From 1fabded68fffcf1923cad60bd71ddca9cf493186 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mallach Date: Tue, 31 Aug 2004 18:26:28 +0000 Subject: [PATCH] Updated French manpages from Jean-Philippe. git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@1926 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- ChangeLog | 4 +- doc/man/fr/nano.1 | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- doc/man/fr/nanorc.5 | 80 +++++++++++----- 3 files changed, 182 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index c7e5d6f6..abeec663 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -67,9 +67,11 @@ CVS code - - Don't bother assigning the value of get_mouseinput() to anything. Since allow_shortcuts is FALSE, its return value will always be FALSE. (DLR) - nanorc.sample: +- nanorc.sample: - Remove specific references to control key shortcuts other than XON and XOFF. (DLR) +- doc/man/fr/nano.1, doc/man/fr/nanorc.1: + - Updated manpage translations by Jean-Philippe Guérard. GNU nano 1.3.4 - 2004.08.17 - General: diff --git a/doc/man/fr/nano.1 b/doc/man/fr/nano.1 index 050cd004..4234b4b4 100644 --- a/doc/man/fr/nano.1 +++ b/doc/man/fr/nano.1 @@ -2,19 +2,22 @@ .\" nano.1 is copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 by .\" Chris Allegretta .\" -.\" (c) 2003 Jean-Philippe Guérard +.\" (c) 2003-2004 Jean-Philippe Guérard .\" pour l'adaptation française .\" .\" This is free documentation, see the latest version of the GNU General -.\" Public License for copying conditions. There is NO warranty. +.\" Public License for copying conditions. There is NO warranty. .\" .\" Ce document est libre. Reportez-vous à la dernière version de la -.\" licence publique générale GNU (GNU GPL) pour connaître ses +.\" licence publique générale GNU (GNU GPL) pour connaître ses .\" conditions d'utilisation. AUCUNE garantie n'est offerte. .\" -.TH NANO 1 "19 juin 2003 (v.f. du 25 août 2003)" +.\" $Id$ +.TH NANO 1 "version 1.3.4" "17 août 2004" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page. +.\" + .SH NOM nano \- NAno un NOuvel éditeur, un clone libre et amélioré de Pico @@ -25,23 +28,31 @@ nano \- NAno un NOuvel .br .SH DESCRIPTION -Cette page de manuel décrit brièvement la commande \fBnano\fP. +Cette page de manuel décrit brièvement la commande \fBnano\fR. .PP .\" TeX users may be more comfortable with the \fB\fP and -.\" \fI\fP escape sequences to invoke bold face and italics, +.\" \fI\fP escape sequences to invoke bold face and italics, .\" respectively. -\fBnano\fP est un petit éditeur sympathique et libre, qui vise à remplacer -Pico, l'éditeur par défaut du paquet non-libre Pine. \fBnano\fP ne se -contentant pas de copier l'interface et l'ergonomie de Pico, il offre -également certaines fonctionnalités manquantes (ou désactivées par -défaut) de Pico. Ces fonctionnalités sont, par exemple, les fonctions de -recherche et de remplacement, et la possibilité de sauter directement à -un numéro de ligne. +\fBnano\fR est un éditeur petit, sympathique et libre, qui vise à remplacer +Pico, l'éditeur par défaut du paquet non-libre Pine. \fBnano\fR ne se +contentant pas de copier l'interface et l'ergonomie de Pico, il offre +également certaines fonctions manquantes (ou désactivées par défaut) +dans Pico. Ces fonctionnalités sont, par exemple, les fonctions de +recherche et de remplacement, et la possibilité de sauter directement à un +numéro de ligne. .SH OPTIONS .TP -.B \+\fILIGNE\fP -Démarre avec le curseur positionné à la ligne numéro \fILIGNE\fP. +.B \+\fILIGNE\fR +Démarre avec le curseur positionné à la ligne numéro \fILIGNE\fR. +.TP +.B \-A (\-\-smarthome) +Active le fonctionnement évolué de la touche «\ Début\ ». Lorsque cette +touche est pressée à n'importe quel endroit excepté au tout début du +texte d'une ligne (i.