c:149 msgid "Auto wrap" msgstr "" -#: global.c:185 +#: global.c:194 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Appelle le menu d'aide" -#: global.c:186 +#: global.c:195 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque" -#: global.c:187 +#: global.c:196 msgid "Exit from nano" msgstr "Quitte Nano" -#: global.c:188 +#: global.c:197 #, fuzzy msgid "Goto a specific line number" msgstr "Entrer le numéro de ligne" -#: global.c:189 +#: global.c:198 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justifie le paragraphe courant" -#: global.c:190 +#: global.c:199 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "" -#: global.c:191 +#: global.c:200 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Remplace le texte dans l'éditeur" -#: global.c:192 +#: global.c:201 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Insère un autre fichier dans le fichier courant" -#: global.c:193 +#: global.c:202 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Recherche d'une chaîne dans l'éditeur" -#: global.c:194 +#: global.c:203 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Retourne a l'écran précèdent" -#: global.c:195 +#: global.c:204 msgid "Move to the next screen" msgstr "Aller au prochain écran" -#: global.c:196 +#: global.c:205 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mémoire" -#: global.c:197 +#: global.c:206 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Copie la chaîne en mémoire vers la ligne courante" -#: global.c:198 +#: global.c:207 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Affiche la position du curseur" -#: global.c:199 +#: global.c:208 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)" -#: global.c:200 +#: global.c:209 msgid "Move up one line" msgstr "Déplace d'une ligne vers le haut" -#: global.c:201 +#: global.c:210 msgid "Move down one line" msgstr "Déplace d'une ligne vers le bas" -#: global.c:202 +#: global.c:211 msgid "Move forward one character" msgstr "Déplace d'un caractère en avant" -#: global.c:203 +#: global.c:212 msgid "Move back one character" msgstr "Déplace d'un caractère en arriere" -#: global.c:204 +#: global.c:213 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Déplace vers le début de la ligne courante" -#: global.c:205 +#: global.c:214 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Déplace vers la fin de la ligne courante" -#: global.c:206 +#: global.c:215 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Va à la première ligne du fichier" -#: global.c:207 +#: global.c:216 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Va à la dernière ligne du fichier" -#: global.c:208 +#: global.c:217 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant" -#: global.c:209 +#: global.c:218 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marquer le texte à la position actuelle du curseur" -#: global.c:210 +#: global.c:219 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Supprime le caractère où se trouve le curseur" -#: global.c:212 +#: global.c:221 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Supprime le caractère à la gauche du curseur" -#: global.c:213 +#: global.c:222 msgid "Insert a tab character" msgstr "Insère une tabulation" -#: global.c:214 +#: global.c:223 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Insère un retour-chariot à la position du curseur" -#: global.c:216 +#: global.c:225 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Exécuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse" -#: global.c:217 +#: global.c:226 msgid "Go to file browser" msgstr "" -#: global.c:218 +#: global.c:228 msgid "Cancel the current function" msgstr "Annule la fonction courante" -#: global.c:221 +#: global.c:231 msgid "Get Help" msgstr "Appelle l'aide" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:234 global.c:415 global.c:442 msgid "Exit" msgstr "Quitte" -#: global.c:227 +#: global.c:237 msgid "WriteOut" msgstr "Sauvegarde" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:242 global.c:331 msgid "Justify" msgstr "Justifier" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:246 global.c:252 #, fuzzy msgid "Read File" msgstr "Lect. fichier" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:256 global.c:327 global.c:355 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Remplacer par" -#: global.c:250 +#: global.c:260 msgid "Where Is" msgstr "Recherche" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:264 global.c:407 global.c:431 msgid "Prev Page" msgstr "Page préc." -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:268 global.c:411 global.c:435 msgid "Next Page" msgstr "Page suiv." -#: global.c:262 +#: global.c:272 msgid "Cut Text" msgstr "Couper" -#: global.c:266 +#: global.c:276 #, fuzzy msgid "UnJustify" msgstr "Justifier" -#: global.c:269 +#: global.c:279 msgid "UnCut Txt" msgstr "Annul. Coup" -#: global.c:273 +#: global.c:283 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos. curseur" -#: global.c:277 +#: global.c:287 msgid "To Spell" msgstr "Corriger" -#: global.c:281 +#: global.c:291 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: global.c:284 +#: global.c:294 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: global.c:287 +#: global.c:297 msgid "Forward" msgstr "En avant" -#: global.c:290 +#: global.c:300 msgid "Back" msgstr "En arrière" -#: global.c:293 +#: global.c:303 msgid "Home" msgstr "Debut Doc." -#: global.c:296 +#: global.c:306 msgid "End" msgstr "Fin Doc0" -#: global.c:299 +#: global.c:309 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: global.c:302 +#: global.c:312 #, fuzzy msgid "Mark Text" msgstr "Marque enregistrée" -#: global.c:305 +#: global.c:315 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: global.c:309 +#: global.c:319 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" # No translation... -#: global.c:313 +#: global.c:323 msgid "Tab" msgstr "Tabulation" -#: global.c:325 +#: global.c:335 msgid "Enter" msgstr "Entrée" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:339 global.c:359 global.c:379 msgid "Goto Line" msgstr "-> ligne" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397 msgid "First Line" msgstr "Première ligne" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400 msgid "Last Line" msgstr "Dernière Ligne" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:351 global.c:372 msgid "Case Sens" msgstr "Casse respectée" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424 +#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: global.c:365 +#: global.c:375 msgid "No Replace" msgstr "Pas de remplacement" -#: global.c:410 +#: global.c:420 #, fuzzy msgid "To Files" msgstr "Nouveau fichier" -#: nano.c:140 +#: global.c:439 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "-> ligne" + +#: nano.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -442,22 +457,22 @@ msgstr "" "\n" "Buffer écrit dans 'nano.save'\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:138 #, c-format msgid "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" msgstr "" -#: nano.c:151 +#: nano.c:147 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "" -#: nano.c:159 +#: nano.c:155 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION" -#: nano.c:203 +#: nano.c:199 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -471,17 +486,17 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" "Message d'aide de Nano\n" -"L'éditeur Nano est conçu pour émuler les fonctions et la facilité " -"d'utili-sation de l'éditeur PICO. Il y a quatre sections principales dans " -"cet éditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le " +"L'éditeur Nano est conçu pour émuler les fonctions et la facilité d'utili-" +"sation de l'éditeur PICO. Il y a quatre sections principales dans cet " +"éditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le " "fichieractuellement édité, et s'il a été modifié ou non. Ensuite il y a " "lafenêtre principale d'édition qui affiche le fichier en cours de " "modification.La ligne d'état est la troisième en partant du bas, elle " @@ -494,17 +509,17 @@ msgstr "" "entre parenthèses :\n" "\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:293 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:298 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:353 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -512,95 +527,95 @@ msgstr "" "Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE \n" "\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:354 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:356 #, fuzzy msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" "-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation à num\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:359 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" "-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions regulières pour la recherche\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:363 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:365 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:367 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:369 