From eb94b9edcd1cd3cff240a5ce80ff9536dd1353b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mallach Date: Mon, 15 Oct 2001 14:26:48 +0000 Subject: [PATCH] Updated Ukrainian translation (Sergey A. Ribalchenko). git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@859 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- ChangeLog | 4 +- po/uk.po | 237 ++++++++++++++++++++---------------------------------- 2 files changed, 89 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 587fd1b0..0a8e6529 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -11,8 +11,8 @@ CVS code - - Updated Danish translation (Keld Simonsen). - po/es.po: - Style updates to Spanish translation (Santiago Vila). -- po/ru.po: - - Updated Russian translation (Sergey A. Ribalchenko). +- po/ru.po, uk.po: + - Updated Russian and Ukrainian translation (Sergey A. Ribalchenko). nano-1.1.2 - 10/03/2001 - General diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ba0c7003..f63bf4a5 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,14 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Ukrainian translation of GNU nano. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Sergey A. Ribalchenko , 2001. +# $Id$ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nano 1.0.1\n" +"Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" "POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-10 18:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-08 18:41+0300\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr " #: files.c:349 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁ×ÉÔÉ ÆÁÊÌ ÐÏÚÁ %s" #: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 msgid "Cancelled" @@ -77,12 +78,12 @@ msgstr " #: files.c:689 files.c:744 msgid "No more open files" -msgstr "" +msgstr "â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ צÄËÒÉÔÉÈ ÆÁÊ̦×" #: files.c:1079 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÐÏÚÁ %s" #: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 #: files.c:1190 @@ -117,21 +118,18 @@ msgid "Wrote %d lines" msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ %d ÒÑÄ˦×" #: files.c:1294 -#, fuzzy msgid "Append Selection to File" -msgstr "ðÅÒÅÍiÓÔÉÔÉÓÑ ÎÁ ËiÎÅÃØ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ" +msgstr "äÏÄÁÔÉ ÷ÉÂ¦Ò ÄÏ ÆÁÊÌÕ" #: files.c:1297 msgid "Write Selection to File" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÷ÉÂ¦Ò ÄÏ ÆÁÊÌÕ" #: files.c:1303 -#, fuzzy msgid "File Name to Append" -msgstr "¶Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÏ ÚÁÐÉÓÕ" +msgstr "¶Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÌÑ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ" #: files.c:1306 -#, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "¶Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÏ ÚÁÐÉÓÕ" @@ -149,7 +147,7 @@ msgstr " #: files.c:2191 msgid "Can't visit parent in restricted mode" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄצÄÁÔÉ ÂÁÔØËÁ × ÏÂÍÅÖÅÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ" #. We can't open this dir for some reason. Complain #: files.c:2202 files.c:2259 @@ -158,17 +156,15 @@ msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s" #: files.c:2230 global.c:295 -#, fuzzy msgid "Goto Directory" -msgstr "äÏ òÑÄËÁ" +msgstr "äÏ äÉÒÅËÔÏÒ¦§" #: files.c:2237 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÖÕ Ð¦ÔÉ ÐÏÚÁ %s × ÏÂÍÅÖÅÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ" #: files.c:2244 -#, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ" @@ -201,26 +197,24 @@ msgid "Cut to end" msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ" #: global.c:173 -#, fuzzy msgid "Backwards search" -msgstr "îÁÚÁÄ" +msgstr "ðÏÛÕË îÁÚÁÄ" #: global.c:174 -#, fuzzy msgid "Case sensitive search" -msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁÌÅÖÎÉÊ ÐÏÛÕË%s%s" +msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁÌÅÖÎÉÊ ÐÏÛÕË" #: global.c:175 msgid "Writing file in DOS format" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÉÓ ÆÁÊÌÕ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ DOS" #: global.c:176 msgid "Writing file in Mac format" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÉÓ ÆÁÊÌÕ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ Mac" #: global.c:177 msgid "Smooth scrolling" -msgstr "" +msgstr "ðÌÁ×ÎÁ ÐÒÏËÒÕÔËÁ" #: global.c:180 msgid "Regular expressions" @@ -232,15 +226,15 @@ msgstr " #: global.c:185 msgid "Multiple file buffers" -msgstr "" +msgstr "äÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÂÕÆÅÒ¦×" #: global.c:186 msgid "Open previously loaded file" -msgstr "" +msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÆÁÊÌ" #: global.c:187 msgid "Open next loaded file" -msgstr "" +msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÆÁÊÌ" #: global.c:256 msgid "Invoke the help menu" @@ -252,7 +246,7 @@ msgstr " #: global.c:260 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" -msgstr "" +msgstr "úÁËÒÉÔÉ ÚÁÇÒÕÖÅÎÉÊ ÚÁÒÁÚ ÆÁÊÌ/÷ÉÊÔÉ ¦Ú nano" #: global.c:262 msgid "Exit from nano" @@ -301,7 +295,6 @@ msgstr "" "\t\t\t ÄÏ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ" #: global.c:275 -#, fuzzy msgid "Show the position of the cursor" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ ËÕÒÓÏÒÁ" @@ -378,23 +371,20 @@ msgid "Cancel the current function" msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÆÕÎËÃiÀ" #: global.c:297 -#, fuzzy msgid "Append to the current file" -msgstr "ðÅÒÅÍiÓÔÉÔÉÓÑ ÎÁ ËiÎÅÃØ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ" +msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ" #: global.c:298 -#, fuzzy msgid "Search backwards" -msgstr "ðÏÛÕË ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ" +msgstr "ûÕËÁÔÉ ÎÁÚÁÄ" #: global.c:300 -#, fuzzy msgid "Use Regular expressions" msgstr "æÏÒÍÁÌØΦ ×ÉÒÁÚÉ (regexp)" #: global.c:301 msgid "Find other bracket" -msgstr "" +msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÒÕÇÕ ÄÕÖËÕ" #: global.c:305 msgid "Get Help" @@ -402,7 +392,7 @@ msgstr " #: global.c:310 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "úÁËÒÉÔÉ" #: global.c:314 global.c:517 global.c:555 msgid "Exit" @@ -430,11 +420,11 @@ msgstr " #: global.c:344 global.c:509 global.c:544 msgid "Prev Page" -msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÎÑ" +msgstr "ðÏÐ.óÔÏÒ." #: global.c:348 global.c:513 global.c:548 msgid "Next Page" -msgstr "îÁÓÔÕÐÎÁ" +msgstr "îÁÓÔ.