From 5af58894486083941b2e0343016754f0b2d8740f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Allegretta Date: Fri, 17 Jan 2003 21:07:38 +0000 Subject: [PATCH] Latest patch by DLR git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@1374 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- ChangeLog | 11 +- files.c | 2 +- po/eu.po | 766 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- winio.c | 18 +- 4 files changed, 398 insertions(+), 399 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0d067b3f..b5b522b7 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -159,10 +159,11 @@ Changes - Move up check for --disable-nls as it's independent of --enable-tiny now (DLR). do_int_speller() - - Make internal spell program use sort -f and uniq to create a less - redundant word list. [The only reason this is going in during - feature freeze is because the int speller is useless as is and should - either be improved or removed. I chose improved]. + - Make internal spell program use sort -f and uniq to create a + less redundant word list. [The only reason this is going in + during feature freeze is because the int speller is useless as + is and should either be improved or removed. I chose + improved]. - Change all child error checks to use one goto (gasp!) called close_pipes_and_exit, so we don't leak FDs. - Fix FD leaks which occur outside of errors (David Benbennick). @@ -226,6 +227,8 @@ Changes nanogetstr() - Tweak to make the cursor stay in the same place if we hit a prompt-changing toggle while it's in the middle of the string. + Reset it to -1 (so next time we come here, it'll be set to the + end of the string) if we leave the prompt via Enter or Cancel. Also fix minor problem with search history where the current search item could be at the bottom of the history twice in a row under certain conditions. (DLR) diff --git a/files.c b/files.c index b58ee45b..9b3d09ec 100644 --- a/files.c +++ b/files.c @@ -2954,4 +2954,4 @@ come_from: } } #endif /* ENABLE_NANORC */ -#endif /* NANO_SMALL */ +#endif /* !NANO_SMALL */ diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 52bf4836..e6dbf5f7 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-22 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-24 22:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-22 18:19+0100\n" "Last-Translator: Peio Ziarsolo \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -14,713 +14,740 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cut.c:43 +#: cut.c:42 #, fuzzy, c-format -msgid "add_to_cutbuffer() called with inptr->data = %s\n" +msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer Honekin deitua: inptr->data = %s\n" -#: cut.c:194 +#: cut.c:192 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Cutbuffera apurtu da =)\n" -#: files.c:335 search.c:55 +#: files.c:147 +msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" +msgstr "read_line: Ez gaude aurreneko lerroan eta aurrekoa NULL da" + +#: files.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read %d line (Converted from Mac format)" +msgid_plural "Read %d lines (Converted from Mac format)" +msgstr[0] " -D \t\tIdatzi archivoa DOS formatoan\n" +msgstr[1] " -D \t\tIdatzi archivoa DOS formatoan\n" + +#: files.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read %d line (Converted from DOS format)" +msgid_plural "Read %d lines (Converted from DOS format)" +msgstr[0] " -D \t\tIdatzi archivoa DOS formatoan\n" +msgstr[1] " -D \t\tIdatzi archivoa DOS formatoan\n" + +#: files.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read %d line" +msgid_plural "Read %d lines" +msgstr[0] "%d lerro irakurriak" +msgstr[1] "%d lerro irakurriak" + +#: files.c:333 search.c:52 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ezin aurkitu" -#. We have a new file -#: files.c:339 +#: files.c:337 msgid "New File" msgstr "Artxibo berria" -#: files.c:352 +#: files.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" artxiboa direktorio bat da" -#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:355 +#: files.c:353 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" artxiboa dispositibo bat da" -#: files.c:362 +#: files.c:360 msgid "Reading File" msgstr "Artxiboa irakurtzen" -#: files.c:429 +#: files.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "File to insert into new buffer [from %s] " msgstr "Artxiboa insertatzeko [./tik]" -#: files.c:433 +#: files.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "File to insert [from %s] " msgstr "Artxiboa insertatzeko [./tik]" -#: files.c:440 +#: files.c:436 #, fuzzy msgid "File to insert into new buffer [from ./] " msgstr "Artxiboa insertatzeko [./tik]" -#: files.c:443 +#: files.c:439 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Artxiboa insertatzeko [./tik]" -#: files.c:448 files.c:702 files.c:760 files.c:854 files.c:866 files.c:917 -#: files.c:928 files.c:1785 +#: files.c:444 files.c:698 files.c:756 files.c:850 files.c:862 files.c:913 +#: files.c:924 files.