From a2c5172db39e50d53387bec90ec4cb0c5d0f3893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Allegretta Date: Thu, 15 Apr 2010 07:40:41 +0000 Subject: [PATCH] GNU nano 2.2.4 git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@4503 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- ChangeLog | 1 + NEWS | 19 ++++++++++ configure.ac | 2 +- po/bg.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ca.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/cs.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/da.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/eu.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fi.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ga.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/gl.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hu.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/id.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/it.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ms.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nano.pot | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nb.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nl.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nn.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pl.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt_BR.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ro.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ru.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/rw.po | 97 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sv.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tr.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uk.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/vi.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_CN.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_TW.po | 95 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 34 files changed, 1513 insertions(+), 1462 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index c856c739..8f6a6f84 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,4 @@ +GNU nano 2.2.4 - 2010.04.15 2010-04-07 Chris Allegretta * doc/man/nano.1,nanorc.5: Remove the backup file warnings now that a sufficient security fix exists for the backup file code. diff --git a/NEWS b/NEWS index 311de16f..7c898b07 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,22 @@ +2010.04.15 - GNU nano 2.2.4 is nobody's fool. First and foremost, + this relase includes some security fixes due to + an assessment of nano's vulnerability to symlink attacks + on open files. The CVEs fixed with this release are + CVE-2010-1160 and CVE-2010-1161. Also included are fixes + for various crash modes when using the spell checker + on new files in multibuffer mode (surely you've used + that combination recently? No?) as well as a fixing + the 'file was modified' message when saving to a + new filename (since how would nano know?). And + the list would not be complete without our + third-times-the-charm fixes to page up/down due to + the soft wrapping code. The lone new feature + included is a new syntax higlighting definition for + cmake-related files. Please do consider upgrading to + this release if still using the 2.0 series since + fixes for that version are still forthcoming. + + 2010.02.11 - GNU nano 2.2.3 "fumbling toward stability" is released. This release contains a fix for only one bug, but a rather irritating one: when paging up/down with smooth diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2dcb5bca..6640e22d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -20,7 +20,7 @@ # # $Id$ -AC_INIT([GNU nano], [2.2.3], [nano-devel@gnu.org], [nano]) +AC_INIT([GNU nano], [2.2.4], [nano-devel@gnu.org], [nano]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/nano.c]) AC_CANONICAL_TARGET([]) AM_INIT_AUTOMAKE diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d4876809..10535861 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:56+0300\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Отиване в директория" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Не може да се излезе от %s в ограничен режим" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -233,87 +233,88 @@ msgstr "Не може да се запише извън %s" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "Не може да се добавя нищо към символна връзка, настроена с --nofollow" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Грешка при записа на временен файл: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Твърде много резервни копия?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Грешка при запис на %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Грешка при записа на временен файл: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Запазен е %lu ред" msgstr[1] "Запазени са %lu реда" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS формат]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac формат]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Резервно копие]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Прикрепяне на избрания текст в началото на файл" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Прикрепяне на избрания текст в края на файл" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Запазване на избрания текст във файл" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Име на файла за прикрепяне в началото му" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Име на файла за прикрепяне в края му" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Име на файл за запазване" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Файлът съществува, ПРЕЗАПИСВАНЕ? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Запазване под РАЗЛИЧНО ИМЕ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(повече)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Следващ файл" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Дословен вход" @@ -1586,50 +1587,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Запазване на променения буфер? (ПРИ ОТГОВОР „Не“ ПРОМЕНИТЕ ЩЕ СЕ ЗАГУБЯТ)" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Получи се SIGHUP или SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Използвайте „fg“, за да се върнете в nano.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "активирано" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "деактивирано" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Неизвестна команда" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "„XON“ е пренебрегнат, мън-мън." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "„XOFF“ е пренебрегнат, мън-мън." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Поисканият размер на табулация „%s“ е неправилен" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Поисканият размер „%s“ за максимална дължина на редове е неправилен" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Неуспех при pipe" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Неуспех при fork" @@ -2005,31 +2006,31 @@ msgstr "Грешка при извикване на „sort -f“" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при извикване на „uniq“" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Проверката на правописа завърши" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при извикване на „%s“" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Проверката на правописа завърши" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sДуми: %lu Редове: %ld Знаци: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "В избрания текст: " diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1ff661b7..ddc0a0f9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.11pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 13:28+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Vés a un directori" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "No es pot anar fora de %s en mode restringit" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -242,87 +242,88 @@ msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" "No es pot avantposar o afegir a un enllaç simbòlic amb --nofollow establert" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure la còpia de seguretat %s: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Massa fitxers de còpia de seguretat?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure un fitxer temporal: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "S'ha escrit %lu línia" msgstr[1] "S'han escrit %lu línies" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Format DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Format Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Còpia de seguretat]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Avantposa sel·lecció a un fitxer" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Afegeix la sel·lecció a un fitxer" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Escriu la sel·lecció a un fitxer" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Nom del fitxer en el qual avantposar" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Nom del fitxer en el qual afegir" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Nom del fitxer a escriure" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "El fitxer existeix, el voleu SOBREESCRIURE? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Voleu desar el fitxer sota un NOM DIFERENT? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "S'ha modificat el fitxer des de que l'heu obert, voleu desar-lo?" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(més)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "Següent fitxer" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada textual" @@ -1586,50 +1587,50 @@ msgstr "El suport per a aquesta funció està inhabilitat" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Voleu desar el búfer modificat (RESPONDRE «No» DESTRUIRÀ ELS CANVIS) ?" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "No s'ha pogut tornar a obrir l'entrada estàndard des del teclat\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "S'està llegint des de l'entrada estàndard, ^C per a avortar-ho\n" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "S'ha rebut SIGHUP o SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Utilitzeu «fg» per a tornar a nano.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "habilitat" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "L'ordre és desconeguda" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignorat, blah, blah" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorat, blah, blah" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "La mida de tabulador demanada «%s» és invàlida" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "La mida de plenat demanada «%s» és invàlida" @@ -1954,7 +1955,7 @@ msgstr "S'ha refet l'acció (%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "No s'ha pogut canalitzar" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "No s'ha pogut iniciar un altre procés" @@ -2004,31 +2005,31 @@ msgstr "S'ha produït un error en iniciar «sort -f»" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «uniq»" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar executar «%s»" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParaules: %lu Línies: %ld Caràcters: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "A la selecció: " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 35946ecb..8a5b8a75 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n" "Last-Translator: Václav Haisman \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Jdi do adresáøe" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Nemohu jít mimo %s v omezeném módu" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -232,97 +232,98 @@ msgstr "Nemohu zapisovat mimo %s" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Chyba pøi mazání doèasného souboru, jejda!" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "" "\n" " %s nezapsán (soubor existuje?)\n" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Chyba pøi mazání doèasného souboru, jejda!" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Zapsáno %d øádek" msgstr[1] "Zapsáno %d øádek" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr "" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr "" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 #, fuzzy msgid " [Backup]" msgstr " [Zpìt]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 #, fuzzy msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Pøidat výbìr do souboru" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 #, fuzzy msgid "Append Selection to File" msgstr "Pøidat výbìr do souboru" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Zapsat výbìr do souboru" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 #, fuzzy msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Jméno souboru pro zapsání" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 #, fuzzy msgid "File Name to Append to" msgstr "Jméno souboru pro zapsání" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 #, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "Jméno souboru pro zapsání" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 #, fuzzy msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(více)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "Nov #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1624,51 +1625,51 @@ msgstr "" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Ulo¾ zmìnìný buffer (ODPOVÌÏÍ \"Ne\" ZTRATÍTE ZMÌNY) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 #, fuzzy msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Pøijat signál SIGHUP" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "zakázáno" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "¾ádaná velikost tab %d je moc malá" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "¾ádaná velikost výplnì %d je moc malá" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" @@ -2053,31 +2054,31 @@ msgstr "" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Chyba v %s na øádce %d: " -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Pøidat výbìr do souboru" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 58586a06..2621113c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 22:27+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Gå til katalog" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Kan ikke gå uden for %s i begrænset tilstand" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -230,91 +230,92 @@ msgstr "Kan ikke skrive uden for %s" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "" "\n" "Ingen %s skrevet (for mange sikkerhedskopifiler?)