3 "Project-Id-Version: messages\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n"
6 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: unknown\n"
18 msgstr "Brug standard"
34 msgstr "1 måned gammel"
38 msgstr "2 måneder gammel"
42 msgstr "3 måneder gammel"
45 msgid "Default interval"
46 msgstr "Standardinterval"
50 msgid "Disable updates"
51 msgstr "Deaktiver opdateringer"
55 msgid "Each 15 minutes"
56 msgstr "Hvert 15. minut"
60 msgid "Each 30 minutes"
61 msgstr "Hvert 30. minut"
76 msgstr "Hver 12. time"
89 #: classes/pref/system.php:51
90 #: classes/pref/users.php:119
100 msgstr "Administrator"
103 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107 msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111 msgid "Backend sanity check failed."
112 msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
115 msgid "Frontend sanity check failed."
116 msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
119 msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
123 msgid "Request not authorized."
124 msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
127 msgid "No operation to perform."
128 msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
131 msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
135 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
139 msgid "Configuration check failed"
140 msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
143 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
147 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
154 #: classes/backend.php:5
155 #: classes/pref/feeds.php:1367
156 #: classes/pref/filters.php:704
157 #: classes/pref/labels.php:296
158 #: js/feedlist.js:126
159 #: js/functions.js:1221
160 #: js/functions.js:1355
161 #: js/functions.js:1667
169 #: js/viewfeed.js:741
170 #: js/viewfeed.js:1316
171 #: plugins/import_export/import_export.js:17
172 #: js/feedlist.js:450
173 #: js/functions.js:449
174 #: js/functions.js:787
182 #: js/viewfeed.js:859
183 msgid "Loading, please wait..."
184 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
187 msgid "Collapse feedlist"
188 msgstr "Skjul feed-liste"
191 msgid "Show articles"
192 msgstr "Vis artikler"
200 msgstr "Alle artikler"
203 #: include/functions2.php:102
204 #: classes/feeds.php:102
209 #: include/functions2.php:103
210 #: classes/feeds.php:103
215 #: classes/feeds.php:89
216 #: classes/feeds.php:101
229 msgid "Ignore Scoring"
230 msgstr "Ignorer resultat"
233 msgid "Sort articles"
234 msgstr "Sorter artikler"
242 msgstr "Nyeste først"
246 msgstr "Ældste først"
254 #: include/functions2.php:92
255 #: classes/feeds.php:107
256 #: js/FeedTree.js:132
257 #: js/FeedTree.js:160
259 msgstr "Marker som læst"
262 msgid "Older than one day"
263 msgstr "Ældre end en dag"
266 msgid "Older than one week"
267 msgstr "Ældre end en uge"
270 msgid "Older than two weeks"
271 msgstr "Ældre end to uger"
274 msgid "Communication problem with server."
275 msgstr "Kommunikationsproblem med server"
279 msgstr "Handlinger ..."
282 msgid "Preferences..."
283 msgstr "Præferencer ..."
290 msgid "Feed actions:"
291 msgstr "Feed-handlinger:"
294 #: classes/handler/public.php:628
295 msgid "Subscribe to feed..."
296 msgstr "Abonner på feedet ..."
299 msgid "Edit this feed..."
300 msgstr "Rediger dette feed"
307 #: classes/pref/feeds.php:757
308 #: classes/pref/feeds.php:1322
309 #: js/PrefFeedTree.js:74
311 msgstr "Aflys abonnement"
318 msgid "(Un)hide read feeds"
319 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
322 msgid "Other actions:"
323 msgstr "Andre handlinger:"
326 #: include/functions2.php:78
327 msgid "Toggle widescreen mode"
328 msgstr "Skift til widescreen"
331 msgid "Select by tags..."
332 msgstr "Vælg efter mærker ..."
335 msgid "Create label..."
336 msgstr "Opret etiket ..."
339 msgid "Create filter..."
340 msgstr "Opret filter ..."
343 msgid "Keyboard shortcuts help"
344 msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
351 msgid "Updates are available from Git."
356 #: include/functions2.php:105
357 #: classes/pref/prefs.php:440
362 msgid "Keyboard shortcuts"
363 msgstr "Tastaturgenveje"
366 msgid "Exit preferences"
367 msgstr "Luk præferencer"
370 #: classes/pref/feeds.php:110
371 #: classes/pref/feeds.php:1243
372 #: classes/pref/feeds.php:1311
377 #: classes/pref/filters.php:188
382 #: include/functions.php:1261
383 #: include/functions.php:1913
384 #: classes/pref/labels.php:90
397 #: include/login_form.php:245
398 msgid "Create new account"
399 msgstr "Opret ny konto"
402 msgid "New user registrations are administratively disabled."
