X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?p=tt-rss.git;a=blobdiff_plain;f=locale%2Fja_JP%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=6bb082f2f8055547167c9d309bea182e42b19f57;hp=ff8244f4097c001ed947009ef1826d126e3ad1df;hb=ce4b0ee25ca10f34870a5b0b20475908d4697afa;hpb=ca6ef93259d2f0d93733bff3667664556b9636c5 diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index ff8244f4..6bb082f2 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n" "Last-Translator: Yak! \n" "Language-Team: \n" @@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:702 +#: classes/pref/filters.php:704 #: classes/pref/feeds.php:1367 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 -#: js/functions.js:445 -#: js/functions.js:783 -#: js/functions.js:1217 -#: js/functions.js:1351 -#: js/functions.js:1663 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1218 +#: js/functions.js:1352 +#: js/functions.js:1664 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1441 @@ -177,10 +177,10 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ #: js/prefs.js:1760 #: js/prefs.js:1776 #: js/prefs.js:1794 -#: js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1312 +#: js/tt-rss.js:514 +#: js/tt-rss.js:531 +#: js/viewfeed.js:859 +#: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "フィード" #: prefs.php:126 -#: classes/pref/filters.php:186 +#: classes/pref/filters.php:188 msgid "Filters" msgstr "フィルター" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1259 -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1263 +#: include/functions.php:1927 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "ラベル" @@ -474,10 +474,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1268 -#: include/functions.php:1824 -#: include/functions.php:1909 -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1272 +#: include/functions.php:1828 +#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1935 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:226 msgid "Uncategorized" @@ -538,17 +538,17 @@ msgid "Article" msgstr "記事" #: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:2009 msgid "Toggle starred" msgstr "お気に入りを切り替える" #: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: js/viewfeed.js:2020 msgid "Toggle published" msgstr "公開を切り替える" #: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1981 +#: js/viewfeed.js:1998 msgid "Toggle unread" msgstr "未読/既読を切り替える" @@ -569,12 +569,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "新しいウィンドウで開く" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2022 +#: js/viewfeed.js:2039 msgid "Mark below as read" msgstr "これより下を既読にする" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:2016 +#: js/viewfeed.js:2033 msgid "Mark above as read" msgstr "これより上を既読にする" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Go to" msgstr "移動" #: include/functions2.php:97 -#: include/functions.php:1984 +#: include/functions.php:1986 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "新しい記事" #: include/functions2.php:101 #: js/tt-rss.js:460 -#: js/tt-rss.js:649 +#: js/tt-rss.js:642 msgid "Tag cloud" msgstr "タグクラウド" @@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Create label" msgstr "ラベルを作成する" #: include/functions2.php:105 -#: classes/pref/filters.php:676 +#: classes/pref/filters.php:678 msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" @@ -809,35 +809,35 @@ msgstr "添付" msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "LibXML エラー %s が %d 行 %d 列 で発生しました: %s" -#: include/functions.php:1257 -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1261 +#: include/functions.php:1925 msgid "Special" msgstr "特別" -#: include/functions.php:1772 -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1776 #: classes/feeds.php:1118 -#: classes/pref/filters.php:445 +#: classes/pref/filters.php:169 +#: classes/pref/filters.php:447 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1980 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:1982 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1984 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:1988 msgid "Archived articles" msgstr "保管された記事" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:1990 msgid "Recently read" msgstr "最近読んだ" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" #: classes/article.php:203 #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/prefs.php:986 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:900 @@ -934,15 +934,15 @@ msgstr "保存" #: classes/feeds.php:1157 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:426 -#: classes/pref/filters.php:825 -#: classes/pref/filters.php:906 -#: classes/pref/filters.php:973 +#: classes/pref/filters.php:428 +#: classes/pref/filters.php:827 +#: classes/pref/filters.php:908 +#: classes/pref/filters.php:975 #: classes/pref/prefs.php:988 #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:903 #: classes/pref/feeds.php:1817 -#: plugins/mail/init.php:181 +#: plugins/mail/init.php:172 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 @@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "最終更新: %s" #: classes/feeds.php:88 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:300 -#: classes/pref/filters.php:348 -#: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/pref/filters.php:302 +#: classes/pref/filters.php:350 +#: classes/pref/filters.php:672 +#: classes/pref/filters.php:760 +#: classes/pref/filters.php:787 #: classes/pref/prefs.