From a6f15aa4604d96a000fefded7b5936c629387496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mallach Date: Wed, 3 Oct 2001 18:56:20 +0000 Subject: [PATCH] Final Italian updates by Marco. git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/branches/nano_1_0_branch/nano@831 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- po/it.po | 57 ++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9a26bcd5..cd52b3cb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0.4\n" +"Project-Id-Version: nano 1.0.4\n" "POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-21 21:26+02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-03 20:31+02:00\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Svuota cutbuffer =)\n" #: files.c:124 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" -msgstr "read_line: non è la prima linea e la precedente è NULL" +msgstr "read_line: non è la prima riga e la precedente è NULL" #: files.c:186 files.c:204 #, c-format @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Esci da nano" #: global.c:189 msgid "Goto a specific line number" -msgstr "Vai ad un numero di linea specifico" +msgstr "Vai ad un numero di riga specifico" #: global.c:190 msgid "Justify the current paragraph" @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Vai alla pagina successiva" #: global.c:197 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" -msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer" +msgstr "Taglia la riga corrente e memorizzala nel cutbuffer" #: global.c:198 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" -msgstr "Incolla dal cutbuffer nella linea corrente" +msgstr "Incolla dal cutbuffer nella riga corrente" #: global.c:199 msgid "Show the position of the cursor" @@ -468,22 +468,9 @@ msgid "" msgstr "" "Aiuto di nano\n" "\n" -" nano è un editor di testi disegnato per emulare le funzionalità e la " -"facilità d'uso di Pico. Ci sono quattro sezioni principali dell'editor: La " -"riga superiore mostra la versione del programma, il nome del file " -"correntemente in uso e se il file è stato modificato oppure no. Più sotto " -"c'è la finestra principale che mostra il contenuto del file che si sta " -"editando. La linea di stato è la terza linea dal basso e mostra importanti " -"messaggi. Le due righe finali mostrano le abbreviazioni più comunemente " -"usate. \n" +" nano è un editor di testi disegnato per emulare le funzionalità e la facilità d'uso di Pico. Ci sono quattro sezioni principali dell'editor: La riga superiore mostra la versione del programma, il nome del file correntemente in uso e se il file è stato modificato oppure no. Più sotto c'è la finestra principale che mostra il contenuto del file che si sta editando. La barra di stato è la terza riga dal basso e mostra importanti messaggi. Le due righe finali mostrano le abbreviazioni più comunemente usate. \n" "\n" -" La notazione per le abbreviazioni è la seguente: Le sequenze col tasto " -"Control sono identificate con il simbolo (^) e sono introdotte col tasto " -"Control (Ctrl). Le sequenze col tasto Escape sono identificate col simbolo " -"Meta (M) e possono essere inserite usato alternativamente il tasto Esc, Alt " -"o Meta secondo la configurazione della vostra tastiera. Le seguenti " -"abbreviazioni sono disponibili nella finestra principale dell'editor. Le " -"sequenze alternative sono mostrate tra parentesi.\n" +" La notazione per le abbreviazioni è la seguente: Le sequenze col tasto Control sono identificate con il simbolo (^) e sono introdotte col tasto Control (Ctrl). Le sequenze col tasto Escape sono identificate col simbolo Meta (M) e possono essere inserite usato alternativamente il tasto Esc, Alt o Meta secondo la configurazione della vostra tastiera. Le seguenti abbreviazioni sono disponibili nella finestra principale dell'editor. Le sequenze alternative sono mostrate tra parentesi.\n" "\n" #: nano.c:298 @@ -498,9 +485,7 @@ msgstr "delete_node(): liberato l'ultimo nodo.\n" msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" -msgstr "" -"Utilizzo: nano [opzioni lunghe GNU] [opzioni] +LINEA \n" -"\n" +msgstr "Utilizzo: nano [opzioni lunghe GNU] [opzioni] +RIGA \n\n" #: nano.c:359 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" @@ -508,7 +493,7 @@ msgstr "Opzioni\t\tOpzioni lunghe\t\tSignificato\n" #: nano.c:361 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" -msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n" +msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tImposta la lunghezza della tabulazione a num\n" #: nano.c:364 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" @@ -579,15 +564,13 @@ msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n" #: nano.c:408 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" -msgstr " +LINEA\t\t\t\t\tInizia alla linea numero LINEA\n" +msgstr " +RIGA\t\t\t\t\tInizia alla riga numero RIGA\n" #: nano.c:410 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" -msgstr "" -"Utilizzo: nano [opzioni] +LINEA \n" -"\n" +msgstr "Utilizzo: nano [opzioni] +RIGA \n\n" #: nano.c:411 msgid "Option\t\tMeaning\n" @@ -595,7 +578,7 @@ msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n" #: nano.c:412 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" -msgstr " -T [num]\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n" +msgstr " -T [num]\tImposta la lunghezza della tabulazione a num\n" #: nano.c:413 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" @@ -651,7 +634,7 @@ msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n" #: nano.c:436 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" -msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n" +msgstr " -w \t\tNon interrompere righe lunghe\n" #: nano.c:438 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" @@ -663,7 +646,7 @@ msgstr " -z \t\tAbilita sospensione\n" #: nano.c:440 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" -msgstr " +LINEA\t\tInizia alla linea numero LINEA\n" +msgstr " +RIGA\t\tInizia alla riga numero RIGA\n" #: nano.c:447 #, c-format @@ -684,11 +667,11 @@ msgstr "" #: nano.c:519 msgid "Mark Set" -msgstr "Imposta mark" +msgstr "Marcatura impostata" #: nano.c:524 msgid "Mark UNset" -msgstr "Rimuovi mark" +msgstr "Marcatura rimossa" #: nano.c:1025 #, c-format @@ -886,7 +869,7 @@ msgstr "Sostituisci con" #. Ask for it #: search.c:692 msgid "Enter line number" -msgstr "Inserisci numero di linea" +msgstr "Inserisci numero di riga" #: search.c:694 msgid "Aborted" @@ -899,7 +882,7 @@ msgstr "Avanti, sii ragionevole" #: search.c:719 #, c-format msgid "Only %d lines available, skipping to last line" -msgstr "Solo %d linee disponibili, salto all'ultima" +msgstr "Solo %d righe disponibili, salto all'ultima" #: winio.c:124 #, c-format @@ -980,7 +963,7 @@ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" #: winio.c:1207 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" -msgstr "Linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)" +msgstr "Riga %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)" #: winio.c:1337 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" -- 2.39.5