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "" " -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:372 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -#: nano.c:379 +#: nano.c:375 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse " "l'écriture\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:378 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:382 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:389 +#: nano.c:385 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper " "les lignes à) #cols\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:388 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique " "alternatif\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:391 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:393 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:396 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:399 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:401 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:403 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:405 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -608,230 +623,230 @@ msgstr "" "Utilisation: nano [option] +LIGNE \n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:406 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tSignification\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:407 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr "-T [num]\tDéfini la pronfondeur de tabulation à num\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:408 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:409 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:410 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:411 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:412 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:414 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -#: nano.c:421 +#: nano.c:417 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse à l'écriture\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:420 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tActiver la souris\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:423 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:428 +#: nano.c:425 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) " "#cols\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:427 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:429 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:430 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:432 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:434 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:435 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:436 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:443 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano version %s (compilée %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:446 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:447 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:518 +#: nano.c:522 msgid "Mark Set" msgstr "Marque enregistrée" -#: nano.c:523 +#: nano.c:527 msgid "Mark UNset" msgstr "Marque effacée" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1029 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1081 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1133 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Après, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1234 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Vérification orthographique terminée" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1502 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1619 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1682 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1684 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1686 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1688 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1690 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1692 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2001 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2099 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2114 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2115 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2168 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2396 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configuration des fenêtres\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2403 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fenêtre du bas\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2409 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2566 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2592 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n" @@ -928,124 +943,126 @@ msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu' msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x renvoyé pour xplus=%d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "taper '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:461 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "taper '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:503 msgid "New Buffer" msgstr "Nouveau buffer" -#: winio.c:493 +#: winio.c:507 msgid " File: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:509 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:520 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: winio.c:958 +#: winio.c:972 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:983 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1028 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1057 msgid "Yy" msgstr "Oo" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1058 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1059 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1072 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1076 msgid "All" msgstr "Tous" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1081 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1257 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1261 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1402 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1404 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1406 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1481 msgid "The nano text editor" msgstr "" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1482 msgid "version " msgstr "" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1483 msgid "Brought to you by:" msgstr "" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1484 msgid "Special thanks to:" msgstr "" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1485 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1486 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1487 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1488 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 71a70c10..837f2f4b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvath \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -57,370 +57,385 @@ msgstr "A f msgid "Reading File" msgstr "Fájl beolvasása" -#: files.c:262 +#: files.c:264 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fájl beszúrása [a ./-ból] " -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515 msgid "Cancelled" msgstr "Megszakítva" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Nem tudom a fájlt írásra megnyitni: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:419 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Írtam >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:446 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Nem tudom lezárni %s: %s." #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:469 files.c:478 files.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Nem tudom %s-t megnyitni írásra: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:490 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Nem tudom a jogosultságokat beállítani %o on %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:495 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d sort elmentettem" -#: files.c:524 +#: files.c:530 msgid "File Name to write" msgstr "Mentés mint" -#: files.c:541 +#: files.c:549 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "a fájl neve %s" -#: files.c:555 +#: files.c:563 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "A fájl már létezik, felülírjam?" -#: files.c:977 +#: files.c:985 msgid "(more)" msgstr "(tovább)" -#: files.c:1236 +#: files.c:1256 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nem tudok a könyvtárfán feljebb lépni" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1266 files.c:1314 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1294 global.c:227 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Ugrás" + +#: files.