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "filename is %s\n" msgstr "%s da artxiboaren izena" -#: files.c:477 +#: files.c:473 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "Ezin da artxiboa txertatu %s-tik kanpo" -#: files.c:495 +#: files.c:491 msgid "Command to execute " msgstr "" -#: files.c:497 files.c:578 files.c:1313 files.c:1746 nano.c:2726 +#: files.c:493 files.c:574 files.c:1308 files.c:1741 nano.c:2630 msgid "Cancelled" msgstr "Deuzeztua" -#: files.c:598 +#: files.c:594 #, fuzzy msgid "Key illegal in non-multibuffer mode" msgstr "Tekla ilegala ikuskatze moduan" -#: files.c:670 +#: files.c:666 #, fuzzy msgid "delete_opennode(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node():nodo bat liberatua, IEPA!\n" -#: files.c:675 +#: files.c:671 #, fuzzy msgid "delete_opennode(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): Azkenengo nodoa liberatua.\n" -#: files.c:846 files.c:909 +#: files.c:842 files.c:905 msgid "No more open files" msgstr "Ez dago artxibo gehiago irekirik" -#: files.c:873 files.c:936 +#: files.c:869 files.c:932 #, c-format msgid "Switched to %s" msgstr "" -#: files.c:1329 +#: files.c:1324 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "Ezin da %staz kanpo idatzi" -#: files.c:1360 +#: files.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read %s for backup: %s" msgstr "Ezin izan zen %s ireki %s idazteko" -#: files.c:1371 +#: files.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't write backup: %s" msgstr "Ezin da %staz kanpo idatzi" -#: files.c:1377 +#: files.c:1372 #, c-format msgid "Backing up %s to %s\n" msgstr "" -#: files.c:1389 +#: files.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set permissions %o on backup %s: %s" msgstr "Ezin izan ziren %o baimenak %sri ezarri: %s " -#: files.c:1395 +#: files.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set owner %d/group %d on backup %s: %s" msgstr "Ezin izan ziren %o baimenak %sri ezarri: %s " -#: files.c:1400 +#: files.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set access/modification time on backup %s: %s" msgstr "Ezin izan ziren %o baimenak %sri ezarri: %s " -#: files.c:1435 files.c:1451 files.c:1463 files.c:1485 files.c:1518 -#: files.c:1525 files.c:1537 +#: files.c:1430 files.c:1446 files.c:1458 files.c:1480 files.c:1513 +#: files.c:1520 files.c:1532 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Ezin da idazteko artxibo hau zabaldu:%s" -#: files.c:1492 +#: files.c:1487 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Idatzi zen >%s\n" -#: files.c:1548 +#: files.c:1543 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Ezin izan zen %s: %s itxi" -#: files.c:1560 files.c:1565 files.c:1593 +#: files.c:1555 files.c:1560 files.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reopen %s: %s" msgstr "Ezin izan zen %s: %s itxi" -#: files.c:1570 files.c:1576 files.c:1585 +#: files.c:1565 files.c:1571 files.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %s for prepend: %s" msgstr "Ezin izan zen %s ireki %s idazteko" -#. Try a rename?? -#: files.c:1622 files.c:1631 files.c:1636 +#: files.c:1617 files.c:1626 files.c:1631 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Ezin izan zen %s ireki %s idazteko" -#: files.c:1643 +#: files.c:1638 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Ezin izan ziren %o baimenak %sri ezarri: %s " -#: files.c:1700 +#: files.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote %d line" +msgid_plural "Wrote %d lines" +msgstr[0] "%d lerro idatziak" +msgstr[1] "%d lerro idatziak" + +#: files.c:1695 msgid " [Mac Format]" msgstr "" -#: files.c:1702 +#: files.c:1697 msgid " [DOS Format]" msgstr "" -#: files.c:1707 +#: files.c:1702 #, fuzzy msgid " [Backup]" msgstr "[Atzeruntza]" -#: files.c:1715 +#: files.c:1710 #, fuzzy msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Ahutespena artxibora gehitu" -#: files.c:1718 +#: files.c:1713 msgid "Append Selection to File" msgstr "Ahutespena artxibora gehitu" -#: files.c:1721 +#: files.c:1716 msgid "Write Selection to File" msgstr "Ahuatespena artxiboan idatzi" -#: files.c:1725 files.c:1736 +#: files.c:1720 files.c:1731 #, fuzzy msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Gehitu nahi duzun artxiboaren izena" -#: files.c:1728 files.c:1739 +#: files.c:1723 files.c:1734 #, fuzzy msgid "File Name to Append to" msgstr "Gehitu nahi duzun artxiboaren izena" -#: files.c:1731 files.c:1742 +#: files.c:1726 files.c:1737 msgid "File Name to Write" msgstr "Idatzi nahi duzun artxiboaren izena" -#: files.c:1800 +#: files.c:1795 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Artxiboa existitzen da, GAINIDATZI" -#: files.c:2293 +#: files.c:2288 msgid "(more)" msgstr "(gehiago)" -#: files.c:2585 +#: files.c:2588 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Ezin da direktorioan gora egin" -#: files.c:2597 +#: files.c:2600 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "Ezin da maila nagusia era murriztuan bisitatu" -#. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2623 files.c:2681 +#: files.c:2626 files.c:2684 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Ezin da \"%s\" ireki: %s" -#: files.c:2653 +#: files.c:2656 msgid "Goto Directory" msgstr "Direktoriora joan" -#: files.c:2660 +#: files.c:2663 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Ezin da %stik kanpora joan era murriztuan" -#: files.c:2667 +#: files.c:2670 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Euzestura joan" -#: global.c:235 +#: global.c:230 msgid "Constant cursor position" msgstr "Kurtzorearen posizio konstantea" -#: global.c:236 +#: global.c:231 msgid "Auto indent" msgstr "Auto indentatu" -#: global.c:237 +#: global.c:232 msgid "Suspend" msgstr "Eseki" -#: global.c:238 +#: global.c:233 msgid "Help mode" msgstr "Laguntza era" -#: global.c:239 +#: global.c:234 msgid "Pico mode" msgstr "Pico era" -#: global.c:241 +#: global.c:235 msgid "Mouse support" msgstr "Sagua erabiltzeko euskarria" -#: global.c:243 +#: global.c:236 msgid "Cut to end" msgstr "Lerroaren bukaeraraino ebaki" -#: global.c:244 +#: global.c:237 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "" -#: global.c:245 +#: global.c:238 msgid "Writing file in DOS format" msgstr "Dos formatoan artxiboa idazten" -#: global.c:246 +#: global.c:239 msgid "Writing file in Mac format" msgstr "Mac formatoan artxiboa idazten" -#: global.c:247 +#: global.c:240 #, fuzzy msgid "Backing up file" msgstr "Main: artxiboa ireki\n" -#: global.c:248 nano.c:639 +#: global.c:241 nano.c:641 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Korrimendu leuna" -#: global.c:250 +#: global.c:243 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "" -#: global.c:253 +#: global.c:246 msgid "Auto wrap" msgstr "Auto egokitu" -#: global.c:256 +#: global.c:249 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Buffer anitzeko artxiboa" -#: global.c:340 +#: global.c:331 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Laguntza menua ireki" -#: global.c:341 +#: global.c:332 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Uneko artxiboa diskoan idatzi" -#: global.c:343 +#: global.c:334 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "Unean kargatutako artxiboa itxi/Nanotik irten" -#: global.c:345 +#: global.c:336 msgid "Exit from nano" msgstr "Nanotik irten" -#: global.c:347 +#: global.c:338 #, fuzzy msgid "Go to a specific line number" msgstr "Aukeratutako lerro batera joan" -#: global.c:348 +#: global.c:339 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Uneko parrafoe justifikatu" -#: global.c:349 +#: global.c:340 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Justifikazioa deuseztu ostean justifikatu" -#: global.c:350 +#: global.c:341 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Editorea erabiliz textua ordezkatu" -#: global.c:351 +#: global.c:342 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Uneko lerroan beste lerro bat txertatu" -#: global.c:352 +#: global.c:343 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Editorea erabiliz textu bat bilatu" -#: global.c:353 +#: global.c:344 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Aurreko pantailara mugitu" -#: global.c:354 +#: global.c:345 msgid "Move to the next screen" msgstr "Hurrengo pantailara mugitu" -#: global.c:355 +#: global.c:346 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Uneko lerroa moztu eta cutbufferean gorde" -#: global.c:356 +#: global.c:347 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Cutbufferekoa uneko lerroan txertatu" -#: global.c:357 +#: global.c:348 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "kurtsorearen posisioa erakutsi" -#: global.c:358 +#: global.c:349 #, fuzzy msgid "Invoke the spell checker, if available" msgstr "Zuzentzaile ortografikoa erabili (posible ahal bada)" -#: global.c:359 +#: global.c:350 msgid "Move up one line" msgstr "Lerro bat goruntz mugitu" -#: global.c:360 +#: global.c:351 msgid "Move down one line" msgstr "Lerro bat beherantz mugitu" -#: global.c:361 +#: global.c:352 msgid "Move forward one character" msgstr "Karaktere bat aurreruntz mugitu" -#: global.c:362 +#: global.c:353 msgid "Move back one character" msgstr "Karaktere bat atzeruntz mugitu" -#: global.c:363 +#: global.c:354 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Uneko lerroaren hasierara mugitu" -#: global.c:364 +#: global.c:355 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Uneko lerroaren bukaerara mugitu" -#: global.c:365 +#: global.c:356 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Artxiboaren lehen lerrora mugitu" -#: global.c:366 +#: global.c:357 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Artxiboaren azken lerrora mugitu" -#: global.c:367 +#: global.c:358 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Freskatu uneko pantaila" -#: global.c:368 +#: global.c:359 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Kurtzorearen uneko posisioan textua markatu" -#: global.c:369 +#: global.c:360 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Kurtzorearen azpiko karaterea deuzeztatu" -#: global.c:371 +#: global.c:362 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Kurtzorearen ezkerraldeko karaterea deuzeztatu" -#: global.c:372 +#: global.c:363 msgid "Insert a tab character" msgstr "Tab karaktere bat txertatu" -#: global.c:373 +#: global.c:364 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Orga-itzulera bat kurtsorearen posisioan txertatu" -#: global.c:375 +#: global.c:366 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Bilaketa mayuskuletara sensiblea egin dadin ahaldu" -#: global.c:376 +#: global.c:367 msgid "Go to file browser" msgstr "Artxibo nabigatzailera joan" -#: global.c:377 +#: global.c:368 msgid "Execute external command" msgstr "" -#: global.c:378 +#: global.c:369 #, fuzzy msgid "Go to directory" msgstr "Direktoriora joan" -#: global.c:379 +#: global.c:370 msgid "Cancel the current function" msgstr "Uneko funtzioa bertan behera utzi" -#: global.c:380 +#: global.c:371 msgid "Append