From 35a0a87913c2a2c07d7d683f94846f0da02b90d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduardo M KALINOWSKI Date: Sat, 9 Jan 2016 15:10:21 -0200 Subject: [PATCH] Added (untranslated/fuzzy) boilerplate for messages with plural forms for tr_TR. --- locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 29 ++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 21 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 8efb3e37..65690f95 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS Turkish translation\n" +"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" @@ -1945,10 +1945,11 @@ msgid "matches any rule" msgstr "Herhangi bir kurala eşle" #: classes/pref/filters.php:1116 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d eylem)" +msgstr[1] "%s (+%d eylem)" #: classes/pref/feeds.php:15 msgid "Check to enable field" @@ -1959,10 +1960,11 @@ msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" #: classes/pref/feeds.php:258 #: classes/pref/feeds.php:264 #: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d özet akışı)" +msgstr[1] "(%d özet akışı)" #: classes/pref/feeds.php:561 msgid "Feed Title" @@ -2533,13 +2535,14 @@ msgid "Finished: " msgstr "Tamamlandı:" #: plugins/import_export/init.php:392 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "%d yazı işlendi," +msgstr[1] "%d yazı işlendi," #: plugins/import_export/init.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "% içe aktarıldı" @@ -3120,24 +3123,28 @@ msgstr "Hiç yazı seçilmedi." msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " +msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " #: js/viewfeed.js:1043 -#, perl-format +#, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" +msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" #: js/viewfeed.js:1085 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" +msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" #: js/viewfeed.js:1088 -#, perl-format +#, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" +msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" #: js/viewfeed.js:1090 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." @@ -3148,6 +3155,7 @@ msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenil msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" #: js/viewfeed.js:1159 msgid "Edit article Tags" @@ -3219,10 +3227,11 @@ msgid "Export Data" msgstr "Veriyi dışa aktar" #: plugins/import_export/import_export.js:40 -#, perl-format +#, fuzzy, perl-format msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr[0] "Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi here adresinden indirebilirsiniz. " +msgstr[1] "Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi here adresinden indirebilirsiniz. " #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" @@ -3551,9 +3560,11 @@ msgid "Publish article" msgstr "Yazıyı yayınla" #: js/viewfeed.js:680 +#, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d yazı seçildi" +msgstr[1] "%d yazı seçildi" #: js/viewfeed.js:1425 msgid "No article is selected." @@ -3564,9 +3575,11 @@ msgid "No articles found to mark" msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " #: js/viewfeed.js:1462 +#, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" #: js/viewfeed.js:1985 msgid "Display article URL" -- 2.39.5