413 #: classes/handler/public.php:698
414 #: classes/handler/public.php:769
415 #: classes/handler/public.php:867
416 #: classes/handler/public.php:946
417 #: classes/handler/public.php:960
418 #: classes/handler/public.php:967
419 #: classes/handler/public.php:992
421 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
422 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
425 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
429 msgid "Desired login:"
430 msgstr "Ønsket logon:"
433 msgid "Check availability"
434 msgstr "Tjek tilgængelighed"
437 #: classes/handler/public.php:785
442 #: classes/handler/public.php:790
443 msgid "How much is two plus two:"
447 msgid "Submit registration"
448 msgstr "Indsend registrering"
451 msgid "Your registration information is incomplete."
455 msgid "Sorry, this username is already taken."
459 msgid "Registration failed."
460 msgstr "Registrering mislykkedes."
463 msgid "Account created successfully."
464 msgstr "Konto blev oprettet med succes."
467 msgid "New user registrations are currently closed."
471 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
474 #: include/digest.php:109
475 #: include/functions.php:1270
476 #: include/functions.php:1814
477 #: include/functions.php:1899
478 #: include/functions.php:1921
479 #: classes/opml.php:421
480 #: classes/pref/feeds.php:226
481 msgid "Uncategorized"
482 msgstr "Ikke kategoriseret"
484 #: include/feedbrowser.php:82
486 msgid "%d archived article"
487 msgid_plural "%d archived articles"
488 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
489 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
491 #: include/feedbrowser.php:106
492 msgid "No feeds found."
493 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
495 #: include/functions2.php:52
499 #: include/functions2.php:53
500 msgid "Open next feed"
501 msgstr "Åbn næste feed"
503 #: include/functions2.php:54
504 msgid "Open previous feed"
505 msgstr "Åbn forrige feed"
507 #: include/functions2.php:55
508 msgid "Open next article"
509 msgstr "Åbn næste artikel"
511 #: include/functions2.php:56
512 msgid "Open previous article"
513 msgstr "Åbn forrige artikel"
515 #: include/functions2.php:57
516 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
519 #: include/functions2.php:58
520 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
523 #: include/functions2.php:59
524 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
527 #: include/functions2.php:60
528 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
531 #: include/functions2.php:61
532 msgid "Show search dialog"
533 msgstr "Vise søgedialog"
535 #: include/functions2.php:62
539 #: include/functions2.php:63
540 #: js/viewfeed.js:2009
541 msgid "Toggle starred"
542 msgstr "Skift markeret"
544 #: include/functions2.php:64
545 #: js/viewfeed.js:2020
546 msgid "Toggle published"
547 msgstr "Skift udgivne"
549 #: include/functions2.php:65
550 #: js/viewfeed.js:1998
551 msgid "Toggle unread"
554 #: include/functions2.php:66
556 msgstr "Rediger tags"
558 #: include/functions2.php:67
559 msgid "Dismiss selected"
560 msgstr "Afvis valgte"
562 #: include/functions2.php:68
566 #: include/functions2.php:69
567 msgid "Open in new window"
568 msgstr "Åbn i et nyt vindue"
570 #: include/functions2.php:70
571 #: js/viewfeed.js:2039
572 msgid "Mark below as read"
573 msgstr "Marker nedenstående som læst"
575 #: include/functions2.php:71
576 #: js/viewfeed.js:2033
577 msgid "Mark above as read"
578 msgstr "Marker ovenstående som læst"
580 #: include/functions2.php:72
584 #: include/functions2.php:73
588 #: include/functions2.php:74
589 msgid "Select article under cursor"
590 msgstr "Vælg artikel under markør"
592 #: include/functions2.php:75
593 msgid "Email article"
594 msgstr "E-mail-artikel"
596 #: include/functions2.php:76
597 msgid "Close/collapse article"
598 msgstr "Luk/skjul artikel"
600 #: include/functions2.php:77
602 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
603 msgstr "Skift kombineret modus"
605 #: include/functions2.php:79
606 #: plugins/embed_original/init.php:31
607 msgid "Toggle embed original"
608 msgstr "Skift integreret original"
610 #: include/functions2.php:80
611 msgid "Article selection"
614 #: include/functions2.php:81
615 msgid "Select all articles"
616 msgstr "Vælg alle artikler"
618 #: include/functions2.php:82
619 msgid "Select unread"
622 #: include/functions2.php:83
623 msgid "Select starred"
624 msgstr "Vælg markerede"
626 #: include/functions2.php:84
627 msgid "Select published"
628 msgstr "Vælg udgivne"
630 #: include/functions2.php:85
631 msgid "Invert selection"
632 msgstr "Inverter valg"
634 #: include/functions2.php:86
635 msgid "Deselect everything"
638 #: include/functions2.php:87
639 #: classes/pref/feeds.php:550
640 #: classes/pref/feeds.php:794
644 #: include/functions2.php:88
645 msgid "Refresh current feed"
646 msgstr "Opdater aktuelt feed"
648 #: include/functions2.php:89
649 msgid "Un/hide read feeds"
650 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
652 #: include/functions2.php:90
653 #: classes/pref/feeds.php:1314
654 msgid "Subscribe to feed"
655 msgstr "Abonner på feedet"
657 #: include/functions2.php:91
658 #: js/FeedTree.js:139