óÔÏÒ" #: global.c:352 msgid "Cut Text" @@ -510,7 +500,7 @@ msgstr " #: global.c:424 msgid "Find Other Bracket" -msgstr "" +msgstr "úÎÁÊÔÉ äÒÕÇÕ äÕÖËÕ" #: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 msgid "First Line" @@ -525,13 +515,12 @@ msgid "Case Sens" msgstr "òÅÇúÁÌÅÖ" #: global.c:446 global.c:476 -#, fuzzy msgid "Direction" -msgstr "äÏ òÑÄËÁ" +msgstr "îÁÐÒÑÍÏË" #: global.c:451 global.c:481 msgid "Regexp" -msgstr "" +msgstr "æÏÒÍ÷ÉÒ" #: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 #: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 @@ -547,32 +536,22 @@ msgid "To Files" msgstr "äÏ æÁÊ̦×" #: global.c:526 -#, fuzzy msgid "Append" -msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ" +msgstr "äÏÄÁÔÉ" #: global.c:552 -#, fuzzy msgid "Goto" msgstr "äÏ òÑÄËÁ" #: nano.c:177 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Buffer written to %s\n" -msgstr "" -"\n" -"âÕÆÅÒ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÄÏ %s\n" +msgid "\nBuffer written to %s\n" +msgstr "\nâÕÆÅÒ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÄÏ %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No %s written (file exists?)\n" -msgstr "" -"\n" -"%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ (ÆÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤?)\n" +msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" +msgstr "\n%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ (ÆÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -586,37 +565,16 @@ msgstr " msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " -"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " -"top line shows the program version, the current filename being edited, and " -"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " -"showing the file being edited. The status line is the third line from the " -"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " -"commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " -"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " -"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " -"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " -"are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " ÔÅËÓÔ ÄÏÐÏÍÏÇÉ nano\n" "\n" -" òÅÄÁËÔÏÒ nano ÒÏÚÒÏÂÌÅÎÏ ÄÌÑ ÅÍÕÌÑæ§ ÆÕÎËæÏÎÁÌØÎÏÓÔ¦ ÔÁ ÐÒÏÓÔÏÔÉ " -"×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ UW Pico. òÅÄÁËÔÏÒ ÐÏĦÌѤÔØÓÑ ÎÁ 4 ÇÏÌÏ×Φ ÓÅËæ§: " -"×ÅÒÈÎ¦Ê ÒÑÄÏË Í¦ÓÔÉÔØ ×ÅÒÓ¦À ÐÒÏÇÒÁÍÉ, ¦Í'Ñ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÝÏ ÒÅÄÁÇÕ¤ÔØÓÑ, " -"ÔÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÔÅ, ÞÉ ×ÎÅÓÅÎÏ ÂÕÄØ-Ñ˦ ÚͦÎÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ. îÁÓÔÕÐÎÁ ÓÅËÃ¦Ñ - " -"ÃÅ ÇÏÌÏ×ΊצËÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, × ÑËÏÍÕ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÚͦÓÔ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ. " -"òÑÄÏË ÓÔÁÔÕÔÕ ¤ 3 ÚÎÉÚÕ ÒÑÄËÏÍ ÔÁ ͦÓÔÉÔØ ×ÁÖÌÉצ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. ïÓÔÁÎΦ Ä×Á " -"ÒÑÄËÉ Í¦ÓÔÑÔØ ÎÁʦÌØÛ ÚÁÇÁÌØΦ ËÏͦÎÁæ§ ËÌÁ×¦Û ÒÅÄÁËÔÏÒÕ.\n" +" òÅÄÁËÔÏÒ nano ÒÏÚÒÏÂÌÅÎÏ ÄÌÑ ÅÍÕÌÑæ§ ÆÕÎËæÏÎÁÌØÎÏÓÔ¦ ÔÁ ÐÒÏÓÔÏÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ UW Pico. òÅÄÁËÔÏÒ ÐÏĦÌѤÔØÓÑ ÎÁ 4 ÇÏÌÏ×Φ ÓÅËæ§: ×ÅÒÈÎ¦Ê ÒÑÄÏË Í¦ÓÔÉÔØ ×ÅÒÓ¦À ÐÒÏÇÒÁÍÉ, ¦Í'Ñ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÝÏ ÒÅÄÁÇÕ¤ÔØÓÑ, ÔÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÔÅ, ÞÉ ×ÎÅÓÅÎÏ ÂÕÄØ-Ñ˦ ÚͦÎÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ. îÁÓÔÕÐÎÁ ÓÅËÃ¦Ñ - ÃÅ ÇÏÌÏ×ΊצËÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, × ÑËÏÍÕ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÚͦÓÔ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ. òÑÄÏË ÓÔÁÔÕÔÕ ¤ 3 ÚÎÉÚÕ ÒÑÄËÏÍ ÔÁ ͦÓÔÉÔØ ×ÁÖÌÉצ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. ïÓÔÁÎΦ Ä×Á ÒÑÄËÉ Í¦ÓÔÑÔØ ÎÁʦÌØÛ ÚÁÇÁÌØΦ ËÏͦÎÁæ§ ËÌÁ×¦Û ÒÅÄÁËÔÏÒÕ.