to the current file" msgstr "Uneko artxibora erantsi" -#: global.c:381 +#: global.c:372 #, fuzzy msgid "Prepend to the current file" msgstr "Uneko artxibora erantsi" -#: global.c:382 +#: global.c:373 msgid "Search backwards" msgstr "Atzerantza bilatu" -#: global.c:383 +#: global.c:374 #, fuzzy msgid "Write file out in DOS format" msgstr "Dos formatoan artxiboa idazten" -#: global.c:384 +#: global.c:375 #, fuzzy msgid "Write file out in Mac format" msgstr "Mac formatoan artxiboa idazten" -#: global.c:385 +#: global.c:376 msgid "Back up original file when saving" msgstr "" -#: global.c:387 +#: global.c:378 #, fuzzy msgid "Use regular expressions" msgstr "Expresio erregularrak erabili" -#: global.c:388 +#: global.c:379 msgid "Find other bracket" msgstr "Beste giltz bat bilatu" -#: global.c:391 +#: global.c:382 msgid "Open previously loaded file" msgstr "Ireki aldez aurre kargatutako artxiboa" -#: global.c:392 +#: global.c:383 msgid "Open next loaded file" msgstr "Ireki kargatutako hurrengo artxiboa" -#: global.c:393 +#: global.c:384 msgid "Toggle insert into new buffer" msgstr "" -#: global.c:408 global.c:579 global.c:613 global.c:646 global.c:660 -#: global.c:688 global.c:720 global.c:741 global.c:750 global.c:760 -#: global.c:780 +#: global.c:399 global.c:570 global.c:604 global.c:637 global.c:651 +#: global.c:679 global.c:711 global.c:732 global.c:741 global.c:751 +#: global.c:771 msgid "Get Help" msgstr "Laguntza begiratu" -#: global.c:414 +#: global.c:405 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: global.c:420 global.c:682 +#: global.c:411 global.c:673 msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: global.c:424 +#: global.c:415 msgid "WriteOut" msgstr "Gorde" -#: global.c:429 global.c:542 +#: global.c:420 global.c:533 msgid "Justify" msgstr "Justificatu" -#. this is so we can view multiple files -#: global.c:436 global.c:440 global.c:448 global.c:452 +#: global.c:427 global.c:431 global.c:439 global.c:443 msgid "Read File" msgstr "Artxiboa irakurri" -#: global.c:457 global.c:538 global.c:592 +#: global.c:448 global.c:529 global.c:583 msgid "Replace" msgstr "Ordezkatu" -#: global.c:461 +#: global.c:452 msgid "Where Is" msgstr "Bilatu" -#: global.c:465 global.c:674 global.c:766 +#: global.c:456 global.c:665 global.c:757 msgid "Prev Page" msgstr "Aurreko orrialdea" -#: global.c:469 global.c:678 global.c:770 +#: global.c:460 global.c:669 global.c:761 msgid "Next Page" msgstr "Hurrengo orrialdea" -#: global.c:473 +#: global.c:464 msgid "Cut Text" msgstr "Textua moztu" -#: global.c:478 +#: global.c:469 msgid "UnJustify" msgstr "Justifikazioa deuzeztu" -#: global.c:482 +#: global.c:473 msgid "UnCut Txt" msgstr "Textua txertatu" -#: global.c:486 +#: global.c:477 msgid "Cur Pos" msgstr "Uneko posizioa" -#: global.c:490 +#: global.c:481 msgid "To Spell" msgstr "Ortografia" -#: global.c:494 +#: global.c:485 msgid "Up" msgstr "Goian" -#: global.c:498 +#: global.c:489 msgid "Down" msgstr "Behean" -#: global.c:502 +#: global.c:493 msgid "Forward" msgstr "Aurrean" -#: global.c:506 +#: global.c:497 msgid "Back" msgstr "Atzean" -#: global.c:510 +#: global.c:501 msgid "Home" msgstr "Hasierako orria" -#: global.c:514 +#: global.c:505 msgid "End" msgstr "Bukaera" -#: global.c:518 +#: global.c:509 msgid "Refresh" msgstr "Freskatze" -#: global.c:522 +#: global.c:513 msgid "Mark Text" msgstr "Textua markatu" -#: global.c:526 +#: global.c:517 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: global.c:530 +#: global.c:521 msgid "Backspace" msgstr "" -#: global.c:534 +#: global.c:525 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:546 +#: global.c:537 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:550 global.c:595 global.c:628 +#: global.c:541 global.c:586 global.c:619 #, fuzzy msgid "Go To Line" msgstr "Lerrora joan" -#: global.c:555 +#: global.c:546 msgid "Next Word" msgstr "" -#: global.c:556 +#: global.c:547 #, fuzzy msgid "Move forward one word" msgstr "Karaktere bat aurreruntz mugitu" -#: global.c:559 +#: global.c:550 msgid "Prev Word" msgstr "" -#: global.c:560 +#: global.c:551 #, fuzzy msgid "Move backward one word" msgstr "Karaktere bat atzeruntz mugitu" -#: global.c:564 +#: global.c:555 msgid "Find Other Bracket" msgstr "Beste giltz bat bilatu" -#: global.c:569 +#: global.c:560 msgid "Previous File" msgstr "" -#: global.c:572 +#: global.c:563 #, fuzzy msgid "Next File" msgstr "Artxibo berria" -#: global.c:582 global.c:616 global.c:649 global.c:663 global.c:715 -#: global.c:723 global.c:744 global.c:753 global.c:763 global.c:783 -#: winio.c:1170 +#: global.c:573 global.c:607 global.c:640 global.c:654 global.c:706 +#: global.c:714 global.c:735 global.c:744 global.c:754 global.c:774 +#: winio.c:1185 msgid "Cancel" msgstr "Bertan behera utzi" -#: global.c:585 global.c:619 global.c:652 global.c:666 +#: global.c:576 global.c:610 global.c:643 global.c:657 msgid "First Line" msgstr "Lehen lerroa" -#: global.c:589 global.c:622 global.c:655 global.c:669 +#: global.c:580 global.c:613 global.c:646 global.c:660 msgid "Last Line" msgstr "Azken lerroa" -#: global.c:599 global.c:632 +#: global.c:590 global.c:623 msgid "Case Sens" msgstr "May/Min" -#: global.c:602 global.c:635 +#: global.c:593 global.c:626 msgid "Direction" msgstr "Direkzioa" -#: global.c:606 global.c:639 +#: global.c:597 global.c:630 