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Megszakítva" + +#: global.c:139 msgid "Constant cursor position" msgstr "Állandóan mutatja a kurzor helyét" -#: global.c:132 +#: global.c:140 msgid "Auto indent" msgstr "Automatikus igazítás" -#: global.c:133 +#: global.c:141 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztett" -#: global.c:134 +#: global.c:142 msgid "Help mode" msgstr "Súgó mód" -#: global.c:135 +#: global.c:143 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-mód" -#: global.c:136 +#: global.c:144 msgid "Mouse support" msgstr "Egér támogatás" -#: global.c:137 +#: global.c:145 msgid "Cut to end" msgstr "Kivágás a végéig" -#: global.c:139 +#: global.c:147 msgid "Regular expressions" msgstr "Reguláris kifejezések" -#: global.c:141 +#: global.c:149 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatikus sortörés" -#: global.c:185 +#: global.c:194 msgid "Invoke the help menu" msgstr "A súgó meghívása" -#: global.c:186 +#: global.c:195 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Az aktuális fájl lemezre mentése" -#: global.c:187 +#: global.c:196 msgid "Exit from nano" msgstr "Kilépés a nanoból" -#: global.c:188 +#: global.c:197 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ugrás a megadott számú sorra" -#: global.c:189 +#: global.c:198 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Az adott bekezdés sorkizárt legyen" -#: global.c:190 +#: global.c:199 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "A sorkizártság megszüntetése" -#: global.c:191 +#: global.c:200 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Szöveg kicserélése" -#: global.c:192 +#: global.c:201 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Egy másik fájl beszúrása" -#: global.c:193 +#: global.c:202 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Szöveg keresése" -#: global.c:194 +#: global.c:203 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Ugrás az elõzõ oldalra" -#: global.c:195 +#: global.c:204 msgid "Move to the next screen" msgstr "Ugrás a következõ oldalra" -#: global.c:196 +#: global.c:205 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Az aktuális sor kivágása a cutbufferbe" -#: global.c:197 +#: global.c:206 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "A cutbufferben lévõ sor beillesztése az aktuális sorba" -#: global.c:198 +#: global.c:207 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "A kurzor helyének mutatása" -#: global.c:199 +#: global.c:208 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "A helyesírás-ellenõrzõ indítása (ha elérhetõ)" -#: global.c:200 +#: global.c:209 msgid "Move up one line" msgstr "Ugrás az elõzõ sorra" -#: global.c:201 +#: global.c:210 msgid "Move down one line" msgstr "Ugrás a következõ sorra" -#: global.c:202 +#: global.c:211 msgid "Move forward one character" msgstr "Ugrás a következõ karakterre" -#: global.c:203 +#: global.c:212 msgid "Move back one character" msgstr "Ugrás az elõzõ karakterre" -#: global.c:204 +#: global.c:213 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Ugrás a sor elejére" -#: global.c:205 +#: global.c:214 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Ugrás a sor végére" -#: global.c:206 +#: global.c:215 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ugrás az elsõ sorra" -#: global.c:207 +#: global.c:216 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ugrás a legutolsó sorra" -#: global.c:208 +#: global.c:217 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "A képernyõ frissítése" -#: global.c:209 +#: global.c:218 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "A szöveg megjelölése az aktuális kurzorpozícióban" -#: global.c:210 +#: global.c:219 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "A kurzor helyén lévõ karakter törlése" -#: global.c:212 +#: global.c:221 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "A kurzor elõtt álló karakter törlése" -#: global.c:213 +#: global.c:222 msgid "Insert a tab character" msgstr "Tabulátor karakter beszúrása" -#: global.c:214 +#: global.c:223 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "\"Kocsivissza\" karakter beillesztése a kurzor helyére" -#: global.c:216 +#: global.c:225 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Ebben a keresésben/cserében a kis/nagy betûk (nem )számítanak" -#: global.c:217 +#: global.c:226 msgid "Go to file browser" msgstr "Tallózás" -#: global.c:218 +#: global.c:228 msgid "Cancel the current function" msgstr "Az aktuális mûvelet megszakítása" -#: global.c:221 +#: global.c:231 msgid "Get Help" msgstr "Súgó" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:234 global.c:415 global.c:442 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: global.c:227 +#: global.c:237 msgid "WriteOut" msgstr "Mentés" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:242 global.c:331 msgid "Justify" msgstr "Sorkizár" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:246 global.c:252 msgid "Read File" msgstr "FájlBeolv" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:256 global.c:327 global.c:355 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: global.c:250 +#: global.c:260 msgid "Where Is" msgstr "Keresés" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:264 global.c:407 global.c:431 msgid "Prev Page" msgstr "ElõzõOldal" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:268 global.c:411 global.c:435 msgid "Next Page" msgstr "Következõ" -#: global.c:262 +#: global.c:272 msgid "Cut Text" msgstr "Kivágás" -#: global.c:266 +#: global.c:276 msgid "UnJustify" msgstr "NSorkizár" -#: global.c:269 +#: global.c:279 msgid "UnCut Txt" msgstr "Beilleszt" -#: global.c:273 +#: global.c:283 msgid "Cur Pos" msgstr "Pozíció" -#: global.c:277 +#: global.c:287 msgid "To Spell" msgstr "Helyes-e?" -#: global.c:281 +#: global.c:291 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: global.c:284 +#: global.c:294 msgid "Down" msgstr "Le" -#: global.c:287 +#: global.c:297 msgid "Forward" msgstr "Elõre" -#: global.c:290 +#: global.c:300 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: global.c:293 +#: global.c:303 msgid "Home" msgstr "Eleje" -#: global.c:296 +#: global.c:306 msgid "End" msgstr "Vége" -#: global.c:299 +#: global.c:309 msgid "Refresh" msgstr "Frissít" -#: global.c:302 +#: global.c:312 msgid "Mark Text" msgstr "Megjelöl" -#: global.c:305 +#: global.c:315 msgid "Delete" msgstr "Töröl" -#: global.c:309 +#: global.c:319 msgid "Backspace" msgstr "Visszalép" -#: global.c:313 +#: global.c:323 msgid "Tab" msgstr "Tabulátor" -#: global.c:325 +#: global.c:335 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:339 global.c:359 global.c:379 msgid "Goto Line" msgstr "Ugrás" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397 msgid "First Line" msgstr "Elsõ sor" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400 msgid "Last Line" msgstr "Utolsó sor" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:351 global.c:372 msgid "Case Sens" msgstr "kis/Nagy" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424 +#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: global.c:365 +#: global.c:375 msgid "No Replace" msgstr "Nem cserél" -#: global.c:410 +#: global.c:420 msgid "To Files" msgstr "Tallózás" -#: nano.c:140 +#: global.c:439 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Ugrás" + +#: nano.c:136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -429,7 +444,7 @@ msgstr "" "\n" "A buffer a %s fájlba lett írva\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -438,15 +453,15 @@ msgstr "" "\n" "A %s nem lett írva (a fájl létezik?)\n" -#: nano.c:151 +#: nano.c:147 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Az ablak mérete túl kicsi a Nanonak..." -#: nano.c:159 +#: nano.c:155 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Hibás billentyû a NÉZÕ módnál" -#: nano.c:203 +#: nano.c:199 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -459,9 +474,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -484,15 +499,15 @@ msgstr "" "(a választható kombinációkat zárójelben jelezzük):\n" "\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:293 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "" -#: nano.c:302 +#: nano.c:298 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "" -#: nano.c:357 +#: nano.c:353 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -500,87 +515,87 @@ msgstr "" "Használat: nano [GNU hosszú opciók] [opciók] +SOR \n" "\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:354 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opció\t\tHosszú opció\t\tJelentés\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:356 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [szám]\t--tabsize=[szám]\tA tabulátor méretének beállítása\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:359 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tReguláris kifejezés használata keresésekben\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:363 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVerziószám megjelenítése és kilépés\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:365 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tÁllandóan mutatja a kurzor pozícióját\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:367 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tKiírja ezt az üzenetet\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:369 