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1305 #: classes/pref/feeds.php:1562 @@ -1182,11 +1182,11 @@ msgstr "反転" #: classes/feeds.php:91 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:302 -#: classes/pref/filters.php:350 -#: classes/pref/filters.php:672 -#: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:304 +#: classes/pref/filters.php:352 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/filters.php:762 +#: classes/pref/filters.php:789 #: classes/pref/prefs.php:1002 #: classes/pref/feeds.php:1307 #: classes/pref/feeds.php:1564 @@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "Move back" msgstr "戻る" #: classes/feeds.php:114 -#: classes/pref/filters.php:309 -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:767 -#: classes/pref/filters.php:794 +#: classes/pref/filters.php:311 +#: classes/pref/filters.php:359 +#: classes/pref/filters.php:769 +#: classes/pref/filters.php:796 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "さらなるフィード" #: classes/feeds.php:1067 #: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/filters.php:665 #: classes/pref/feeds.php:1298 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" @@ -1374,8 +1374,8 @@ msgstr "制限:" #: classes/feeds.php:1096 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:416 -#: classes/pref/filters.php:689 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:691 #: classes/pref/feeds.php:744 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" @@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" #: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:297 -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/filters.php:755 -#: classes/pref/filters.php:782 +#: classes/pref/filters.php:299 +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:669 +#: classes/pref/filters.php:757 +#: classes/pref/filters.php:784 #: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1302 #: classes/pref/feeds.php:1559 @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Details" msgstr "詳細" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:682 +#: classes/pref/filters.php:684 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "ユーザーが見つかりません。" #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:748 msgid "Caption" msgstr "キャプション" @@ -1648,129 +1648,129 @@ msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。" msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "データベースサーバの正規表現実装の問題により、テスト中は複雑な正規表現は結果が得られないかもしれません。" -#: classes/pref/filters.php:177 -#: classes/pref/filters.php:456 +#: classes/pref/filters.php:179 +#: classes/pref/filters.php:458 msgid "(inverse)" msgstr "(反転)" -#: classes/pref/filters.php:173 -#: classes/pref/filters.php:455 +#: classes/pref/filters.php:175 +#: classes/pref/filters.php:457 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s" -#: classes/pref/filters.php:292 -#: classes/pref/filters.php:750 -#: classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/filters.php:294 +#: classes/pref/filters.php:752 +#: classes/pref/filters.php:867 msgid "Match" msgstr "一致" -#: classes/pref/filters.php:306 -#: classes/pref/filters.php:354 -#: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/filters.php:791 +#: classes/pref/filters.php:308 +#: classes/pref/filters.php:356 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/filters.php:793 msgid "Add" msgstr "追加" -#: classes/pref/filters.php:340 -#: classes/pref/filters.php:777 +#: classes/pref/filters.php:342 +#: classes/pref/filters.php:779 msgid "Apply actions" msgstr "適用する操作" -#: classes/pref/filters.php:390 -#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:808 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" -#: classes/pref/filters.php:399 -#: classes/pref/filters.php:809 +#: classes/pref/filters.php:401 +#: classes/pref/filters.php:811 msgid "Match any rule" msgstr "いずれかのルールに一致" -#: classes/pref/filters.php:408 -#: classes/pref/filters.php:812 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:814 msgid "Inverse matching" msgstr "一致結果の反転" -#: classes/pref/filters.php:420 -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:422 +#: classes/pref/filters.php:821 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: classes/pref/filters.php:679 +#: classes/pref/filters.php:681 msgid "Combine" msgstr "組み合わせ" -#: classes/pref/filters.php:685 +#: classes/pref/filters.php:687 #: classes/pref/feeds.php:1318 #: classes/pref/feeds.php:1332 msgid "Reset sort order" msgstr "ソート順のリセット" -#: classes/pref/filters.php:693 +#: classes/pref/filters.php:695 #: classes/pref/feeds.php:1354 msgid "Rescore articles" msgstr "記事のスコアの再集計" -#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/filters.php:824 msgid "Create" msgstr "作成" -#: classes/pref/filters.php:877 +#: classes/pref/filters.php:879 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "正規表現の一致結果を反転する" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:881 msgid "on field" msgstr "対象項目" -#: classes/pref/filters.php:885 +#: classes/pref/filters.php:887 #: js/PrefFilterTree.js:61 msgid "in" msgstr "フィード" -#: classes/pref/filters.php:898 +#: classes/pref/filters.php:900 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "フィルター" -#: classes/pref/filters.php:903 +#: classes/pref/filters.php:905 msgid "Save rule" msgstr "ルールの保存" -#: classes/pref/filters.php:903 -#: js/functions.js:1021 +#: classes/pref/filters.php:905 +#: js/functions.js:1022 msgid "Add rule" msgstr "ルールの追加" -#: classes/pref/filters.php:926 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "Perform Action" msgstr "操作の実行" -#: classes/pref/filters.php:952 +#: classes/pref/filters.php:954 msgid "with parameters:" msgstr "パラメーター:" -#: classes/pref/filters.php:970 +#: classes/pref/filters.php:972 msgid "Save action" msgstr "操作の保存" -#: classes/pref/filters.php:970 -#: js/functions.js:1047 +#: classes/pref/filters.php:972 +#: js/functions.js:1048 msgid "Add action" msgstr "操作の追加" -#: classes/pref/filters.php:993 +#: classes/pref/filters.php:995 msgid "[No caption]" msgstr "[キャプションなし]" -#: classes/pref/filters.php:995 +#: classes/pref/filters.php:997 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "ルールの追加" -#: classes/pref/filters.php:1010 +#: classes/pref/filters.php:1012 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2633,19 +2633,15 @@ msgstr "ユーザープラグイン" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:138 -msgid "From:" -msgstr "From:" - -#: plugins/mail/init.php:149 +#: plugins/mail/init.php:140 msgid "To:" msgstr "To:" -#: plugins/mail/init.php:164 +#: plugins/mail/init.php:155 msgid "Subject:" msgstr "題名:" -#: plugins/mail/init.php:180 +#: plugins/mail/init.php:171 msgid "Send e-mail" msgstr "電子メールを送信する" @@ -2833,151 +2829,151 @@ msgstr "設定されたログ出力先にエラーが出力されます。" msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." msgstr "本当にこの例外を tt-rss.org に報告してよろしいですか?報告にはブラウザの情報が含まれます。あなたの IP アドレスがデータベースに保存されるかもしれません。" -#: js/functions.js:235 +#: js/functions.js:236 msgid "Click to close" msgstr "閉じるにはクリック" -#: js/functions.js:611 +#: js/functions.js:612 msgid "Error explained" msgstr "エラーの説明" -#: js/functions.js:693 +#: js/functions.js:694 msgid "Upload complete." msgstr "アップロードが完了しました。" -#: js/functions.js:717 +#: js/functions.js:718 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "保存したフィードアイコンを削除しますか?" -#: js/functions.js:722 +#: js/functions.js:723 msgid "Removing feed icon..." msgstr "フィードアイコンを削除しています..." -#: js/functions.js:727 +#: js/functions.js:728 msgid "Feed icon removed." msgstr "フィードアイコンを削除しました。" -#: js/functions.js:749 +#: js/functions.js:750 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。" -#: js/functions.js:751 +#: js/functions.js:752 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "このフィードに対して新しいアイコンをアップロードしますか?" -#: js/functions.js:752 +#: js/functions.js:753 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "アップロードしています。しばらくお待ちください..." -#: js/functions.js:768 +#: js/functions.js:769 msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" -#: js/functions.js:773 +#: js/functions.js:774 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" -#: js/functions.js:816 +#: js/functions.js:817 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "フィードを購読する" -#: js/functions.js:835 +#: js/functions.js:836 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:850 +#: js/functions.js:851 msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s を購読しました" -#: js/functions.js:855 +#: js/functions.js:856 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "指定された URL は無効のようです。" -#: js/functions.js:858 +#: js/functions.js:859 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "指定された URL にはフィードが含まれていなようです。" -#: js/functions.js:870 +#: js/functions.js:871 msgid "Expand to select feed" msgstr "選択したフィードを展開する" -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:883 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "指定された URL がダウンロードできません: %s" -#: js/functions.js:886 +#: js/functions.js:887 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML の検証に失敗しました: %s" -#: js/functions.js:891 +#: js/functions.js:892 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "このフィードは購読済みです。" -#: js/functions.js:1021 +#: js/functions.js:1022 msgid "Edit rule" msgstr "ルールの編集" -#: js/functions.js:1047 +#: js/functions.js:1048 msgid "Edit action" msgstr "動作の編集" -#: js/functions.js:1084 +#: js/functions.js:1085 msgid "Create Filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: js/functions.js:1214 +#: js/functions.js:1215 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "購読をリセットしますか?次回フィード更新時に Tiny Tiny RSS は通知ハブに対して再購読を試みます。" -#: js/functions.js:1225 +#: js/functions.js:1226 msgid "Subscription reset." msgstr "購読がリセットされました。" -#: js/functions.js:1235 -#: js/tt-rss.js:684 +#: js/functions.js:1236 +#: js/tt-rss.js:677 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" -#: js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1239 msgid "Removing feed..." msgstr "フィードを削除しています..." -#: js/functions.js:1345 +#: js/functions.js:1346 msgid "Please enter category title:" msgstr "カテゴリーの題名を入力してください:" -#: js/functions.js:1376 +#: js/functions.js:1377 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?" -#: js/functions.js:1380 +#: js/functions.js:1381 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "アドレスの変更をしようとしています..." -#: js/functions.js:1567 +#: js/functions.js:1568 #: js/tt-rss.js:425 -#: js/tt-rss.js:665 +#: js/tt-rss.js:658 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "この種類のフィードは編集できません。" -#: js/functions.js:1582 +#: js/functions.js:1583 msgid "Edit Feed" msgstr "フィードの編集" -#: js/functions.js:1588 +#: js/functions.js:1589 #: js/prefs.js:99 #: js/prefs.js:211 #: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "データを保存しています..." -#: js/functions.js:1620 +#: js/functions.js:1621 msgid "More Feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: js/functions.js:1681 -#: js/functions.js:1791 +#: js/functions.js:1682 +#: js/functions.js:1792 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -2988,25 +2984,25 @@ msgstr "さらなるフィード" msgid "No feeds are selected." msgstr "フィードが選択されていません。" -#: js/functions.js:1723 +#: js/functions.js:1724 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "選択したフィードを保管庫から削除しますか?