\n" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Skrev %d linjer" msgstr[1] "Skrev %d linje" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS-format]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac-format]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Sikkerhedskopi]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Foranstil udvalg til fil" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Tilføj udvalg til fil" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Skriv udvalg til fil" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Filnavn at foranstille på" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Filnavn at tilføje på" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Filnavn at skrive" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 #, fuzzy msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Filen eksisterer, OVERSKRIV?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(mere)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "N #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1649,52 +1650,52 @@ msgstr "Desv msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Gem ændret buffer (AT SVARE \"Nej\" VIL ØDELÆGGE ÆNDRINGER)? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Modtog SIGHUP eller SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Brug \"fg\" for at returnere til nano" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "aktiveret" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 #, fuzzy msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignoreret, mumle mumle." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 #, fuzzy msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoreret, mumle mumle." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "ønsket tab-størrelse %d ugyldig" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "ønsket fyld-størrelse %d ugyldig" @@ -2023,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Kunne ikke overføre i datakanal" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forgrene" @@ -2072,31 +2073,31 @@ msgstr "Fejl ved kald af \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fejl ved kald af \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Stavekontrollen færdiggjordes" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fejl ved kald af 'spell'" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Stavekontrollen færdiggjordes" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Tilføj udvalg til fil" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e9ee7c09..1012d9e8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.11pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 11:28+0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: German \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Gehe zu Verzeichnis" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Kann im eingeschränkten Modus nicht nach außerhalb von %s gehen" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -240,87 +240,88 @@ msgstr "" "Kann nicht vorn oder hinten an eine symbolische Verknüpfung anfügen, wenn --" "nofollow gesetzt ist" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Sicherungskopie %s: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Zu viele Sicherungskopien?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären Datei: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "eine Zeile geschrieben" msgstr[1] "%lu Zeilen geschrieben" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS-Format]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac-Format]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Sicherungskopie]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Auswahl vorne an Datei anfügen" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Auswahl an Datei anhängen" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Auswahl in Datei schreiben" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Dateiname zum vorn Anfügen" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Dateiname zum Anhängen" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Dateiname zum Speichern" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Datei unter einem ANDEREN NAMEN speichern? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "Datei wurde seit dem Öffnen geändert, dennoch speichern? " -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(mehr)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "Nächste Datei" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Direkte Eingabe" @@ -1585,50 +1586,50 @@ msgstr "Tut mir leid, diese Funktion wird nicht unterstützt" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Veränderten Puffer speichern („Nein“ VERWIRFT DIE ÄNDERUNGEN) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "Konnte Standardeingabe nicht erneut von Tastatur öffnen, sorry\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "Lese von Standardeingabe, ^C zum Abbrechen\n" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "SIGHUP oder SIGTERM empfangen\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Benutzen Sie „fg“, um zu nano zurückzukehren.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignoriert, murmel murmel" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoriert, murmel murmel" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Angeforderte Tabulatorweite „%s“ ungültig" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Angeforderte Füllgröße „%s“ ungültig" @@ -1954,7 +1955,7 @@ msgstr "Operation wiederholt (%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "Konnte kein Pipe durchführen" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Konnte kein Fork durchführen" @@ -2005,31 +2006,31 @@ msgstr "Fehler beim Aufruf von „sort -f“" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „uniq“" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „%s“" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sWörter: %lu Zeilen: %ld Zeichen: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "In Auswahl: " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 19c6b2e9..d1b4ddaf 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:38+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Ir a un Directorio" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "No se puede ir fuera de %s en modo restringido" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -238,92 +238,93 @@ msgstr "" "No puedo añadir al principio o final a un enlace simbólico con --nofollow " "activo" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Error escribiendo en fichero temporal: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Demasiados ficheros de respaldo?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Error guardando '%s': %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Error escribiendo en fichero temporal: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Escrita línea %lu" msgstr[1] "%lu líneas escritas" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Formato DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Formato Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Respaldo]" # Como antes, me suena raro que antes de Fichero no haya "un" o "el". sv -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Anteponer selección al fichero" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Añadir selección al fichero" # a el -> al. jm -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Escribir selección al fichero" # de -> del. sv -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Nombre del fichero al que anteponer" # de -> del. sv -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Nombre del fichero al que añadir" # ídem. sv -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Nombre del fichero a escribir" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "El fichero existe, ¿ SOBREESCRIBIR ?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "¿ Guardar el fichero con un NOMBRE DIFERENTE ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(más)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "Fichero siguiente" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada literal" @@ -1619,50 +1620,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "¿ Salvar el búfer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Recibido SIGHUP o SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Use \"fg\" para volver a nano \n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Orden desconocida" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "Se ignora XON, mmh mmh" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Se ignora XOFF, mmh mmh" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "El tamaño de tabulador \"%s\" no es válido" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "El tamaño de llenado \"%s\" no es válido" @@ -1996,7 +1997,7 @@ msgid "Could not pipe" msgstr "No se pudo canalizar" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "No se pudo crear otro proceso" @@ -2048,31 +2049,31 @@ msgstr "Error al invocar msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Error al invocar «uniq»" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Revisión de ortografía finalizada" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Error al invocar \"%s\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Comprobación de ortografía fallida: \"%s\"" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Comprobación de ortografía fallida: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Revisión de ortografía finalizada" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalabras: %lu Líneas: %ld Caracteres: %lu " -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "En la selección: " diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index db2c4983..710e8193 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:59+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Joan direktorio honetara" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Ezin da %stik kanpora joan era murriztuan" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -232,87 +232,88 @@ msgstr "" "Ezin zaio hasieran edo amaieran gehitu esteka sinboliko bati --nofollow " "ezarria dagoenean" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Errorea aldi baterako fitxategia idazten: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Babes-kopia fitxategi gehiegi?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Errorea %s idazten: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errorea aldi baterako fitxategia idazten: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Lerro %lu idatzia" msgstr[1] "%lu lerro idatziak" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr "[DOS formatua]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr "[Mac formatua]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Babeskopia]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Gehitu aukeraketa fitxategiaren hasieran" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Gehitu aukeraketa fitxategian" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Ahuatespena artxiboan idatzi" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Gehitu nahi duzun fitxategiaren izena" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Gehituko zaion fitxategiaren izena " -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Idatzi nahi duzun artxiboaren izena" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Fitxategia existitzen da dagoeneko, GAINIDATZI?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Gorde fitxategia BESTE izen batekin?" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(gehiago)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "Hurrengo fitxategia" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sarrera literala" @@ -1594,50 +1595,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Buffer aldatua gorde? (\"Ez\" ERANTZUTEKOTAN ALDAKETAK DEUZESTUEGINGO DIRA) ?" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "SIGHUP edo SIGTERM jaso da\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Erabili \"fg\" nano-ra itzultzeko.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "gaitua" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "ez gaitua" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Komando ezezaguna" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignoratua, kaka zarra" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoratua, kaka zarra" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Eskatutako \"%s\" tab tamainua baliogabea da" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Eskatutako \"%s\" betetze tamainua baliogabea da" @@ -1964,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Ezin da hoditik pasa" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Ezin izan da bikoiztu" @@ -2013,31 +2014,31 @@ msgstr "Errorea \"sort -f\"-i deitzen" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errorea \"uniq\"-i deitzen" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Zuzenketa ortografikoa bukatu da" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errorea \"%s\"-(e)ri deitzen" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Zuzenketa ortografikoa bukatu da" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sHitzak: %lu Lerroak: %ld Karaktereak: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "Aukeraketan: " diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1faec841..45e087f8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.2.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 20:00+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Siirry hakemistoon" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Ei voi siirtyä pois hakemistosta %s rajoitetussa tilassa" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -245,91 +245,92 @@ msgstr "" "Symboliseen linkkiin ei voi liittää etuliitettä eikä jälkiliikettä " "parametrillä ”--nofollow set”" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa varmuuskopiotiedostoon %s: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Liian monta varmuuskopiotiedostoa?