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatikusan igazítja az új sorokat\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:372 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tA ^K a kurzor pozíciójátõl a sor végéig vág\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:375 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -t \t\t--nofollow\t\tNem követi a szimbolikus kötéseket, hanem felülír\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:378 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEgér engedélyezése\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:382 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tA Pico lehetõ legjobb emulálása\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:385 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#oszlopok] --fill=[#oszlopok]\tOszlopok feltöltése (sorok törése) az " "#oszlopok-ig\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:388 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatív helyesírás-ellenõrzõ\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:391 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus mentés kilépéskor\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:393 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvasható mód\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:396 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem tördeli a sorokat\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:399 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a súgót\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:401 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfüggesztés engedélyezése\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:403 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornál kezd\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:405 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -588,92 +603,92 @@ msgstr "" "Használat: nano [opciók] +SOR \n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:406 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opciók\t\tJelentés\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:407 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [szám]\tBeállítja a tabulátor szélességét\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:408 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tReguláris kifejezések használata kereséskor\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:409 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tKiírja a verziószámot és kilép\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:410 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tÁllandóan mutatja a kurzor pozícióját\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:411 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tEzt a súgót mutatja\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:412 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomatikusan igazítja az új sorokat\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:414 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helyétõl a sor végéig vág\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:417 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNem követi a szimbolikus kötéseket, helyette felülír\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:420 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tEgér engedélyezése\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:423 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tA Pico lehetõ legjobb emulálása\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:425 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltöltése az #oszlopok-ig\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:427 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAlternatív helyesírás-ellenõrzõ\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:429 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomatikus mentés kilépéskor\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:430 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tCsak olvasható mód\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:432 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNem tördeli a hosszú sorokat\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:434 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNem mutatja a súgó ablakot\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:435 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tFelfüggesztés engedélyezése\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:436 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +SOR\t\tA SOR. számú sorban kezd\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:443 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano - %s verzió. (fordítva %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:446 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" -#: nano.c:450 +#: nano.c:447 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -681,140 +696,140 @@ msgstr "" "\n" " Fordítási paraméterek:" -#: nano.c:518 +#: nano.c:522 msgid "Mark Set" msgstr "Megjelölés kezdete" -#: nano.c:523 +#: nano.c:527 msgid "Mark UNset" msgstr "Megjelölés vége" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1029 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap az inptr->data-ból lett meghívva (\"%s\")\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1081 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data most = \"%s\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1133 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Ezután az adat ez lett = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1234 msgid "Edit a replacement" msgstr "A helyettesítõ érték módosítása" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Az ideiglenes fájlt nem tudtam létrehozni: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "A helyesírás-ellenõrzés nem sikerült: képtelen vagyok írni a temp fájlt!" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "A helyesírás-ellenõrzés befejezése" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "Helyesírás-ellenõrzés nem sikerült" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1502 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "A változásokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVESZIK) ?" -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1619 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Kaptam egy SIGHUPot" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1682 msgid "Cannot resize top win" msgstr "A felsõ ablakot nem tudom átméretezni" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1684 msgid "Cannot move top win" msgstr "A felsõ ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1686 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom átméretezni" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1688 msgid "Cannot move edit win" msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1690 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Az alsó ablakot nem tudom átméretezni" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1692 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Az alsó ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2001 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "A sorokat most már tudom nem sorkizárttá tenni" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2099 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s engedélyezés/kikapcsolás" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2114 msgid "enabled" msgstr "engedélyezve" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2115 msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2168 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock hibát fedeztem fel. A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van " "kapcsolva" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2396 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2403 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2409 msgid "Main: open file\n" msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2464 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2491 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2524 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2566 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2592 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" @@ -910,122 +925,124 @@ msgstr "Csak %d sorb msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszatért: %d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "bevitel '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:461 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "bevitel '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:503 msgid "New Buffer" msgstr "Új fájl" -#: winio.c:493 +#: winio.c:507 msgid " File: ..." msgstr " Fájl: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:509 msgid " DIR: ..." msgstr " Könyvtár: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:520 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" -#: winio.c:958 +#: winio.c:972 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Átmozgattam (%d, %d) a szerkesztõ-bufferben\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:983 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1028 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1057 msgid "Yy" msgstr "Ii" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1058 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1059 msgid "Aa" msgstr "Mm" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1072 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1076 msgid "All" msgstr "Mindet" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1081 msgid "No" msgstr "Nem" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1257 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1261 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) és a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1402 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "A fájlbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1404 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "A cutbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1406 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "A buffer kiírása a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1481 msgid "The nano text editor" msgstr "A nano szövegszerkesztõ" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1482 msgid "version " msgstr "verzió " -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1483 msgid "Brought to you by:" msgstr "A nano-t õk készítették el Neked:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1484 msgid "Special thanks to:" msgstr "Külön köszönet:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1485 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "A Szabad Szoftver Alapítvány" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1486 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim és Eric S. Raymond az ncurses-ért" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1487 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "és mindenkinek, akit kifelejtettünk volna..." -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1488 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Köszönjük, hogy a nano-t választottad!\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d5b9a547..df51dcaa 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -57,370 +57,385 @@ msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device" msgid "Reading File" msgstr "Membaca File" -#: files.c:262 +#: files.c:264 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] " -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:419 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Tulis >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:446 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:469 files.c:478 files.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:490 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:495 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Menulis %d baris" -#: files.c:524 +#: files.c:530 msgid "File Name to write" msgstr "Nama file untuk ditulis" -#: files.c:541 +#: files.c:549 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Namafile adalah %s" -#: files.c:555 +#: files.c:563 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "File ada, DITIMPA ?" -#: files.c:977 +#: files.c:985 msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: files.c:1236 +#: files.c:1256 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1266 files.c:1314 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1294 global.c:227 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Ke baris" + +#: files.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#: global.c:139 msgid "Constant cursor position" msgstr "Posisi kursor konstan" -#: global.c:132 +#: global.c:140 msgid "Auto indent" msgstr "Indent otomatis" -#: global.c:133 +#: global.c:141 msgid "Suspend" msgstr "Tunda" -#: global.c:134 +#: global.c:142 msgid "Help mode" msgstr "Mode bantuan" -#: global.c:135 +#: global.c:143 msgid "Pico mode" msgstr "Mode Pico" -#: global.c:136 +#: global.c:144 msgid "Mouse support" msgstr "Dukungan mouse" -#: global.c:137 +#: global.c:145 msgid "Cut to end" msgstr "Cut hingga akhir" -#: global.c:139 +#: global.c:147 msgid "Regular expressions" msgstr "Regular expressions" -#: global.c:141 +#: global.c:149 msgid "Auto wrap" msgstr "Wrap otomatis" -#: global.c:185 +#: global.c:194 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Panggil menu bantuan" -#: global.c:186 +#: global.c:195 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Tulis file sekarang ke disk" -#: global.c:187 +#: global.c:196 msgid "Exit from nano" msgstr "Keluar dari nano" -#: global.c:188 +#: global.c:197 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ke nomor baris tertentu" -#: global.c:189 +#: global.c:198 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justifikasi paragraf saat ini" -#: global.c:190 +#: global.c:199 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi" -#: global.c:191 +#: global.c:200 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Ganti teks dalam editor" -#: global.c:192 +#: global.c:201 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini" -#: global.c:193 +#: global.c:202 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cari teks dalam editor" -#: global.c:194 +#: global.c:203 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" -#: global.c:195 +#: global.c:204 msgid "Move to the next screen" msgstr "Pindah ke layar berikutnya" -#: global.c:196 +#: global.c:205 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer" -#: global.c:197 +#: global.c:206 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini" -#: global.c:198 +#: global.c:207 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Tampilkan posisi kursor" -#: global.c:199 +#: global.c:208 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Panggil spell checker (jika ada)" -#: global.c:200 +#: global.c:209 msgid "Move up one line" msgstr "Naik satu baris" -#: global.c:201 +#: global.c:210 msgid "Move down one line" msgstr "Turun satu baris" -#: global.c:202 +#: global.c:211 msgid "Move forward one character" msgstr "Pindah satu karakter ke depan" -#: global.c:203 +#: global.c:212 msgid "Move back one character" msgstr "Pindah satu karakter ke belakang" -#: global.c:204 +#: global.c:213 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Pindah ke awal baris ini" -#: global.c:205 +#: global.c:214 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Pindah ke akhir baris ini" -#: global.c:206 +#: global.c:215 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ke baris terawal file" -#: global.c:207 +#: global.c:216 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ke baris terakhir file" -#: global.c:208 +#: global.c:217 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Refresh layar saat ini" -#: global.c:209 +#: global.c:218 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini" -#: global.c:210 +#: global.c:219 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Hapus karakter pada kursor" -#: global.c:212 +#: global.c:221 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor" -#: global.c:213 +#: global.c:222 msgid "Insert a tab character" msgstr "Masukkan karakter tab" -#: global.c:214 +#: global.c:223 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor" -#: global.c:216 +#: global.c:225 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive" -#: global.c:217 +#: global.c:226 msgid "Go to file browser" msgstr "Ke browser file" -#: global.c:218 +#: global.c:228 msgid "Cancel the current function" msgstr "Batalkan fungsi ini" -#: global.c:221 +#: global.c:231 msgid "Get Help" msgstr "Cari Bantuan" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:234 global.c:415 global.c:442 msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: global.c:227 +#: global.c:237 msgid "WriteOut" msgstr "Tulis" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:242 global.c:331 msgid "Justify" msgstr "Justifikasi" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:246 global.c:252 msgid "Read File" msgstr "Baca File" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:256 global.c:327 global.c:355 msgid "Replace" msgstr "Ganti" -#: global.c:250 +#: global.c:260 msgid "Where Is" msgstr "Di mana" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:264 global.c:407 global.c:431 msgid "Prev Page" msgstr "Halaman sebelumnya" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:268 global.c:411 global.c:435 msgid "Next Page" msgstr "Halaman berikutnya" -#: global.c:262 +#: global.c:272 msgid "Cut Text" msgstr "Potong Teks" -#: global.c:266 +#: global.c:276 msgid "UnJustify" msgstr "UnJustifikasi" -#: global.c:269 +#: global.c:279 msgid "UnCut Txt" msgstr "UnCut Teks" -#: global.c:273 +#: global.c:283 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Kursor" -#: global.c:277 +#: global.c:287 msgid "To Spell" msgstr "Mengeja" -#: global.c:281 +#: global.c:291 msgid "Up" msgstr "Naik" -#: global.c:284 +#: global.c:294 msgid "Down" msgstr "Turun" -#: global.c:287 +#: global.c:297 msgid "Forward" msgstr "Depan" -#: global.c:290 +#: global.c:300 msgid "Back" msgstr "Belakang" -#: global.c:293 +#: global.c:303 msgid "Home" msgstr "Awal" -#: global.c:296 +#: global.c:306 msgid "End" msgstr "Akhir" -#: global.c:299 +#: global.c:309 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: global.c:302 +#: global.c:312 msgid "Mark Text" msgstr "Tandai Teks" -#: global.c:305 +#: global.c:315 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: global.c:309 +#: global.c:319 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:313 +#: global.c:323 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:325 +#: global.c:335 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:339 global.c:359 global.c:379 msgid "Goto Line" msgstr "Ke baris" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397 msgid "First Line" msgstr "Baris pertama" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400 msgid "Last Line" msgstr "Baris terakhir" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:351 global.c:372 msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424 +#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: global.c:365 +#: global.c:375 msgid "No Replace" msgstr "No Replace" -#: global.c:410 +#: global.c:420 msgid "To Files" msgstr "Ke File" -#: nano.c:140 +#: global.c:439 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Ke baris" + +#: nano.c:136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -429,7 +444,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer ditulis ke %s\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -438,15 +453,15 @@ msgstr "" "\n" "%s tidak ditulis (file ada?)\n" -#: nano.c:151 +#: nano.c:147 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Ukuran window terlalu kecil bagi Nano..." -#: nano.c:159 +#: nano.c:155 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW" -#: nano.c:203 +#: nano.c:199 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -459,9 +474,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -479,8 +494,8 @@ msgstr "" "\n" "Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control " "dilambangkan\n" -"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control (Ctrl). " -"\n" +"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control " +"(Ctrl). \n" "Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan " "dengan \n" "menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung pada setup keyboard anda. \n" @@ -488,99 +503,99 @@ msgstr "" "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n" "\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:293 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:298 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): bebaskan node terakhir.\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:353 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:354 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option: Long option Arti\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:356 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num] --tabsize=[num] Set lebar tabulasi ke num\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:359 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R --regexp Gunakan regular expression untuk mencari\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:363 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:365 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:367 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:369 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:372 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "-k --cut ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:375 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:378 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:382 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "-p --pico Emulasikan Pico sebaik mungkin\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:385 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:388 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:391 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" "-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:393 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:396 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:399 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:401 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:403 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:405 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -588,92 +603,92 @@ msgstr "" "Pemakaian: nano [option] +LINE \n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:406 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option Arti\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:407 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:408 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R Gunakan regular expression untuk mencari\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:409 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:410 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:411 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:412 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:414 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "-k ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:417 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:420 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr "-m Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:423 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "-p Emulasikan Pico sebaik mungkin\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:425 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:427 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:429 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:430 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:432 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:434 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:435 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr "-z Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:436 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:443 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:446 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:450 +#: nano.c:447 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -681,138 +696,138 @@ msgstr "" "\n" "Option kompilasi:" -#: nano.c:518 +#: nano.c:522 msgid "Mark Set" msgstr "Set Tanda" -#: nano.c:523 +#: nano.c:527 msgid "Mark UNset" msgstr "Unset Tanda" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1029 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1081 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1133 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1234 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edit pengganti" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "Spell checking gagal" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1502 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1619 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Menerima SIGHUP" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1682 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1684 msgid "Cannot move top win" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1686 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1688 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1690 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1692 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2001 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2099 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s enable/disable" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2114 msgid "enabled" msgstr "enabled" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2115 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2168 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " "NumLock off" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2396 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: menset jendela\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2403 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: jendela bawah\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2409 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: membuka file\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2464 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2491 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2524 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2566 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2592 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" @@ -908,123 +923,125 @@ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "input '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:461 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:503 msgid "New Buffer" msgstr "Buffer baru" -#: winio.c:493 +#: winio.c:507 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:509 