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: global.c:625 +#: global.c:616 msgid "No Replace" msgstr "Ez ordezkatu" -#: global.c:692 global.c:727 +#: global.c:683 global.c:718 msgid "To Files" msgstr "Artxiboetara" -#: global.c:697 +#: global.c:688 msgid "DOS Format" msgstr "" -#: global.c:700 +#: global.c:691 msgid "Mac Format" msgstr "" -#: global.c:704 +#: global.c:695 msgid "Append" msgstr "Gehitu" -#: global.c:707 +#: global.c:698 #, fuzzy msgid "Prepend" msgstr "Gehitu" -#: global.c:711 +#: global.c:702 #, fuzzy msgid "Backup File" msgstr "msgid \"Backspace\"\n" -#: global.c:731 +#: global.c:722 msgid "Execute Command" msgstr "" -#: global.c:734 winio.c:444 +#: global.c:725 winio.c:446 msgid "New Buffer" msgstr "Bufer berria" -#: global.c:774 +#: global.c:765 #, fuzzy msgid "Go To Dir" msgstr "Direktoriora joan" @@ -752,7 +779,7 @@ msgstr "Terminalaren tamainua txikiegia da nano-rentzat" msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tekla ilegala ikuskatze moduan" -#: nano.c:267 +#: nano.c:269 msgid "" "Search Command Help Text\n" "\n" @@ -770,7 +797,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nano.c:281 +#: nano.c:283 msgid "" "Go To Line Help Text\n" "\n" @@ -782,7 +809,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nano.c:288 +#: nano.c:290 msgid "" "Insert File Help Text\n" "\n" @@ -801,7 +828,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nano.c:302 +#: nano.c:304 msgid "" "Write File Help Text\n" "\n" @@ -817,7 +844,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nano.c:313 +#: nano.c:315 msgid "" "File Browser Help Text\n" "\n" @@ -831,7 +858,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nano.c:324 +#: nano.c:326 msgid "" "Browser Go To Directory Help Text\n" "\n" @@ -844,7 +871,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nano.c:332 +#: nano.c:334 msgid "" "Spell Check Help Text\n" "\n" @@ -857,7 +884,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nano.c:342 +#: nano.c:344 msgid "" "External Command Help Text\n" "\n" @@ -868,8 +895,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. Default to the main help list -#: nano.c:349 +#: nano.c:351 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -907,25 +933,25 @@ msgstr "" "konfigurazioak dituguerabilgai lehio printzipalean. Lasterbide opzionalak " "parentesien arteanaurkezetn direnak dira.\n" -#: nano.c:402 nano.c:405 +#: nano.c:404 nano.c:407 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Ordezkatu" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "%.*s enable/disable\n" msgstr "%s gaitu/ez gaitu" -#: nano.c:551 +#: nano.c:553 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node():nodo bat liberatua, IEPA!\n" -#: nano.c:556 +#: nano.c:558 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): Azkenengo nodoa liberatua.\n" -#: nano.c:608 +#: nano.c:610 #, fuzzy msgid "" "Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n" @@ -934,11 +960,11 @@ msgstr "" "Erabilera: nano [GNU aukera luzea] [aukera] +LERROA \n" "\n" -#: nano.c:609 +#: nano.c:611 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Aukera\t\tAukera luzea\t\tEsanahia\n" -#: nano.c:611 +#: nano.c:613 #, fuzzy msgid "" "Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n" @@ -947,214 +973,213 @@ msgstr "" "Erabilera nano [aukera] +LERROA \n" "\n" -#: nano.c:612 +#: nano.c:614 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Aukera\t\tEsanahia\n" -#: nano.c:615 +#: nano.c:617 #, fuzzy msgid "Show this message" msgstr " -h \t\tMezu hau erakutsi\n" -#: nano.c:616 +#: nano.c:618 msgid "+LINE" msgstr "" -#: nano.c:616 +#: nano.c:618 #, fuzzy msgid "Start at line number LINE" msgstr " +LERROA\t\tLerro zenbaki honetan hasi: LERROA\n" -#: nano.c:618 +#: nano.c:620 msgid "Backup existing files on save" msgstr "" -#: nano.c:619 +#: nano.c:621 #, fuzzy msgid "Write file in DOS format" msgstr "Dos formatoan artxiboa idazten" -#: nano.c:622 +#: nano.c:624 #, fuzzy msgid "Enable multiple file buffers" msgstr " -F \t\tArtxibo buffer anitzen funtzioa gaitu\n" -#: nano.c:625 +#: nano.c:627 msgid "Don't look at nanorc files" msgstr "" -#: nano.c:627 +#: nano.c:629 msgid "Use alternate keypad routines" msgstr "" -#: nano.c:629 +#: nano.c:631 #, fuzzy msgid "Write file in Mac format" msgstr "Mac formatoan artxiboa idazten" -#: nano.c:630 +#: nano.c:632 #, fuzzy msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" msgstr " -D \t\tIdatzi archivoa DOS formatoan\n" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "-Q [str]" msgstr "" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "--quotestr=[str]" msgstr "" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Quoting string, default \"> \"" msgstr "" -#: nano.c:636 +#: nano.c:638 #, fuzzy msgid "Do regular expression searches" msgstr " -R\t\tExpresio erreguklarak erabili bilaketarako\n" -#: nano.c:641 +#: nano.c:643 msgid "-T [num]" msgstr "" -#: nano.c:641 +#: nano.c:643 msgid "--tabsize=[num]" msgstr "" -#: nano.c:641 +#: nano.c:643 #, fuzzy msgid "Set width of a tab to num" msgstr " -T [num]\tTab-etik num-erako zabalera ezarri\n" -#: nano.c:642 +#: nano.c:644 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr " -V \t\tBertsioaren informazioa inprimatu eta irten\n" -#: nano.c:644 +#: nano.c:646 msgid "-Y [str]" msgstr "" -#: nano.c:644 +#: nano.c:646 