659 #: js/PrefFeedTree.js:68
661 msgstr "Rediger feed"
663 #: include/functions2.php:93
664 msgid "Reverse headlines"
665 msgstr "Reverser overskrifter"
667 #: include/functions2.php:94
668 msgid "Debug feed update"
669 msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
671 #: include/functions2.php:95
672 #: js/FeedTree.js:182
674 msgid "Mark all feeds as read"
675 msgstr "Marker feed som læst"
677 #: include/functions2.php:96
678 msgid "Un/collapse current category"
679 msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
681 #: include/functions2.php:97
682 msgid "Toggle combined mode"
683 msgstr "Skift kombineret modus"
685 #: include/functions2.php:98
687 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
688 msgstr "Skift kombineret modus"
690 #: include/functions2.php:99
694 #: include/functions2.php:100
695 #: include/functions.php:1972
697 msgstr "Alle artikler"
699 #: include/functions2.php:101
703 #: include/functions2.php:104
709 #: include/functions2.php:106
713 #: include/functions2.php:107
714 #: classes/pref/labels.php:281
716 msgstr "Opret etiket"
718 #: include/functions2.php:108
719 #: classes/pref/filters.php:678
720 msgid "Create filter"
721 msgstr "Opret filter"
723 #: include/functions2.php:109
724 msgid "Un/collapse sidebar"
725 msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
727 #: include/functions2.php:110
728 msgid "Show help dialog"
729 msgstr "Vis hjælpedialog"
731 #: include/functions2.php:687
733 msgid "Search results: %s"
734 msgstr "Søgeresultater: %s"
736 #: include/functions2.php:1302
737 #: classes/feeds.php:714
740 msgid_plural "comments"
741 msgstr[0] "kommentarer"
742 msgstr[1] "kommentarer"
744 #: include/functions2.php:1306
745 #: classes/feeds.php:718
749 #: include/functions2.php:1347
753 #: include/functions2.php:1380
754 #: include/functions2.php:1628
755 #: classes/article.php:280
759 #: include/functions2.php:1390
760 #: classes/feeds.php:700
761 msgid "Edit tags for this article"
764 #: include/functions2.php:1422
765 #: classes/feeds.php:652
766 msgid "Originally from:"
767 msgstr "Oprindeligt fra:"
769 #: include/functions2.php:1435
770 #: classes/feeds.php:665
771 #: classes/pref/feeds.php:569
773 msgstr "Feedets webadresse"
775 #: include/functions2.php:1469
776 #: classes/backend.php:105
777 #: classes/pref/users.php:95
778 #: classes/pref/feeds.php:1611
779 #: classes/pref/feeds.php:1677
780 #: classes/pref/filters.php:145
781 #: classes/pref/prefs.php:1102
782 #: classes/dlg.php:36
783 #: classes/dlg.php:59
784 #: classes/dlg.php:92
785 #: classes/dlg.php:158
786 #: classes/dlg.php:189
787 #: classes/dlg.php:216
788 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
789 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
790 #: plugins/import_export/init.php:411
791 #: plugins/import_export/init.php:456
792 #: plugins/share/init.php:123
793 msgid "Close this window"
794 msgstr "Luk dette vindue"
796 #: include/functions2.php:1665
798 msgstr "(rediger note)"
800 #: include/functions2.php:1913
804 #: include/functions2.php:1981
806 msgstr "Vedhæftninger"
808 #: include/functions.php:1259
809 #: include/functions.php:1911
813 #: include/functions.php:1762
814 #: classes/feeds.php:1124
815 #: classes/pref/filters.php:169
816 #: classes/pref/filters.php:447
820 #: include/functions.php:1966
821 msgid "Starred articles"
822 msgstr "Markerede artikler"
824 #: include/functions.php:1968
825 msgid "Published articles"
826 msgstr "Udgivne artikler"
828 #: include/functions.php:1970
829 msgid "Fresh articles"
830 msgstr "Nye artikler"
832 #: include/functions.php:1974
833 msgid "Archived articles"
834 msgstr "Arkiverede artikler"
836 #: include/functions.php:1976
837 msgid "Recently read"
840 #: include/login_form.php:190
841 #: classes/handler/public.php:525
842 #: classes/handler/public.php:780
846 #: include/login_form.php:200
847 #: classes/handler/public.php:528
849 msgstr "Adgangskode:"
851 #: include/login_form.php:206
852 msgid "I forgot my password"
853 msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
855 #: include/login_form.php:212
859 #: include/login_form.php:216
860 #: classes/handler/public.php:266
861 #: classes/rpc.php:63
862 #: classes/pref/prefs.php:1040
863 msgid "Default profile"
864 msgstr "Standardprofil"
866 #: include/login_form.php:224
867 msgid "Use less traffic"
868 msgstr "Brug mindre trafik"
870 #: include/login_form.php:228
871 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
874 #: include/login_form.php:236
878 #: include/login_form.php:242
879 #: classes/handler/public.php:533
883 #: include/sessions.php:61
884 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
887 #: include/sessions.php:67
888 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
891 #: include/sessions.php:85
892 msgid "Session failed to validate (user not found)"
895 #: include/sessions.php:94
896 msgid "Session failed to validate (password changed)"
899 #: classes/backend.php:33
900 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
903 #: classes/backend.php:38
904 msgid "Keyboard Shortcuts"
905 msgstr "Tastaturgenveje"
907 #: classes/backend.php:61
911 #: classes/backend.php:64
915 #: classes/backend.php:99
916 msgid "Help topic not found."