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:520 msgid "Modified" msgstr "Dimodifikasi" -#: winio.c:958 +#: winio.c:972 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:983 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1028 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1057 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1058 msgid "Nn" msgstr "Tt" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1059 msgid "Aa" msgstr "Ss" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1072 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1076 msgid "All" msgstr "Semua" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1081 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1257 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1261 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1402 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1404 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1406 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1481 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano teks editor" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1482 msgid "version " msgstr "versi " -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1483 msgid "Brought to you by:" msgstr "Dibuat untuk anda oleh:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1484 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1485 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1486 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1487 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "dan orang lain yang kami lupa...." -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1488 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2d508b0b..954db0ef 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,375 +57,390 @@ msgstr "Il file \"%s\" msgid "Reading File" msgstr "Lettura file" -#: files.c:262 +#: files.c:264 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File da inserire [da ./] " -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:419 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Scrivi >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:446 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:469 files.c:478 files.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:490 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:495 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Scritte %d linee" -#: files.c:524 +#: files.c:530 msgid "File Name to write" msgstr "Salva con nome" -#: files.c:541 +#: files.c:549 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Il nome file è %s" -#: files.c:555 +#: files.c:563 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?" -#: files.c:977 +#: files.c:985 msgid "(more)" msgstr "" -#: files.c:1236 +#: files.c:1256 msgid "Can't move up a directory" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1266 files.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossibile chiudere %s: %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1294 global.c:227 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Vai alla linea" + +#: files.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Cancellato" + +#: global.c:139 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: global.c:132 +#: global.c:140 #, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "Vai alla linea" -#: global.c:133 +#: global.c:141 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: global.c:134 +#: global.c:142 msgid "Help mode" msgstr "" -#: global.c:135 +#: global.c:143 msgid "Pico mode" msgstr "" -#: global.c:136 +#: global.c:144 msgid "Mouse support" msgstr "" -#: global.c:137 +#: global.c:145 msgid "Cut to end" msgstr "" -#: global.c:139 +#: global.c:147 msgid "Regular expressions" msgstr "" -#: global.c:141 +#: global.c:149 msgid "Auto wrap" msgstr "" -#: global.c:185 +#: global.c:194 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invoca menu aiuti" -#: global.c:186 +#: global.c:195 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Salva il file corrente sul disco" -#: global.c:187 +#: global.c:196 msgid "Exit from nano" msgstr "Esci da nano" -#: global.c:188 +#: global.c:197 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Vai ad un numero linea specifico" -#: global.c:189 +#: global.c:198 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Giustifica il paragrafo corrente" -#: global.c:190 +#: global.c:199 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "" -#: global.c:191 +#: global.c:200 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Sostituisci testo senza editor" -#: global.c:192 +#: global.c:201 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Inserisci un file dentro il corrente" -#: global.c:193 +#: global.c:202 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cerca testo senza editor" -#: global.c:194 +#: global.c:203 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Vai alla schermata precedente" -#: global.c:195 +#: global.c:204 msgid "Move to the next screen" msgstr "Vai alla schermata successiva" -#: global.c:196 +#: global.c:205 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer" -#: global.c:197 +#: global.c:206 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Uncut dal cutbuffer dentro la linea corrente" -#: global.c:198 +#: global.c:207 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Mostra la posizione del cursore" -#: global.c:199 +#: global.c:208 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)" -#: global.c:200 +#: global.c:209 msgid "Move up one line" msgstr "Sposta in alto una linea" -#: global.c:201 +#: global.c:210 msgid "Move down one line" msgstr "Sposta in basso una linea" -#: global.c:202 +#: global.c:211 msgid "Move forward one character" msgstr "Sposta avanti un carattere" -#: global.c:203 +#: global.c:212 msgid "Move back one character" msgstr "Sposta indietro un carattere" -#: global.c:204 +#: global.c:213 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Sposta all'inizio della linea corrente" -#: global.c:205 +#: global.c:214 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Sposta alla fine delle linea corrente" -#: global.c:206 +#: global.c:215 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Vai alla prima linea del file" -#: global.c:207 +#: global.c:216 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Vai all'ultima linea del file" -#: global.c:208 +#: global.c:217 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Aggiorna la schermata corrente" -#: global.c:209 +#: global.c:218 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marca testo nella posizione corrente del cursore" -#: global.c:210 +#: global.c:219 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Elimina i caratteri sotto il cursore" -#: global.c:212 +#: global.c:221 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Elimina i caratteri a sinistra del cursore" -#: global.c:213 +#: global.c:222 msgid "Insert a tab character" msgstr "Inserisci un carattere tab" -#: global.c:214 +#: global.c:223 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Inserisci un ritorno a capo alla posizione del cursore" -#: global.c:216 +#: global.c:225 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive" -#: global.c:217 +#: global.c:226 msgid "Go to file browser" msgstr "" -#: global.c:218 +#: global.c:228 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancella la funzione corrente" -#: global.c:221 +#: global.c:231 msgid "Get Help" msgstr "Aiuto" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:234 global.c:415 global.c:442 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: global.c:227 +#: global.c:237 msgid "WriteOut" msgstr "Sovrascrivi" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:242 global.c:331 msgid "Justify" msgstr "Giustifica" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:246 global.c:252 msgid "Read File" msgstr "Leggi file" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:256 global.c:327 global.c:355 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: global.c:250 +#: global.c:260 msgid "Where Is" msgstr "Dov'è" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:264 global.c:407 global.c:431 msgid "Prev Page" msgstr "Pag Prec" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:268 global.c:411 global.c:435 msgid "Next Page" msgstr "Pag Seg" -#: global.c:262 +#: global.c:272 msgid "Cut Text" msgstr "Taglia" -#: global.c:266 +#: global.c:276 #, fuzzy msgid "UnJustify" msgstr "Giustifica" -#: global.c:269 +#: global.c:279 msgid "UnCut Txt" msgstr "UnCut Txt" -#: global.c:273 +#: global.c:283 msgid "Cur Pos" msgstr "Posizione" -#: global.c:277 +#: global.c:287 msgid "To Spell" msgstr "Ortografia" -#: global.c:281 +#: global.c:291 msgid "Up" msgstr "Alza" -#: global.c:284 +#: global.c:294 msgid "Down" msgstr "Abbassa" -#: global.c:287 +#: global.c:297 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: global.c:290 +#: global.c:300 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: global.c:293 +#: global.c:303 msgid "Home" msgstr "Inizio" -#: global.c:296 +#: global.c:306 msgid "End" msgstr "Fine" -#: global.c:299 +#: global.c:309 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: global.c:302 +#: global.c:312 msgid "Mark Text" msgstr "Marca testo" -#: global.c:305 +#: global.c:315 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: global.c:309 +#: global.c:319 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:313 +#: global.c:323 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:325 +#: global.c:335 msgid "Enter" msgstr "Invio" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:339 global.c:359 global.c:379 msgid "Goto Line" msgstr "Vai alla linea" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397 msgid "First Line" msgstr "Prima linea" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400 msgid "Last Line" msgstr "Ultima linea" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:351 global.c:372 msgid "Case Sens" msgstr "Case sens" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424 +#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: global.c:365 +#: global.c:375 msgid "No Replace" msgstr "" -#: global.c:410 +#: global.c:420 #, fuzzy msgid "To Files" msgstr "Nuovo file" -#: nano.c:140 +#: global.c:439 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Vai alla linea" + +#: nano.