From 2f2f4d3ca91674370e047557d680be57810da70a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Allegretta Date: Mon, 10 Nov 2008 06:33:12 +0000 Subject: [PATCH] GNU nano 2.1.7 release. git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@4346 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- ChangeLog | 1 + NEWS | 10 ++++ configure.ac | 2 +- po/bg.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ca.po | 152 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/cs.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/da.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 152 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/eu.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/fi.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/fr.po | 154 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ga.po | 152 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/gl.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/hu.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/id.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/it.po | 158 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ms.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/nano.pot | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/nb.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/nl.po | 156 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nn.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/pl.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/pt_BR.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ro.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ru.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/rw.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sr.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sv.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/tr.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/uk.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/vi.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_CN.po | 152 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_TW.po | 148 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 34 files changed, 2386 insertions(+), 2255 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3e59d1b0..03e274eb 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,4 @@ +GNU nano 2.1.7 - 2008.11.10 2008-10-20 Chris Allegretta * files.c (do_writeout): Add check for file modification when saving the file so the user can at least know they may be blowing away changes. diff --git a/NEWS b/NEWS index 1c04cec2..b6f0ba80 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,13 @@ +2008.11.10 - GNU nano 2.1.7 "Effingham" is ready to make good on those + campaign promises of lower bug rates and 50% more pie. + This release includes a new check for external + modifications when saving a file, some code and + documentation cleanups, and more bug fixes for + the new undo code (but we continue to welcome your bug + reports via the Savananh bug page at + http://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=nano. + Come get some. + 2008.10.03 - GNU nano 2.1.6 was for new features before it was against them. This release includes more undo capability, several new syntax highlighting configurations including diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b05ea69f..c3684154 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -20,7 +20,7 @@ # # $Id$ -AC_INIT([GNU nano], [2.1.6-svn], [nano-devel@gnu.org], [nano]) +AC_INIT([GNU nano], [2.1.7], [nano-devel@gnu.org], [nano]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/nano.c]) AC_CANONICAL_TARGET([]) AM_INIT_AUTOMAKE diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 191e0b43..4b822df2 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:56+0300\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Отиване в директория" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Не може да се излезе от %s в ограничен ре #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Грешка при четене на %s: %s" @@ -81,16 +81,16 @@ msgstr " [Рег.израз]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Назад]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Търсене отначало" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Това е единственото съвпадение" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Няма въведен низ за търсене" @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Нов файл" msgid "\"%s\" not found" msgstr "„%s“ не е намерен" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "„%s“ е директория" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "„%s“ е файл за устройство" @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Твърде много резервни копия?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Грешка при запис на %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Грешка при записа на временен файл: %s" @@ -268,11 +268,15 @@ msgstr "Файлът съществува, ПРЕЗАПИСВАНЕ? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Запазване под РАЗЛИЧНО ИМЕ? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(повече)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Следващ файл" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Дословен вход" @@ -1545,12 +1549,12 @@ msgstr "„XON“ е пренебрегнат, мън-мън." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "„XOFF“ е пренебрегнат, мън-мън." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Поисканият размер на табулация „%s“ е неправилен" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Поисканият размер „%s“ за максимална дължина на редове е неправилен" @@ -1593,7 +1597,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Аргументът „%s“ има незатворенa \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" "Низовете за регулярни изрази трябва да започват и завършват със символа \"" @@ -1688,64 +1692,64 @@ msgstr "„start=“ изисква съответстващ „end=“" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Не може да бъде добавена команда за цвят без синтактична команда" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Командата „%s“ не е позволена във вмъкван файл" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Синтаксисът „%s“ няма команди за цветове" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Командата „%s“ е неизвестна" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Липсващ флаг" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Опцията „%s“ изисква аргумент" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Опцията не е правилен многобайтов низ" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Необходими са символи, които не са празни" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Необходими са два символа с нормална ширина" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Не може да се отмени флаг „%s“" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Неизвестен флаг „%s“" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Не може да бъде намерена домашната директория! Ах!" @@ -1762,35 +1766,35 @@ msgstr " (за замяна) в избрания текст" msgid " (to replace)" msgstr " (за замяна)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Замяна на това съвпадение?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Замяна с" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Заменено е %lu съвпадение" msgstr[1] "Заменени са %lu съвпадения" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Въведете номер на ред и стълб" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 #, fuzzy msgid "Invalid line or column number" msgstr "Въведете номер на ред и стълб" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Не е скоба" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Няма съвпадаща скоба" @@ -1802,150 +1806,150 @@ msgstr "Уставено е маркиране" msgid "Mark Unset" msgstr "Отменено е маркирането" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Следващ файл" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Следващ ред" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (за замяна)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Неуспех при pipe" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Неуспех при fork" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Неправилен низ за цитиране %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сега може да се отмени подравняването!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редактиране на замяна" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Неуспех при създаването на pipe" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Създаване на списък със сгрешени думи, изчакайте..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Не може да се определи размера на буфера на pipe" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Грешка при извикване на „spell“" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Грешка при извикване на „sort -f“" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при извикване на „uniq“" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при извикване на „%s“" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Проверката на правописа завърши" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sДуми: %lu Редове: %ld Знаци: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "В избрания текст: " diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c861d1bc..4db8ad2e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-22 20:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:39+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Vés a un directori" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "No es pot anar fora de %s en mode restringit" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir %s: %s" @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [ExpReg]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Cap Enrere]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Recerca recomençada" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Aquesta és la única coincidència" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "No hi ha cap patró de recerca actual" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Nou fitxer" msgid "\"%s\" not found" msgstr "«%s» no trobat" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "«%s» és un directori" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "«%s» és un fitxer de dispositiu" @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Massa fitxers de còpia de seguretat?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure un fitxer temporal: %s" @@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "El fitxer existeix, el voleu SOBREESCRIURE? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Voleu desar el fitxer sota un NOM DIFERENT? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "S'ha modificat el fitxer des de que l'heu obert, voleu desar-lo?" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(més)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Següent fitxer" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada textual" @@ -1534,12 +1538,12 @@ msgstr "XON ignorat, blah, blah" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorat, blah, blah" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "La mida de tabulador demanada «%s» és invàlida" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "La mida de plenat demanada «%s» és invàlida" @@ -1582,7 +1586,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "L'argument «%s» té una «\"» no terminada" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" "Les cadenes d'expressió regular han de començar i acabar amb un caràcter \"" @@ -1675,12 +1679,12 @@ msgstr "«start=» requereix el seu «end=» corresponent" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "No es pot afegir una expreg de capçalera sense una ordre de sintaxi" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "Error fatal: no hi ha lletres asignades per a la funció «%s»" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -1688,53 +1692,53 @@ msgstr "" "S'està sortint. Useu nano amb l'opció -I si heu d'ajustar les vostres " "preferències\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "L'ordre «%s» no es pot utilitzar a un fitxer inclós" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "La sintaxi «%s» no té ordres de colors" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "No es pot entendre l'ordre «%s»" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Manca el senyalador" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "L'opció «%s» requereix un argument" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "L'opció no és una cadena d'octets múltiples vàlida" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Es requereixen caràcters que no siguen d'espaiat" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Es necessiten dos caràcters d'una columna" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "No es pot llevar el senyalador «%s»" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "El senyalador «%s» és desconegut" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "No s'ha pogut trobar el directori d'usuari! Wah!" @@ -1751,34 +1755,34 @@ msgstr " (a reemplaçar) dins de la selecció" msgid " (to replace)" msgstr " (a reemplaçar)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Voleu reemplaçar aquesta instància?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Reemplaça amb" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "S'ha reemplaçat %lu coincidència" msgstr[1] "S'han reemplaçat %lu coincidències" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Introduïu el número de línia, número de columna" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "El número de línia o columna és invàlid" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "No és una clau" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "No hi ha clau corresponent" @@ -1790,151 +1794,151 @@ msgstr "Marca establida" msgid "Mark Unset" msgstr "Marca esborrada" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "No hi ha res al búfer de desfer." -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" "Error intern: no hi ha coincidència per a la línia %d. Deseu el vostre " "treball" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "afegiment de text" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "supressió de text" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "trencament de línia" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "unió de línia" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "tall de text" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "enganxada de text" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "inserció de text" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "reemplaçament de text" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "Error intern: tipus desconegut. Deseu el vostre treball" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "S'ha desfet l'acció (%s)" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "No hi ha res a refer." -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" "Error intern: la configuració del refer ha fallat. Deseu el vostre treball" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "S'ha refet l'acció (%s)" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "No s'ha pogut canalitzar" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "No s'ha pogut iniciar un altre procés" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" "Error intern: no es pot configurar l'enganxada. Deseu el vostre treball." -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Error intern: tipus desconegut. Deseu el vostre treball." -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "El marcador de cita %s és erroni: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ara podeu desjustificar!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edita un reemplaçament" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "No s'ha pogut crear un conducte" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "S'està creant una llista de paraules incorrectes, espereu..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "No s'ha pogut obtindre la mida de la memòria intermèdia del conducte" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «spell»" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «sort -f»" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «uniq»" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar executar «%s»" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParaules: %lu Línies: %ld Caràcters: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "A la selecció: " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 42b0beef..dd18138c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n" "Last-Translator: Václav Haisman \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Jdi do adresáøe" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹eno" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nemohu j #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Regexp]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Zpìt]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Hledání Zalomeno" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Toto je jediný výskyt" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Nov msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nenalezen" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "Soubor \"%s\" je adresáø" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zaøízení" @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Chyba pøi mazání doèasného souboru, jejda!" @@ -277,11 +277,15 @@ msgstr "Soubor existuje, P msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(více)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "Nov #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1586,12 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "¾ádaná velikost tab %d je moc malá" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "¾ádaná velikost výplnì %d je moc malá" @@ -1634,7 +1638,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "regex øetìzec musí zaèínat znakem \"\n" @@ -1731,65 +1735,65 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "pøíkazu %s nebylo porozumìno" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Chybìjící jméno barvy" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "volba %s vy¾aduje parametr" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "zru¹ vlajku %d!\n" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "" @@ -1807,36 +1811,36 @@ msgstr " (k z msgid " (to replace)" msgstr " (k zámìnì)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Zamìnit tuto instanci?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Zamìn s" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Zamìnìno %d výskytù" msgstr[1] "Zamìnìno %d výskytù" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Zadej èíslo øádky" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 #, fuzzy msgid "Invalid line or column number" msgstr "Zadej èíslo øádky" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Není závorka" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Není korespondující závorka" @@ -1849,154 +1853,154 @@ msgstr "Zna msgid "Mark Unset" msgstr "Znaèka OdNastavena" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Nový Soubor" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Nový Soubor" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (k zámìnì)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 #, fuzzy msgid "Could not pipe" msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, fuzzy, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edituj náhradu" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 #, fuzzy msgid "Could not create pipe" msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "" -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 #, fuzzy msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Chyba v %s na øádce %d: " -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Pøidat výbìr do souboru" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index cabca153..286f7752 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 22:27+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Gå til katalog" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Kan ikke g #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s" @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [Regudtr]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Bagud]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Søgningen genstartet fra begyndelsen" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Dette er det eneste tilfælde" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Ny fil" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" kunne ikke findes" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" er et katalog" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Filen \"%s\" er en enhedsfil" @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -269,11 +269,15 @@ msgstr "Filen eksisterer, OVERSKRIV?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(mere)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -867,7 +871,7 @@ msgstr "N #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1612,12 +1616,12 @@ msgstr "XON ignoreret, mumle mumle." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoreret, mumle mumle." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "ønsket tab-størrelse %d ugyldig" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "ønsket fyld-størrelse %d ugyldig" @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "argument %s har uafsluttet \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "regex-strenge skal begynde og ende med et \" tegn\n" @@ -1755,65 +1759,65 @@ msgstr "\"start=\" kr msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Kan ikke tilføje farveordre uden en syntakslinje" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "kommando %s ikke forstået" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Mangler farvenavn" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "valgmulighed %s kræver et argument" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "fjern flag %d!\n" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Jeg kan ikke finde mit hjemmekatalog! Hulk!" @@ -1831,35 +1835,35 @@ msgstr " (at erstatte)" msgid " (to replace)" msgstr " (at erstatte)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Erstat denne forekomst?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Erstat med" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Erstattede %d forekomster" msgstr[1] "Erstattede %d forekomst" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Angiv linjenummer" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Ikke en klamme" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Ingen tilsvarende klamme" @@ -1872,150 +1876,150 @@ msgstr "Markering sat" msgid "Mark Unset" msgstr "Markering fjernet" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Næste fil" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Næste fil" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (at erstatte)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Kunne ikke overføre i datakanal" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forgrene" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu lave ingen ombrydning!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigér en erstatning" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikke oprette datakanal" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Opretter ordliste med fejlstavelser, vent venligst..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunde ikke få størrelse af datakanals-buffer" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fejl ved kald af 'spell'" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fejl ved kald af \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fejl ved kald af \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fejl ved kald af 'spell'" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontrollen færdiggjordes" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Tilføj udvalg til fil" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b5cf89eb..97369e5e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-23 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-27 10:25+0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Gehe zu Verzeichnis" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Kann im eingeschränkten Modus nicht nach außerhalb von %s gehen" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [reg. Ausdruck]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Rückwärts]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Suche wieder von vorn" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Das ist das einzige Auftreten" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Kein aktuelles Suchmuster" @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Neue Datei" msgid "\"%s\" not found" msgstr "„%s“ nicht gefunden" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "„%s“ ist ein Verzeichnis" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "„%s“ ist eine Gerätedatei" @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Zu viele Sicherungskopien?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären Datei: %s" @@ -267,11 +267,15 @@ msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Datei unter einem ANDEREN NAMEN speichern? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "Datei wurde seit dem Öffnen geändert, dennoch speichern? " + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(mehr)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "Nächste Datei" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Direkte Eingabe" @@ -1538,12 +1542,12 @@ msgstr "XON ignoriert, murmel murmel" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoriert, murmel murmel" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Angeforderte Tabulatorweite „%s“ ungültig" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Angeforderte Füllgröße „%s“ ungültig" @@ -1586,7 +1590,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argument „%s“ hat nicht beendetes \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Zeichenketten für reguläre Ausdrücke müssen mit \" anfangen und enden" @@ -1680,12 +1684,12 @@ msgstr "" "Kann keinen reg. Ausdruck für Header hinzufügen, ohne einen Syntaxbefehl zu " "haben" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "Schwerwiegender Fehler: keine Tassten an Funktion „%s“ gebunden" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -1693,53 +1697,53 @@ msgstr "" "Beende. Bitte starten Sie nano bei Bedarf mit der Option „-I“, wenn Sie Ihre " "nanorc-Einstellungen anpassen wollen\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Befehl „%s“ nicht in eingebundener Datei erlaubt" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Syntax „%s“ hat keine Farbbefehle" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Befehl „%s“ nicht verstanden" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Fehlendes Flag" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Option „%s“ erfordert ein Argument" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Option ist keine gültige Multibyte-Zeichenkette" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Nicht-Leerraum-Zeichen erforderlich" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Zwei einspaltige Zeichen erforderlich" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "kann Flag „%s“ nicht löschen" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Flag „%s“" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Kann mein Heimatverzeichnis nicht finden! Autsch!" @@ -1756,34 +1760,34 @@ msgstr " (zu ersetzen) in Auswahl" msgid " (to replace)" msgstr " (zu ersetzen)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Fundstelle ersetzen?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "eine Ersetzung vorgenommen" msgstr[1] "%lu Ersetzungen vorgenommen" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Zeilennummer, Spaltennummer eingeben" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "Ungültige Zeilen- oder Spaltennummer" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Keine Klammer" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Keine passende Klammer" @@ -1795,152 +1799,152 @@ msgstr "Markierung gesetzt" msgid "Mark Unset" msgstr "Markierung entfernt" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nichts im Rückgängig-Puffer!" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" "Interner Fehler: kann Zeile %d nicht finden. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "Text hinzu" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "Text weg" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "Zeile aufteilen" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "Zeile verbinden" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "Text ausschneiden" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "Text ausschneiden zurücknehmen" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "Text einfügen" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "Text ersetzen" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "Interner Fehler: unbekannter Typ. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Operation rückgangig gemacht (%s)" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nichts zu wiederholen!" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" "Interner Fehler: Vorbereitung für Wiederholen fehlgeschlagen. Bitte " "speichern Sie Ihre Arbeit" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Operation wiederholt (%s)" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Konnte kein Pipe durchführen" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Konnte kein Fork durchführen" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" "Interner Fehler: kann Zurücknehmen des Ausschneidens nicht aufsetzen. Bitte " "speichern Sie Ihre Arbeit" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Interner Fehler: Unbekannter Typ. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ungültiges Zitatzeichen %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kann Absatzausrichtung jetzt rückgängig machen" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ersetzung editieren" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Konnte keine Pipe erstellen" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Erstelle Liste falsch geschriebener Wörter, bitte warten..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Konnte Größe des Pipe-Puffers nicht bestimmen" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „spell“" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „sort -f“" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „uniq“" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „%s“" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sWörter: %lu Zeilen: %ld Zeichen: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "In Auswahl: " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 266c900a..4caad934 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:38+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Ir a un Directorio" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "No se puede ir fuera de %s en modo restringido" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Error leyendo '%s': %s" @@ -82,16 +82,16 @@ msgstr " [ExpReg]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Hacia Atrás]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Búsqueda Recomenzada" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Ésta es la única coincidencia" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "No hay patrón de búsqueda" @@ -152,12 +152,12 @@ msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" no encontrado" # Aquí pegaría poner "El fichero...", como en el mensaje siguiente. sv -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "El fichero \"%s\" es un directorio" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo" @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Demasiados ficheros de respaldo?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Error guardando '%s': %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Error escribiendo en fichero temporal: %s" @@ -278,11 +278,15 @@ msgstr "El fichero existe, msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "¿ Guardar el fichero con un NOMBRE DIFERENTE ? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(más)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "Fichero siguiente" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada literal" @@ -1572,12 +1576,12 @@ msgstr "Se ignora XON, mmh mmh" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Se ignora XOFF, mmh mmh" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "El tamaño de tabulador \"%s\" no es válido" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "El tamaño de llenado \"%s\" no es válido" @@ -1620,7 +1624,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "El argumento '%s' tiene una \" sin terminar" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Las cadenas de regex han de empezar y acabar con un carácter \"" @@ -1715,66 +1719,66 @@ msgstr " msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "No se puede añadir una directiva de color sin una orden de sintaxis" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "No se admite la orden \"%s\" en el fichero incluido" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "La sintaxis \"%s\" no tiene órdenes de color" # en la línea. sv # el comando -> la orden. -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Orden \"%s\" no reconocida" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Falta la opción" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "La opción \"%s\" precisa un argumento" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "La opción no es una cadena multibyte válida" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Se requieren caracteres que no sean blancos" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Se precisan dos caracteres de una sola columna" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "No se pudo desactivar la opción \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Opción \"%s\" desconocida" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "No se ha encontrado el directorio del usuario! Wah!" @@ -1791,35 +1795,35 @@ msgstr " (a reemplazar) en la selecci msgid " (to replace)" msgstr " (a reemplazar)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "¿Reemplazar esta instancia?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Ocurrencia %lu reemplazada" msgstr[1] "%lu ocurrencias reemplazadas" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Introduce número de línea, número de columna" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 #, fuzzy msgid "Invalid line or column number" msgstr "Introduce número de línea, número de columna" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "No es una llave" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "No hay una llave correspondiente" @@ -1831,155 +1835,155 @@ msgstr "Marca Establecida" msgid "Mark Unset" msgstr "Marca Borrada" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Fichero siguiente" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Línea siguiente" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (a reemplazar)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "No se pudo canalizar" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "No se pudo crear otro proceso" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "El marcador de cita '%s' no es válido: %s" # ahora se puede. sv -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "¡Ahora se puede desjustificar!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplazo" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "No se pudo crear una tubería (\"pipe\")" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creando lista de palabras mal escritas. Espere, por favor..." # Ídem de ídem. Te dejo que revises los que siguen. -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "No se pudo obtener el tamaño del búfer de la tubería (\"pipe\")" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Error al invocar «spell»" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Error al invocar «sort -f»" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Error al invocar «uniq»" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Error al invocar \"%s\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Comprobación de ortografía fallida: \"%s\"" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Comprobación de ortografía fallida: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisión de ortografía finalizada" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalabras: %lu Líneas: %ld Caracteres: %lu " -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "En la selección: " diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 11381c6e..05427474 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:59+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Joan direktorio honetara" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Bertan behera utzita" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Ezin da %stik kanpora joan era murriztuan" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Errorea %s irakurtzen: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr "[Regexp]" msgid " [Backwards]" msgstr "[Atzeruntza]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Bilaketa berriz hasia" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Hau da kointzidentzia bakarra" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Ez dago bilatzeko eredurik" @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Fitxategi berria" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ezin aurkitu" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" direktorio bat da" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" fitxategia dispositibo-fitxategi bat da" @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Babes-kopia fitxategi gehiegi?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Errorea %s idazten: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errorea aldi baterako fitxategia idazten: %s" @@ -267,11 +267,15 @@ msgstr "Fitxategia existitzen da dagoeneko, GAINIDATZI?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Gorde fitxategia BESTE izen batekin?" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(gehiago)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -840,7 +844,7 @@ msgstr "Hurrengo fitxategia" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sarrera literala" @@ -1553,12 +1557,12 @@ msgstr "XON ignoratua, kaka zarra" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoratua, kaka zarra" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Eskatutako \"%s\" tab tamainua baliogabea da" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Eskatutako \"%s\" betetze tamainua baliogabea da" @@ -1601,7 +1605,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "'%s' argumentuak amaitu gabeko \" bat dauka" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Regex kateak \" karaktearekin hasi eta amaitu behar dute" @@ -1696,64 +1700,64 @@ msgstr "\"start=\"-k \"end=\" behar du" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Ezin izan da kolorea komando bat gehitu sintaxi komando bat gabe" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "\"%s\" komandoa ez dago baimendua fitxategia barne moduan" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "\"%s\" sintaxiak ez dauka kolore komandorik" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Ez da \"%s\" komandoa ulertu" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Bandera falta da" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "\"%s\" aukerak argumentu bat behar du" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Aukera ez da baliodun multibyte katea" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Ez-hutsune karaktereak behar dira" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Bi zutabe-bakar karaktere behar dira" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Ezin da \"%s\" bandera kendu" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "\"%s\" bandera ezezaguna" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Ezin dut nire etxe direktorioa aurkitu! Outx!" @@ -1770,35 +1774,35 @@ msgstr " (aldatzeko) aukeraketan" msgid " (to replace)" msgstr "(aldatzeko)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Instantsia hau aldatu?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Aldatu honekin" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "%lu kointzidentzia aldatuta" msgstr[1] "%lu kointzidentzia aldatuta" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Lerroaren zenbakia, zutabe zenbakia sartu" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 #, fuzzy msgid "Invalid line or column number" msgstr "Lerroaren zenbakia, zutabe zenbakia sartu" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Ez da hori giltza" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Ez dago giltz egokirik" @@ -1810,150 +1814,150 @@ msgstr "Marka aukeratua" msgid "Mark Unset" msgstr "Markatu ez hautatua" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Hurrengo fitxategia" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Hurrengo lerroa" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr "(aldatzeko)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Ezin da hoditik pasa" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Ezin izan da bikoiztu" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "%s aipamen kate okerra: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Orain ez-justifikatu dezakezu!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ordezkoa editatu" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ezin izan da hodia sortu" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Gaizki idatzitako hiz zerrenda sortzen, itxaron mesedez..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ezin izan da hodi buffer-aren tamainua lortu" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Errorea \"spell\"-i deitzen" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Errorea \"sort -f\"-i deitzen" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errorea \"uniq\"-i deitzen" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errorea \"%s\"-(e)ri deitzen" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Zuzenketa ortografikoa bukatu da" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sHitzak: %lu Lerroak: %ld Karaktereak: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "Aukeraketan: " diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3dad7924..3e12a592 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:32+0200\n" "Last-Translator: Kalle Olavi Niemitalo \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Siirry hakemistoon" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Ei voi siirty #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Lainausmerkintä %s ei kelpaa: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [S msgid " [Backwards]" msgstr " [Taaksepäin]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Etsintä jatkuu" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Tämä on ainoa esiintymä" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Uusi tiedosto" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Ei löytynyt: \"%s\"" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" on hakemisto" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" on laitetiedosto" @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Lainausmerkintä %s ei kelpaa: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -278,11 +278,15 @@ msgstr "Tiedosto olemassa, korvataanko?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(jatkuu)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "Seuraava tiedosto" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1645,13 +1649,13 @@ msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF:ia ei käytetä, mutinaa" # puuttuu tai liian iso tai liian pieni -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "haluttu sarkaimen koko %d ei kelpaa" # puuttuu tai liian iso tai liian pieni -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "haluttu rivinpituus %d ei kelpaa" @@ -1694,7 +1698,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "parametri %s sisältää parittoman \"-merkin" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "säännöllisten lausekkeiden on alettava ja loputtava \"-merkillä\n" @@ -1789,65 +1793,65 @@ msgstr "\"start=\" vaatii vastaavan \"end=\":n" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "En voi lisätä väriohjetta ilman syntaksiriviä" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "tuntematon komento %s" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Puuttuva värin nimi" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "valitsin %s vaatii argumentin" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "poisti lipun %d!\n" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "En löydä kotihakemistoani! Väää!" @@ -1865,38 +1869,38 @@ msgstr " (korvattava)" msgid " (to replace)" msgstr " (korvattava)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Korvataanko tämä kohta?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Korvaa merkkijonolla" # Pitäisiköhän olla passiivi? -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "%d kohta korvautui" msgstr[1] "%d kohtaa korvautui" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Kirjoita rivin numero" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 #, fuzzy msgid "Invalid line or column number" msgstr "Kirjoita rivin numero" # versiossa 1.1.99pre2 hakee merkkejä "([{<>}])" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Ei ole suljemerkki" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Ei vastaavaa suljetta" @@ -1909,150 +1913,150 @@ msgstr "Merkint msgid "Mark Unset" msgstr "Merkintä loppui" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Seuraava tiedosto" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Seuraava tiedosto" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (korvattava)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Ei voitu tehdä putkea" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Ei voitu tehdä lapsiprosessia" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Lainausmerkintä %s ei kelpaa: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Muokkaa korvausta" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ei voitu tehdä putkea" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Luon väärin kirjoitettujen sanojen listaa, ole hyvä ja odota..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Putken puskurin kokoa ei saatu selville" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Virhe komennon \"spell\" aikana" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Virhe komennon \"sort -f\" aikana" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Virhe komennon \"uniq\" aikana" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Virhe komennon \"spell\" aikana" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Lisää valinta tiedoston loppuun" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 94ce0835..65ac510d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,10 +10,10 @@ # Jean-Philippe Guérard , 2001-2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-01 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-30 00:48+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard \n" "Language-Team: French \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Changer de répertoire" # File: src/search.c, line: 934 # File: src/search.c, line: 995 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "En mode restreint, sortir de %s est impossible" # File: src/rcfile.c, line: 913 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Erreur lors de la lecture de %s : %s" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr " [Arrière]" # File: src/browser.c, line: 760 # File: src/browser.c, line: 768 # File: src/search.c, line: 369 -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "La recherche a fait le tour" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "La recherche a fait le tour" # File: src/search.c, line: 489 # File: src/search.c, line: 546 # File: src/search.c, line: 549 -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "C'est la seule occurrence" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "C'est la seule occurrence" # File: src/search.c, line: 555 # File: src/browser.c, line: 891 # File: src/search.c, line: 555 -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Aucun de motif de recherche défini" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "« %s » non trouvé" # File: src/rcfile.c, line: 375 # File: src/rcfile.c, line: 870 # File: src/rcfile.c, line: 904 -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "« %s » est un répertoire" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "« %s » est un répertoire" # File: src/rcfile.c, line: 376 # File: src/rcfile.c, line: 871 # File: src/rcfile.c, line: 905 -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "« %s » est un périphérique" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Trop de copies de sécurité ?" # File: src/files.c, line: 2458 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erreur lors de l'écriture de %s : %s" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'écriture de %s : %s" # File: src/files.c, line: 1476 # File: src/text.c, line: 2315 # File: src/text.c, line: 2327 -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire : %s" @@ -534,10 +534,16 @@ msgstr "Le fichier existe, VOULEZ-VOUS L'ÉCRASER ? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Écrire le fichier sous un NOM MODIFIÉ ? " +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" +"Le fichier a été modifié après que vous l'ayez ouvert. Voulez-vous vraiment " +"sauvegarder ?" + # # File: src/files.c, line: 2298 # File: src/files.c, line: 2298 -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(suite)" @@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "(suite)" # File: src/rcfile.c, line: 848 # File: src/files.c, line: 2379 # File: src/rcfile.c, line: 848 -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1473,7 +1479,7 @@ msgstr "Fichier suivant" # File: src/text.c, line: 2431 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrée telle quelle" @@ -2550,7 +2556,7 @@ msgstr "XOFF ignoré, humm humm" # File: src/rcfile.c, line: 814 # File: src/nano.c, line: 1827 # File: src/rcfile.c, line: 814 -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "taille de tabulation « %s » demandée non valide" @@ -2560,7 +2566,7 @@ msgstr "taille de tabulation « %s » demandée non valide" # File: src/rcfile.c, line: 739 # File: src/nano.c, line: 1883 # File: src/rcfile.c, line: 739 -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "la colonne maximale « %s » n'est pas valide" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "l'argument %s contient un \" non fermé" # File: src/rcfile.c, line: 524 # File: src/rcfile.c, line: 581 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "les expr. rationnelles doivent être encadrées par des « \" »" @@ -2774,13 +2780,13 @@ msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "" "impossible d'ajouter un motif d'en-tête non précédé d'une commande « syntax »" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" "Erreur bloquante : aucune combinaison n'est associée à la fonction « %s »" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -2795,7 +2801,7 @@ msgstr "" # File: src/rcfile.c, line: 646 # File: src/rcfile.c, line: 655 # File: src/rcfile.c, line: 665 -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "la commande « %s » est interdite dans un fichier inclus" @@ -2805,7 +2811,7 @@ msgstr "la commande « %s » est interdite dans un fichier inclus" # File: src/rcfile.c, line: 838 # File: src/rcfile.c, line: 671 # File: src/rcfile.c, line: 838 -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "la syntaxe « %s » ne contient aucune commande de colorisation (color)" @@ -2813,7 +2819,7 @@ msgstr "la syntaxe « %s » ne contient aucune commande de colorisation (color # # File: src/rcfile.c, line: 680 # File: src/rcfile.c, line: 680 -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "impossible de comprendre la commande « %s »" @@ -2821,14 +2827,14 @@ msgstr "impossible de comprendre la commande « %s »" # # File: src/rcfile.c, line: 686 # File: src/rcfile.c, line: 686 -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "nom de l'option manquant" # # File: src/rcfile.c, line: 708 # File: src/rcfile.c, line: 708 -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "l'option « %s » nécessite un argument" @@ -2836,7 +2842,7 @@ msgstr "l'option « %s » nécessite un argument" # # File: src/rcfile.c, line: 726 # File: src/rcfile.c, line: 726 -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "l'option n'est pas une chaîne multioctet valide" @@ -2847,21 +2853,21 @@ msgstr "l'option n'est pas une chaîne multioctet valide" # File: src/rcfile.c, line: 752 # File: src/rcfile.c, line: 780 # File: src/rcfile.c, line: 789 -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "les blancs sont interdits" # # File: src/rcfile.c, line: 762 # File: src/rcfile.c, line: 762 -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "indiquez 2 caractères (mono-colonne)" # # File: src/rcfile.c, line: 828 # File: src/rcfile.c, line: 828 -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "impossible de désactiver l'option « %s »" @@ -2869,7 +2875,7 @@ msgstr "impossible de désactiver l'option « %s »" # # File: src/rcfile.c, line: 834 # File: src/rcfile.c, line: 834 -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "option inconnue « %s »" @@ -2877,7 +2883,7 @@ msgstr "option inconnue « %s »" # # File: src/rcfile.c, line: 894 # File: src/rcfile.c, line: 894 -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "impossible de trouver mon répertoire personnel ! Ouah !" @@ -2906,21 +2912,21 @@ msgstr " (à remplacer)" # # File: src/search.c, line: 753 # File: src/search.c, line: 753 -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Remplacer cette occurrence ?" # # File: src/search.c, line: 921 # File: src/search.c, line: 921 -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Remplacer par" # # File: src/search.c, line: 963 # File: src/search.c, line: 963 -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" @@ -2930,28 +2936,28 @@ msgstr[1] "%lu remplacements effectués" # # File: src/search.c, line: 989 # File: src/search.c, line: 989 -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Entrez : numéro de ligne, numéro de colonne " # # File: src/search.c, line: 989 # File: src/search.c, line: 989 -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "numéro de ligne ou de colonne incorrect" # # File: src/search.c, line: 1167 # File: src/search.c, line: 1167 -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "N'est pas un crochet" # # File: src/search.c, line: 1234 # File: src/search.c, line: 1234 -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Aucun crochet correspondant" @@ -2969,41 +2975,41 @@ msgstr "Marque posée" msgid "Mark Unset" msgstr "Marque enlevée" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Aucune opération à annuler !" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" "Erreur interne : impossible de trouver une correspondance pour la ligne %d. " "Sauvegardez votre travail" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "ajout de texte" # # File: src/global.c, line: 668 # File: src/global.c, line: 668 -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "effacement de texte" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "coupure de ligne" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "fusion de lignes" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "texte coupé" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "texte restauré" @@ -3012,37 +3018,37 @@ msgstr "texte restauré" # File: src/global.c, line: 1087 # File: src/global.c, line: 618 # File: src/global.c, line: 1087 -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "insertion de texte" # # File: src/search.c, line: 201 # File: src/search.c, line: 201 -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "remplacement de texte" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "Erreur interne : type inconnu. Sauvegardez votre travail" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Action annulée (%s)" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Rien à refaire !" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" "Erreur interne : impossible de se préparer à refaire l'action. Sauvegardez " "votre travail" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Action refaite (%s)" @@ -3050,7 +3056,7 @@ msgstr "Action refaite (%s)" # # File: src/text.c, line: 441 # File: src/text.c, line: 441 -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Impossible d'ouvrir un tube" @@ -3061,24 +3067,24 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir un tube" # File: src/text.c, line: 468 # File: src/text.c, line: 2032 # File: src/text.c, line: 2179 -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Impossible de créer un nouveau processus" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" "Erreur interne : impossible de mettre en place le moyen d'annuler l'action " "« couper ». Sauvegardez votre travail." -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Erreur interne : type inconnu. Sauvegardez votre travail" # # File: src/text.c, line: 1270 # File: src/text.c, line: 1270 -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Mauvaise chaîne de citation %s : %s" @@ -3086,63 +3092,63 @@ msgstr "Mauvaise chaîne de citation %s : %s" # # File: src/text.c, line: 1666 # File: src/text.c, line: 1666 -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Il est maintenant possible de dé-justifier !" # # File: src/text.c, line: 1858 # File: src/text.c, line: 1858 -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Entrez une correction" # # File: src/text.c, line: 1944 # File: src/text.c, line: 1944 -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossible de créer un tube" # # File: src/text.c, line: 1946 # File: src/text.c, line: 1946 -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Création de la liste des fautes, veuillez patienter..." # # File: src/text.c, line: 2038 # File: src/text.c, line: 2038 -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de tampon du tube" # # File: src/text.c, line: 2089 # File: src/text.c, line: 2089 -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "erreur d'appel de « spell »" # # File: src/text.c, line: 2092 # File: src/text.c, line: 2092 -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "erreur à l'appel de « sort -f »" # # File: src/text.c, line: 2095 # File: src/text.c, line: 2095 -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "erreur à l'appel de « uniq »" # # File: src/text.c, line: 2206 # File: src/text.c, line: 2206 -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "erreur d'appel de « %s »" @@ -3150,7 +3156,7 @@ msgstr "erreur d'appel de « %s »" # # File: src/text.c, line: 2346 # File: src/text.c, line: 2346 -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Échec de la correction : %s" @@ -3158,7 +3164,7 @@ msgstr "Échec de la correction : %s" # # File: src/text.c, line: 2348 # File: src/text.c, line: 2348 -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Échec de la correction : %s : %s" @@ -3166,14 +3172,14 @@ msgstr "Échec de la correction : %s : %s" # # File: src/text.c, line: 2351 # File: src/text.c, line: 2351 -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Vérification orthographique terminée" # # File: src/text.c, line: 2416 # File: src/text.c, line: 2416 -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caractères" @@ -3181,7 +3187,7 @@ msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caractères" # # File: src/text.c, line: 2417 # File: src/text.c, line: 2417 -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "Contenu de la sélection : " diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 06208884..7b029127 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-22 15:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-23 15:14-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Téigh go Comhadlann" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Cealaithe" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Ní féidir %s a fhágáil sa mhód teoranta" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Earráid agus %s á léamh: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Slonn]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Siar]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Thimfhill an Cuardach" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Níor aimsíodh an patrún in aon áit eile" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Níl patrún cuardaigh ann faoi láthair" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "Comhad Nua" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" gan aimsiú" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "Is comhadlann é \"%s\"" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Is comhad gléis é \"%s\"" @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "An iomarca comhad cúltaca?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Earráid agus %s á scríobh: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Earráid agus comhad sealadach á scríobh: %s" @@ -282,11 +282,15 @@ msgstr "Tá an comhad ann; FORSCRÍOBH ? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Sábháil an comhad le hAINM DIFRIÚIL ? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "Athraíodh an comhad ón am a d'oscail tú é; sábháil é mar sin féin?" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(tuilleadh)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "An Chéad Chomhad Eile" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ionchur Litriúil" @@ -1546,12 +1550,12 @@ msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XON :-(" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XOFF :-(" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Is neamhbhailí í méid táib iarrtha \"%s\"" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Is neamhbhailí í méid líonta iarrtha \"%s\"" @@ -1594,7 +1598,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Tá \" gan chríoch in argóint '%s'" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" "Ní mór carachtar \" a bheith ag tosach agus ag deireadh sloinn ionadaíochta" @@ -1690,12 +1694,12 @@ msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "" "Ní féidir slonn ionadaíochta don cheanntásc a chur leis gan ordú comhréire" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "Earráid mharfach: níl aon eochracha mapáilte le haghaidh feidhm \"%s\"" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -1703,53 +1707,53 @@ msgstr "" "Á scor. Úsáid nano leis an rogha -I más gá do chuid socruithe nanorc a " "athrú\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Ní cheadaítear ordú \"%s\" i gcomhad iniata" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Níl orduithe datha ag an gcomhréir \"%s\"" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Níor tuigeadh ordú \"%s\"" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Bratach ar iarraidh" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Caithfidh tú argóint a thabhairt le rogha \"%s\"" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Níl an rogha ina teaghrán bailí il-bhirt" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Carachtair neamhbhána de dhíth" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Dhá charachtar aoncholúin de dhíth" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Ní féidir bratach \"%s\" a dhíchumasú" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Bratach anaithnid \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Ní féidir mo chomhadlann bhaile a aimsiú! Ochón!" @@ -1766,15 +1770,15 @@ msgstr " (le cur in ionad) i roghnúchán" msgid " (to replace)" msgstr " (le cur in ionad)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Ionadaigh an ceann seo?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Ionadaigh le" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" @@ -1784,19 +1788,19 @@ msgstr[2] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu huaire" msgstr[3] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu n-uaire" msgstr[4] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu uair" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Iontráil uimhir na líne agus uimhir an cholúin" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "Uimhir líne nó uimhir cholúin neamhbhailí" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Ní lúibín é" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Níl lúibín comhoiriúnach ann" @@ -1808,150 +1812,150 @@ msgstr "Socraíodh Marc" msgid "Mark Unset" msgstr "Díshocraíodh Marc" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Níl faic le cealú!" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" "Earráid inmheánach: ní féidir líne %d a mheaitseáil. Sábháil do chuid oibre" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "téacs a chur leis" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "téacs a scriosadh" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "líne a scoilt" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "líne a cheangal" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "téacs a ghearradh" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "téacs a dhíghearradh" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "téacs a ionsá" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "téacs a ionadú" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "Earráid inmheánach: cineál anaithnid. Sábháil do chuid oibre" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Cealaíodh gníomh (%s)" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Níl faic le hathdhéanamh!" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" "Earráid inmheánach: Theip ar shocrú athdhéanta. Sábháil do chuid oibre" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Athrinneadh gníomh (%s)" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Níorbh fhéidir píopa a dhéanamh" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Níorbh fhéidir forc a dhéanamh" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" "Earráid inmheánach: ní féidir díghearradh a shocrú. Sábháil do chuid oibre." -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Earráid inmheánach: cineál anaithnid. Sábháil do chuid oibre." -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Drochtheaghrán athfhriotail %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Is féidir DíChomhfhadú anois!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Cuir ionadaí in eagar" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Níorbh fhéidir píopa a chruthú" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Liosta d'fhocail mílitrithe á chruthú; fan go fóill, le do thoil..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Níl aon fháil ar mhéid an mhaoláin píopa" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Earráid agus \"spell\" á thosú" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Earráid agus \"sort -f\" á thosú" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Earráid agus \"uniq\" á thosú" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Earráid agus \"%s\" á thosú" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Chríochnaigh an litreoir" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sFocail: %lu Línte: %ld Carachtair: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "Sa Roghnúchán: " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6589525a..7a4a9c0d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 18:42+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Tsao Santín \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Ir ó Directorio" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Non se pode saír de %s en modo restrinxido" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Erro lendo %s: %s" @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [Expreg]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Cara Atrás]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Buscando dende o Principio" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Esta é a única aparición" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Non hai patrón de busca" @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Ficheiro Novo" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Non se atopou \"%s\"" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" é un directorio" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" é un ficheiro de dispositivo" @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "¿Demasiados ficheiros de copia de seguridade?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erro writing %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro escribindo ficheiro temporal: %s" @@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "O ficheiro xa existe, ¿SOBREESCRIBIR? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "¿Gravar ficheiro baixo NOME DIFERENTE? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(máis)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -811,7 +815,7 @@ msgstr "Ficheiro Seguinte" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" @@ -1534,12 +1538,12 @@ msgstr "Iñórase XON, hmmmm..." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Iñórase XOFF, hmmmm..." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "O tamaño de lingüeta solicitado \"%s\" non é válido" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "O tamaño de recheo solicitado \"%s\" non é válido" @@ -1582,7 +1586,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "O argumento '%s' ten un \" sen rematar" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" "As cadeas de expresión regular deben comezar e rematar cun carácter \" " @@ -1680,12 +1684,12 @@ msgstr "" "Non se pode engadir unha cabeceira de expresión regular sen unha directiva " "de sintaxe" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "Erro fatal: non hai teclas sinaladas para a función \"%s\"" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -1693,53 +1697,53 @@ msgstr "" "Saíndo. Por favor, use nano coa opción -I se precisa axeita-la súa " "configuración no nanorc\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "O comando \"%s\" non se permite no ficheiro incluído" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "A sintaxe \"%s\" non ten directiva de cor" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Non se entende o comando \"%s\"" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Falla o indicador" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "A opción \"%s\" precisa dun argumento" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "A opción non é unha cadea multibyte válida" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Se requiren caracteres non baleiros" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Se requiren dous caracteres de columna simple" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Non se pode desactiva-lo indicador \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Indicador descoñecido \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "¡Non podo atopa-lo meu directorio de inicio! ¡Aaagh!" @@ -1756,34 +1760,34 @@ msgstr "(para substituír) na selección" msgid " (to replace)" msgstr "(para substituír)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "¿Substituír?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Substituír por" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Fíxose %lu substitución" msgstr[1] "Fixéronse %lu substitucións" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Introduza liña número, columna número" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "Número de liña ou columna non válida" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Non hai delimitador" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Non hai parella do delimitador" @@ -1795,152 +1799,152 @@ msgstr "Marca activada" msgid "Mark Unset" msgstr "Marca desactivada" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Buffer para desfacer baleiro" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" "Erro interno: non podo atopar a liña %d. Por favor, grave o seu traballo " -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "engadir texto" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "borrar texto" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "dividir liña" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "unir liña" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "cortar texto" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "repór texto" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "inserir texto" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "substituir texto" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "Erro interno: tipo descoñecido. Por favor, grave o seu traballo" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Desfíxose a acción (%s)" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nada para refacer" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" "Erro interno: fallou a configuracion de refacer. Por favor, grave o seu " "traballo " -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "A Acción (%s) refíxose" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Non se puido crear unha canle" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Non se puido iniciar outro proceso" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: non podo arranxa-la reposición de texto. Por favor, grave o " "seu traballo." -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Erro interno: tipo descoñecido. Por favor, grave o seu traballo" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Cadea de cita %s incorrecta: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "¡Agora pode De-Xustificar!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar unha substitución" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Non se puido crear unha canle" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creando a lista de palabras mal escritas, por favor, espere..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Non se puido obte-lo tamaño do buffer da canle" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Erro ó chamar \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Erro ó chamar \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ó chamar \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ó chamar \"%s\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Fallou a revisión ortográfica: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Fallou a corrección ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rematou a corrección ortográfica" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sVerbas: %lu Liñas: %ld Caracteres: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "In Selección: " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index da4ccf5c..9170e527 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 01:41+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Könyvtárváltás" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Megszakítva" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Korlátozott módban nem léphet ki a következőből: %s" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Hiba %s olvasásakor: %s" @@ -79,16 +79,16 @@ msgstr " [Regexp]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Vissza]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "A keresés körbeért" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Ez az egyetlen előfordulás" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Nincs keresési minta" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Új fájl" msgid "\"%s\" not found" msgstr "„%s” nem található" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "„%s” egy könyvtár" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "A(z) „%s” egy eszközfájl" @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Túl sok biztonsági mentés van?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Hiba „%s” írása közben: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes fájl írásakor: %s" @@ -268,11 +268,15 @@ msgstr "A fájl már létezik, FELÜLÍRJA? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Menti a fájlt MÁS NÉVEN? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(tovább)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Következő fájl" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Szó szerinti bevitel" @@ -1549,12 +1553,12 @@ msgstr "XON kihagyva, ej-ej" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF kihagyva, ej-ej" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "A kért „%s” tabméret érvénytelen" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "A kért „%s” kitöltésméret érvénytelen" @@ -1597,7 +1601,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "A(z) „%s” argumentum lezáratlan \" jellel rendelkezik" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "A reguláris kifejezéseknek \" karakterekkel kezdődniük és végződniük" @@ -1692,12 +1696,12 @@ msgstr "„start=” -hoz kell egy megfelelő „end=”" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Nem adható meg színparancs szintaxissor nélkül" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "Végzetes hiba: nincsenek billentyűk leképezve a függvényhez („%s”)" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -1705,53 +1709,53 @@ msgstr "" "Kilépés. Használja a nanot a -I kapcsolóval, ha módosítani kívánja a nanorc " "beállításait\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "A(z) „%s” parancs nem engedélyezett a tartalmazott fájlban" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "A(z) „%s” szintaxis nem rendelkezik színparancsokkal" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "A(z) „%s” parancs nem értelmezhető" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Hiányzik a jelző" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "A(z) „%s” kapcsoló egy paramétert igényel" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "A kapcsoló nem érvényes több bájtos karaktersorozat" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Nem üres karakterek szükségesek" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Két egyoszlopos karakter szükséges" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "A(z) „%s” jelző nem állítható vissza" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Ismeretlen jelző: „%s”" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Nincs meg a saját könyvtár! Hopp!" @@ -1768,34 +1772,34 @@ msgstr " (cseréhez) a kijelölésben" msgid " (to replace)" msgstr " (cseréhez)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Lecseréli ezt a találatot?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Csere ezzel" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "%lu előfordulás cserélve" msgstr[1] "%lu előfordulás cserélve" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Kérem a sor, oszlop számát" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "Érvénytelen sor- vagy oszlopszám" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Nem zárójel" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Nincs illeszkedő zárójel" @@ -1807,150 +1811,150 @@ msgstr "Kijelölés kezdete" msgid "Mark Unset" msgstr "Kijelölés vége" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Következő fájl" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Köv. sor" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (cseréhez)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Nem pipe-olható" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Nem forkolható" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Hibás idézetszöveg: %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Most már lehet nem sorkizárttá tenni!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "A helyettesítő érték módosítása" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nem hozható létre a cső" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Elgépelt szavak listájának létrehozása, kis türelmet..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nem kérhető le a csőpuffer mérete" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Hiba a „spell” meghívásakor" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Hiba a „sort -f” meghívásakor" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Hiba a „uniq” meghívásakor" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Hiba a(z) „%s” meghívásakor" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés befejeződött" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSzavak: %lu Sorok: %ld Karakterek: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "A kiválasztásban: " diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5c7b0d4e..66dca1e1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Ke Direktori" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Tidak dapat keluar %s dalam mode terbatas" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [Regexp]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Backwards]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Pancarian Di-wrapped" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Hanya ini adanya" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "File Baru" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" adalah sebuah direktori" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device" @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "File ada, DITIMPA ?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -861,7 +865,7 @@ msgstr "File Sesudahnya" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1604,12 +1608,12 @@ msgstr "XON diabaikan, mumble mumble." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "ukuran tab yang diminta %d tidak valid" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "ukuran fill yang diminta %d tidak valid" @@ -1652,7 +1656,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "argumen %s telah selesai.\"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "String regexp harus dimulai dan diakhiri dengan sebuah karakter \"\n" @@ -1747,65 +1751,65 @@ msgstr "\"start=\" membutuhkan \"end=\" yang sesuai" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Tidak dapat menambah direktif warna tanpa baris sintaks" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Perintah %s tidak dipahami" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Nama warna tidak ada" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "opsi %s membutuhkan sebuah argumen" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "unset flag %d!\n" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Saya tidak dapat menemukan direktori home! Wah!" @@ -1823,34 +1827,34 @@ msgstr " (ganti)" msgid " (to replace)" msgstr " (ganti)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Ganti kata ini?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "%d tempat terganti" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Masukkan nomor baris" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Bukan tanda kurung" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Tidak ada tanda kurung yang cocok" @@ -1863,150 +1867,150 @@ msgstr "Set Tanda" msgid "Mark Unset" msgstr "Unset Tanda" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "File Sesudahnya" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "File Sesudahnya" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (ganti)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Tidak dapat mem-pipe" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mem-fork" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edit pengganti" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipe" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Membuat daftar kata yang misspelled, silakan tunggu..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran buffer pipe" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Gagal memanggil \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Gagal memanggil \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 37cb06ca..ab8923dc 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-26 11:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-23 14:12+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Vai alla directory" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Impossibile uscire da %s in modalità ristretta" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Errore durante la lettura di %s: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Espressione regolare]" msgid " [Backwards]" msgstr " [All'indietro]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Ricerca ricominciata" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Questa è l'unica occorrenza" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Nessun pattern di ricerca attivo" @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Nuovo file" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trovato" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" è una directory" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" è un file di dispositivo" @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Troppi file di backup?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Errore durante la scrittura di %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errore durante la scrittura del file temporaneo: %s" @@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "Il file esiste, SOVRASCRIVERE?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Salvare il file con un NOME DIFFERENTE?" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "Il file è stato modificato dall'apertura. Continuare a salvare? " + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(ancora)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "File succ." #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Input letterale" @@ -1551,12 +1555,12 @@ msgstr "XON ignorato, mmm..." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorato, mmm..." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Lunghezza della tabulazione \"%s\" non valida" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Lunghezza del riempimento \"%s\" non valida" @@ -1599,7 +1603,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "L'argomento \"%s\" ha un \" non terminato" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "L'espressione regolare deve iniziare e finire con il carattere \"" @@ -1696,12 +1700,12 @@ msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "" "Impossibile aggiungere un'intestazione regex senza una riga di sintassi" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "Errore fatale: nessuna chiave associata alla funzione \"%s\"" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -1710,53 +1714,53 @@ msgstr "" "nanorc\n" # FIXME -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Comando \"%s\" non permesso nel file incluso" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "La sintassi \"%s\" non ha direttive di colore" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Comando \"%s\" non riconosciuto" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Flag mancante" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "L'opzione \"%s\" richiede un argomento" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "L'opzione non è una stringa multibyte valida" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Sono richiesti caratteri non di spaziatura" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Sono richiesti due caratteri a colonna singola" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Impossibile rimuovere la flag \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Flag \"%s\" sconosciuta" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Impossibile trovare l'home directory!" @@ -1773,34 +1777,34 @@ msgstr " (sostituisci) nella selezione" msgid " (to replace)" msgstr " (sostituisci)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Sostituire questa occorrenza?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Sostituire con" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "%lu sostituzione effettuata" msgstr[1] "%lu sostituzioni effettuate" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Inserire il numero di riga, numero di colonna" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "Numero di riga o di colonna non valido" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Non è una parentesi" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Parentesi corrispondente non trovata" @@ -1812,153 +1816,153 @@ msgstr "Marcatura impostata" msgid "Mark Unset" msgstr "Marcatura disattivata" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Buffer di annullamento vuoto!" # FIXME -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" "Errore interno: impossibile trovare la corrispondenza della linea %d. " "Salvare il lavoro" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "aggiunta testo" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "rimozione testo" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "divisione riga" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "unione riga" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "taglio testo" # FIXME -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "incolla testo" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "inserimento testo" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "sostituzione testo" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "Errore interno: tipo sconosciuto. Salvare il lavoro" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Azione annullata (%s)" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Niente da ripetere!" # FIXME -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "Errore interno: ripetizione non riuscita. Salvare il lavoro" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Ripetuta azione (%s)" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Impossibile effettuare una pipe" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Impossibile effettuare un fork" # FIXME -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "Errore interno: impossibile incollare. Salvare il lavoro." -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Errore interno: tipo sconosciuto. Salvare il lavoro." -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Stringa di quoting non corretta %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "È ora possibile togliere la giustificazione!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Modifica sostituzione" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creazione della lista delle parole non corrette in corso..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del buffer della pipe" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Errore nel chiamare \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Errore nel chiamare \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errore nel chiamare \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errore nel chiamare \"%s\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Controllo ortografico fallito: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Controllo ortografico fallito: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Controllo ortografico terminato" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParole: %lu Righe: %ld Caratteri: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "Nella selezione: " @@ -2025,12 +2029,6 @@ msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..." msgid "Thank you for using nano!" msgstr "Grazie di usare nano!" -#~ msgid "Space" -#~ msgstr "Spazio" - -#~ msgid "Come on, be reasonable" -#~ msgstr "Avanti, sii ragionevole" - # FIXME #~ msgid "Unindent marked text" #~ msgstr "Togli indentazione al testo selezionato" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index e78c5518..70ae366a 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-16 15:28+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Pergi Ke Direktori" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Tidak boleh ke luar dari %s dalam mod terhad" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Ralat membaca %s: %s" @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [Regexp]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Undur]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Pancarian diulangi dari awal" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Hanya inilah sahaja yang dijumpai" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Tiada corak carian semasa" @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Fail Baru" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" tidak dijumpai" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" adalah sebuah direktori" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" adalah sebuah fail peranti" @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Ralat menulis %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Ralat menulis fail sementara: %s" @@ -259,11 +259,15 @@ msgstr "Fail telah wujud, TINDIH ? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Simpan fail dengan NAMA BERLAINAN ? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -807,7 +811,7 @@ msgstr "Fail Selepas" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Masukan Verbatim" @@ -1525,12 +1529,12 @@ msgstr "XON diabaikan, mumble mumble" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Saiz tab \"%s\" yang diminta tidak sah" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Saiz isian \"%s\" yang diminta tidak sah" @@ -1573,7 +1577,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Hujah '%s' tiada pengakhiran \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Rentetan regex mesti bermula dan tamat dengan aksara \"" @@ -1666,12 +1670,12 @@ msgstr "\"start=\" memerlukan padanan \"end=\"" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Tidak dapat menambah arahan warna tanpa arahan sintaks" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "Ralat maut: tiada kekunci dipetakan untuk fungsi \"%s\"" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -1679,53 +1683,53 @@ msgstr "" "Keluar. Sila guna nano dengan pilihan -I jika perlu untuk mengubah tetapan " "nanorc anda\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Arahan \"%s\" tidak dibenarkan dalam fail diselitkan" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Sintaks \"%s\" tidak mempunyai arahan warna" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Arahan \"%s\" tidak difahami" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Penanda hilang" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Pilihan \"%s\" memerlukan hujah" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Pilihan bukan rentetan pelbagai byte yang sah" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Aksara bukan-kosong diperlukan" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Dua aksara satu-lajur diperlukan" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Tidak dapat nyahtetap penanda \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Penanda \"%s\" tidak diketahui" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Saya tidak dapat mencari direktori utama! Wah!" @@ -1742,33 +1746,33 @@ msgstr " (untuk mengganti) dalam pilihan" msgid " (to replace)" msgstr " (untuk mengganti)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Ganti dikedudukan ini?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "%lu tempat telah diganti" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Masukkan nombor baris, nombor lajur" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "Nombor baris atau lajur tidak sah" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Bukan kurungan" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Tiada padanan kurungan" @@ -1780,150 +1784,150 @@ msgstr "Tetapkan Tanda" msgid "Mark Unset" msgstr "Nyahtetap Tanda" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Fail Selepas" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Baris Berikut" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (untuk mengganti)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Tidak dapat menyalurkan" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mencabang" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Petikan rentetan tidak sesuai %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang boleh UnJustify!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ubah penggantian" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Tidak dapat mencipta paip" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Menghasilkan senarai perkataan salah eja, sila tunggu..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Tidak dapat memperoleh saiz buffer paip" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"%s\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPerkataan: %lu Baris: %ld Aksara: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "Dalam Pilihan:" diff --git a/po/nano.pot b/po/nano.pot index 56072bab..9a1fe056 100644 --- a/po/nano.pot +++ b/po/nano.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "" @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "" msgid " [Backwards]" msgstr "" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" not found" msgstr "" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "" @@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -264,11 +264,15 @@ msgstr "" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -808,7 +812,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1393,12 +1397,12 @@ msgstr "" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "" @@ -1441,7 +1445,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" @@ -1528,64 +1532,64 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "" @@ -1602,34 +1606,34 @@ msgstr "" msgid " (to replace)" msgstr "" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "" @@ -1641,147 +1645,147 @@ msgstr "" msgid "Mark Unset" msgstr "" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "" -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8f7eb11c..e4fe4859 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:09+0200\n" "Last-Translator: Geir Helland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Gå til katalog" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Kan ikke g #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Lesefeil på %s: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Regul msgid " [Backwards]" msgstr " [Bakover]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Søket gikk rundt" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Dette er eneste forekomst" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Tomt søkemønster" @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Ny fil" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ikke funnet" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" er en katalog" # "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" er en enhetsfil (device)" @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "For mange sikkerhetskopier?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Skrivefeil %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Feil ved skriving til midlertidlig fil: %s" @@ -267,11 +267,15 @@ msgstr "Filen finnes, SKRIVE OVER ? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Lagre filen under et ANNET NAVN ? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "Neste fil" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Legg inn ord for ord" @@ -1540,12 +1544,12 @@ msgstr "XON ignorert, mumle mumle." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorert, mumle mumle." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Angitt tabulatorstørrels \"%s\" er ugyldig" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Foreslått fyllbredden \"%s\" er ugyldig" @@ -1588,7 +1592,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Atrument '%s' har uterminert \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Strenger med reguttrykk må begynne med et \" tegn" @@ -1683,64 +1687,64 @@ msgstr "\"start= forutsetter et korresponderende \"end=\"" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Kan ikke legge til et fargedirektiv uten en syntakskommando" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Kommandoen \"%s\" tillates ikke i inkludert fil" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Syntaksen \"%s\" har ingen farvekommandoer" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "kommando \"%s\" ikke forstått" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Mangler flagg" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Valg \"%s\" krever et argument" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Brukervalget er ikke gyldig for flerbyte strenger" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Må ha tegn som ikke er tabulator eller mellomslag" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "To enkelt-tegn kreves" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Kan ikke skru av flagget \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Ukjent flagg \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Finner ikke hjemmekatalogen! Buhu!" @@ -1757,35 +1761,35 @@ msgstr " ( msgid " (to replace)" msgstr " (å erstatte)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Erstatt dette tilfellet?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Erstatt med" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Erstattet %lu tilfelle" msgstr[1] "Erstattet %lu tilfeller" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Skriv linjenummer, kolonnenummer" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 #, fuzzy msgid "Invalid line or column number" msgstr "Skriv linjenummer, kolonnenummer" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Ikke en klamme" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Ingen matchende klamme" @@ -1797,150 +1801,150 @@ msgstr "Merke satt" msgid "Mark Unset" msgstr "Fjern merke" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Neste fil" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Siste linje" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (å erstatte)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Kunne ikke pipe" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forke" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ugyldig kvoteringstekst %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan nå avjustere!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette pipe" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Oppretter ordliste for feilstavelser, vennligst vent..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunne ikke finne størrelse på pipe buffer" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Feil ved start av \"ispell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Feil ved start av \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Feil ved start av \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil ved start av \"%s\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Linjer: %ld Tegn: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "I seksjon: " diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index da911432..94d06390 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dutch translations for nano-2.1.6pre1. +# Dutch translations for nano-2.1.7pre1. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the nano package. # @@ -7,11 +7,11 @@ # Benno Schulenberg , 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nano-2.1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: nano-2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-22 21:45+0200\n" -"Last-Translator: Benno Schulenberg \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-23 12:58+0100\n" +"Last-Translator: Erwin Poeze \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Naar map" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Kan in beperkte modus niet buiten %s gaan" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Fout tijdens lezen van %s: %s" @@ -79,16 +79,16 @@ msgstr " [Reg.exp.]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Achterwaarts]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Rondgelopen" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Dit is de enige overeenkomst" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Nog geen zoekpatroon bekend" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Nieuw bestand" msgid "\"%s\" not found" msgstr "'%s' niet gevonden" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "'%s' is een map" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "'%s' is een apparaat" @@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "Te veel reservekopieën?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van tijdelijk bestand: %s" @@ -266,11 +266,15 @@ msgstr "Bestand bestaat al, OVERSCHRIJVEN? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Bestand opslaan onder een ANDERE NAAM? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "Bestand is aangepast na opening. Doorgaan met opslaan?" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(meer)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Volgend bestand" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim invoer" @@ -1532,12 +1536,12 @@ msgstr "XON genegeerd, mmm-mmm" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF genegeerd, mmm-mmm" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Gevraagde tabgrootte '%s' is ongeldig" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Gevraagde uitvulbreedte '%s' is ongeldig" @@ -1581,7 +1585,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argument '%s' heeft een ongepaarde \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Reg.exp.-reeksen moeten beginnen en eindigen met een \"-teken" @@ -1672,65 +1676,65 @@ msgstr "'start=' vereist een bijbehorende 'end='" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Kan geen kopregel-expressie verwerken zonder een 'syntax'-commando" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "Fatale fout: aan functie '%s' is geen toets gebonden" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" "Gestopt. Start eventueel nano met optie -I om uw nanorc te corrigeren.\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Commando '%s' is niet toegestaan in 'include'-bestand" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Bij syntax '%s' ontbreken 'color'-commando's" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Commando '%s' is onbekend" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Ontbrekende vlag" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Optie '%s' vereist een argument" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Optie is geen geldige multibyte-tekenreeks" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Niet-blanco tekens vereist" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Twee enkelkoloms-tekens vereist" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Kan vlag '%s' niet uitzetten" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Onbekende vlag '%s'" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Kan de thuismap niet vinden! Boehoe!" @@ -1747,34 +1751,34 @@ msgstr " (om te vervangen) in selectie" msgid " (to replace)" msgstr " (om te vervangen)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Deze overeenkomst vervangen?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Vervangen door" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "%lu overeenkomst vervangen" msgstr[1] "%lu overeenkomsten vervangen" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Geef regelnummer, kolomnummer" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "Ongeldig regel- of kolomnummer" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Is geen haakje" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Geen overeenkomend haakje" @@ -1786,147 +1790,147 @@ msgstr "Markering aangezet" msgid "Mark Unset" msgstr "Uitgezet" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Er is niets om ongedaan te maken" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "*Interne fout*: kan regel %d niet vinden. Sla uw werk op." -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "teksttoevoeging" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "tekstverwijdering" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "regelsplitsing" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "regelsamenvoeging" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "tekstwegneming" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "tekstterugplaatsing" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "tekstinvoeging" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "tekstvervanging" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "*Interne fout*: onbekend type. Sla uw werk op." -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Bewerking (%s) is ongedaan gemaakt" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Er is niets om opnieuw te doen" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "*Interne fout*: kan herdoening niet voorbereiden. Sla uw werk op." -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Bewerking (%s) is opnieuw gedaan" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Kan niet doorsluizen" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Kan geen nieuw proces starten" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: kan terugplaatsing niet voorbereiden. Sla uw werk op." -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: onbekend type. Sla uw werk op." -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ongeldige aanhaaltekens-tekenreeks '%s': %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu ON^Uitvullen!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Vervanging bewerken" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kan geen pijp aanmaken" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Aanmaken van lijst van verkeerd gespelde woorden, even geduld..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kan grootte van doorsluisbuffer niet bepalen" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'spell'" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'sort -f'" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'uniq'" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van '%s'" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Spellingscontrole is voltooid" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%swoorden: %lu regels: %ld tekens: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "In de selectie: " diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index fc8f0e2b..c080ef87 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-22 20:34+0100\n" "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Gå til katalog" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrote" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kan ikkje g #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "" @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [Reguttrykk]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Bakover]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Søket gjekk rundt" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Dette er einaste forekomst" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Ny fil" msgid "\"%s\" not found" msgstr "«%s» ikkje funne" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "Fila «%s» er ein katalog" # "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Fila «%s» er ikkje ei vanleg fil" @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -275,11 +275,15 @@ msgstr "Fila eksisterer, SKRIV OVER?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(meir)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -872,7 +876,7 @@ msgstr "Neste fil" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1598,12 +1602,12 @@ msgstr "" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "tab-breidda du foreslo (%d) er for smal" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "fyllbreidda du foreslo (%d) er for smal" @@ -1646,7 +1650,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "reguttrykk må starte og slutte med eit \"-teikn\n" @@ -1743,65 +1747,65 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "kommandoen %s er ikkje forståeleg" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Fargenamnet manglar" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "opsjonen %s krev eit argument" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "skru av flagget %d!\n" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "" @@ -1819,35 +1823,35 @@ msgstr " ( msgid " (to replace)" msgstr " (å erstatta)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Erstatta dette tilfellet?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Erstatt med" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Erstatta %d tilfelle" msgstr[1] "Erstatta %d tilfelle" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Skriv linjenummer" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Ikkje ei klamme" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Inga motsvarande klamme" @@ -1860,153 +1864,153 @@ msgstr "Merke sett" msgid "Mark Unset" msgstr "Merke fjerna" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Neste fil" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Neste fil" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (å erstatta)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 #, fuzzy msgid "Could not pipe" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan no gjera om ombrekkinga!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 #, fuzzy msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikkje oppretta mellombels fil: %s" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "" -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil i %s på linje %d: " -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Legg til valt område på slutten av fil" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7c695924..c8945137 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-05 10:10+0200\n" "Last-Translator: Wojciech Kotwica \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Przejd¼ do katalogu" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "W trybie ograniczonym nie mo #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Nieprawid³owy znacznik cytowania %s: %s" @@ -79,16 +79,16 @@ msgstr " [Wyr.reg.]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Wstecz]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Wyszukiwanie minê³o granicê pliku - kontynuowane od pocz±tku (koñca)" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "To jedyne wyst±pienie" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Nowy plik" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Nie znaleziono \"%s\"" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" jest katalogiem" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Plik \"%s\" jest plikiem urz±dzenia" @@ -214,12 +214,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Nieprawid³owy znacznik cytowania %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -277,11 +277,15 @@ msgstr "Plik istnieje, ZAMAZA msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(wiêcej)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -873,7 +877,7 @@ msgstr "Nast #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1620,12 +1624,12 @@ msgstr "Zignorowano XON, hmm, hmm." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Zignorowano XOFF, hmm, hmm." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "¿±dana wielko¶æ tabulacji %d niepoprawna" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "¿±dana pozycja ³amania linii %d niepoprawna" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "argument %s ma niedomkniêty \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "wyra¿enia regularne musz± zaczynaæ siê i koñczyæ znakiem \"\n" @@ -1763,65 +1767,65 @@ msgstr "\"start=\" wymaga odpowiadaj msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Nie mo¿na dodaæ dyrektywy koloru bez linii sk³adni" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "niezrozumia³e polecenie %s" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Brak nazwy koloru" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "opcja %s wymaga argumentu" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "usuniêto ustawienie opcji %d!\n" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Nie mogê znale¼æ swojego katalogu domowego! Aj!" @@ -1839,15 +1843,15 @@ msgstr " (i zast msgid " (to replace)" msgstr " (i zast±p)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Czy zast±piæ to wyst±pienie?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Zast±p przez" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" @@ -1855,20 +1859,20 @@ msgstr[0] "Zast msgstr[1] "Zast±piono %d wyst±pien(ia)" msgstr[2] "Zast±piono %d wyst±pien(ia)" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Wprowad¼ numer linii" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "To nie nawias" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Brak nawiasu do pary" @@ -1881,150 +1885,150 @@ msgstr "Znacznik ustawiony" msgid "Mark Unset" msgstr "Znacznik skasowany" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Nastêpny plik" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Nastêpny plik" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (i zast±p)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Nie mo¿na rozwidliæ procesu" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Nieprawid³owy znacznik cytowania %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Mo¿na teraz cofn±æ justowanie!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edytuj zast±pienie" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Tworzenie listy b³êdnie napisanych s³ów, proszê czekaæ..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ wielko¶ci bufora potoku" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"spell\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Dopisz wybór do pliku" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eab13d57..b7c7b3ec 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-27 02:13-0300\n" "Last-Translator: J. Victor D. Martins \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Ir para o Diretório" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Imposs #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Erro na leitura %s: %s" @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr "[Express msgid " [Backwards]" msgstr "[Retroceder]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Busca Ajustada" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Está é única ocorrência" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Nenhum padrão de busca atualmente" @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Novo Arquivo" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" não encontrado" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" é um diretório" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" é um arquivo dispositivo" @@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Muitos arquivos de seguran #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erro ao escrever %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro ao escrever o arquivo temporário: %s" @@ -263,11 +263,15 @@ msgstr "Arquivo j msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Salvar o Arquivo com um NOME DIFERENTE ?" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(mais)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Arquivo Anterior" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" @@ -1559,12 +1563,12 @@ msgstr "XON ignorado, mumble mumble." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorado, mumble mumble" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Tamanho \"%s\" de tabulação é inválido" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Pedido de tamanho \"%s\" inválido" @@ -1607,7 +1611,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argumento '%s' possui inderterminado \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Expressão regular deve começar e terminar com um caractere \"" @@ -1701,65 +1705,65 @@ msgstr "\\\"start=\\\" precisa de um correspondende \\\"end=\\\"" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Impossível adicionar um diretiva de cor sem um diretiva de sintaxe" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Não é permitido o comando \"%s\" em arquivo incluido" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Sintaxe \"%s\" não possui comandos de cor" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Comando \"%s\" desconhecido" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Falta sinalizador" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Opção \"%s\" precisa de um argumento" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Opção não é uma string multibyte válida" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Caracteres imprimíveis são necessário" # Tradução para single-column? -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "É necessário dois caracteres single-column" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Impossível desativar sinalizador \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Sinalizador \"%s\" desconhecido" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Impossível encontrar o meu diretório pessoal! Putz!" @@ -1776,35 +1780,35 @@ msgstr " (para subtituir) na sele msgid " (to replace)" msgstr " (para substituir) na seleção" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Substituir esse termo?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Subtituir por" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Substituiu-se %lu ocorrência" msgstr[1] "Substituiu-se %lu ocorrências" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Insira o número da linha, número da coluna" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 #, fuzzy msgid "Invalid line or column number" msgstr "Insira o número da linha, número da coluna" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Não é um parenteses" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Nenhum parenteses encontrado" @@ -1816,150 +1820,150 @@ msgstr "Marca msgid "Mark Unset" msgstr "Marcação desativada" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Arquivo Anterior" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Prox Linha" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (para substituir) na seleção" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Impossível fazer o duto" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Impossível bifurcar" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "String de citação ruim: %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "É possível DesJustificar!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar uma substituição" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossível criar o duto" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Criando a lista de palavra com erros ortográficos, por favor espere..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossível avaliar o tamanho do buffer do duto" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Erro ao clamar o \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Erro ao clamar o \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ao clamar o \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ao clamar o \"%s\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Checagem ortográfica finalizada" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalav: %lu Linhs: %ld Carac: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "Na seleção: " diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 07fb349b..c1a8f93b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 07:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Mergi la Director" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Am renunþat" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nu pot merge #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Eroare citind %s: %s" @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [Regexp]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Înapoi]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Cãutare de la început" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Aceasta este singura apariþie" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Nici un pattern de cãutare curent" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Fi msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nu a fost gãsit" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" este un director" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Fiºierul \"%s\" este un fiºier dispozitiv (device)" @@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "Fi #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Eroare scriind %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Eroare la scrierea fiºierului temporar: %s" @@ -266,11 +266,15 @@ msgstr "Fi msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Salveazã fiºierul sun UN NUME DIFERIT ? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(suplimentar)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -856,7 +860,7 @@ msgstr "Fi #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Intrare identicã" @@ -1608,12 +1612,12 @@ msgstr "XON ignorat, murmur, murmur." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorat, murmur, murmur." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Dimensiune tab cerutã %s invalidã" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Dimensiune umplere cerutã %s invalidã" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "Argumentul %s are \" neterminat" # #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "ªirurile regex trebuie sã înceapã ºi sfârºeascã cu un caracter \"" @@ -1752,65 +1756,65 @@ msgstr "\"start=\" necesit msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Nu pot adãuga o directivã de culoare fãrã o linie de sintaxã" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Comanda %s nu a fost înþeleasã" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Lipseºte indicator (flag)" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Opþiunea %s necesitã un argument" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 #, fuzzy msgid "Non-blank characters required" msgstr "Sunt necesare douã caractere non-tab ºi non-spaþiu" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Sunt necesare douã caractere de o singurã coloanã" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Nu pot de-seta indicatorul (flag) %s" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Indicator (flag) necunoscut %s" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Nu pot gãsi directorul meu home! Uãu!" @@ -1828,35 +1832,35 @@ msgstr " (de msgid " (to replace)" msgstr " (de înlocuit)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Înlocuieºte în acest caz?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Înlocuieºte cu" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Am înlocuit în %ld loc" msgstr[1] "Am înlocuit în %ld locuri" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Introduceþi numãrul liniei" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Nu este o parantezã" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Nici o parantezã pereche" @@ -1869,150 +1873,150 @@ msgstr "Marcaj Setare" msgid "Mark Unset" msgstr "Marcaj DEsetare" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Fiºier urmãtor" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Linia urmãtoare" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (de înlocuit)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Nu am putut pipe" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Nu am putut fork" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ªir greºit pentru ghilimele %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Nu pot De-Alinia!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editeazã o înlocuire" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nu am putut crea pipe" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creez listã cuvinte ortografiate greºit, vã rog aºteptaþi..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nu am putut obþine dimensiune bufer pentru pipe" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Eroare invocare \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Eroare invocare \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Eroare invocare \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Eroare invocare \"spell\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Am terminat verificarea ortografiei" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Adaugã Selecþie la fiºier" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 944aaae6..50dcc56d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-16 15:39+0200\n" "Last-Translator: Sergey Ribalchenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr " #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ %s: %s" @@ -80,16 +80,16 @@ msgstr " [ msgid " [Backwards]" msgstr " [îÁÚÁÄ]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "ðÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÎÕÔ" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "üÔÏ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÉÓËÁÔØ" @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr " msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "æÁÊÌ \"%s\" - ÜÔÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "æÁÊÌ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" @@ -210,12 +210,12 @@ msgstr " #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s" @@ -272,11 +272,15 @@ msgstr " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÄ äòõçéí éíåîåí ? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(ÅÝÅ)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "÷×ÏÄ \"ËÁË ÅÓÔØ\"" @@ -1536,12 +1540,12 @@ msgstr "XON msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ, ÍÒ-ÂÒ-ÂÒ" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ" @@ -1584,7 +1588,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ %s ÉÍÅÅÔ ÎÅÚÁËÒÙÔÕÀ \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" "óÔÒÏËÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ É ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ \"" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "\"start=\" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ Ã×ÅÔÁ ÂÅÚ ËÏÍÁÎÄÙ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ: ÄÌÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ \"%s\" ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÙ ËÌÁ×ÉÛÉ" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -1691,53 +1695,53 @@ msgstr "" "÷ÙÈÏÖÕ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ nano Ó ÏÐÃÉÅÊ -I ÅÓÌÉ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏÄÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ " "×ÁÛÅÇÏ nanorc\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ \"%s\" ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÁ ×Ï ×ËÌÀÞÅÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ \"%s\" ÎÅ ÉÍÅÅÔ Ã×ÅÔÏ×ÙÈ ËÏÍÁÎÄ" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ \"%s\"" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÏÐÃÉÑ" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "ïÐÃÉÑ \"%s\" ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "ïÐÃÉÑ ÎÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÎÅ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ Ä×Á ÏÄÎÏÓÔÒÏÞÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÁ" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "îÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÓÎÑÔØ ÆÌÁÇ \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÆÌÁÇ \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÕÀ ÄÏÍÁÛÎÀÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ! êÏÊ!" @@ -1754,15 +1758,15 @@ msgstr " ( msgid " (to replace)" msgstr " (ÞÔÏ ÍÅÎÑÔØ)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÜÔÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" @@ -1770,19 +1774,19 @@ msgstr[0] " msgstr[1] "úÁÍÅÎÅÎÎÙÅ %lu ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ" msgstr[2] "úÁÍÅÎÅÎÏ %lu ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ É ÓÔÏÌÂÃÁ" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÉÌÉ ÓÔÏÌÂÃÁ" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "îÅ ÓËÏÂËÁ" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "îÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÓËÏÂËÉ" @@ -1794,150 +1798,150 @@ msgstr " msgid "Mark Unset" msgstr "íÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "óÌÅÄ óÔÒÏËÁ" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (ÞÔÏ ÍÅÎÑÔØ)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ × ËÁÎÁÌ (pipe)" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÄÅÌÁÔØ fork()" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ðÌÏÈÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "óÅÊÞÁÓ ÍÏÖÎÏ ÏÔÍÅÎÉÔØ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÍÅÎÕ" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ (pipe)" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÏÛÉÂÏÞÎÙÈ ÓÌÏ×, ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÆÅÒÁ ËÁÎÁÌÁ" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"%s\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sóÌÏ×: %lu óÔÒÏË: %ld óÉÍ×ÏÌÏ×: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "÷ ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ: " diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index a28519a5..5cae039a 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Kureka" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Gyayo Hanze Bya in Nta gukoresha bisesuye Ubwoko" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "" @@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "" msgid " [Backwards]" msgstr "" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 #, fuzzy msgid "This is the only occurrence" msgstr "ni i ukugaragara" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 #, fuzzy msgid "No current search pattern" msgstr "KIGEZWEHO Gushaka Ishusho" @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Idosiye" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\"ntibyabonetse" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Idosiye ni a APAREYE IDOSIYE" @@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "Idosiye" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "IDOSIYE" @@ -292,12 +292,16 @@ msgstr "Idosiye" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Kubika IDOSIYE" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 #, fuzzy msgid "(more)" msgstr "(Birenzeho" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "Idosiye" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1701,12 +1705,12 @@ msgstr "" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Isunika Ingano Sibyo" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Kuzuza Ingano Sibyo" @@ -1771,7 +1775,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na Impera Na: a Inyuguti" @@ -1868,67 +1872,67 @@ msgstr "\"Gutangira a Impera" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Kongeramo a Ibara a Umurongo" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "OYA" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Ibendera" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 #, fuzzy msgid "Non-blank characters required" msgstr "Isunika Na Umwanya Inyuguti Bya ngombwa" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 #, fuzzy msgid "Two single-column characters required" msgstr "UMWE Inkingi Inyuguti Bya ngombwa" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Ibendera" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Ibendera" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 #, fuzzy msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Gushaka Ku Ntangiriro bushyinguro" @@ -1956,37 +1960,37 @@ msgstr "(Kuri Gusimbura in Ihitamo" msgid " (to replace)" msgstr "(Kuri Gusimbura" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 #, fuzzy msgid "Replace this instance?" msgstr "iyi Urugero" # offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.text -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Gusimbuza na" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "ukugaragara" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Injiza inomero y'umurongo" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 #, fuzzy msgid "Not a bracket" msgstr "a" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "" @@ -1998,160 +2002,160 @@ msgstr "" msgid "Mark Unset" msgstr "" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Idosiye" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Idosiye" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr "(Kuri Gusimbura" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 #, fuzzy msgid "Could not pipe" msgstr "OYA" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "OYA" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, fuzzy, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Gushyiraho akugarizo Ikurikiranyanyuguti" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 #, fuzzy msgid "Can now UnJustify!" msgstr "NONEAHA" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 #, fuzzy msgid "Edit a replacement" msgstr "a" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 #, fuzzy msgid "Could not create pipe" msgstr "OYA Kurema" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 #, fuzzy msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "ijambo Urutonde Tegereza" -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 #, fuzzy msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "OYA Kubona Ingano Bya" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 #, fuzzy msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Genzuranyuguti" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 #, fuzzy msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Ishungura F" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Genzuranyuguti" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Byanze" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Byanze" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 #, fuzzy msgid "Finished checking spelling" msgstr "Ivuganyuguti" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Kuri Idosiye" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 66d4817a..822b9b74 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 22:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Иди у директоријум" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Отказано" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не могох да одем ван %s у ограниченом реж #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s" @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "[рег. израз]" msgid " [Backwards]" msgstr "[уназад]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Претрага у круг" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Ово је једина појава" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "Нова датотека" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Не нађох „%s“" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "„%s“ је директоријум" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Датотека „%s“ чини датотеку уређаја" @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -275,11 +275,15 @@ msgstr "Датотека постоји, да ПРЕСНИМИМ?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(више)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "Следећа датотека" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1616,12 +1620,12 @@ msgstr "XON занемарен, трт-мрт." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF занемарен, трт-мрт." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "тражена величина табулатора %d је неисправна" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "тражена величина попуне %d је неисправна" @@ -1664,7 +1668,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "аргумент %s садржи недовршен \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "ниске регуларних израза морају почети и завршити се знаком \"\n" @@ -1759,65 +1763,65 @@ msgstr "„start=“ захтева и одговарајући „end=“" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Не могох да додам упуте за боју без синтаксног реда" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "не разумех наредбу %s" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Недостаје име боје" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "опција „%s“ захтева аргумент" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Не могох да нађем мој лични директоријум! Бре!" @@ -1835,15 +1839,15 @@ msgstr " (за замену)" msgid " (to replace)" msgstr " (за замену)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Да заменим ову појаву?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Замени са" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" @@ -1851,20 +1855,20 @@ msgstr[0] "Замених %d појаву" msgstr[1] "Замених %d појаве" msgstr[2] "Замених %d појава" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Унесите број реда" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Није заграда" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Нема одговарајуће заграде" @@ -1878,150 +1882,150 @@ msgstr "Ознака постављена" msgid "Mark Unset" msgstr "Ознака ОДпостављена" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Следећа датотека" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Следећа датотека" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (за замену)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Не могу да направим цев" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Не могу да покренем" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сада могу да „одравнам“!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Измените замену" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Не могох да направим цевку" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Образујем списак погрешно унетих речи, сачекајте..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Не могох да сазнам величину бафера за цевку" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Грешка при покретању „spell“-а" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Грешка при покретању „sort -f“-а" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при покретању „uniq“-а" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при покретању „spell“-а" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Неуспешна провера правописа: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Неуспешна провера правописа: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Завршена провера правописа" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Додај избор на крај датотеке" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e34b61a7..abf82c69 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Gå till katalog" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Kan inte g #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Fel vid inläsning av %s: %s" @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [Regulj msgid " [Backwards]" msgstr " [Baklänges]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Sökningen började om från början" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Detta är enda förekomsten" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Inget aktuellt sökmönster" @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Ny fil" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" kunde inte hittas" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" är en katalog" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" är en enhetsfil" @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "F #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fel vid skrivning av %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fel vid skrivning av temporär fil: %s" @@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "Filen existerar, SKRIVA msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Spara filen med ANNAT NAMN? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "N #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ordagrann inmatning" @@ -1547,12 +1551,12 @@ msgstr "XON ignorerades, mummel mummel" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorerades, mummel mummel" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Begärd tabulatorstorlek \"%s\" är ogiltig" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Begärd fyllningsstorlek \"%s\" är ogiltig" @@ -1595,7 +1599,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argumentet \"%s\" har ett oavslutat \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Strängar med reguljära uttryck måste börja och sluta med ett \"-tecken" @@ -1689,64 +1693,64 @@ msgstr "\"start=\" kr msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Kan inte lägga till ett färgkommando utan ett syntaxkommando" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Kommandot \"%s\" tillåts inte i inkluderad fil" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Syntax \"%s\" har inga färgkommandon" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Förstår inte kommandot \"%s\"" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Flagga saknas" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Flaggan \"%s\" kräver ett argument" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Flagga är inte en giltig flerbytesträng" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Icke-blanktecken krävs" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Två enkel-kolumntecken krävs" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Kan inte bort flaggan \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Okänd flagga \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Jag kan inte hitta min hemkatalog! Buhu!" @@ -1763,35 +1767,35 @@ msgstr " (att ers msgid " (to replace)" msgstr " (att ersätta)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Ersätta denna förekomst?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Ersätt med" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Ersatte %lu förekomst" msgstr[1] "Ersatte %lu förekomster" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Ange radnummer, kolumnnummer" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 #, fuzzy msgid "Invalid line or column number" msgstr "Ange radnummer, kolumnnummer" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Inte en klammer" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Ingen matchande klammer" @@ -1803,150 +1807,150 @@ msgstr "Markering satt" msgid "Mark Unset" msgstr "Markera borttagen" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Nästa fil" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Nästa rad" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (att ersätta)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Kunde inte använda rör" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Kunde inte grena" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Felaktig citeringssträng %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan ojustera nu!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigera en ersättning" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunde inte skapa rör" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Skapar lista över felstavade ord, var vänlig vänta..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunde inte få tag i rörbuffertens storlek" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fel vid start av \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fel vid start av \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fel vid start av \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fel vid start av \"%s\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavningskontrollen slutfördes" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Rader: %ld Tecken: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "I markering: " diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 45247ba1..417a79c7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 18:08+0300\n" "Last-Translator: A. Murat EREN \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Dizine Git" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Ä°ptal edildi" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Kısıtlı kipte %s dışına çıkılamıyor" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Düzenli Ä°fade]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Geriye Doğru]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Arama Döngülendi" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Bu tek bulgu" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Yeni Dosya" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" bulunamadı" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" bir dizin" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" bir aygıt dosyası" @@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -266,11 +266,15 @@ msgstr "Dosya var, ÜSTÜNE YAZILSIN MI?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(daha)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -862,7 +866,7 @@ msgstr "Sonraki Dosya" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1615,12 +1619,12 @@ msgstr "XON yoksayıldı." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF yoksayıldı." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "istenen Tab değeri %d geçerli değil" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "istenen doldurma değeri %d geçerli değil" @@ -1663,7 +1667,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "%s argümanında sonlanmamış \" var" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Düzenli ifade katarları, \" karakteri ile başlamalı ve bitmeli\n" @@ -1758,65 +1762,65 @@ msgstr "\"start=\", \"end=\"e ihtiyaç duyar." msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "Sözdizimi satırı olmaksızın renk direktifi eklenemez" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "%s komutu anlaşılamadı" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Renk ismi eksik" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "%s seçeneği bir bağımsız değişken gerektiriyor" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "%d bayrağı boşaltıldı!\n" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Ev dizinimi bulamıyorum!" @@ -1834,34 +1838,34 @@ msgstr " (değiştirmek için)" msgid " (to replace)" msgstr " (değiştirmek için)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Bu bulgu değiştirilsin mi?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Ä°le değiştir" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "%d değiştirme yapıldı" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "Satır numarasını girin" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Ayraç değil" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Eşleşen ayraç yok" @@ -1874,150 +1878,150 @@ msgstr "İşaretle" msgid "Mark Unset" msgstr "İşareti Kaldır" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Sonraki Dosya" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Sonraki Dosya" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (değiştirmek için)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Boru işlemi gerçekleştirilemedi" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Fork işlemi gerçekleştirilemedi" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Şmdi yaslamayı geri alabilirsiniz!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Bir yerdeğiştirmeyi düzenle" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Boru yaratılamadı" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Yazım hatası içeren kelimeler listeleniyor, lütfen bekleyiniz" -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Boru arabelleğinin boyutu alınamıyor" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "\"spell\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "\"sort -f\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "\"uniq\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "\"spell\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Yazım kontrolü bitti" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Seçimi Dosyanın Sonuna Ekle" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 50569db4..ee7ce293 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 10:51+0300\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "äÏ äÉÒÅËÔÏÒ¦§" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr " #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "ðÏÇÁÎÉÊ ÒÑÄÏË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgid " [Backwards]" msgstr " [îÁÚÁÄ]" # message -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "ä¦ÓÔÁÌÉÓÑ Ë¦ÎÃÑ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÞÁÌÉ ÓÐÏÞÁÔËÕ" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "ãÅ ¤ÄÉÎÅ ÓЦ×ÐÁĦÎÎÑ" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr " msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ¤ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦¤À" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ¤ ÆÁÊÌÏÍ ÐÒÉÓÔÒÏÀ" @@ -213,12 +213,12 @@ msgstr "" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "ðÏÇÁÎÉÊ ÒÑÄÏË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -276,11 +276,15 @@ msgstr " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(ÄÁ̦)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -873,7 +877,7 @@ msgstr " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1619,12 +1623,12 @@ msgstr "XON msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ÉÇÎÏÒÏ×ÁÎÏ, ÐÒÉÍ-ЦÍ-ЦÍ" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "ÚÁÐÒÏÛÅÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§ %d ¤ ÎÅËÏÒÅËÔÎÉÍ" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "ÚÁÐÉÔÁÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ %d ¤ ÎÅËÏÒÅËÔÎÉÍ" @@ -1667,7 +1671,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÍÁ¤ ÚÁ˦ÎÞÕ×ÁÔÉÓÑ ÎÁ \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" @@ -1763,65 +1767,65 @@ msgstr "\"start=\" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÄÏÄÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ ËÏÌØÏÒÕ ÂÅÚ ÒÑÄËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ %s ÎÅ ÚÒÏÚÕͦÌÁ" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎÑ ÎÁÚ×Á ËÏÌØÏÒÕ" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "ÏÐÃ¦Ñ %s ÐÏÔÒÅÂÕ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "ÓËÉÎØÔÅ ÆÌÁÇ %d!\n" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "ñ ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ Ó×ÏÀ ÄÏͦ×ËÕ! öÁÈ!" @@ -1839,15 +1843,15 @@ msgstr " ( msgid " (to replace)" msgstr " (ÄÏ ÚÁͦÎÉ)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÃÅÊ ÐÒÉͦÒÎÉË?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÎÁ" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" @@ -1855,20 +1859,20 @@ msgstr[0] " msgstr[1] "úÁͦÎÅΦ %d ×ÈÏÄÖÅÎÎÑ" msgstr[2] "úÁͦÎÅÎÏ %d ×ÈÏÄÖÅÎØ" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 #, fuzzy msgid "Enter line number, column number" msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÏÍÅÒ ÒÑÄËÁ" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "îÅ ÄÕÖËÁ" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "îÅÍÁ צÄÐÏצÄÎϧ ÄÕÖËÉ" @@ -1881,150 +1885,150 @@ msgstr " msgid "Mark Unset" msgstr "í¦ÔËÕ ÚÎÑÔÏ" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "îÁÓÔÕÐÎÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "îÁÓÔÕÐÎÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (ÄÏ ÚÁͦÎÉ)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ ¦Ú ËÁÎÁÌÏÍ (pipe)" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÒÏÂÉÔÉ fork()" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ðÏÇÁÎÉÊ ÒÑÄÏË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "íÏÖÕ ÚÁÒÁÚ ÖÅ óËÁÓ÷ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁͦÎÕ" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ (pipe)" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "óÔ×ÏÒÀÀ ÐÅÒÅÌ¦Ë ÏÒÆÏÇÒÁƦÞÎÉÈ ÐÏÍÉÌÏË, ÚÁÖĦÔØ Â-ÌÁÓËÁ..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÕÆÅÒÕ ËÁÎÁÌÕ" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"spell\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "ðÅÒÅצÒËÕ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "äÏÄÁÔÉ ÷ÉĦÌÅÎÅ ÄÏ ÆÁÊÌÕ" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d244e887..9a9feda3 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:10+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "Đi tới thÆ° mục" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "Bị thôi" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Không đi ra được bên ngoài của %s trong chế độ hạn ch #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Lỗi đọc %s: %s" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Biểu thức chính quy]" msgid " [Backwards]" msgstr " [Ngược lại]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "Tìm (cuộn lại)" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Đây là tÆ°Æ¡ng ứng duy nhất" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "Không có mẫu tìm kiếm hiện thời" @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "Tập tin mới" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Không tìm thấy \"%s\"" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" là một thÆ° mục" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" là một tập tin thiết bị" @@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Quá nhiều tập tin lÆ°u trữ?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Lỗi ghi nhớ %s: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Lỗi ghi nhớ tập tin tạm thời: %s" @@ -262,11 +262,15 @@ msgstr "Tập tin đã tồn tại, GHI ĐÈ LÊN ? " msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Ghi nhớ tập tin dưới TÊN KHÁC ? " -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(còn nữa)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -809,7 +813,7 @@ msgstr "Tập tin kế" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "Dữ liệu nhập nguyên bản" @@ -1520,12 +1524,12 @@ msgstr "XON bị lờ đi." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF bị lờ đi." -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Yêu cầu một kích thước tab « %s » không hợp lệ" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Yêu cầu một kích thước tô đầy « %s » không hợp lệ" @@ -1568,7 +1572,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Đối số « %s » không kết thúc \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Biểu thức chính quy phải bắt đầu và kết thúc bởi một ký tá»± \"" @@ -1672,12 +1676,12 @@ msgstr "" "Không thêm được một biểu thức chính quy kiểu phần đầu mà không có câu lệnh " "cú pháp" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "Lỗi nghiêm trọng: chÆ°a ánh xạ phím với chức năng « %s »" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -1685,53 +1689,53 @@ msgstr "" "Đang thoát... Hãy sá»­ dụng trình soạn thảo nano với tùy chọn « -l » nếu cần " "thiết, để điều chỉnh thiết lập nanorc của bạn\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Lệnh « %s » không được phép trong tập tin đã bao gồm" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Cú pháp « %s » không có câu lệnh màu" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Không hiểu câu lệnh « %s »" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "Thiếu cờ" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Tùy chọn « %s » cần một tham số" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Tùy chọn không phải là một chuỗi đa byte hợp lệ" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Yêu cầu các ký tá»± không phải khoảng trắng" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Yêu cầu hai ký tá»± một cột" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Không bỏ đặt được cờ « %s »" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Cờ không rõ « %s »" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Tôi không thể tìm thấy thÆ° mục cá nhân của mình!" @@ -1748,33 +1752,33 @@ msgstr " (thay thế) trong lá»±a chọn" msgid " (to replace)" msgstr " (thay thế)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "Thay thế tÆ°Æ¡ng ứng này?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "Thay thế bởi" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "Đã thay thế %lu lần" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Nhập số thứ tá»± dòng, cột" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "Sai số thứ tá»± dòng hoặc cột" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "Không phải ngoặc đơn" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "Không có ngoặc đơn tÆ°Æ¡ng ứng" @@ -1786,147 +1790,147 @@ msgstr "Đánh dấu văn bản" msgid "Mark Unset" msgstr "Hủy dấu văn bản" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Không có gì trong vùng đệm hủy bước !" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "Lỗi nội bộ : không thể khớp dòng %d. Hãy lÆ°u tập tin" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "thêm văn bản" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "xoá văn bản" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "chia dòng" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "nối dòng" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "cắt văn bản" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "văn bản không cắt" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "chèn văn bản" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "thay thế văn bản" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "Lỗi nội bộ : kiểu không rõ. Hãy lÆ°u tập tin" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Bước được hủy (%s)" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Không có gì cần hoàn lại !" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "Lỗi nội bộ : không thiết lập được việc hoàn lại. Hãy lÆ°u tập tin" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Bước được hoàn lại (%s)" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "Không thể gá»­i qua đường ống" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "Không thể tạo tiến trình con" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "Lỗi nội bộ : không thể thiết lập mà không cắt. Hãy lÆ°u tập tin." -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Lỗi nội bộ : kiểu không rõ. Hãy lÆ°u tập tin." -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Chuỗi trích dẫn xấu %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Bây giờ có thể Bỏ sắp chữ!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "Sá»­a chuỗi thay thế" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "Không thể tạo đường ống" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Đang tạo danh sách từ sai chính tả, xin hãy chờ..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Không lấy được kích thước của bộ đệm đường ống" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Lỗi gọi \"spell\"" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Lỗi gọi \"sort -f\"" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Lỗi gọi \"uniq\"" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Lỗi gọi \"%s\"" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Hoàn thành việc kiểm tra chính tả" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sTừ: %lu Dòng: %ld Ký tá»±: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "Trong lá»±a chọn: " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d2b446c9..91c8da05 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,10 +4,10 @@ # LI Daobing , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-23 13:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 09:40+0800\n" "Last-Translator: Li Daobing \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "跳至目录" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "在限制模式中无法至 %s 外部" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "读取 %s 时发生错误: %s" @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [正则表示式]" msgid " [Backwards]" msgstr " [向后搜寻]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "已从头搜寻" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "这是惟一出现之处" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "没有当前搜索模式" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "新文件" msgid "\"%s\" not found" msgstr "找不到 \"%s\"" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" 是一个目录" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" 是一个设备文件" @@ -198,12 +198,12 @@ msgstr "太多备份文件?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "写入 %s 时发生错误: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "写入暂存文件 %s 时发生错误" @@ -258,11 +258,15 @@ msgstr "文件已存在,要覆盖吗?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "以不同的名称存档?" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "在你打开文件后文件已被改变,是否继续保存?" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(更多)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "下个文件" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "原形输入" @@ -1497,12 +1501,12 @@ msgstr "忽略 XON,嗯嗯。" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "忽略 XOFF,嗯嗯。" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的跳格宽度 %s 无效" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的填满行数 \"%s\" 无效" @@ -1545,7 +1549,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "参数 %s 有未封闭的 \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "正则表示式字串必须以 \" 字符开始及结束" @@ -1637,64 +1641,64 @@ msgstr "\"start=\" 要求对应的 \"end=\"" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "无法直接增加头部正则表达式而没有语法行" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "严重错误; 没有键映射到函数 \"%s\"" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "正在退出。如果你想调整你的 nanorc 设置,请使用 nano 的 -I 选项。\n" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "命令 \"%s\" 被禁止在包含文件中使用" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "语法 \"%s\" 没有 color 命令" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "无法辨识 \"%s\" 命令" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "缺少旗标" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "选项 %s 要求一个参数" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "选项并非正确的多位元字串" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "需要非空格字符" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "需要两个单行字符" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "无法解除旗标 %s 设定" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "旗标 %s 无法辨识" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "我找不到我的家目录!哇!" @@ -1711,33 +1715,33 @@ msgstr " 在标记中(替换)" msgid " (to replace)" msgstr " (替换)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "替换这个?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "以此替换" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "已替换 %lu 处" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "输入列号,行号" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 msgid "Invalid line or column number" msgstr "无效的列号或行号" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "并非一个括号" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "无对应括号" @@ -1749,147 +1753,147 @@ msgstr "标记设定" msgid "Mark Unset" msgstr "标记解除" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "没有可撤销的操作!" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "内部错误: 无法匹配行 %d。请保存你的工作" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "文字增加" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 msgid "text delete" msgstr "文本删除" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "行分割" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "行合并" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "文字剪切" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "取消剪切" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 msgid "text insert" msgstr "文本插入" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 msgid "text replace" msgstr "文本替换" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "内部错误: 未知类型。请保存你的工作" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "已撤销操作 (%s)" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "没有可重做的操作!" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "内部错误: 重做设置失败。请保存你的工作" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "已重做操作 (%s)" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "管线功能无效" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "执行功能无效" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "内部错误: 无法配置取消剪切。请保存你的工作" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "内部错误: 未知类型。请保存你的工作。" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "不良引用字串 %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "现在可以还原对齐!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "编辑替代文字" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "无法建立管线功能" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "正在建立错字列表,请稍待..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "无法得知管线缓冲区大小" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "运行 \"spell\" 错误" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "运行 \"sort -f\" 错误" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "运行 \"uniq\" 错误" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "运行 \"%s\" 错误" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "拼写检查失败: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "拼写检查失败: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "拼写检查结束" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s字数: %lu 行数: %ld 字符数: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "于选择部份: " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index da10eb2b..093091cd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.10pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-13 09:33+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory" msgstr "跳至目錄" #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912 -#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016 +#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "在限制模式中無法至 %s 外部" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575 -#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498 -#: src/rcfile.c:1138 +#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498 +#: src/rcfile.c:1136 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "讀取 %s 時發生錯誤: %s" @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [正規表示式]" msgid " [Backwards]" msgstr " [向後搜尋]" -#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380 +#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381 msgid "Search Wrapped" msgstr "已從頭搜尋" -#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500 -#: src/search.c:557 src/search.c:560 +#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501 +#: src/search.c:558 src/search.c:561 msgid "This is the only occurrence" msgstr "這是惟一出現之處" -#: src/browser.c:1042 src/search.c:566 +#: src/browser.c:1042 src/search.c:567 msgid "No current search pattern" msgstr "沒有符合目前搜尋形式者" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "新檔案" msgid "\"%s\" not found" msgstr "找不到 \"%s\"" -#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129 +#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" 是一個目錄" -#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130 +#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" 是一個裝置檔案" @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "太多備份檔案?" #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727 -#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625 +#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "寫入 %s 時發生錯誤: %s" -#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880 +#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "寫入暫存檔案 %s 時發生錯誤" @@ -259,11 +259,15 @@ msgstr "檔案已存在,要覆寫嗎?" msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "以不同的名稱存檔?" -#: src/files.c:2463 +#: src/files.c:2034 +msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " +msgstr "" + +#: src/files.c:2472 msgid "(more)" msgstr "(更多)" -#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066 +#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "下個檔案" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:841 src/text.c:2984 +#: src/global.c:841 src/text.c:2974 msgid "Verbatim Input" msgstr "原形輸入" @@ -1571,12 +1575,12 @@ msgstr "忽略 XON,嗯嗯。" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "忽略 XOFF,嗯嗯。" -#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028 +#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的跳格寬度 %s 無效" -#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953 +#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的填滿行數 %s 無效" @@ -1619,7 +1623,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "引數 %s 有未封閉的 \"" #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700 -#: src/rcfile.c:751 +#: src/rcfile.c:749 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "正規表示式字串必須以 \" 字元開始及結束" @@ -1714,64 +1718,64 @@ msgstr "\"start=\" 要求對應的 \"end=\"" msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" msgstr "無法直接增加顏色而沒有語法列" -#: src/rcfile.c:804 +#: src/rcfile.c:802 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:804 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875 +#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053 +#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:894 +#: src/rcfile.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "無法辨識 %s 命令" -#: src/rcfile.c:900 +#: src/rcfile.c:898 msgid "Missing flag" msgstr "缺少旗標" -#: src/rcfile.c:922 +#: src/rcfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "選項 %s 要求引數" -#: src/rcfile.c:940 +#: src/rcfile.c:938 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "選項並非正確的多位元字串" -#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003 +#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001 msgid "Non-blank characters required" msgstr "需要非空格字元" -#: src/rcfile.c:976 +#: src/rcfile.c:974 msgid "Two single-column characters required" msgstr "需要兩個單行字元" -#: src/rcfile.c:1042 +#: src/rcfile.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "無法解除旗標 %s 設定" -#: src/rcfile.c:1048 +#: src/rcfile.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "旗標 %s 無法辨識" -#: src/rcfile.c:1116 +#: src/rcfile.c:1114 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "我找不到我的家目錄!哇!" @@ -1788,34 +1792,34 @@ msgstr " 在標記中(置換)" msgid " (to replace)" msgstr " (置換)" -#: src/search.c:764 +#: src/search.c:765 msgid "Replace this instance?" msgstr "置換這個?" -#: src/search.c:938 +#: src/search.c:939 msgid "Replace with" msgstr "以此置換" -#: src/search.c:980 +#: src/search.c:981 #, c-format msgid "Replaced %lu occurrence" msgid_plural "Replaced %lu occurrences" msgstr[0] "已置換 %lu 處" -#: src/search.c:1010 +#: src/search.c:1011 msgid "Enter line number, column number" msgstr "輸入列號,行號" -#: src/search.c:1037 +#: src/search.c:1038 #, fuzzy msgid "Invalid line or column number" msgstr "輸入列號,行號" -#: src/search.c:1190 +#: src/search.c:1191 msgid "Not a bracket" msgstr "並非一個括號" -#: src/search.c:1257 +#: src/search.c:1258 msgid "No matching bracket" msgstr "無對應括號" @@ -1828,150 +1832,150 @@ msgstr "標記設定" msgid "Mark Unset" msgstr "標記解除" -#: src/text.c:441 +#: src/text.c:439 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:453 src/text.c:577 +#: src/text.c:451 src/text.c:573 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:464 src/text.c:587 +#: src/text.c:462 src/text.c:583 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:597 +#: src/text.c:471 src/text.c:593 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "下個檔案" -#: src/text.c:486 src/text.c:606 +#: src/text.c:484 src/text.c:602 msgid "line split" msgstr "" -#: src/text.c:497 src/text.c:617 +#: src/text.c:495 src/text.c:613 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:509 src/text.c:633 +#: src/text.c:506 src/text.c:628 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:513 src/text.c:637 +#: src/text.c:510 src/text.c:632 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:517 src/text.c:647 +#: src/text.c:514 src/text.c:642 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "下列" -#: src/text.c:535 src/text.c:641 +#: src/text.c:532 src/text.c:636 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (置換)" -#: src/text.c:541 src/text.c:653 +#: src/text.c:538 src/text.c:648 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:546 +#: src/text.c:543 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:562 +#: src/text.c:558 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:566 +#: src/text.c:562 msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" msgstr "" -#: src/text.c:658 +#: src/text.c:653 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:747 +#: src/text.c:742 msgid "Could not pipe" msgstr "管線功能無效" -#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732 +#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722 msgid "Could not fork" msgstr "執行功能無效" -#: src/text.c:914 +#: src/text.c:898 msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:917 +#: src/text.c:905 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1819 +#: src/text.c:1809 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "不良引用字串 %s: %s" -#: src/text.c:2216 +#: src/text.c:2206 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "現在可以還原對齊!" -#: src/text.c:2411 +#: src/text.c:2401 msgid "Edit a replacement" msgstr "編輯替代文字" -#: src/text.c:2497 +#: src/text.c:2487 msgid "Could not create pipe" msgstr "無法建立管線功能" -#: src/text.c:2499 +#: src/text.c:2489 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "正在建立錯字列表,請稍待..." -#: src/text.c:2591 +#: src/text.c:2581 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "無法得知管線緩衝區大小" -#: src/text.c:2642 +#: src/text.c:2632 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "呼叫 \"spell\" 錯誤" -#: src/text.c:2645 +#: src/text.c:2635 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "呼叫 \"sort -f\" 錯誤" -#: src/text.c:2648 +#: src/text.c:2638 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "呼叫 \"uniq\" 錯誤" -#: src/text.c:2759 +#: src/text.c:2749 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "呼叫 \"%s\" 錯誤" -#: src/text.c:2899 +#: src/text.c:2889 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "拼字檢查失敗: %s" -#: src/text.c:2901 +#: src/text.c:2891 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "拼字檢查失敗: %s: %s" -#: src/text.c:2904 +#: src/text.c:2894 msgid "Finished checking spelling" msgstr "拼字檢查結束" -#: src/text.c:2969 +#: src/text.c:2959 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s字數: %lu 列數: %ld 字元數: %lu" -#: src/text.c:2970 +#: src/text.c:2960 msgid "In Selection: " msgstr "於選擇部份: " -- 2.39.5