\ e. au premier caractère non-blanc), le curseur se +positionnera à ce début de ligne (qu'il soit en avant ou en arrière). Si +le curseur est déjà au tout début de la ligne, il se placera au vrai +début de la ligne. .TP .B \-B (\-\-backup) Lors de l'écriture d'un fichier, crée une copie de sécurité de la @@ -50,55 +61,46 @@ version pr .B \-D (\-\-dos) Écrit le fichier au format DOS. .TP +.B \-E \fIrépertoire\fP (\-\-backupdir=\fIrépertoire\fP) +Définit le répertoire utilisé par \fBnano\fP pour enregistrer les copies +de sécurité si celles-ci sont activées. +.TP .B \-F (\-\-multibuffer) -Active le mode multifichiers, autorisant l'édition simultanée de -plusieurs fichiers, si ce mode est disponible. +Active le mode multifichiers, autorisant l'édition simultanée de plusieurs +fichiers, si ce mode est disponible. .TP .B \-H (\-\-historylog) Enregistre les chaînes ayant fait l'objet d'une recherche ou d'un -remplacement dans le fichier -.I ~/.nano_history -afin de permettre leur réutilisation. Ceci n'est possible que si -.B nano -est capable d'utiliser les fichiers -nanorc. +remplacement dans le fichier \fI~/.nano_history\fR afin de permettre leur +réutilisation. Ceci n'est possible que si \fBnano\fR est configuré pour +utiliser les fichiers nanorc. .TP .B \-I (\-\-ignorercfiles) -N'utilise pas les fichiers -.I $SYSCONFDIR/nanorc -et -.IR ~/.nanorc , -même si -.B nano -est capable de les utiliser. -.TP -.B \-K (\-\-keypad) -Essaie au maximum de ne pas utiliser les appels keypad() de ncurses. -Utilisez ce paramètre si vous vous apercevez que les flèches du pavé -numérique ne fonctionnent pas sous nano. +N'utilise pas les fichiers \fISYSCONFDIR/nanorc\fR et \fI~/.nanorc\fR, même si +\fBnano\fR est capable de les utiliser. .TP .B \-M (\-\-mac) Écrit le fichier au format Mac. .TP .B \-N (\-\-noconvert) -Désactive la conversion automatique des fichiers depuis les -formats Mac et DOS. +Désactive la conversion automatique des fichiers depuis les formats Mac et +DOS. .TP .B \-Q \fIchaîne\fP (\-\-quotestr=\fIchaîne\fP) -Définit le préfixe par défaut des citations. Nano utilise ce préfixe -pour réaliser une justification correcte des citations. -Si nano est capable d'utiliser des expressions rationnelles, le préfixe -par défaut sera "^([\ \\t]*[|>:}#])+", sinon, ce sera ">\ ". +Définit le préfixe par défaut des citations. Nano utilise ce préfixe +pour réaliser une justification correcte des citations. Si nano est +capable d'utiliser des expressions rationnelles, le préfixe par défaut +sera "^([\ \\t]*[|>:}#])+", sinon, ce sera ">\ ". .TP .B \-R (\-\-regexp) -Active l'utilisation d'expressions rationnelles lors des recherches, -ainsi que la possibilité d'utiliser \\\fIn\fP dans les chaînes de -remplacement pour faire référence à la \fIn\fP-ième sous-expression du -motif de recherche, si cette fonction est disponible. +Active l'utilisation d'expressions rationnelles lors des recherches, ainsi +que la possibilité d'utiliser \\n dans les chaînes de remplacement pour +faire référence à la n-ième sous-expression du motif de recherche, si +cette fonction est disponible. .TP .B \-S (\-\-smooth) -Active le défilement progressif. Le texte défilera ligne-par-ligne au -lieu de défiler morceau-par-morceau. +Active le défilement progressif. Le texte défilera ligne-par-ligne au lieu +de défiler morceau-par-morceau. .TP .B \-T \fInombre\fP (\-\-tabsize=\fInombre\fP) Définit la taille (largeur) des tabulations. @@ -108,55 +110,68 @@ Affiche le num .TP .B \-Y \fIchaîne\fP (\-\-syntax=\fIchaîne\fP) Indique quel mode de colorisation syntaxique adopter, parmi les modes -définis dans le fichier -.IR .nanorc , -si cette fonctionnalité est disponible. +définis dans le fichier \fI.nanorc\fR, si cette fonctionnalité est +disponible. +.TP +.B \-Z (\-\-restricted) +Mode restreint\ : aucune lecture ou écriture de fichiers non indiqués +sur la ligne de commande, pas de lecture des fichiers