msgid "--syntax [str]" msgstr "" -#: nano.c:644 +#: nano.c:646 msgid "Syntax definition to use" msgstr "" -#: nano.c:646 +#: nano.c:648 #, fuzzy msgid "Constantly show cursor position" msgstr " -c \t\tKurtsorearen posizioa beti erakutsi\n" -#: nano.c:648 +#: nano.c:650 #, fuzzy msgid "Automatically indent new lines" msgstr " -i \t\tAutomatikoki lerro berriak koskatu\n" -#: nano.c:649 +#: nano.c:651 #, fuzzy msgid "Let ^K cut from cursor to end of line" msgstr " -k \t\t^K k kurtsoretik lerro bukaerara moztu dezala utzi\n" -#: nano.c:651 +#: nano.c:653 #, fuzzy msgid "Don't follow symbolic links, overwrite" msgstr " -l \t\tLotura sinbolikorik ez jarraitu, gainidatzi\n" -#: nano.c:653 +#: nano.c:656 #, fuzzy msgid "Enable mouse" msgstr " -m \t\tArratoia gaitu\n" -#: nano.c:656 +#: nano.c:660 msgid "-o [dir]" msgstr "" -#: nano.c:656 +#: nano.c:660 msgid "--operatingdir=[dir]" msgstr "" -#: nano.c:656 +#: nano.c:660 #, fuzzy msgid "Set operating directory" msgstr " -o [dir] \tOperazioetarako direktorioa ezarri\n" -#: nano.c:658 +#: nano.c:662 #, fuzzy msgid "Emulate Pico as closely as possible" msgstr " -p \t\tPico ahain bezain hobeen emulatu\n" -#: nano.c:660 +#: nano.c:664 msgid "-r [#cols]" msgstr "" -#: nano.c:660 +#: nano.c:664 msgid "--fill=[#cols]" msgstr "" -#: nano.c:660 +#: nano.c:664 #, fuzzy msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols" msgstr "" " -r [#cols] \tZutabeak bete #cols etan (#cols etan zutabeak ez egokituak) \n" -#: nano.c:663 +#: nano.c:667 msgid "-s [prog]" msgstr "" -#: nano.c:663 +#: nano.c:667 msgid "--speller=[prog]" msgstr "" -#: nano.c:663 +#: nano.c:667 #, fuzzy msgid "Enable alternate speller" msgstr " -s [prog] \tBeste zuzentzaile bat gaitu\n" -#: nano.c:665 +#: nano.c:669 #, fuzzy msgid "Auto save on exit, don't prompt" msgstr " -t \t\tIrteterakoan automatikoki gorde, ez galdetu\n" -#: nano.c:666 +#: nano.c:670 #, fuzzy msgid "View (read only) mode" msgstr " -v \t\tView (irakurri bakarrik) era\n" -#: nano.c:668 +#: nano.c:672 #, fuzzy msgid "Don't wrap long lines" msgstr " -w \t\tEz wrapeatu lerro luzeak\n" -#: nano.c:670 +#: nano.c:674 #, fuzzy msgid "Don't show help window" msgstr " -x \t\tEz erakutsi laguntza lehioa\n" -#: nano.c:671 +#: nano.c:675 #, fuzzy msgid "Enable suspend" msgstr " -z \t\tSuspenditzeko ahalmena gaitu\n" -#. this is a special case -#: nano.c:674 +#: nano.c:678 msgid "(ignored, for Pico compatibility)" msgstr "" -#: nano.c:681 +#: nano.c:685 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr "GNU nano %s vertsioa (compilatua %s, %s)\n" -#: nano.c:684 +#: nano.c:688 #, fuzzy -msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/" +msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "E-posta: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:685 +#: nano.c:689 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -1162,204 +1187,177 @@ msgstr "" "\n" "Konpilazio ahukerak:" -#: nano.c:757 +#: nano.c:761 msgid "Sorry, support for this function has been disabled" msgstr "" -#: nano.c:792 +#: nano.c:794 #, fuzzy msgid "Could not pipe" msgstr "Ezin izan zen %s: %s itxi" -#: nano.c:814 nano.c:1813 nano.c:1937 +#: nano.c:816 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "Ezin izan zen %s: %s itxi" -#: nano.c:1030 +#: nano.c:1034 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data orain =\"%s\"\n" -#: nano.c:1090 +#: nano.c:1094 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Gero, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1365 +#: nano.c:1364 msgid "Mark Set" msgstr "Marka aukeratua" -#: nano.c:1370 +#: nano.c:1369 msgid "Mark UNset" msgstr "Marka deuseztua" -#. allow replace word to be corrected -#: nano.c:1636 +#: nano.c:1633 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ordezkoa editatu" -#: nano.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Could not create pipe" -msgstr "Ezin artxibo temporala sortu: %s" - -#: nano.c:1697 -msgid "Creating misspelled word list, please wait..." -msgstr "" - -#: nano.c:1820 -msgid "Could not get size of pipe buffer" -msgstr "" - -#: nano.c:1874 -msgid "Error invoking \"spell\"" -msgstr "" - -#: nano.c:1877 -msgid "Error invoking \"sort -f\"" -msgstr "" - -#: nano.c:1880 -msgid "Error invoking \"uniq\"" -msgstr "" - -#: nano.c:1944 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not invoke \"%s\"" -msgstr "Ezin izan zen %s: %s itxi" - -#: nano.c:1984 -msgid "Generic error" -msgstr "" - -#: nano.c:1987 +#: nano.c:1894 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Ezin artxibo temporala sortu: %s" -#: nano.c:1993 +#: nano.c:1900 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Zuzenketa ortografikoan arazoa: ezin artxibo temporala idatzi!" -#: nano.c:2011 +#: nano.c:1919 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Zuzenketa ortografikoa bukatua" -#: nano.c:2014 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spell checking failed: %s" +#: nano.c:1921 +#, fuzzy +msgid "Spell checking failed" msgstr "Zuzenketa ortografikoan arazoak" -#: nano.c:2347 +#: nano.c:1982 +msgid "'\")}]>" +msgstr "" + +#: nano.c:1983 +msgid ".?!" +msgstr "" + +#: nano.c:2253 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "" -#: nano.c:2600 +#: nano.c:2502 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Orain justifikatu dezakezu!" -#: nano.c:2696 +#: nano.c:2600 