]> git.wh0rd.org - fontconfig.git/blame - debian/po/da.po
file fc-match.sgml was initially added on branch fc-2_4_branch.
[fontconfig.git] / debian / po / da.po
CommitLineData
dc2e06ab
KP
1# translation of fontconfig debconf template to Danish
2# Reviewed by Ole Laursen, 2004
716ac8b8 3# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
dc2e06ab
KP
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: fontconfig_2.2.2-1_da\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
716ac8b8
KP
10"POT-Creation-Date: 2005-03-10 19:01-0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:34+0200\n"
dc2e06ab
KP
12"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
13"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18
19#. Type: select
20#. Choices
21#: ../fontconfig.templates:3
22msgid "Native, Autohinter, None"
716ac8b8 23msgstr "Indbygget, Autohinter, Ingen"
dc2e06ab
KP
24
25#. Type: select
26#. Description
27#: ../fontconfig.templates:5
716ac8b8
KP
28msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
29msgstr "Hvordan skal skrifterne tilpasses skærmen?"
dc2e06ab
KP
30
31#. Type: select
32#. Description
33#: ../fontconfig.templates:5
34msgid ""
716ac8b8
KP
35"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
36"any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
37"TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
dc2e06ab 38msgstr ""
716ac8b8
KP
39"Vælg Indbygget hvis du mest benytter Bitstream Vera (standarden i Debian) "
40"eller nogen af Microsoft-skrifterne. Vælg Autohinter hvis du mest benytter "
41"andre Truetype-skrifter. Vælg Ingen hvis du ønsker utydelig tekst."
dc2e06ab
KP
42
43#. Type: select
44#. Choices
716ac8b8
KP
45#: ../fontconfig.templates:12
46msgid "Automatic, Always, Never"
47msgstr "Automatisk, Altid, Aldrig"
dc2e06ab
KP
48
49#. Type: select
50#. Description
716ac8b8
KP
51#: ../fontconfig.templates:14
52msgid "Enable subpixel rendering of text?"
53msgstr "Aktivér delpiksel-tekstoptegning?"
dc2e06ab
KP
54
55#. Type: select
56#. Description
716ac8b8 57#: ../fontconfig.templates:14
dc2e06ab 58msgid ""
716ac8b8
KP
59"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
60"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
61"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
dc2e06ab 62msgstr ""
716ac8b8
KP
63"Optegningen af tekst på delpikselniveau får generelt teksten til at se bedre "
64"ud på fladskærme (LCD), men kan give uønskede farver i kanterne på CRT-skærme. "
65"Valget \"Automatisk\" vil kun aktivere delpiksel-tekstoptegningen, hvis der "
66"detekteres en LCD-skærm."
dc2e06ab
KP
67
68#. Type: boolean
69#. Description
716ac8b8 70#: ../fontconfig.templates:22
dc2e06ab
KP
71msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
72msgstr "Aktivér billedbaserede skrifttyper som standard?"
73
74#. Type: boolean
75#. Description
716ac8b8 76#: ../fontconfig.templates:22
dc2e06ab
KP
77msgid ""
78"By default, only outline fonts are used by applications which support "
79"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
80"contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will "
81"affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
82"enabled or disabled on a per-user basis."
83msgstr ""
84"Som udgangspunkt bruges kun vektor-skrifttyper af programmer, der "
85"understøtter fontconfig. Vektor-skrifttyper skalerer godt til forskellige "
86"størrelser. Derimod er billedbaserede skrifttyper (\"bitmap fonts\") ofte af "
87"dårligere kvalitet. Aktivering af denne funktion vil påvirke hele systemets "
88"standardindstilling. Denne og mange andre fontconfig-tilvalg kan aktiveres "
89"eller deaktiveres for hver enkelt bruger."
90
716ac8b8
KP
91#, fuzzy
92#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
93#~ msgstr "Hvilken metode skal benyttes til at tegne tekst?"
94
dc2e06ab
KP
95#~ msgid ""
96#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
97#~ "screens)"
98#~ msgstr ""
99#~ "Bytekode-fortolker (billedrør), Autohinter, Delpiksel-optegning (LCD-"
100#~ "skærme)"
101
102#~ msgid ""
103#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
104#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
105#~ "give better results."
106#~ msgstr ""
107#~ "Skrifttypebiblioteket Freetype kan tegne skrifter med forskellige "
108#~ "metoder. Afhængigt af dit udstyr og de skrifter, du normalt bruger, vil "
109#~ "nogle være bedre end andre."
110
111#~ msgid ""
112#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
113#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
114#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
115#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
116#~ "rendering on most liquid crystal displays."
117#~ msgstr ""
118#~ "Autohinter-modulet er valgt som standard; det giver de korrekte "
119#~ "resultater i de fleste opsætninger. Bytekode-fortolkeren tegner "
120#~ "skrifterne meget skarpt op, og er oftest det bedste velg, hvis du bruger "
121#~ "en billedrørs-skærm. På den anden side er delpiksel-optegningsmetoden "
122#~ "optimeret til visning på den høje kvalitet, fladskærme (LCD) besidder."
123
dc2e06ab
KP
124#~ msgid ""
125#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
126#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "
127#~ "see the fontconfig manual in /usr/share/doc/fontconfig/ on your Debian "
128#~ "system."
129#~ msgstr ""
130#~ "Hvis du har en LCD-skærm, bør du aktivere denne funktion. Den tillader "
131#~ "tekstoptegning i højere kvalitet. Flere oplysninger finder du i "
132#~ "fontconfigs brugervejledning i /usr/share/doc/fontconfig/ på dit "
133#~ "Debiansystem."
134
135#~ msgid "Enable the freetype autohinter module?"
136#~ msgstr "Aktivér freetype-autohinter-modul?"
137
138#~ msgid ""
139#~ "Depending on your display and on which fonts you use, they can look "
140#~ "better or worse when using the autohinter module. Enable it if you happen "
141#~ "to prefer the look it gives to your fonts."
142#~ msgstr ""
143#~ "Afhængig af din skærm og hvilke skrifttyper, du bruger, kan de se bedre "
144#~ "eller dårligere ud, når du bruger autohinter-modulet. Aktivér det, hvis "
145#~ "du foretrækker det udseende, det giver dine skrifttyper."
716ac8b8 146