\n" "\n" -" îÏÔÁÃ¦Ñ ÄÌÑ ËÏͦÎÁæÊ: ËÏͦÎÁæ§ Ú ËÌÁצÛÅÀ Control ÐÏËÁÚÁÎÏ ¦Ú ÓÉÍÂÏÌÏÍ " -"'^' ÔÁ ××ÏÄÑÔØÓÑ Ú ÎÁÔÉÓÎÕÔÏÀ ËÌÁצÛÅÀ Control (Ctrl). Esc-ËÏͦÎÁæ§ " -"ÐÏËÁÚÁÎÏ ÓÉÍÂÏÌÏÍ 'M' ÔÁ ××ÏÄÑÔØÓÑ Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ ËÌÁצÛÉ Esc, Alt ÁÂÏ Meta " -"× ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ×¦Ä ÷ÁÛϧ ËÌÁצÁÔÕÒÉ. îÁÓÔÕÐΦ ËÏͦÎÁæ§ ÄÏÓÔÕÐΦ × ÇÏÌÏ×ÎÏÍÕ " -"צËΦ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ. äÏÄÁÔËÏצ ËÏͦÎÁæ§ ÐÏËÁÚÁΦ Õ ÄÕÖËÁÈ:\n" +" îÏÔÁÃ¦Ñ ÄÌÑ ËÏͦÎÁæÊ: ËÏͦÎÁæ§ Ú ËÌÁצÛÅÀ Control ÐÏËÁÚÁÎÏ ¦Ú ÓÉÍÂÏÌÏÍ '^' ÔÁ ××ÏÄÑÔØÓÑ Ú ÎÁÔÉÓÎÕÔÏÀ ËÌÁצÛÅÀ Control (Ctrl). Esc-ËÏͦÎÁæ§ ÐÏËÁÚÁÎÏ ÓÉÍÂÏÌÏÍ 'M' ÔÁ ××ÏÄÑÔØÓÑ Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ ËÌÁצÛÉ Esc, Alt ÁÂÏ Meta × ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ×¦Ä ÷ÁÛϧ ËÌÁצÁÔÕÒÉ. îÁÓÔÕÐΦ ËÏͦÎÁæ§ ÄÏÓÔÕÐΦ × ÇÏÌÏ×ÎÏÍÕ ×¦ËΦ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ. äÏÄÁÔËÏצ ËÏͦÎÁæ§ ÐÏËÁÚÁΦ Õ ÄÕÖËÁÈ:\n" "\n" #: nano.c:345 @@ -628,12 +586,8 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): ÚצÌØÎÅÎÏ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ×ÕÚÌÁ.\n" #: nano.c:405 -msgid "" -"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" -"\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: nano [ÄÏ×Ǧ ÏÐæ§ GNU] [ÏÐæ§] +òñäïë <ÆÁÊÌ>\n" -"\n" +msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n\n" +msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: nano [ÄÏ×Ǧ ÏÐæ§ GNU] [ÏÐæ§] +òñäïë <ÆÁÊÌ>\n\n" #: nano.c:406 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" @@ -641,23 +595,23 @@ msgstr " #: nano.c:411 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" -msgstr "" +msgstr " -D \t\t--dos\t\t\túÁÐÉÓ ÆÁÊÌÕ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ DOS\n" #: nano.c:416 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" -msgstr "" +msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\täÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÂÕÆÅÒ¦×\n" #: nano.c:421 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" -msgstr "" +msgstr " -M \t\t--mac\t\t\túÁÐÉÓ ÆÁÊÌÕ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ Mac\n" #: nano.c:425 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" -msgstr " -R\t\t--regexp\t\tëÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓØ æÏÒÍÁÌØÎÉÍÉ ÷ÉÒÁÚÁÍÉ ÄÌÑ ÐÏÛÕËÕ\n" +msgstr " -R\t\t--regexp\t\tûÕËÁÔÉ ËÏÒÉÓÔÕÀÞÉÓØ æÏÒÍÁÌØÎÉÍÉ ÷ÉÒÁÚÁÍÉ\n" #: nano.c:429 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" -msgstr "" +msgstr " -S\t\t--smooth\t\tðÌÁ×ÎÁ ÐÒÏËÒÕÔËÁ\n" #: nano.c:432 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" @@ -682,8 +636,8 @@ msgstr " -i \t\t--autoindent\t\t #: nano.c:444 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -" -k \t\t--cut\t\täÏÚ×ÏÌÉÔÉ ×ÉÒ¦ÚÁÔÉ ×¦Ä ËÕÒÓÏÒÁ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÒÑÄËÁ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ " -"^K\n" +" -k \t\t--cut\t\t\täÏÚ×ÏÌÉÔÉ ×ÉÒ¦ÚÁÔÉ ×¦Ä ËÕÒÓÏÒÁ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ\n" +"\t\t\t\t\tÒÑÄËÁ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ^K\n" #: nano.c:447 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" @@ -695,18 +649,15 @@ msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\t #: nano.c:455 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" -msgstr "" +msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\t÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÒÏÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ\n" #: nano.c:458 -#, fuzzy msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" -msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tåÍÕÌÀ×ÁÔÉ Pico ÎÁÓ˦ÌØËÉ ÍÏÖÌÉ×Ï\n" +msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tåÍÕÌÀ×ÁÔÉ Pico ÎÁÓ˦ÌØËÉ ÃÅ ÍÏÖÌÉ×Ï\n" #: nano.c:463 -msgid "" -" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" -msgstr "" -" -r [#ÓÔÏ×Â]\t--fill=[#ÓÔÏ×Â]\t\túÁÇÏÒÔÁÔÉ ÒÑÄËÉ × ÐÏÚÉæ§ ÓÔÏ×ÂÃÑ #ÓÔÏ×Â\n" +msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +msgstr " -r [#ÓÔÏ×Â]\t--fill=[#ÓÔÏ×Â]\t\túÁÇÏÒÔÁÔÉ ÒÑÄËÉ × ÐÏÚÉæ§ ÓÔÏ×ÂÃÑ #ÓÔÏ×Â\n" #: nano.c:467 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" @@ -718,7 +669,7 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\t #: nano.c:472 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" -msgstr " -v \t\t--view\t\tòÅÖÉÍ ÐÅÒÅÇÌÑÄÁÎÎÑ (Ô¦ÌØËÉ ÞÉÔÁÎÎÑ)\n" +msgstr " -v \t\t--view\t\t\tòÅÖÉÍ ÐÅÒÅÇÌÑÄÁÎÎÑ (Ô¦ÌØËÉ ÞÉÔÁÎÎÑ)\n" #: nano.c:475 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" @@ -737,12 +688,8 @@ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +òñäïë\t\t\t\t\tðÏÞÁÔÉ Ú ÒÑÄËÁ ÎÏÍÅÒ òñäïë\n" #: nano.c:484 -msgid "" -"Usage: nano [option] +LINE \n" -"\n" -msgstr "" -"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: nano [ÏÐæÑ] +òñäïë <ÆÁÊÌ>\n" -"\n" +msgid "Usage: nano [option] +LINE \n\n" +msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: nano [ÏÐæÑ] +òñäïë <ÆÁÊÌ>\n\n" #: nano.c:485 msgid "Option\t\tMeaning\n" @@ -750,15 +697,15 @@ msgstr " #: nano.c:487 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" -msgstr "" +msgstr " -D \t\túÁÐÉÓ ÆÁÊÌÕ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ DOS\n" #: nano.c:490 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" -msgstr "" +msgstr " -F \t\täÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÂÕÆÅÒ¦×\n" #: nano.c:493 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" -msgstr "" +msgstr " -M \t\túÁÐÉÓ ÆÁÊÌÕ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ Mac\n" #: nano.c:495 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" @@ -770,7 +717,7 @@ msgstr " -R\t\t #: nano.c:498 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" -msgstr "" +msgstr " -S\t\tðÌÁ×ÎÁ ÐÒÏËÒÕÔËÁ\n" #: nano.c:500 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" @@ -802,7 +749,7 @@ msgstr " -m \t\t #: nano.c:515 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" -msgstr "" +msgstr " -o [dir] \t÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÒÏÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ\n" #: nano.c:517 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" @@ -850,12 +797,8 @@ msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " å-ÍÉÌÏ: nano@nano-editor.org\tðÁ×ÕÔÉÎÎÑ: http://www.nano-editor.org" #: nano.c:544 -msgid "" -"\n" -" Compiled options:" -msgstr "" -"\n" -" ú¦ÂÒÁÎÏ Ú ÏÐæÑÍÉ:" +msgid "\n Compiled options:" +msgstr "\n ú¦ÂÒÁÎÏ Ú ÏÐæÑÍÉ:" #: nano.c:633 msgid "Mark Set" @@ -992,83 +935,78 @@ msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-%c! (%d)\n" #: rcfile.c:79 -msgid "" -"\n" -"Press return to continue starting nano\n" -msgstr "" +msgid "\nPress return to continue starting nano\n" +msgstr "\nîÁÖͦÔØ Enter ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ nano\n" #: rcfile.c:137 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" -msgstr "" +msgstr "parse_rcfile: ÞÉÔÁ¤ÍÏ ËÏÍÅÎÔÁÒ¦Ê\n" #: rcfile.c:154 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" -msgstr "" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × %s Õ ÒÑÄËÕ %d: ËÏÍÁÎÄÁ %s ÎÅ ÚÒÏÚÕͦÌÁ" #: rcfile.c:167 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" -msgstr "" +msgstr "parse_rcfile: òÏÚ¦ÂÒÁÎÎÑ ÏÐæ§ %s\n" #: rcfile.c:185 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" -msgstr "" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × %s Õ ÒÑÄËÕ %d: ÏÐÃ¦Ñ %s ÐÏÔÒÅÂÕ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ" #: rcfile.c:196 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" -msgstr "" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × %s Õ ÒÑÄËÕ %d: ÚÁÐÉÔÁÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ %d ÚÁÎÁÄÔÏ ÍÁÌÉÊ" #: rcfile.c:205 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" -msgstr "" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × %s Õ ÒÑÄËÕ %d: ÚÁÐÒÏÛÅÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§ %d ÚÁÎÁÄÔÏ ÍÁÌÉÊ" #: rcfile.c:219 #, c-format msgid "set flag %d!\n" -msgstr "" +msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ %d!\n" #: rcfile.c:224 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" -msgstr "" +msgstr "ÕÂÒÅÒ¦ÔØ ÆÌÁÇ %d!\n" #: rcfile.c:233 msgid "Errors found in .nanorc file" -msgstr "" +msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÐÏÍÉÌËÉ Õ ÆÁÊ̦ .nanorc" #: rcfile.c:242 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ~/.nanorc, %s" #: search.c:132 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "ðÏÛÕË%s%s" +msgstr "ðÏÛÕË" #. This string is just a modifier for the search prompt, #. no grammar is implied #: search.c:136 -#, fuzzy msgid " [Case Sensitive]" -msgstr "òÅÇúÁÌÅÖ" +msgstr " [òÅÇúÁÌÅÖ]" #. This string is just a modifier for the search prompt, #. no grammar is implied #: search.c:140 msgid " [Regexp]" -msgstr "" +msgstr " [æÏÒÍ÷ÉÒ]" #. This string is just a modifier for the search prompt, #. no grammar is implied #: search.c:144 -#, fuzzy msgid " [Backwards]" -msgstr "îÁÚÁÄ" +msgstr " [îÁÚÁÄ]" #: search.c:146 msgid " (to replace)" @@ -1131,24 +1069,24 @@ msgstr " #: search.c:844 msgid "Not a bracket" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÄÕÖËÁ" #. didn't find either left or right bracket #: search.c:889 msgid "No matching bracket" -msgstr "" +msgstr "îÅÍÁ צÄÐÏצÄÎϧ ÄÕÖËÉ" #: utils.c:159 msgid "nano: malloc: out of memory!" -msgstr "" +msgstr "nano: malloc: ÎÅÍÁ¤ צÌØÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦!" #: utils.c:173 msgid "nano: calloc: out of memory!" -msgstr "" +msgstr "nano: calloc: ÎÅÍÁ¤ צÌØÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦!" #: utils.c:183 msgid "nano: realloc: out of memory!" -msgstr "" +msgstr "nano: realloc: ÎÅÍÁ¤ צÌØÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦!" #: winio.c:124 #, c-format @@ -1156,9 +1094,9 @@ msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start ÄÌÑ xplus=%d ÐÏ×ÅÒÎÕÔÏ %d\n" #: winio.c:291 winio.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" -msgstr "×È¦Ä '%c' (%d)\n" +msgstr "áÇÁ! '%c' (%d)\n" #: winio.c:485 #, c-format @@ -1277,7 +1215,6 @@ msgstr " msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "äÑËÕ¤ÍÏ ÷ÁÍ ÚÁ ÔÅ, ÝÏ ×ÉÂÒÁÌÉ nano!\n" -#, fuzzy #~ msgid "Write" #~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ" -- 2.39.5