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -434,22 +449,22 @@ msgstr "" "\n" "Buffer scritto su 'nano.save'\n" -#: nano.c:142 +#: nano.c:138 #, c-format msgid "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" msgstr "" -#: nano.c:151 +#: nano.c:147 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "" -#: nano.c:159 +#: nano.c:155 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Chiave illegale nella modalità VISTA" -#: nano.c:203 +#: nano.c:199 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -462,25 +477,25 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" -#: nano.c:297 +#: nano.c:293 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:298 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:353 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -488,85 +503,85 @@ msgstr "" "Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA \n" "\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:354 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:356 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" -#: nano.c:363 +#: nano.c:359 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" -#: nano.c:367 +#: nano.c:363 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:365 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:367 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:369 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:372 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -#: nano.c:379 +#: nano.c:375 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" -#: nano.c:382 +#: nano.c:378 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:382 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:389 +#: nano.c:385 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:388 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:391 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:393 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:396 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:399 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:401 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:403 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:405 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -574,230 +589,230 @@ msgstr "" "Uso: nano [opzioni] +LINEA \n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:406 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:407 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" -#: nano.c:412 +#: nano.c:408 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" -#: nano.c:413 +#: nano.c:409 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:410 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:411 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:412 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:414 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -#: nano.c:421 +#: nano.c:417 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:420 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:423 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:428 +#: nano.c:425 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:427 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:429 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:430 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:432 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:434 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:435 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:436 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:443 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:446 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:447 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:518 +#: nano.c:522 msgid "Mark Set" msgstr "" -#: nano.c:523 +#: nano.c:527 msgid "Mark UNset" msgstr "" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1029 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1081 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ora = \"%d\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1133 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1234 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1463 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1469 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1481 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Controllo ortografico terminato" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1483 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1502 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "AVVENUTI) ?" -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1619 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1682 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1684 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1686 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1688 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1690 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1692 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2001 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2099 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2114 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2115 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2168 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2396 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura finestre\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2403 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2409 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: apri file\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2566 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2592 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" @@ -894,124 +909,126 @@ msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "input '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:461 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:503 msgid "New Buffer" msgstr "Nuovo Buffer" -#: winio.c:493 +#: winio.c:507 msgid " File: ..." msgstr "File: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:509 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr "File: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:520 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: winio.c:958 +#: winio.c:972 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:983 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1028 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Premuto \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1057 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1058 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1059 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1072 msgid "Yes" msgstr " Sì" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1076 msgid "All" msgstr " Tutti" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1081 msgid "No" msgstr " No" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1257 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1261 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1402 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1404 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1406 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1481 msgid "The nano text editor" msgstr "" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1482 msgid "version " msgstr "" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1483 msgid "Brought to you by:" msgstr "" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1484 msgid "Special thanks to:" msgstr "" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1485 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1486 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1487 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1488 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr ""