X-Git-Url: https://git.wh0rd.org/?p=tt-rss.git;a=blobdiff_plain;f=locale%2Fzh_CN%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=330473fa228695304fc4723cfb25300e9a359b8e;hp=43ce4c16a9fa65dc45eafd87bf41ed80bbebb133;hb=ad684393249d06b6af386c19fd59d194482e73ea;hpb=7416305704c4f1637b6db30bc17910860d993b22 diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 43ce4c16..330473fa 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Hao Wu\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:854 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1312 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -551,17 +551,17 @@ msgid "Article" msgstr "全部文章" #: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1975 +#: js/viewfeed.js:1992 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" #: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:1986 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" #: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1964 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" @@ -585,12 +585,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2005 +#: js/viewfeed.js:2022 msgid "Mark below as read" msgstr "将下面文章标为已读" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1999 +#: js/viewfeed.js:2016 msgid "Mark above as read" msgstr "将上面文章标为已读" @@ -764,51 +764,51 @@ msgstr "收起侧边栏" msgid "Show help dialog" msgstr "显示帮助对话框" -#: include/functions2.php:649 +#: include/functions2.php:651 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "搜索结果:%s" -#: include/functions2.php:1261 +#: include/functions2.php:1263 #: classes/feeds.php:708 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论些什么?" -#: include/functions2.php:1265 +#: include/functions2.php:1267 #: classes/feeds.php:712 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "评论些什么?" -#: include/functions2.php:1306 +#: include/functions2.php:1308 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1339 -#: include/functions2.php:1587 +#: include/functions2.php:1341 +#: include/functions2.php:1589 #: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions2.php:1349 +#: include/functions2.php:1351 #: classes/feeds.php:694 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" -#: include/functions2.php:1381 +#: include/functions2.php:1383 #: classes/feeds.php:646 msgid "Originally from:" msgstr "来源:" -#: include/functions2.php:1394 +#: include/functions2.php:1396 #: classes/feeds.php:659 #: classes/pref/feeds.php:569 msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" -#: include/functions2.php:1428 +#: include/functions2.php:1430 #: classes/dlg.php:36 #: classes/dlg.php:59 #: classes/dlg.php:92 @@ -831,20 +831,20 @@ msgstr "信息源 URL" msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: include/functions2.php:1624 +#: include/functions2.php:1626 msgid "(edit note)" msgstr "(编辑注记)" -#: include/functions2.php:1870 +#: include/functions2.php:1874 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions2.php:1930 +#: include/functions2.php:1942 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" -#: include/functions2.php:2381 +#: include/functions2.php:2394 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -965,6 +965,7 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:900 #: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/mail/init.php:64 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "保存" #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:903 #: classes/pref/feeds.php:1817 -#: plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/mail/init.php:181 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "删除" #: classes/feeds.php:119 #: classes/feeds.php:124 #: plugins/mailto/init.php:25 -#: plugins/mail/init.php:26 +#: plugins/mail/init.php:75 msgid "Forward by email" msgstr "通过邮件转发" @@ -2617,13 +2618,13 @@ msgstr "原密码输入错误。" #: plugins/mailto/init.php:49 #: plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/mail/init.php:70 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 msgid "[Forwarded]" msgstr "[已转发]" #: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mail/init.php:112 msgid "Multiple articles" msgstr "多个文章" @@ -2725,19 +2726,32 @@ msgstr "准备数据" msgid "No file uploaded." msgstr "没有文件上传。" -#: plugins/mail/init.php:90 +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "用户插件" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:138 msgid "From:" msgstr "发信人:" -#: plugins/mail/init.php:99 +#: plugins/mail/init.php:149 msgid "To:" msgstr "收信人:" -#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:164 msgid "Subject:" msgstr "主题:" -#: plugins/mail/init.php:128 +#: plugins/mail/init.php:180 msgid "Send e-mail" msgstr "发送邮件" @@ -3481,146 +3495,146 @@ msgstr "为文章重新评分" msgid "New version available!" msgstr "有可用的新版本啦!" -#: js/viewfeed.js:113 +#: js/viewfeed.js:114 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "取消" -#: js/viewfeed.js:471 +#: js/viewfeed.js:472 msgid "Unstar article" msgstr "取消星标" -#: js/viewfeed.js:475 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Star article" msgstr "加星标" -#: js/viewfeed.js:529 +#: js/viewfeed.js:530 msgid "Unpublish article" msgstr "取消发布文章" -#: js/viewfeed.js:533 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" -#: js/viewfeed.js:685 +#: js/viewfeed.js:686 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "未选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2255 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1034 +#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1130 +#: js/viewfeed.js:2272 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "没有选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1044 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1086 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1089 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1091 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1136 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1160 msgid "Edit article Tags" msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1166 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1404 +#: js/viewfeed.js:1421 msgid "No article is selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1439 +#: js/viewfeed.js:1456 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要标记的文章" -#: js/viewfeed.js:1441 +#: js/viewfeed.js:1458 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1950 +#: js/viewfeed.js:1967 msgid "Open original article" msgstr "打开原文" -#: js/viewfeed.js:1956 +#: js/viewfeed.js:1973 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "显示 URL" -#: js/viewfeed.js:2056 +#: js/viewfeed.js:2073 msgid "Assign label" msgstr "添加预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2061 +#: js/viewfeed.js:2078 msgid "Remove label" msgstr "移除预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2148 +#: js/viewfeed.js:2165 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: js/viewfeed.js:2157 +#: js/viewfeed.js:2174 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "标记为已读" -#: js/viewfeed.js:2169 +#: js/viewfeed.js:2186 msgid "Mark feed as read" msgstr "标记信息源为已读" -#: js/viewfeed.js:2224 +#: js/viewfeed.js:2241 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:2266 +#: js/viewfeed.js:2283 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请填写类别名称:" -#: js/viewfeed.js:2299 +#: js/viewfeed.js:2316 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "全部文章"