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa tilapäiseen tiedostoon: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Kirjoitettu %lu rivi" msgstr[1] "Kirjoitettu %lu riviä" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS-muoto]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac-muoto]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Varmuuskopio]" # "Prepend" is not an English word, use "prefix" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Lisää valinta tiedoston alkuun" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Lisää valinta tiedoston loppuun" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Kirjoita valinta tiedostoon" # "Alkuun lisättävä tiedosto" olisi väärinpäin. -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Minkä tiedoston alkuun" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Minkä tiedoston loppuun" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Kirjoitettava tiedosto" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Tiedosto olemassa, korvataanko ? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Tallennetaanko tiedosto eri nimellä ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" "Tiedostoa on muokattu sen jälkeen kun avasit sen, jatketaanko " "tallentamista ? " -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(jatkuu)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "Seuraava tiedosto" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Merkintarkka syöte" @@ -1605,52 +1606,52 @@ msgstr "Tämä ominaisuus ei ikävä kyllä ole käytössä" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat ”ei”) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "Ei voitu valitettavasti avata uudelleen vakiosyötettä näppäimistöstä\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "Luetaan vakiosyötteestä, ^C lopettaa toiminnon\n" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP tai SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Palaa Nanoon komennolla ”fg”.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "käytössä" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "ei käytössä" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Tuntematon komento" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON:ia ei käytetä, mutinaa" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF:ia ei käytetä, mutinaa" # puuttuu tai liian iso tai liian pieni -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Haluttu sarkaimen koko ”%s” ei kelpaa" # puuttuu tai liian iso tai liian pieni -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Haluttu täydennyspituus ”%s” ei kelpaa" @@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "Toiminto tehtiin uudelleen (%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "Ei voitu tehdä putkea" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Ei voitu tehdä lapsiprosessia" @@ -2022,31 +2023,31 @@ msgstr "Virhe komennon ”sort -f” aikana" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Virhe komennon ”uniq” aikana" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Oikoluku on valmis" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Virhe kutsuttaessa kohdetta ”%s”" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Oikoluku on valmis" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSanoja: %lu riviä: %ld merkkiä: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "Valinnassa:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e99a57f7..ef6869ac 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.2.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-04 10:46+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Changer de répertoire" # File: src/search.c, line: 212 # File: src/search.c, line: 934 # File: src/search.c, line: 995 -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "En mode restreint, sortir de %s est impossible" # File: src/rcfile.c, line: 383 # File: src/rcfile.c, line: 913 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -438,7 +438,8 @@ msgstr "Impossible d'ajouter pour un lien symbolique (option --nofollow)" # File: src/files.c, line: 1476 # File: src/text.c, line: 2315 # File: src/text.c, line: 2327 -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Erreur d'écriture de la copie de sécurité %s : %s" @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "Erreur d'écriture de la copie de sécurité %s : %s" # File: src/nano.c, line: 624 # File: src/files.c, line: 1374 # File: src/nano.c, line: 624 -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Trop de copies de sécurité ?" @@ -479,9 +480,9 @@ msgstr "Trop de copies de sécurité ?" # File: src/files.c, line: 1617 # File: src/files.c, line: 2449 # File: src/files.c, line: 2458 -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erreur lors de l'écriture de %s : %s" @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'écriture de %s : %s" # File: src/files.c, line: 1476 # File: src/text.c, line: 2315 # File: src/text.c, line: 2327 -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire : %s" @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire : %s" # # File: src/files.c, line: 1651 # File: src/files.c, line: 1651 -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" @@ -511,81 +512,81 @@ msgstr[1] "%lu lignes écrites" # # File: src/files.c, line: 1751 # File: src/files.c, line: 1751 -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Format DOS]" # # File: src/files.c, line: 1752 # File: src/files.c, line: 1752 -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Format Mac]" # # File: src/files.c, line: 1754 # File: src/files.c, line: 1754 -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Copie de sécurité]" # # File: src/files.c, line: 1758 # File: src/files.c, line: 1758 -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Ajouter la sélection au début d'un fichier" # # File: src/files.c, line: 1759 # File: src/files.c, line: 1759 -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Ajouter la sélection à la fin d'un fichier" # # File: src/files.c, line: 1760 # File: src/files.c, line: 1760 -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Écrire la sélection dans un fichier" # # File: src/files.c, line: 1763 # File: src/files.c, line: 1763 -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Nom du fichier au tête duquel ajouter" # # File: src/files.c, line: 1764 # File: src/files.c, line: 1764 -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Nom du fichier à la fin duquel ajouter" # # File: src/files.c, line: 1765 # File: src/files.c, line: 1765 -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Nom du fichier à écrire" # # File: src/files.c, line: 1856 # File: src/files.c, line: 1856 -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Le fichier existe, VOULEZ-VOUS L'ÉCRASER ? " # # File: src/files.c, line: 1871 # File: src/files.c, line: 1871 -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Écrire le fichier sous un NOM MODIFIÉ ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" "Le fichier a été modifié après que vous l'ayez ouvert. Voulez-vous vraiment " @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "" # # File: src/files.c, line: 2298 # File: src/files.c, line: 2298 -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(suite)" @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "(suite)" # File: src/rcfile.c, line: 848 # File: src/files.c, line: 2379 # File: src/rcfile.c, line: 848 -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Fichier suivant" # File: src/text.c, line: 2431 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrée telle quelle" @@ -2587,11 +2588,11 @@ msgstr "Désolé, le support de cette fonction a été désactivé" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Sauver l'espace modifié (RÉPONDRE « Non » EFFACERA LES CHANGEMENTS) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "Impossible de rouvrir l'entrée standard depuis le clavier, désolé\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "Lecture depuis l'entrée standard, ^C pour abandonner\n" @@ -2599,14 +2600,14 @@ msgstr "Lecture depuis l'entrée standard, ^C pour abandonner\n" # # File: src/nano.c, line: 1003 # File: src/nano.c, line: 1003 -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Réception de SIGHUP ou SIGTERM\n" # # File: src/nano.c, line: 1020 # File: src/nano.c, line: 1020 -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Utilisez « fg » pour revenir à nano.\n" @@ -2614,14 +2615,14 @@ msgstr "Utilisez « fg » pour revenir à nano.\n" # # File: src/nano.c, line: 1186 # File: src/nano.c, line: 1186 -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "- marche" # # File: src/nano.c, line: 1187 # File: src/nano.c, line: 1187 -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "- arrêt" @@ -2630,21 +2631,21 @@ msgstr "- arrêt" # File: src/winio.c, line: 530 # File: src/nano.c, line: 1361 # File: src/winio.c, line: 530 -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Commande inconnue" # # File: src/nano.c, line: 1425 # File: src/nano.c, line: 1425 -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignoré, humm humm" # # File: src/nano.c, line: 1428 # File: src/nano.c, line: 1428 -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoré, humm humm" @@ -2653,7 +2654,7 @@ msgstr "XOFF ignoré, humm humm" # File: src/rcfile.c, line: 814 # File: src/nano.c, line: 1827 # File: src/rcfile.c, line: 814 -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "taille de tabulation « %s » demandée non valide" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "taille de tabulation « %s » demandée non valide" # File: src/rcfile.c, line: 739 # File: src/nano.c, line: 1883 # File: src/rcfile.c, line: 739 -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "la colonne maximale « %s » n'est pas valide" @@ -3171,7 +3172,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir un tube" # File: src/text.c, line: 468 # File: src/text.c, line: 2032 # File: src/text.c, line: 2179 -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Impossible de créer un nouveau processus" @@ -3249,10 +3250,17 @@ msgstr "erreur à l'appel de « sort -f »" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "erreur à l'appel de « uniq »" +# +# File: src/text.c, line: 2351 +# File: src/text.c, line: 2351 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Vérification orthographique terminée" + # # File: src/text.c, line: 2206 # File: src/text.c, line: 2206 -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "erreur d'appel de « %s »" @@ -3260,7 +3268,7 @@ msgstr "erreur d'appel de « %s »" # # File: src/text.c, line: 2346 # File: src/text.c, line: 2346 -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Échec de la correction : %s" @@ -3268,22 +3276,15 @@ msgstr "Échec de la correction : %s" # # File: src/text.c, line: 2348 # File: src/text.c, line: 2348 -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Échec de la correction : %s : %s" -# -# File: src/text.c, line: 2351 -# File: src/text.c, line: 2351 -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Vérification orthographique terminée" - # # File: src/text.c, line: 2416 # File: src/text.c, line: 2416 -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caractères" @@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caractères" # # File: src/text.c, line: 2417 # File: src/text.c, line: 2417 -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "Contenu de la sélection : " diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 09111867..5552553b 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-23 15:14-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Téigh go Comhadlann" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Ní féidir %s a fhágáil sa mhód teoranta" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -256,28 +256,29 @@ msgstr "" "Ní féidir réamhcheangal nó iarcheangal le nasc siombalach nuair atá --" "nofollow socraithe" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Earráid agus comhad cúltaca %s á scríobh: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "An iomarca comhad cúltaca?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Earráid agus %s á scríobh: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Earráid agus comhad sealadach á scríobh: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" @@ -287,59 +288,59 @@ msgstr[2] "Scríobhadh %lu líne" msgstr[3] "Scríobhadh %lu líne" msgstr[4] "Scríobhadh %lu líne" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Formáid DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Formáid Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Cúltaca]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Réamhcheangail an Roghnúchán le Comhad" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Iarcheangail an Roghnúchán le Comhad" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Scríobh an Roghnúchán i gComhad" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Comhad is mian leat Réamhcheangal leis" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Comhad is mian leat Iarcheangal leis" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Ainm Comhaid le Scríobh" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Tá an comhad ann; FORSCRÍOBH ? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Sábháil an comhad le hAINM DIFRIÚIL ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "Athraíodh an comhad ón am a d'oscail tú é; sábháil é mar sin féin?" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(tuilleadh)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "An Chéad Chomhad Eile" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ionchur Litriúil" @@ -1599,50 +1600,50 @@ msgstr "Tá brón orm, díchumasaíodh an fheidhm seo" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Sábháil an maolán athraithe (NÓ SCRIOSFAR DO CHUID ATHRUITHE) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Fuarthas SIGHUP nó SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Úsáid \"fg\" chun dul ar ais go nano.