nanorc, +interdiction de suspendre et interdiction de sauvegarder (ou d'ajouter +en tête ou en fin) un fichier ayant déjà un nom sous un nom différent. +Cette option peut aussi être activée en appelant \fBnano\fP sous un nom +commençant par «\ r\ » (par exemple «\ rnano\ »). .TP .B \-c (\-\-const) Affiche en permanence la position du curseur. .TP +.B \-d (\-\-rebinddelete) +Interprète différemment la touche «\ Supprimer\ », afin que les touches +«\ Effacement arrière\ » et «\ Supprimer\ » fonctionnent correctement. +Vous devriez uniquement avoir besoin de cette option si la touche +«\ Effacement arrière\ » produit l'effet de la touche «\ Supprimer\ » +sur votre système. +.TP .B \-h (\-\-help) -Affiche de la liste des options disponibles en ligne de commande. +Affiche un résumé des options disponibles en ligne de commande. .TP .B \-i (\-\-autoindent) -Indentation automatique. Commence chaque nouvelle ligne au même niveau -que la ligne précédente. Utile pour l'édition de code source. +Indentation automatique. Commence chaque nouvelle ligne au même niveau que +la ligne précédente. Utile pour l'édition de code source. .TP .B \-k (\-\-cut) -^K coupe le texte du curseur à la fin de la ligne, au lieu de couper la +^K coupe le texte du curseur à la fin de la ligne, au lieu de couper la ligne entière. .TP .B \-l (\-\-nofollow) -Si le fichier édité est un lien symbolique, remplace le lien par le -nouveau fichier, sans le suivre. Ce mode ne serait-il pas utile pour -éditer les fichiers de -.IR /tmp \ ? +Si le fichier édité est un lien symbolique, remplace le lien par le +nouveau fichier, sans le suivre. Ce mode ne serait-il pas utile pour éditer +les fichiers de \fI/tmp\fR ? .TP .B \-m (\-\-mouse) -Active l'utilisation de la souris (si elle est disponible sur votre +Active l'utilisation de la souris (si elle est disponible sur votre système). .TP .B \-o \fIrépertoire\fP (\-\-operatingdir=\fIrépertoire\fP) -Définit le répertoire de travail. Demande à nano de mettre en place -quelque-chose de similaire à une cage chroot. +Définit le répertoire de travail. Demande à nano de mettre en place +quelque-chose de similaire à un environnement d'exécution restreint +(\fIchroot\fR). .TP .B \-p (\-\-preserve) -Préserve les séquences XON et XOFF (^Q et ^S), afin qu'elle soient -reçues par le terminal. +Préserve les séquences XON et XOFF (^Q et ^S), afin qu'elle soient reçues +par le terminal. .TP .B \-r \fIcolonne\fP (\-\-fill=\fIcolonne\fP) -Passe automatiquement à la ligne à la colonne \fIcolonne\fP. Par défaut, -le passage à la ligne se fait à la taille de l'écran moins huit. Si la -valeur indiquée est négative, le point de passage à la ligne sera -calculé relativement au bord droit de l'écran. Cela permet de faire -varier le point de passage à la ligne lorsque l'on change la taille de -l'écran. +Passe automatiquement à la ligne à la colonne \fIcolonne\fR. Par défaut, le +passage à la ligne se fait à la taille de l'écran moins huit. Si la +valeur indiquée est négative, le point de passage à la ligne sera +calculé relativement au bord droit de l'écran. Cela permet de faire varier +le point de passage à la ligne lorsque l'on change la taille de l'écran. .TP .B \-s \fIprogramme\fP (\-\-speller=\fIprogramme\fP) Choix d'un correcteur orthographique de remplacement. .TP .B \-t (\-\-tempfile) -S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement sans +S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement sans demande de confirmation. Identique à l'option -t de Pico. .TP .B \-v (\-\-view) @@ -174,56 +189,58 @@ Autorise .B \-a, \-b, \-e, \-f, \-g, \-j Ignoré, pour être compatible avec Pico. -.SH FICHIERS D'INITIALISATION -\fBnano\fP lit les fichiers d'initialisation dans l'ordre suivant\ : -\fI$SYSCONFDIR/nanorc\fP, puis \fI~/.nanorc\fP. Reportez-vous à la page -de manuel de \fBnanorc\fP(5) et au fichier-exemple \fInanorc.sample\fP -qui devrait être livré avec \fBnano\fP. +.SH "FICHIERS D'INITIALISATION" +\fBnano\fR lit les fichiers d'initialisation dans l'ordre suivant\ : +\fISYSCONFDIR/nanorc\fR, puis \fI~/.nanorc\fR. Référez-vous à la page de manuel +de \fBnanorc\fR(5) et au fichier-exemple \fInanorc.sample\fR qui devrait être +livré avec \fBnano\fR. .SH NOTES -Dans certains cas, \fBnano\fP essaiera de sauvegarder le fichier en -cours d'édition dans un fichier de secours. Cela arrivera -principalement si \fBnano\fP reçoit un signal SIGHUP ou SIGTERM, ou -bien se trouve à court de mémoire. Le nom de ce fichier de secours sera -\fInano.save\fP si le fichier en cours n'avait pas encore de nom, ou -sera composé du nom du fichier en cours suivi du suffixe «\ .save\ ». Si -un fichier de ce nom existe déjà dans le répertoire, un «\ .save\ » et -un nombre seront ajoutée à la fin du nom du fichier en cours afin de le -rendre unique (par exemple, «\ .save.1\ »). En mode multifichiers, -\fBnano\fP réalisera une sauvegarde de tous les fichiers en cours dans -leurs fichiers de secours respectifs. +Si aucun correcteur orthographique de remplacement n'est indiqué dans la +ligne de commande ou dans le fichier nanorc, \fBnano\fR prendra +la commande indiquée par la variable d'environnement \fBSPELL\fR si +elle est définie. + +Dans certains cas, \fBnano\fR essaiera de sauvegarder le fichier en cours +d'édition dans un fichier de secours. Cela arrivera principalement si +\fBnano\fR reçoit un signal SIGHUP ou SIGTERM, ou bien se trouve à court de +mémoire. Le nom de ce fichier de secours sera \fInano.save\fR si le fichier en +cours n'avait pas encore de nom, ou sera composé du nom du fichier en cours +suivi du suffixe «\ .save\ ». Si un fichier de ce nom existe déjà dans +le répertoire, un «\ .save\ » et un nombre seront ajoutée à la fin du +nom du fichier en cours afin de le rendre unique (par exemple, +«\ .save.1\ »). En mode multifichiers, \fBnano\fR réalisera une +sauvegarde de tous les fichiers en cours dans leurs fichiers de secours +respectifs. .SH BOGUES -Merci de nous faire parvenir vos commentaires et de nous signaler les -bogues, en écrivant, en anglais, à -.BR nano@nano-editor.org . +Merci de nous faire parvenir vos commentaires et de nous signaler les +bogues, en écrivant, en anglais, à \fBnano@nano-editor.org\fR. -N'hésitez pas à faire parvenir vos suggestions et commentaires relatifs -à la version française de \fBnano\fP à -.BR jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org . +La liste de discussion anglophone \fBnano\fR est disponible via +\fBnano-devel@gnu.org\fR. -La liste de discussion anglophone \fBnano\fP est disponible via -.BR nano-devel@gnu.org . Pour vous abonner, envoyez un courrier électronique à -.BR nano-devel-request@gnu.org , -ayant pour objet «\ subscribe\ ». +\fBnano-devel-request@gnu.org\fR, ayant pour objet «\ subscribe\ ». -.SH SITE INTERNET +.SH "SITE INTERNET" http://www.nano-editor.org/ -.SH VOIR AUSSI +.SH "VOIR AUSSI" .PD 0 .TP -\fBnanorc\fP(5) +\fBnanorc\fR(5) .PP -\fI/usr/share/doc/nano/\fP (ou son équivalent sur votre système) +\fI/usr/share/doc/nano/\fR (ou son équivalent sur votre système) .SH AUTEUR -Chris Allegretta et d'autres (voir les fichiers -\fIAUTHORS\fP et \fITHANKS\fP pour plus d'information). Cette page de -manuel a été initialement rédigée par Jordi Mallach - pour le système GNU Debian (mais elle peut être -utilisée par d'autres). +Chris Allegretta et d'autres (voir les fichiers +\fIAUTHORS\fR et \fITHANKS\fR pour plus d'information). Cette page de manuel a +été initialement rédigée par Jordi Mallach + pour le système GNU Debian (mais elle peut +être utilisée par d'autres). .SH TRADUCTION -Jean-Philippe Guérard , 2003. + +Adaptation française du 31\ août 2004\ par +Jean-Philippe\ Guérard\ . diff --git a/doc/man/fr/nanorc.5 b/doc/man/fr/nanorc.5 index eeefe205..1cffe111 100644 --- a/doc/man/fr/nanorc.5 +++ b/doc/man/fr/nanorc.5 @@ -1,7 +1,7 @@ .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- .\" nanorc.5 is Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. .\" -.\" (c) 2003 Jean-Philippe Guérard +.\" (c) 2003-2004 Jean-Philippe Guérard .\" pour l'adaptation française .\" .\" This is free documentation, see the latest version of the GNU General @@ -11,7 +11,8 @@ .\" licence publique générale GNU (GNU GPL) pour connaître ses .\" conditions d'utilisation. AUCUNE garantie n'est offerte. .\" -.TH NANORC 5 "19 juin 2003 (v.f. du 25 août 2003)" +.\" $Id$ +.TH NANORC 5 "version 1.3.4" "17 août 2004" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page. @@ -32,7 +33,7 @@ sauter directement .PP Le fichier \fInanorc\fP contient les paramètres par défaut de \fBnano\fP. Lors de son démarrage, nano commence par lire le fichier de -configuration général \fI$SYSCONFDIR/nanorc\fP, puis lit le fichier de +configuration général \fISYSCONFDIR/nanorc\fP, puis lit le fichier de configuration personnel de l'utilisateur \fI~/.nanorc\fP. .SH OPTIONS @@ -44,9 +45,9 @@ De plus, les mots clefs sont utilisés pour définir les règles de colorisation pour différents motifs de texte. Nano lira une commande par ligne. -Les options du fichier de configuration ont priorité sur les valeurs par -défaut utilisées par nano. Les options données sur la ligne de commande -permettent d'outrepasser les options du fichier de configuration. +Les options du fichier de configuration ont priorité sur les valeurs par +défaut utilisées par nano. Les options de la ligne de commande sont +prioritaires par rapport aux options du fichier de configuration. Les options sont désactivées (unset) par défaut, sauf les options prenant un argument. @@ -58,16 +59,15 @@ Les commandes et arguments reconnus sont\ : Active l'indentation automatique. .TP \fBset/unset backup\fP -Crée des copie de sécurité appelées +Crée des copie de sécurité nommées .IR nom_du_fichier~ . .TP \fBset/unset const\fP -Affiche en permanence la position du curseur dans la barre -d'information. +Affiche en permanence la position du curseur dans la ligne d'état. .TP \fBset/unset cut\fP -Par défaut, utilise ^K pour couper le texte du curseur à la fin de la -ligne, au lieu de couper la ligne entière. +Par défaut, ^K coupe le texte du curseur jusqu'à la fin de la ligne, au +lieu de couper la ligne entière. .TP \fBset fill \fIn\fP\fP Passe automatiquement à la ligne à la colonne \fIn\fP. Si la valeur @@ -80,11 +80,9 @@ Active l'utilisation de pour enregistrer et relire les chaînes ayant fait l'objet d'une recherche ou d'un remplacement. .TP -\fBset/unset keypad\fP -Utilise l'autre gestion du pavé numérique. -.TP \fBset/unset multibuffer\fP -Permet de charger simultanément plusieurs fichiers. +Mode multifichiers\ : permet de charger les fichiers dans leur propre +espace. .TP \fBset/unset noconvert\fP Pas de conversion depuis les formats DOS et Mac. @@ -93,7 +91,7 @@ Pas de conversion depuis les formats DOS et Mac. Ne suit pas les liens symboliques lors de l'écriture des fichiers. .TP \fBset/unset nohelp\fP -Désactive la barre d'aide affichée en bas de l'écran. +Désactive les lignes d'aide affichée en bas de l'écran. .TP \fBset/unset nowrap\fP Désactive le passage automatique à la ligne. @@ -101,12 +99,24 @@ D \fBset operatingdir "\fIrépertoire\fP"\fP \fBnano\fP ne lira et n'écrira des fichiers qu'à l'intérieur du \fIrépertoire\fP et de ses sous-répertoires. De plus, celui-ci devient -le répertoire courant, afin que les fichiers soient écrits dans ce -dossier. Par défaut, cette fonction est désactivée. +le répertoire courant, afin que les fichiers soient lus depuis ce +répertoire. Par défaut, cette fonction est désactivée. .TP \fBset/unset preserve\fP Préserve les séquences XON et XOFF (^Q et ^S). .TP +\fBset punct "\fIchaîne\fP"\fP +Définit les caractères interprétés comme des ponctuations terminales. +Ces caractères ne peuvent inclure d'espaces ou de tabulations. Seules les +ponctuations terminales, éventuellement suivies de crochets fermants, +peuvent terminer une phrase. + +(N.D.T.