保存された記事があるフィードは削除されません。" -#: js/functions.js:1762 +#: js/functions.js:1763 msgid "Feeds with update errors" msgstr "更新エラーのあるフィード" -#: js/functions.js:1773 +#: js/functions.js:1774 #: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "選択したフィードを削除しますか?" -#: js/functions.js:1776 +#: js/functions.js:1777 #: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "選択したフィードを削除しています..." -#: js/functions.js:1874 +#: js/functions.js:1875 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -3311,164 +3307,171 @@ msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。" -#: js/tt-rss.js:652 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "タグで項目を選択" -#: js/tt-rss.js:673 +#: js/tt-rss.js:666 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: js/tt-rss.js:678 -#: js/tt-rss.js:827 +#: js/tt-rss.js:671 +#: js/tt-rss.js:824 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/tt-rss.js:822 +#: js/tt-rss.js:819 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "この種類のフィードはスコアを再計算できません。" -#: js/tt-rss.js:832 +#: js/tt-rss.js:829 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#: js/tt-rss.js:835 +#: js/tt-rss.js:832 msgid "Rescoring articles..." msgstr "記事のスコアを再計算しています..." -#: js/tt-rss.js:976 +#: js/tt-rss.js:973 msgid "New version available!" msgstr "新しいバージョンが利用できます!" -#: js/viewfeed.js:114 +#: js/viewfeed.js:113 +#: js/viewfeed.js:184 +#: js/viewfeed.js:1326 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "編集するにはクリック" + +#: js/viewfeed.js:117 msgid "Cancel search" msgstr "検索の取り消し" -#: js/viewfeed.js:472 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:480 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: js/viewfeed.js:530 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Unpublish article" msgstr "記事の公開を解除" -#: js/viewfeed.js:534 +#: js/viewfeed.js:538 msgid "Publish article" msgstr "記事を公開" -#: js/viewfeed.js:686 +#: js/viewfeed.js:690 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d 件の記事を選択" -#: js/viewfeed.js:758 -#: js/viewfeed.js:786 -#: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1034 -#: js/viewfeed.js:1077 -#: js/viewfeed.js:1130 -#: js/viewfeed.js:2272 +#: js/viewfeed.js:762 +#: js/viewfeed.js:790 +#: js/viewfeed.js:817 +#: js/viewfeed.js:882 +#: js/viewfeed.js:916 +#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1081 +#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:2289 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1046 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1044 +#: js/viewfeed.js:1048 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1086 +#: js/viewfeed.js:1090 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1093 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?" -#: js/viewfeed.js:1091 +#: js/viewfeed.js:1095 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。" -#: js/viewfeed.js:1136 +#: js/viewfeed.js:1140 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1160 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Edit article Tags" msgstr "記事のタグを編集" -#: js/viewfeed.js:1166 +#: js/viewfeed.js:1170 msgid "Saving article tags..." msgstr "記事のタグを保存しています..." -#: js/viewfeed.js:1421 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No article is selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:1456 +#: js/viewfeed.js:1473 msgid "No articles found to mark" msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:1458 +#: js/viewfeed.js:1475 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1967 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Open original article" msgstr "元の記事内容を表示" -#: js/viewfeed.js:1973 +#: js/viewfeed.js:1990 msgid "Display article URL" msgstr "記事の URL を表示" -#: js/viewfeed.js:2073 +#: js/viewfeed.js:2090 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" -#: js/viewfeed.js:2078 +#: js/viewfeed.js:2095 msgid "Remove label" msgstr "ラベルの削除" -#: js/viewfeed.js:2165 +#: js/viewfeed.js:2182 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: js/viewfeed.js:2174 +#: js/viewfeed.js:2191 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "既読にする" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2203 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" -#: js/viewfeed.js:2241 +#: js/viewfeed.js:2258 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2283 +#: js/viewfeed.js:2300 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2316 +#: js/viewfeed.js:2333 msgid "Article URL:" msgstr "記事の URL:" @@ -3572,5 +3575,8 @@ msgstr "記事の共有を解除しようとしています..." msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "続ける前に tt-rss ディレクトリをバックアップしてください。続けるには 'yes' と入力してください。" +#~ msgid "From:" +#~ msgstr "From:" + #~ msgid "Select:" #~ msgstr "選択:"