From c9e6d2c8cc920937546faa63c889570fa7b4745c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keith Packard Date: Fri, 1 Sep 2006 12:45:43 -0700 Subject: [PATCH] Chinese/Macau needs the Hong Kong orthography instead of Taiwan (bug 7884) From Abel Cheung: Currently zh_mo.orth includes zh_tw.orth, which means it is assumed Macau only uses traditional Chinese characters used in Taiwan; however that is wrong, as a majority of Macau people speaks Cantonese too, and also uses additional traditional Chinese chars from Hong Kong (there are already some place names that can't be represented in just chars used in Taiwan). So it should include zh_hk.orth instead. --- fc-lang/zh_mo.orth | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fc-lang/zh_mo.orth b/fc-lang/zh_mo.orth index fa4d0d3..92c5ba2 100644 --- a/fc-lang/zh_mo.orth +++ b/fc-lang/zh_mo.orth @@ -23,5 +23,10 @@ # # Chinese in Macau (ZH-MO) # -# Just use Big5 as for ZH-TW -include zh_tw.orth +# from Abel Cheung: +# +# a majority of Macau people speak Cantonese too, and also uses additional +# traditional Chinese chars from Hong Kong (there are already some place names +# that can't be represented in just chars used in Taiwan). +# +include zh_hk.orth -- 2.39.2