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "cumasaithe" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "díchumasaithe" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Ordú Anaithnid" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XON :-(" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XOFF :-(" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Is neamhbhailí í méid táib iarrtha \"%s\"" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Is neamhbhailí í méid líonta iarrtha \"%s\"" @@ -1976,7 +1977,7 @@ msgstr "Athrinneadh gníomh (%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "Níorbh fhéidir píopa a dhéanamh" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Níorbh fhéidir forc a dhéanamh" @@ -2026,31 +2027,31 @@ msgstr "Earráid agus \"sort -f\" á thosú" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Earráid agus \"uniq\" á thosú" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Chríochnaigh an litreoir" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Earráid agus \"%s\" á thosú" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Chríochnaigh an litreoir" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sFocail: %lu Línte: %ld Carachtair: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "Sa Roghnúchán: " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index f8d569e8..28dde3d6 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 18:42+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Tsao Santín \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Ir ó Directorio" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Non se pode saír de %s en modo restrinxido" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -230,87 +230,88 @@ msgstr "" "Non se pode engadir ó principio ou ó final a unha ligazón simbólica " "establecendo --nofollow" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Erro escribindo %s: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "¿Demasiados ficheiros de copia de seguridade?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erro writing %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro escribindo ficheiro temporal: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Escribiuse %lu liña" msgstr[1] "Escribíronse %lu liñas" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Formato DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Formato Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [CopiaSeg]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Engadir a Selección ó Ficheiro polo Principio" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Engadir a Selección ó Ficheiro polo Final" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Gravar a Selección no Ficheiro" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Ficheiro ó que Engadir polo Principio" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Ficheiro ó que Engadir polo final" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Ficheiro a Gravar" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "O ficheiro xa existe, ¿SOBREESCRIBIR? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "¿Gravar ficheiro baixo NOME DIFERENTE? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(máis)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "Ficheiro Seguinte" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" @@ -1575,50 +1576,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "¿Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" PERDERANSE OS CAMBIOS)? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Recibiuse SIGHUP ou SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Empregue \"fg\" para voltar a nano.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "activado" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Comando Descoñecido" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "Iñórase XON, hmmmm..." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Iñórase XOFF, hmmmm..." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "O tamaño de lingüeta solicitado \"%s\" non é válido" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "O tamaño de recheo solicitado \"%s\" non é válido" @@ -1952,7 +1953,7 @@ msgstr "A Acción (%s) refíxose" msgid "Could not pipe" msgstr "Non se puido crear unha canle" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Non se puido iniciar outro proceso" @@ -2003,31 +2004,31 @@ msgstr "Erro ó chamar \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ó chamar \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Rematou a corrección ortográfica" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ó chamar \"%s\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Fallou a revisión ortográfica: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Fallou a corrección ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Rematou a corrección ortográfica" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sVerbas: %lu Liñas: %ld Caracteres: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "In Selección: " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index def749bd..7259b419 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.11pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 16:35+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Könyvtárváltás" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Korlátozott módban nem léphet ki a következőből: %s" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -246,87 +246,88 @@ msgstr "" "Nem lehet szimbolikus link elé vagy mögé szúrni, ha a --nofollow be van " "állítva" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Hiba a biztonságimentés-fájl (%s) írásakor: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Túl sok biztonsági mentés van?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Hiba „%s” írása közben: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes fájl írásakor: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "%lu sor kiírva" msgstr[1] "%lu sor kiírva" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS formátum]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac formátum]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Biztonsági mentés]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "A kiválasztott rész beszúrása a szöveg elé" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "A kiválasztott rész hozzáfűzése a fájlhoz" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "A kiválasztott rész mentése fájlba" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Beszúrás ezen fájl elé" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Hozzáfűzés ehhez a fájlhoz" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Mentés ebbe a fájlba" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "A fájl már létezik, FELÜLÍRJA? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Menti a fájlt MÁS NÉVEN? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "A fájl módosult, mióta megnyitotta, folytatja a mentést?" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(tovább)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "Következő fájl" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Szó szerinti bevitel" @@ -1613,50 +1614,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Menti a változtatásokat („NEM” VÁLASZ ESETÉN MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVÉSZ)? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "Az stdin nem nyitható újra a billentyűzetről.\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "Olvasás stdinről, ^C megszakítja\n" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "SIGHUP vagy SIGTERM érkezett\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Az „fg” kiadásával visszatérhet a nanohoz.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "engedélyezve" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Ismeretlen parancs" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON kihagyva, ej-ej" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF kihagyva, ej-ej" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "A kért „%s” tabméret érvénytelen" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "A kért „%s” kitöltésméret érvénytelen" @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "Művelet megismételve (%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "Nem küldhető tovább" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Nem forkolható" @@ -2029,31 +2030,31 @@ msgstr "Hiba a „sort -f” meghívásakor" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Hiba a „uniq” meghívásakor" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "A helyesírás-ellenőrzés befejeződött" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Hiba a(z) „%s” meghívásakor" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "A helyesírás-ellenőrzés befejeződött" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSzavak: %lu Sorok: %ld Karakterek: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "A kiválasztásban: " diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 6866aab1..f552283b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Ke Direktori" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Tidak dapat keluar %s dalam mode terbatas" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -223,90 +223,91 @@ msgstr "Tidak dapat menulis di luar %s" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "" "\n" "No %s ditulis (terlalu banyak file backup?)\n" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Menulis %d baris" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS Format]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac Format]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Backup]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Menulis Pilihan ke File" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Nama file yang akan ditambah ke" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Nama file yang akan ditambah ke" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Nama File untuk di-Tulis" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 #, fuzzy msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "File ada, DITIMPA ?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "File Sesudahnya" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1637,52 +1638,52 @@ msgstr "Maaf, dukungan untuk fungsi ini telah ditiadakan" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Menerima SIGHUP atau SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Gunakan \"fg\" untuk kembali ke nano" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "adakan" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "tiadakan" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 #, fuzzy msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON diabaikan, mumble mumble." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 #, fuzzy msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "ukuran tab yang diminta %d tidak valid" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "ukuran fill yang diminta %d tidak valid" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Tidak dapat mem-pipe" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mem-fork" @@ -2059,31 +2060,31 @@ msgstr "Gagal memanggil \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Gagal memanggil \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Selesai memeriksa ejaan" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Selesai memeriksa ejaan" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2ee7adb0..d074a354 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.11pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-07 16:19+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Vai alla directory" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Impossibile uscire da %s in modalità ristretta" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -238,87 +238,88 @@ msgstr "Impossibile salvare fuori da %s" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "Impossibile aggiungere in testa/coda a un collegamento con --nofollow" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Errore durante la scrittura del file di backup %s: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Troppi file di backup?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Errore durante la scrittura di %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errore durante la scrittura del file temporaneo: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Scritta %lu riga" msgstr[1] "Scritte %lu righe" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Formato DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Formato Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Backup]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Inserisce selezione in testa al file" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Accoda selezione al file" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Salva selezione nel file" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Nome del file in cui inserire in testa" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Nome del file a cui accodare" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Nome del file in cui salvare" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Il file esiste, SOVRASCRIVERE?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Salvare il file con un NOME DIFFERENTE?" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "Il file è stato modificato dall'apertura. Continuare a salvare? " -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(ancora)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "File succ." #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Input letterale" @@ -1598,50 +1599,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Salvare il buffer modificato? (RISPONDERE \"No\" PER ANNULLARE LE MODIFICHE) " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "Impossibile riaprire stdin da tastiera\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "Lettura dallo stdin, ^C per interrompere\n" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Ricevuto SIGHUP o SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Usare \"fg\" per tornare a nano.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "abilitato" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Comando sconosciuto" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignorato, mmm..." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorato, mmm..." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Lunghezza della tabulazione \"%s\" non valida" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Lunghezza del riempimento \"%s\" non valida" @@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "Ripetuta azione (%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "Impossibile effettuare una pipe" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Impossibile effettuare un fork" @@ -2023,31 +2024,31 @@ msgstr "Errore nel chiamare \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errore nel chiamare \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Controllo ortografico terminato" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errore nel chiamare \"%s\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Controllo ortografico non riuscito: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Controllo ortografico non riuscito: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Controllo ortografico terminato" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParole: %lu Righe: %ld Caratteri: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "Nella selezione: " diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 2fa8c533..fe1b4abc 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 00:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Pergi Ke Direktori" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Tidak boleh ke luar dari %s dalam mod terhad" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -221,86 +221,87 @@ msgstr "Tidak dapat menulis diluar daripada %s" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "Tidak dapat tambah awal atau tambah ke symlink dengan set --nofollow" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Ralat menulis fail salinan %s: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Ralat menulis %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Ralat menulis fail sementara: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "%lu baris ditulis" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Format DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Format Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Salinan]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Tambahan Awalan Pilihan ke Fail" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Tambahan Akhiran Pilihan ke Fail" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Tulis Pilihan ke Fail" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Nama Fail untuk di Tambah Awalan" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Nama Fail untuk di Tambah Akhiran" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Nama Fail untuk di Tulis" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Fail telah wujud, TINDIH ? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Simpan fail dengan NAMA BERLAINAN ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "Fail telah diubahsuai semenjak anda membukanya, teruskan menyimpan ?" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "Fail Selepas" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Masukan Verbatim" @@ -1562,50 +1563,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Simpan buffer ubahsuai (JAWAB \"Tidak\" AKAN MENGHILANGKAN PERUBAHAN) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "SIGHUP atau SIGTERM diterima\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Guna \"fg\" untuk kembali ke nano.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "dihidupkan" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "dimatikan" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Arahan Tidak Diketahui" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON diabaikan, mumble mumble" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Saiz tab \"%s\" yang diminta tidak sah" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Saiz isian \"%s\" yang diminta tidak sah" @@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr "Ulangbuat tindakan (%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "Tidak dapat menyalurkan" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mencabang" @@ -1979,31 +1980,31 @@ msgstr "Ralat melaksanakan \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Selesai memeriksa ejaan" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"%s\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Selesai memeriksa ejaan" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPerkataan: %lu Baris: %ld Aksara: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "Dalam Pilihan:" diff --git a/po/nano.pot b/po/nano.pot index 660ce712..5d992e2d 100644 --- a/po/nano.pot +++ b/po/nano.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -229,87 +229,88 @@ msgstr "" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr "" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr "" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr "" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1430,50 +1431,50 @@ msgstr "" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "" @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "" @@ -1836,31 +1837,31 @@ msgstr "" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1d3eb58b..3ad39774 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:09+0200\n" "Last-Translator: Geir Helland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Gå til katalog" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Kan ikke gå utenfor %s i begrenset modus" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -232,87 +232,88 @@ msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" "Kan ikke prependere eller appendere til en symbolsk lenke med --nofollow satt" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Feil ved skriving til midlertidlig fil: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "For mange sikkerhetskopier?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Skrivefeil %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Feil ved skriving til midlertidlig fil: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Skrev %lu linje" msgstr[1] "Skrev %lu linjer" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS Format]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " {Mac Format]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Sikkerhetskopi]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Legg til valgt område først i fil" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Legg til valgt område sist i fil" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Skriv valgt område til fil" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Filnavn det skal legges til på slutten av" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Filnavn det skal legges til først i" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Filnavn som skal skrives til" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Filen finnes, SKRIVE OVER ? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Lagre filen under et ANNET NAVN ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Neste fil" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Legg inn ord for ord" @@ -1581,50 +1582,50 @@ msgstr "Beklager, st msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Lagre endret buffer (\"No\" VIL MISTE ENDRINGENE) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Mottok SIGHUP eller SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Bruk \"fg\" for å returnere til nano\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "på" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "av" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Ukjent kommando" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignorert, mumle mumle." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorert, mumle mumle." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Angitt tabulatorstørrels \"%s\" er ugyldig" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Foreslått fyllbredden \"%s\" er ugyldig" @@ -1951,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Kunne ikke pipe" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forke" @@ -2000,31 +2001,31 @@ msgstr "Feil ved start av \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Feil ved start av \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Stavekontroll fullført" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil ved start av \"%s\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Stavekontroll fullført" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Linjer: %ld Tegn: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "I seksjon: " diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 04b1b545..70252d28 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.2.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:24+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Naar map" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Kan in beperkte modus niet buiten %s gaan" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -243,87 +243,88 @@ msgstr "Kan buiten %s niets opslaan" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "Kan met '--nofollow' niet aan een symbolische koppeling toevoegen" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van tijdelijk bestand %s: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Te veel reservekopieën?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van tijdelijk bestand: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "%lu regel geschreven" msgstr[1] "%lu regels geschreven" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS-indeling]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac-indeling]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Kopie maken]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Selectie toevoegen vooraan bestand" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Selectie toevoegen achteraan bestand" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Selectie opslaan in bestand" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Vooraan toevoegen aan bestand" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Achteraan toevoegen aan bestand" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Opslaan in bestand" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Bestand bestaat al, OVERSCHRIJVEN? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Bestand opslaan onder een ANDERE NAAM? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "Bestand is aangepast na opening. Doorgaan met opslaan?" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(meer)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "Volgend bestand" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim invoer" @@ -1581,50 +1582,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Gewijzigde buffer opslaan? (bij \"Nee\" gaan ALLE WIJZIGINGEN VERLOREN) " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "Kan stdin afkomstig van toetsenbord niet heropenen, sorry\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "Van stdin lezen, ^C om af te breken\n" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "SIGHUP of SIGTERM ontvangen\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Gebruik 'fg' om terug te keren naar nano.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "aangezet" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "uitgezet" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Onbekend commando" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON genegeerd, mmm-mmm" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF genegeerd, mmm-mmm" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Gevraagde tabgrootte '%s' is ongeldig" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Gevraagde uitvulbreedte '%s' is ongeldig" @@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "Bewerking (%s) is opnieuw gedaan" msgid "Could not pipe" msgstr "Kan niet doorsluizen" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Kan geen nieuw proces starten" @@ -1994,31 +1995,31 @@ msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'sort -f'" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'uniq'" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Spellingscontrole is voltooid" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fout tijdens aanroepen van '%s'" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Spellingscontrole is voltooid" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%swoorden: %lu regels: %ld tekens: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "In de selectie: " diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 979ed140..c4ca99a7 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-22 20:34+0100\n" "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Gå til katalog" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Kan ikkje gå utanfor %s i avgrensa modus" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -232,95 +232,96 @@ msgstr "Kan ikkje skriva utanfor %s" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "" "\n" "%s vart ikkje lagra (for mange sikringskopiar?)\n" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Skreiv %d linjer" msgstr[1] "Skreiv %d linjer" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS-format]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac-format]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 #, fuzzy msgid " [Backup]" msgstr " [Bakover]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 #, fuzzy msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Legg til valt område på slutten av fil" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Legg til valt område på slutten av fil" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Lagra valt område til fil" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 #, fuzzy msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Namn på fil som skal leggjast til" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 #, fuzzy msgid "File Name to Append to" msgstr "Namn på fil som skal leggjast til" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Namn på fila som skal lagrast" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 #, fuzzy msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Fila eksisterer, SKRIV OVER?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(meir)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "Neste fil" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1636,51 +1637,51 @@ msgstr "" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Lagra endra buffer (\"No\" VIL MISSA ENDRINGANE)? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 #, fuzzy msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Mottok SIGHUP" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "på" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "av" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "tab-breidda du foreslo (%d) er for smal" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "fyllbreidda du foreslo (%d) er for smal" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" @@ -2063,31 +2064,31 @@ msgstr "" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Stavekontroll fullført" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil i %s på linje %d: " -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Stavekontroll fullført" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Legg til valt område på slutten av fil" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6a7e5abc..4d638955 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-05 10:10+0200\n" "Last-Translator: Wojciech Kotwica \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Przejd¼ do katalogu" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "W trybie ograniczonym nie mo¿na wyj¶æ poza %s" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -241,31 +241,32 @@ msgstr "Nie mo msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "" "\n" "Nie zapisano %s (zbyt wiele kopii zapasowych?)\n" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Nieprawid³owy znacznik cytowania %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" @@ -273,60 +274,60 @@ msgstr[0] "Zapisano %d lini msgstr[1] "Zapisano %d linie" msgstr[2] "Zapisano %d linii" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [format DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [format Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Kopia zap.]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Wpisz wybór na pocz±tek pliku" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Dopisz wybór do pliku" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Zapisz wybór do pliku" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Nazwa pliku do wpisania" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Nazwa pliku do dopisania" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Nazwa pliku do zapisu" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 #, fuzzy msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Plik istnieje, ZAMAZAÆ?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(wiêcej)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "Nast #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1661,52 +1662,52 @@ msgstr "Przepraszamy, obs msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Zapisaæ zmieniony bufor (ODPOWIED¬ \"Nie\" SPOWODUJE UTRATÊ ZMIAN) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Otrzymano SIGHUP lub SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "w³±czony(e)" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "wy³±czony(e)" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 #, fuzzy msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "Zignorowano XON, hmm, hmm." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 #, fuzzy msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Zignorowano XOFF, hmm, hmm." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "¿±dana wielko¶æ tabulacji %d niepoprawna" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "¿±dana pozycja ³amania linii %d niepoprawna" @@ -2036,7 +2037,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Nie mo¿na rozwidliæ procesu" @@ -2085,31 +2086,31 @@ msgstr "B msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"spell\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Dopisz wybór do pliku" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bf1a67e6..37233987 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.10pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-12 12:13-0300\n" "Last-Translator: João Victor Duarte Martins \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Ir para o Diretório" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Impossível mover-se fora de %s no modo restrito" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -228,89 +228,90 @@ msgstr "Impossível escrever fora de %s" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "Impossível acrecentar uma ligação simbólica com a opção --nofollow" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Erro ao escrever o arquivo reserva %s : %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Muitos arquivos reserva?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erro ao escrever %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro ao escrever o arquivo temporário: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Escrito %lu linha" msgstr[1] "Escrito %lu linhas" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Formato DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Formato Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Arq Reserva]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Pre-Adicionar seleção para o Arquivo" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Adicionar seleção para o Arquivo" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Escrever a Seleção para o Arquivo" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Nome Arquivo para Pré-Adicionar" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Arquivo para Adicionar ao" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Nome do Arquivo para Gravar" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Arquivo já existe, SOBRESCREVER ?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Salvar o Arquivo com um NOME DIFERENTE ?" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" "O arquivo foi modificado desde a última vez que você abriu, continuar " "salvando ? " -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(mais)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "Arquivo Anterior" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" @@ -1585,50 +1586,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Salvar o buffer modificado (RESPONDER \"Não\" IRÁ DESTRUIR MODIFICAÇÕES) ?" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "Não foi possível reabrir a stdin do teclado, desculpe\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "Lendo de stdin, ^C para abortar\n" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Recebi SIGHUP ou SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Utilize \"fg\" para retornar ao nano\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Comando desconhecido" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignorado, mumble mumble." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorado, mumble mumble" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Tamanho \"%s\" de tabulação é inválido" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Pedido de tamanho \"%s\" inválido" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "Ação repetida (%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "Impossível fazer o duto" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Impossível bifurcar" @@ -2007,31 +2008,31 @@ msgstr "Erro ao clamar o \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ao clamar o \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Checagem ortográfica finalizada" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ao clamar o \"%s\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Checagem ortográfica finalizada" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalav: %lu Linhs: %ld Carac: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "Na seleção: " diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 9178eda0..6c5cafd1 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 07:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Mergi la Director" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Nu pot merge în afara %s în modul restricþionat" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -230,88 +230,89 @@ msgstr "Nu pot scrie msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "Nu pot pre-adãugã sau adãuga la un symlink cu setarea --nofollow" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Eroare la scrierea fiºierului temporar: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "Fiºiere copie de siguranþã (backup)" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Eroare scriind %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Eroare la scrierea fiºierului temporar: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Am scris %u linie" msgstr[1] "Am scris %u linii" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Format DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Format Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Copie de siguranþã (backup)]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Pre-adaugã Selecþie la fiºier" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Adaugã Selecþie la fiºier" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Scrie Selecþie în fiºier" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Nume de pre-adãugat la" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Nume de adãugat la" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Nume de scris" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Fiºierul existã, SUPRASCRIE ? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Salveazã fiºierul sun UN NUME DIFERIT ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(suplimentar)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "Fi #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Intrare identicã" @@ -1645,53 +1646,53 @@ msgstr "Ne pare r msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Salvez buferul modificat (RÃSPUNSUL \"Nu\" VA DISTRUGE SCHIMBÃRILE) ?" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Am recepþionat SIGHUP sau SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Folosiþi \"fg\" pentru a vã întoarce la nano" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "activat" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "deactivat" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 #, fuzzy msgid "Unknown Command" msgstr "Indicator (flag) necunoscut %s" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 #, fuzzy msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignorat, murmur, murmur." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 #, fuzzy msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorat, murmur, murmur." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Dimensiune tab cerutã %s invalidã" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Dimensiune umplere cerutã %s invalidã" @@ -2022,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Nu am putut pipe" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Nu am putut fork" @@ -2071,31 +2072,31 @@ msgstr "Eroare invocare \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Eroare invocare \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Am terminat verificarea ortografiei" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Eroare invocare \"spell\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Am terminat verificarea ortografiei" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Adaugã Selecþie la fiºier" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index baefcfbe..45f8d5ba 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-16 15:39+0200\n" "Last-Translator: Sergey Ribalchenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÊÔÉ ÚÁ ÇÒÁÎÉÃÙ %s × ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -240,28 +240,29 @@ msgstr " msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÅÄÐÉÓÁÔØ ÉÌÉ ÄÏÐÉÓÁÔØ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ ÏÐÃÉÅÊ --nofollow" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" @@ -269,59 +270,59 @@ msgstr[0] " msgstr[1] "úÁÐÉÓÁÎÏ %lu ÓÔÒÏËÉ" msgstr[2] "úÁÐÉÓÁÎÏ %lu ÓÔÒÏË" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [ÆÏÒÍÁÔ DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [ÆÏÒÍÁÔ Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [òÅÚëÏÐ]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÷ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ Ë ÆÁÊÌÕ (× ÎÁÞÁÌÏ ÆÁÊÌÁ)" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÷ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ Ë ÆÁÊÌÕ (× ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ)" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÷ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ × ÆÁÊÌ" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ (× ËÏÎÅÃ)" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ (× ÎÁÞÁÌÏ)" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "éÍÑ æÁÊÌÁ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ðåòåðéóáôø ? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÄ äòõçéí éíåîåí ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(ÅÝÅ)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "÷×ÏÄ \"ËÁË ÅÓÔØ\"" @@ -1581,50 +1582,50 @@ msgstr " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÊ ÂÕÆÅÒ (ïÔ×ÅÔ \"îÅÔ\" õîéþôïöéô ÷óå éúíåîåîéñ) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ SIGHUP ÉÌÉ SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"fg\" ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × nano\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "ÚÁÐÒÅÝÅÎÏ" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ, ÍÒ-ÂÒ-ÂÒ" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ, ÍÒ-ÂÒ-ÂÒ" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ" @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ × ËÁÎÁÌ (pipe)" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÄÅÌÁÔØ fork()" @@ -2004,31 +2005,31 @@ msgstr " msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"%s\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sóÌÏ×: %lu óÔÒÏË: %ld óÉÍ×ÏÌÏ×: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "÷ ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ: " diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index c8d82987..a9d6db27 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Gyayo Hanze Bya in Nta gukoresha bisesuye Ubwoko" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -246,96 +246,97 @@ msgstr "Kwandika Hanze Bya" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "Cyangwa Kongeraho... Kuri a Na: Gushyiraho" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "IDOSIYE" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "Idosiye" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "IDOSIYE" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Umurongo" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr "" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr "" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr "" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 #, fuzzy msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Kuri Idosiye" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 #, fuzzy msgid "Append Selection to File" msgstr "Kuri Idosiye" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 #, fuzzy msgid "Write Selection to File" msgstr "Kuri Idosiye" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 #, fuzzy msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Idosiye Kuri Kuri" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 #, fuzzy msgid "File Name to Append to" msgstr "Idosiye Kuri Kuri" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 #, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "Idosiye Kuri" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 #, fuzzy msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Idosiye" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 #, fuzzy msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Kubika IDOSIYE" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 #, fuzzy msgid "(more)" msgstr "(Birenzeho" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Idosiye" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1734,54 +1735,54 @@ msgstr "Gushigikira kugirango iyi Umumaro Yahagaritswe" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Kubika Byahinduwe" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 #, fuzzy msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Cyangwa" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Kuri Garuka Kuri" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "Bikora" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Yahagaritswe" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 #, fuzzy msgid "Unknown Command" msgstr "Ibendera" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Isunika Ingano Sibyo" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Kuzuza Ingano Sibyo" @@ -2149,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "OYA" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "OYA" @@ -2206,32 +2207,32 @@ msgstr "Ishungura F" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +#, fuzzy +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Ivuganyuguti" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Genzuranyuguti" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Byanze" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Byanze" -#: src/text.c:2955 -#, fuzzy -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Ivuganyuguti" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Kuri Idosiye" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index eb7d10e4..1e3acf6e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 22:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Иди у директоријум" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Не могох да одем ван %s у ограниченом режиму" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -239,31 +239,32 @@ msgstr "Не могох да упишем изван %s" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "" "\n" "Не уписах %s (превише резервних датотека?)\n" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" @@ -271,60 +272,60 @@ msgstr[0] "Уписах %d ред" msgstr[1] "Уписах %d реда" msgstr[2] "Уписах %d редова" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr "[ДОС запис]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr "[Мек запис]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr "[Резерва]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Додај избор на почетак датотеке" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Додај избор на крај датотеке" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Упиши избор у датотеку" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "У коју датотеку додати" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "У коју датотеку додати" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "У коју датотеку уписати" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 #, fuzzy msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Датотека постоји, да ПРЕСНИМИМ?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(више)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "Следећа датотека" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1657,52 +1658,52 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Сачувати измењени бафер (ОДГОВАРАЊЕМ СА „Не“ ЋЕТЕ БАЦИТИ СВЕ ИЗМЕНЕ) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Примих SIGHUP или SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Користите „fg“ да се вратите у нана" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "укључено" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "искључено" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 #, fuzzy msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON занемарен, трт-мрт." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 #, fuzzy msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF занемарен, трт-мрт." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "тражена величина табулатора %d је неисправна" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "тражена величина попуне %d је неисправна" @@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Не могу да направим цев" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Не могу да покренем" @@ -2082,31 +2083,31 @@ msgstr "Грешка при покретању „sort -f“-а" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при покретању „uniq“-а" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Завршена провера правописа" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при покретању „spell“-а" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Неуспешна провера правописа: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Неуспешна провера правописа: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Завршена провера правописа" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Додај избор на крај датотеке" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5a0c7b7a..f4d188fc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Gå till katalog" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Kan inte gå utanför %s i begränsat läge" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -230,87 +230,88 @@ msgstr "" "Kan inte infoga före eller lägga till efter i en symbolisk länk då --" "nofollow är angivet" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Fel vid skrivning av temporär fil: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "För många säkerhetskopierade filer?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fel vid skrivning av %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fel vid skrivning av temporär fil: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Skrev %lu rad" msgstr[1] "Skrev %lu rader" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS-format]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac-format]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Säkerhetskopia]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Infoga markering till fil" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Lägg till markering till fil" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Skriv markering till fil" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Filnamn att infoga i" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Filnamn att lägga till i" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Filnamn att skriva" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Filen existerar, SKRIVA ÖVER? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Spara filen med ANNAT NAMN? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "N #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ordagrann inmatning" @@ -1588,50 +1589,50 @@ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Spara ändrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FÖRSTÖRA ÄNDRINGAR)? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Mottog SIGHUP eller SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Använd \"fg\" för att återvända till nano.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "aktiverad" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Okänt kommando" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ignorerades, mummel mummel" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorerades, mummel mummel" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Begärd tabulatorstorlek \"%s\" är ogiltig" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Begärd fyllningsstorlek \"%s\" är ogiltig" @@ -1957,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Kunde inte använda rör" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Kunde inte grena" @@ -2006,31 +2007,31 @@ msgstr "Fel vid start av \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fel vid start av \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Stavningskontrollen slutfördes" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fel vid start av \"%s\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Stavningskontrollen slutfördes" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Rader: %ld Tecken: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "I markering: " diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 89a4d39d..83bfefca 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 18:08+0300\n" "Last-Translator: A. Murat EREN \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Dizine Git" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Kısıtlı kipte %s dışına çıkılamıyor" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -224,90 +224,91 @@ msgstr "%s dışına yazılamıyor" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "" "\n" "%s yazılmamış (çok fazla yedek dosyası?)\n" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "%d satır yazıldı" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS Biçimi]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac Biçimi]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [Yedek]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Seçimi Dosyanın Başına Ekle" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Seçimi Dosyanın Sonuna Ekle" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Seçimi Dosyaya Yaz" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Başına Eklenecek Dosya Adı" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Sonuna Eklenecek Dosya Adı" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Yazılacak Dosya Adı" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 #, fuzzy msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Dosya var, ÜSTÜNE YAZILSIN MI?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(daha)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Sonraki Dosya" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1648,52 +1649,52 @@ msgstr "" "Değiştirilmiş arabellek kaydedilsin mi (\"Hayır\" CEVABI TÜM DEĞİŞİKLÄ°KLERÄ° " "YOK EDECEK) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "SIGHUP ya da SIGTERM sinyali alındı\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "nano'ya geri dönmek için \"fg\"'yi kullanın" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "etkin" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "etkisiz" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 #, fuzzy msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON yoksayıldı." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 #, fuzzy msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF yoksayıldı." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "istenen Tab değeri %d geçerli değil" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "istenen doldurma değeri %d geçerli değil" @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "Boru işlemi gerçekleştirilemedi" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Fork işlemi gerçekleştirilemedi" @@ -2070,31 +2071,31 @@ msgstr "\"sort -f\" çağırılırken hata" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "\"uniq\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Yazım kontrolü bitti" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "\"spell\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Yazım kontrolü bitti" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Seçimi Dosyanın Sonuna Ekle" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 86651b2b..cf85d08c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 10:51+0300\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "äÏ äÉÒÅËÔÏÒ¦§" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ Ð¦ÔÉ ÐÏÚÁ %s × ÏÂÍÅÖÅÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -240,31 +240,32 @@ msgstr " msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 #, fuzzy msgid "Too many backup files?" msgstr "" "\n" "%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ (ÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÒÅÚÅÒ×ÎÉÈ ÆÁÊ̦×?)\n" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "ðÏÇÁÎÉÊ ÒÑÄÏË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" @@ -272,60 +273,60 @@ msgstr[0] " msgstr[1] "úÁÐÉÓÁÎÏ %d ÒÑÄËÁ" msgstr[2] "úÁÐÉÓÁÎÏ %d ÒÑÄ˦×" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [ÆÏÒÍÁÔ DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [ÆÏÒÍÁÔ Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [òÅÚÅÒ×]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÷ÉĦÌÅÎÅ ÄÏ ÆÁÊÌÕ (× ÐÏÞÁÔÏË ÆÁÊÌÁ)" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÷ÉĦÌÅÎÅ ÄÏ ÆÁÊÌÕ" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÷ÉĦÌÅÎÅ ÄÏ ÆÁÊÌÕ" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "¶Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÌÑ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "¶Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÌÑ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "¶Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÏ ÚÁÐÉÓÕ" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 #, fuzzy msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, ðåòåðéóáôé ?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(ÄÁ̦)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "" @@ -1660,52 +1661,52 @@ msgstr " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÅÎÉÊ ÂÕÆÅÒ (÷¦ÄÐÏצÄØ \"î¦\" óëáóõ´ ÷ó¶ úí¶îé) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "ðÒÉÊÎÑÔÏ SIGHUP ÁÂÏ SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "ëÏÒÉÓÔÕÊÔÅÓÑ ËÏÍÁÎÄÏÀ \"fg\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ nano" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "ÚÁÂÏÒÏÎÅÎÏ" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 #, fuzzy msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON ÉÇÎÏÒÏ×ÁÎÏ, ÍÕÒ-ÍÕÒ-ÍÕÒ" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 #, fuzzy msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ÉÇÎÏÒÏ×ÁÎÏ, ÐÒÉÍ-ЦÍ-ЦÍ" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "ÚÁÐÒÏÛÅÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§ %d ¤ ÎÅËÏÒÅËÔÎÉÍ" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "ÚÁÐÉÔÁÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ %d ¤ ÎÅËÏÒÅËÔÎÉÍ" @@ -2036,7 +2037,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ ¦Ú ËÁÎÁÌÏÍ (pipe)" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÒÏÂÉÔÉ fork()" @@ -2085,31 +2086,31 @@ msgstr " msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "ðÅÒÅצÒËÕ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" + +#: src/text.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"spell\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "ðÅÒÅצÒËÕ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "äÏÄÁÔÉ ÷ÉĦÌÅÎÅ ÄÏ ÆÁÊÌÕ" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1534cd90..98412fdf 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.11pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:11+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "Đi tới thÆ° mục" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Không đi ra được bên ngoài của %s trong chế độ hạn chế" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -228,87 +228,88 @@ msgstr "" "Không thể thêm vào trước hoặc thêm vào sau một liên kết mềm bằng tùy chọn --" "nofollow" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "Gặp lỗi khi ghi tập tin sao lÆ°u %s: %s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "Quá nhiều tập tin lÆ°u trữ?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Lỗi ghi nhớ %s: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Lỗi ghi nhớ tập tin tạm thời: %s" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "Đã ghi %lu dòng" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [Định dạng DOS]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Định dạng Mac]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [LÆ°u trữ]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Thêm lá»±a chọn vào trước Tập tin" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "Thêm lá»±a chọn vào sau Tập tin" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "Ghi nhớ lá»±a chọn vào một tập tin" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Tên tập tin để thêm vào trước" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "Tên tập tin để thêm vào sau" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "Tên tập tin để ghi nhớ" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "Tập tin đã tồn tại, GHI ĐÈ LÊN ? " -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "Ghi nhớ tập tin dưới TÊN KHÁC ? " -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" "Tập tin bị sá»­a đổi kể từ lần bạn mở cuối cùng: có nên tiếp tục lÆ°u không?" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(còn nữa)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "Tập tin kế" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "Dữ liệu nhập nguyên bản" @@ -1561,50 +1562,50 @@ msgstr "Rất tiếc, hỗ trợ cho chức năng này bị tắt" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Ghi bộ đệm đã sá»­a đổi (TRẢ LỜI \"K\" SẼ BỎ MỌI THAY ĐỔI) (C/K) ? " -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "Tiếc là không thể mở lại đầu vào tiêu chuẩn từ bàn phím\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "Đang đọc từ đầu vào tiêu chuẩn (bấm ^C để hủy bỏ)\n" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Nhận được tín hiệu SIGHUP hoặc SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Sá»­ dụng \"fg\" để quay lại nano.\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "đã bật" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "bị tắt" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "Lệnh không rõ" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "XON bị lờ đi." -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF bị lờ đi." -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Yêu cầu một kích thước tab « %s » không hợp lệ" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Yêu cầu một kích thước tô đầy « %s » không hợp lệ" @@ -1936,7 +1937,7 @@ msgstr "Bước được hoàn lại (%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "Không thể gá»­i qua đường ống" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "Không thể tạo tiến trình con" @@ -1985,31 +1986,31 @@ msgstr "Lỗi gọi \"sort -f\"" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Lỗi gọi \"uniq\"" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "Hoàn thành việc kiểm tra chính tả" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Lỗi gọi \"%s\"" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Hoàn thành việc kiểm tra chính tả" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sTừ: %lu Dòng: %ld Ký tá»±: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "Trong lá»±a chọn: " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7124e826..f5fd946e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.2.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-13 14:45+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "跳至目录" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "在限制模式中无法跳至%s 外部" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -221,86 +221,87 @@ msgstr "无法写入%s 外部" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "--nofollow 设定下,无法前引或附加至符号连结档" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "写入备份文件%s 出错:%s" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "太多备份文件?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "写入%s 出错:%s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "写入临时文件%s 出错" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "已写入%lu 行" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS 格式]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac 格式]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [备份]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "前引选择部份于文件" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "附加选择部份至文件" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "写入选择部份至文件" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "要前引于的文件名" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "要附加至的文件名" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "要写入的文件名" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "文件已存在,要覆盖吗?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "以不同的名称存档?" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "在您打开文件后文件已被改变,是否继续保存?" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(更多)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, c-format msgid "" "\n" @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "下个文件" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "原形输入" @@ -1530,50 +1531,50 @@ msgstr "对不起,此功能的支持以禁用" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "储存更动过的缓冲区吗(回答 \"No\" 会撤销修改)?" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "对不起,无法从键盘设备重新打开标准输入\n" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "正在从标准输入读入,可用 ^C 中断\n" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "接收到SIGHUP 或SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "使用\"fg\" 返回nano\n" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "已启用" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 msgid "Unknown Command" msgstr "未知命令" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "忽略XON,嗯嗯。" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "忽略XOFF,嗯嗯。" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的制表符宽度%s 无效" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的填满行数\"%s\" 无效" @@ -1891,7 +1892,7 @@ msgstr "已重做操作(%s)" msgid "Could not pipe" msgstr "管线功能无效" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "执行功能无效" @@ -1940,31 +1941,31 @@ msgstr "运行 \"sort -f\" 错误" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "运行 \"uniq\" 错误" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "拼写检查结束" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "运行 \"%s\" 错误" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "拼写检查失败:%s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "拼写检查失败:%s:%s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "拼写检查结束" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s字数: %lu 行数: %ld 字符数: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "于选择部份:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index eabb93ac..a78ccd48 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.10pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-13 09:33+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Go To Directory" msgstr "跳至目錄" -#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008 +#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024 #: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 #: src/search.c:1040 msgid "Cancelled" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "在限制模式中無法至 %s 外部" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 -#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671 -#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567 +#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687 +#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567 #: src/rcfile.c:1203 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" @@ -221,86 +221,87 @@ msgstr "無法寫入 %s 外部" msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" msgstr "--nofollow 設定下,無法前引或附加至符號連結檔" -#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627 +#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618 +#: src/files.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing backup file %s: %s" msgstr "寫入暫存檔案 %s 時發生錯誤" -#: src/files.c:1574 src/nano.c:701 +#: src/files.c:1575 src/nano.c:701 msgid "Too many backup files?" msgstr "太多備份檔案?" -#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735 -#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823 -#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731 +#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751 +#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839 +#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "寫入 %s 時發生錯誤: %s" -#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931 +#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "寫入暫存檔案 %s 時發生錯誤" -#: src/files.c:1860 +#: src/files.c:1876 #, c-format msgid "Wrote %lu line" msgid_plural "Wrote %lu lines" msgstr[0] "已寫入 %lu 列" -#: src/files.c:1964 +#: src/files.c:1980 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS 格式]" -#: src/files.c:1965 +#: src/files.c:1981 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac 格式]" -#: src/files.c:1967 +#: src/files.c:1983 msgid " [Backup]" msgstr " [備份]" -#: src/files.c:1975 +#: src/files.c:1991 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "前引選擇部份於檔案" -#: src/files.c:1976 +#: src/files.c:1992 msgid "Append Selection to File" msgstr "附加選擇部份至檔案" -#: src/files.c:1977 +#: src/files.c:1993 msgid "Write Selection to File" msgstr "寫入選擇部份至檔案" -#: src/files.c:1980 +#: src/files.c:1996 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "要前引於的檔案名稱" -#: src/files.c:1981 +#: src/files.c:1997 msgid "File Name to Append to" msgstr "要附加至的檔案名稱" -#: src/files.c:1982 +#: src/files.c:1998 msgid "File Name to Write" msgstr "要寫入的檔案名稱" -#: src/files.c:2113 +#: src/files.c:2129 msgid "File exists, OVERWRITE ? " msgstr "檔案已存在,要覆寫嗎?" -#: src/files.c:2122 +#: src/files.c:2138 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " msgstr "以不同的名稱存檔?" -#: src/files.c:2131 +#: src/files.c:2149 msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " msgstr "" -#: src/files.c:2569 +#: src/files.c:2587 msgid "(more)" msgstr "(更多)" -#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219 +#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "下個檔案" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/global.c:862 src/text.c:3035 +#: src/global.c:862 src/text.c:3040 msgid "Verbatim Input" msgstr "原形輸入" @@ -1605,53 +1606,53 @@ msgstr "抱歉,已經關閉此功能的支援" msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "儲存更動過的緩衝區嗎 (回答 \"No\" 會撤銷修改)?" -#: src/nano.c:1086 +#: src/nano.c:1088 msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1109 +#: src/nano.c:1114 #, c-format msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" msgstr "" -#: src/nano.c:1177 +#: src/nano.c:1182 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "接收到 SIGHUP 或 SIGTERM\n" -#: src/nano.c:1193 +#: src/nano.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "利用 \"fg\" 來回到 nano" -#: src/nano.c:1373 +#: src/nano.c:1380 msgid "enabled" msgstr "開啟" -#: src/nano.c:1374 +#: src/nano.c:1381 msgid "disabled" msgstr "關閉" -#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256 +#: src/nano.c:1542 src/winio.c:1256 #, fuzzy msgid "Unknown Command" msgstr "旗標 %s 無法辨識" -#: src/nano.c:1661 +#: src/nano.c:1668 #, fuzzy msgid "XON ignored, mumble mumble" msgstr "忽略 XON,嗯嗯。" -#: src/nano.c:1666 +#: src/nano.c:1673 #, fuzzy msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "忽略 XOFF,嗯嗯。" -#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099 +#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的跳格寬度 %s 無效" -#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024 +#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的填滿行數 %s 無效" @@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Could not pipe" msgstr "管線功能無效" -#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2783 +#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788 msgid "Could not fork" msgstr "執行功能無效" @@ -2027,31 +2028,31 @@ msgstr "呼叫 \"sort -f\" 錯誤" msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "呼叫 \"uniq\" 錯誤" -#: src/text.c:2810 +#: src/text.c:2756 src/text.c:2960 +msgid "Finished checking spelling" +msgstr "拼字檢查結束" + +#: src/text.c:2815 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "呼叫 \"%s\" 錯誤" -#: src/text.c:2950 +#: src/text.c:2955 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "拼字檢查失敗: %s" -#: src/text.c:2952 +#: src/text.c:2957 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "拼字檢查失敗: %s: %s" -#: src/text.c:2955 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "拼字檢查結束" - -#: src/text.c:3020 +#: src/text.c:3025 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s字數: %lu 列數: %ld 字元數: %lu" -#: src/text.c:3021 +#: src/text.c:3026 msgid "In Selection: " msgstr "於選擇部份: " -- 2.39.5