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Buffer aldatua gorde? (\"Ez\" ERANTZUTEKOTAN ALDAKETAK DEUZESTUEGINGO DIRA) ?" -#: nano.c:2794 +#: nano.c:2698 #, fuzzy msgid "Received SIGHUP or SIGTERM" msgstr "SIGHUP jasoa" -#: nano.c:2873 +#: nano.c:2777 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Ezin goiko lehioaren tamainua aldatu" -#: nano.c:2875 +#: nano.c:2779 msgid "Cannot move top win" msgstr "Ezin goiko lehioa mugitu" -#: nano.c:2877 +#: nano.c:2781 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Ezin edizio lehioa tamainuz aldatu" -#: nano.c:2879 +#: nano.c:2783 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Ezin edizio lehioa mugitu" -#: nano.c:2881 +#: nano.c:2785 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Ezin Beheko lehioa tamainuz aldatu" -#: nano.c:2883 +#: nano.c:2787 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Ezin beheko lehioa mugitu" -#: nano.c:2916 +#: nano.c:2820 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock apurtua detektatu da. NumLock-a aktibatuta dagoeneanTecl. numerikoak " "funtzionatuko du" -#: nano.c:2970 +#: nano.c:2870 msgid "enabled" msgstr "gaitua" -#: nano.c:2970 +#: nano.c:2870 msgid "disabled" msgstr "Ez gaitua" -#: nano.c:3186 +#: nano.c:3085 #, fuzzy msgid "Tab size is too small for nano...\n" msgstr "Terminalaren tamainua txikiegia da nano-rentzat" -#: nano.c:3324 +#: nano.c:3224 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: Lehioak konfiguratu\n" -#: nano.c:3342 +#: nano.c:3240 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: Beheko lehioa\n" -#: nano.c:3348 +#: nano.c:3246 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: artxiboa ireki\n" -#: nano.c:3389 +#: nano.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "AHA! %c (%d)\n" msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" -#: nano.c:3405 +#: nano.c:3303 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Alt-O-%c! Lortu dut! (%d)\n" -#: nano.c:3431 +#: nano.c:3329 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Alt-[-1-%c Lortu dut! (%d)\n" -#: nano.c:3460 +#: nano.c:3358 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Alt-[-2-%c lortu dut! (%d)\n" -#: nano.c:3528 +#: nano.c:3426 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "lt-[-%c lortu dut! (%d)\n" -#: nano.c:3571 +#: nano.c:3469 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Alt-%c lortu dut! (%d)\n" -#: nano.c:3617 +#: nano.c:3515 msgid "XOFF ignored, mumble mumble." msgstr "" -#: nano.c:3675 +#: nano.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "I got %c (%d)!\n" msgstr "Alt-%c lortu dut! (%d)\n" @@ -1431,7 +1429,9 @@ msgid "string val=%s\n" msgstr "" #: rcfile.c:406 -msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" +msgid "" +"\n" +"\t\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "" #: rcfile.c:423 @@ -1486,111 +1486,103 @@ msgstr "Arazo bat/batzuk aurkituak .nanorc artxiboan" msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "" -#: rcfile.c:625 +#: rcfile.c:619 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Ezin ~/.nanorc artxiboa ireki, %s" -#: search.c:60 +#: search.c:57 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" ez aurkitua" -#: search.c:145 +#: search.c:140 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#. This string is just a modifier for the search prompt, -#. no grammar is implied -#: search.c:149 +#: search.c:144 msgid " [Case Sensitive]" msgstr "[May/Min]" -#. This string is just a modifier for the search prompt, -#. no grammar is implied -#: search.c:153 +#: search.c:148 msgid " [Regexp]" msgstr "[Regexp]" -#. This string is just a modifier for the search prompt, -#. no grammar is implied -#: search.c:157 +#: search.c:152 msgid " [Backwards]" msgstr "[Atzeruntza]" -#: search.c:159 +#: search.c:154 msgid " (to replace)" msgstr "(aldatzeko)" -#: search.c:167 search.c:405 +#: search.c:162 search.c:403 msgid "Search Cancelled" msgstr "Bilaketa deuseztua" -#: search.c:284 search.c:338 +#: search.c:282 search.c:336 msgid "Search Wrapped" msgstr "Bilaketa berriz hasia" -#: search.c:422 +#: search.c:421 msgid "This is the only occurrence" msgstr "" -#: search.c:555 +#: search.c:554 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d gertaketa aldatuak" -#: search.c:557 +#: search.c:556 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Gertaketa 1 aldatua" -#: search.c:573 search.c:686 search.c:702 +#: search.c:572 search.c:685 search.c:701 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Aldaketa deuseztua" -#: search.c:609 +#: search.c:608 msgid "Replace this instance?" msgstr "Instantsia hau aldatu?" -#: search.c:621 +#: search.c:620 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Aldaketan arazoak: subexpresio ezezaguna!" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:720 search.c:724 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "[%s]-rekin aldatu" -#: search.c:728 +#: search.c:727 msgid "Replace with" msgstr "Aldatu honekin" -#. Ask for it -#: search.c:756 +#: search.c:755 msgid "Enter line number" msgstr "Lerroaren zenbakia txertatu" -#: search.c:757 +#: search.c:756 msgid "Aborted" msgstr "Deuseztua" -#: search.c:766 +#: search.c:765 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Bai zera, izan zentsudun!" -#: search.c:825 +#: search.c:824 msgid "Not a bracket" msgstr "Ez da hori giltza" -#. didn't find either left or right bracket -#: search.c:870 +#: search.c:869 msgid "No matching bracket" msgstr "Ez dago giltz egokirik" -#: utils.c:207 utils.c:219 +#: utils.c:209 utils.c:221 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: memoria falta!" -#: utils.c:229 +#: utils.c:231 msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "nano:realloc: memoria falta!" @@ -1599,151 +1591,147 @@ msgstr "nano:realloc: memoria falta!" msgid "actual_x for xplus=%d returns %d\n" msgstr "actual_x_from_start xplus=%d-entzat %d bueltatzen du\n" -#: winio.c:228 winio.c:378 +#: winio.c:228 winio.c:380 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:401 +#: winio.c:403 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "sarrera '%c' (%d)\n" -#: winio.c:448 +#: winio.c:450 msgid " File: ..." msgstr " Artxiboa:..." -#: winio.c:450 +#: winio.c:452 msgid " DIR: ..." msgstr "DIR: ..." -#: winio.c:455 +#: winio.c:457 #, fuzzy msgid "File: " msgstr " Artxiboa:..." -#: winio.c:458 +#: winio.c:460 #, fuzzy msgid " DIR: " msgstr "DIR: ..." -#: winio.c:463 +#: winio.c:465 #, fuzzy msgid " Modified " msgstr "Aldatua" -#: winio.c:465 +#: winio.c:467 msgid " View " msgstr "" -#: winio.c:651 +#: winio.c:653 msgid "Refusing 0 length regex match" msgstr "" -#: winio.c:970 +#: winio.c:975 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "(%d, %d)ra mugitu bufer editatuan\n" -#: winio.c:981 +#: winio.c:986 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1111 +#: winio.c:1124 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "\"%s\"Lortu dut!\n" -#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of -#. all characters accepted as a valid character for that value. -#. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1145 +#: winio.c:1160 msgid "Yy" msgstr "Bb" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1161 msgid "Nn" msgstr "Ee" -#: winio.c:1147 +#: winio.c:1162 msgid "Aa" msgstr "Dd" -#: winio.c:1159 +#: winio.c:1174 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: winio.c:1163 +#: winio.c:1178 msgid "All" msgstr "Denak" -#: winio.c:1168 +#: winio.c:1183 msgid "No" msgstr "Ez" -#: winio.c:1355 +#: winio.c:1372 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1364 +#: winio.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "line %d/%d (%.0f%%), col %ld/%ld (%.0f%%), char %ld/%ld (%.0f%%)" msgstr "%1$d (%3$.0f%%)-tik %2$d lerroa, %4$d (%6$.0f%%)-tik %5$d karakterea" -#: winio.c:1618 +#: winio.c:1637 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Artxibo buferra stderrera pasatzen...\n" -#: winio.c:1620 +#: winio.c:1639 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Cutbuferra stderrera pasatzen...\n" -#: winio.c:1622 +#: winio.c:1641 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Buferra stderrera pasatzen...\n" -#: winio.c:1703 +#: winio.c:1721 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano textu editorea" -#: winio.c:1704 +#: winio.c:1722 msgid "version " msgstr "bertsioa" -#: winio.c:1705 +#: winio.c:1723 msgid "Brought to you by:" msgstr "Zuretzako hauek egina:" -#: winio.c:1706 +#: winio.c:1724 msgid "Special thanks to:" msgstr "Esker bereziak:" -#: winio.c:1707 +#: winio.c:1725 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free software fundation" -#: winio.c:1708 +#: winio.c:1726 msgid "For ncurses:" msgstr "" -#: winio.c:1709 +#: winio.c:1727 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "and anyone else we forgot..." -#: winio.c:1710 +#: winio.c:1728 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Eskerrikasko nano erabiltzeagatik\n" -#~ msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" -#~ msgstr "read_line: Ez gaude aurreneko lerroan eta aurrekoa NULL da" - -#~ msgid "Read %d lines" -#~ msgstr "%d lerro irakurriak" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create pipe" +#~ msgstr "Ezin artxibo temporala sortu: %s" -#~ msgid "Wrote %d lines" -#~ msgstr "%d lerro idatziak" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not invoke \"%s\"" +#~ msgstr "Ezin izan zen %s: %s itxi" #~ msgid "Backwards search" #~ msgstr "Atzeruntzdako bilaketa" diff --git a/winio.c b/winio.c index 2dfb994c..4c95ae1d 100644 --- a/winio.c +++ b/winio.c @@ -255,6 +255,11 @@ int nanogetstr(int allowtabs, const char *buf, const char *def, break; } #endif + + /* We canceled putting in an answer; reset x */ + if (kbinput == NANO_CANCEL_KEY) + x = -1; + return t->val; } } @@ -458,12 +463,12 @@ int nanogetstr(int allowtabs, const char *buf, const char *def, fprintf(stderr, _("Aha! \'%c\' (%d)\n"), kbinput, kbinput); #endif - if (kbinput == t->val || kbinput == t->val - 32) { - /* We hit an Alt key. Do like above. We don't - just ungetch the letter and let it get caught - above cause that screws the keypad... */ + if (kbinput == t->val || kbinput == t->val - 32) + /* We hit an Alt key. Do like above. We don't + just ungetch() the letter and let it get + caught above cause that screws the + keypad... */ return t->val; - } } } break; @@ -488,6 +493,9 @@ int nanogetstr(int allowtabs, const char *buf, const char *def, wrefresh(bottomwin); } /* while (kbinput ...) */ + /* We finished putting in an answer; reset x */ + x = -1; + /* Just check for a blank answer here */ if (answer[0] == '\0') return -2; -- 2.39.5