\ : ce réglage permet de conserver 2\ espaces au lieu d'une +derrière les ponctuations terminales lors de la justification, ce qui +correspond aux normes typographiques anglo-saxonnes, mais n'a pas lieu +d'être en français. Pour le français, le plus simple est d'indiquer dans +le fichier nanorc une chaîne vide pour ce paramètre.) +.TP \fBset quotestr "\fIchaîne\fP"\fP Définit le préfixe par défaut utilisé pour les citations dans les courriers électroniques. Ce préfixe est utilisé pour réaliser une @@ -120,9 +130,24 @@ expressions rationnelles, la valeur par d Sinon, ce sera ">\ ". Notez que le «\ \\t\ » ci-dessus correspond à un caractère de tabulation. .TP +\fBset/unset rebinddelete\fP +Interprète différemment la touche «\ Supprimer\ », afin que les touches +«\ Effacement arrière\ » et «\ Supprimer\ » fonctionnent correctement. +Vous devriez uniquement avoir besoin de cette option si la touche +«\ Effacement arrière\ » produit l'effet de la touche «\ Supprimer\ » +sur votre système. +.TP \fBset/unset regexp\fP Utilise par défaut des expressions rationnelles pour les recherches. .TP +\fBset/unset smarthome\fP +Active le fonctionnement évolué de la touche «\ Début\ ». Lorsque cette +touche est pressée à n'importe quel endroit excepté au tout début du +texte d'une ligne (i.\ e. au premier caractère non-blanc), le curseur se +positionnera à ce début de ligne (qu'il soit en avant ou en arrière). Si +le curseur est déjà au tout début de la ligne, il se placera au vrai +début de la ligne. +.TP \fBset/unset smooth\fP Active le défilement ligne-par-ligne du texte. .TP @@ -138,18 +163,23 @@ Utilise une largeur de tabulation de \fIn\fP au lieu de la valeur par défaut (8). Cette valeur doit être supérieur à 0. .TP \fBset/unset tempfile\fP -S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement -sans demande de confirmation. +S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement en +quittant, sans demande de confirmation. .TP \fBset/unset view\fP Interdit la modification du fichier. .TP +\fBset whitespace "\fIchaîne\fP"\fP +Définit les deux caractères utilisés pour afficher les premiers +caractères de tabulations et d'espaces. Cela ne doit pas être +des caractère de contrôle. +.TP .B syntax "\fIchaîne\fP" ["\fImotif_de_fichier\fP" ... ] Définit une syntaxe nommée \fIchaîne\fP qui pourra être activé via l'option \fB-Y\fP, ou qui sera automatiquement activé si le nom du fichier en cours correspond au \fImotif_de_fichier\fP. Toutes les -instructions de colorisation \fBcolor\fP suivantes s'appliqueront à cette -syntaxe, jusqu'à la définition d'une nouvelle syntaxe. +instructions suivantes de colorisation \fBcolor\fP s'appliqueront à +cette syntaxe, jusqu'à la définition d'une nouvelle syntaxe. .TP .B color \fIcouleur_texte\fP[,\fIcouleur_fond\fP] "\fImotif\fP" ... Pour la syntaxe en cours, affiche toutes les expressions correspondant à @@ -170,7 +200,7 @@ par \fImotif_fin\fP en utilisant la couleur de texte \fIcouleur_texte\fP et éventuellement la couleur de fond \fIcouleur_fond\fP. Cela permet à la colorisation syntaxique de s'étendre sur plusieurs lignes. Notez que toutes les occurrences successives de \fImotif_début\fP après le -\fImotif_début\fP initial seront colorées jusqu'à la prochaine instance +\fImotif_début\fP initial seront surlignées jusqu'à la prochaine instance de \fImotif_fin\fP. .SH FICHIERS @@ -195,4 +225,6 @@ Chris Allegretta et d'autres (voir les fichiers manuel a été rédigée par Jordi Mallach . .SH TRADUCTION -Jean-Philippe Guérard , 2003. + +Adaptation française du 31\ août 2004\ par +Jean-Philippe\ Guérard\ . -- 2.39.5