]> git.wh0rd.org - fontconfig.git/blame - debian/po/zh_CN.po
file fc-match.sgml was initially added on branch fc-2_4_branch.
[fontconfig.git] / debian / po / zh_CN.po
CommitLineData
dc2e06ab
KP
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: fontconfig debconf\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
716ac8b8 18"POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
dc2e06ab
KP
19"PO-Revision-Date: 2004-11-03 00:14+1300\n"
20"Last-Translator: Carlos Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>\n"
21"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26#. Type: select
27#. Choices
28#: ../fontconfig.templates:3
29msgid "Native, Autohinter, None"
30msgstr ""
31
32#. Type: select
33#. Description
34#: ../fontconfig.templates:5
716ac8b8 35msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
dc2e06ab
KP
36msgstr ""
37
38#. Type: select
39#. Description
40#: ../fontconfig.templates:5
41msgid ""
716ac8b8
KP
42"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
43"any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
44"TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
dc2e06ab
KP
45msgstr ""
46
47#. Type: select
48#. Choices
716ac8b8
KP
49#: ../fontconfig.templates:12
50msgid "Automatic, Always, Never"
dc2e06ab
KP
51msgstr ""
52
53#. Type: select
54#. Description
716ac8b8
KP
55#: ../fontconfig.templates:14
56msgid "Enable subpixel rendering of text?"
dc2e06ab
KP
57msgstr ""
58
59#. Type: select
60#. Description
716ac8b8 61#: ../fontconfig.templates:14
dc2e06ab 62msgid ""
716ac8b8
KP
63"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
64"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
65"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
dc2e06ab
KP
66msgstr ""
67
68#. Type: boolean
69#. Description
716ac8b8 70#: ../fontconfig.templates:22
dc2e06ab
KP
71msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
72msgstr "默认使用点阵字体吗?"
73
74#. Type: boolean
75#. Description
716ac8b8 76#: ../fontconfig.templates:22
dc2e06ab
KP
77msgid ""
78"By default, only outline fonts are used by applications which support "
79"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
80"contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will "
81"affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
82"enabled or disabled on a per-user basis."
83msgstr ""
84"默认状态下,仅有轮廓字体可以被支持 fontconfig 的程序所使用。轮廓字体可以在不"
85"同的尺寸上进行平滑缩放。而相反的,点阵字体通常只能提供低质量的显示效果。开启"
86"此选项将会影响整个系统的默认设置。当然,此选项以及其它很多 fontconfig 设置都"
87"可以基于每个用户单独进行开启或关闭。"
88
716ac8b8
KP
89#, fuzzy
90#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
91#~ msgstr "您希望使用哪种文本渲染方式?"
92
dc2e06ab
KP
93#~ msgid ""
94#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
95#~ "screens)"
96#~ msgstr "Bytecode 解释器 (CRT 显示器), 自动微调, 次像素渲染 (LCD 液晶显示器)"
97
98#~ msgid ""
99#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
100#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
101#~ "give better results."
102#~ msgstr ""
103#~ "Freetype 字体库程序可以使用多种不同的方法进行字体渲染。根据您的硬件和通常"
104#~ "所使用的字体,其中某些方法会有较好的显示效果。"
105
106#~ msgid ""
107#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
108#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
109#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
110#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
111#~ "rendering on most liquid crystal displays."
112#~ msgstr ""
113#~ "自动微调模块是默认的选项,它能对大多数配置提供正确的显示结果。Bytecode 解"
114#~ "释器的字体渲染效果非常锐利,比较适合用于阴极射线管显示器。而次像素渲染方式"
115#~ "则是针对液晶显示器上高质量渲染的优化设置。"