917 msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
919 #: classes/handler/public.php:466
920 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
922 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
923 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
925 #: classes/handler/public.php:474
929 #: classes/handler/public.php:476
930 #: classes/pref/feeds.php:567
931 #: plugins/instances/init.php:212
932 #: plugins/instances/init.php:401
936 #: classes/handler/public.php:478
940 #: classes/handler/public.php:480
944 #: classes/handler/public.php:499
945 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
948 #: classes/handler/public.php:501
952 #: classes/handler/public.php:502
953 #: classes/handler/public.php:536
954 #: classes/feeds.php:1053
955 #: classes/feeds.php:1103
956 #: classes/feeds.php:1163
957 #: classes/article.php:205
958 #: classes/pref/users.php:170
959 #: classes/pref/feeds.php:774
960 #: classes/pref/feeds.php:903
961 #: classes/pref/feeds.php:1817
962 #: classes/pref/filters.php:428
963 #: classes/pref/filters.php:827
964 #: classes/pref/filters.php:908
965 #: classes/pref/filters.php:975
966 #: classes/pref/labels.php:81
967 #: classes/pref/prefs.php:988
968 #: plugins/note/init.php:53
969 #: plugins/mail/init.php:172
970 #: plugins/instances/init.php:248
971 #: plugins/instances/init.php:436
975 #: classes/handler/public.php:523
976 msgid "Not logged in"
977 msgstr "Ikke logget på"
979 #: classes/handler/public.php:582
980 msgid "Incorrect username or password"
981 msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
983 #: classes/handler/public.php:634
985 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
986 msgstr "Abonneret på %s"
988 #: classes/handler/public.php:637
990 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
991 msgstr "Abonneret på %s"
993 #: classes/handler/public.php:640
995 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
998 #: classes/handler/public.php:643
1000 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1001 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1003 #: classes/handler/public.php:646
1004 msgid "Multiple feed URLs found."
1005 msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1007 #: classes/handler/public.php:650
1009 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1012 #: classes/handler/public.php:668
1013 msgid "Subscribe to selected feed"
1014 msgstr "Abonner på valgte feed"
1016 #: classes/handler/public.php:693
1017 msgid "Edit subscription options"
1018 msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1020 #: classes/handler/public.php:730
1021 msgid "Password recovery"
1022 msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1024 #: classes/handler/public.php:773
1025 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1028 #: classes/handler/public.php:795
1029 #: classes/pref/users.php:352
1030 msgid "Reset password"
1031 msgstr "Nulstil adgangskode"
1033 #: classes/handler/public.php:805
1034 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1037 #: classes/handler/public.php:809
1038 #: classes/handler/public.php:875
1042 #: classes/handler/public.php:846
1044 msgid "[tt-rss] Password reset request"
1045 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1047 #: classes/handler/public.php:871
1048 msgid "Sorry, login and email combination not found."
1051 #: classes/handler/public.php:893
1052 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1055 #: classes/handler/public.php:919
1056 msgid "Database Updater"
1057 msgstr "Opdatering af database"
1059 #: classes/handler/public.php:984
1060 msgid "Perform updates"
1061 msgstr "Udfør opdateringer"
1063 #: classes/feeds.php:51
1064 msgid "View as RSS feed"
1065 msgstr "Vis som RSS-feed"
1067 #: classes/feeds.php:52
1068 #: classes/feeds.php:132
1069 #: classes/pref/feeds.php:1473
1071 msgstr "Vis som RSS"
1073 #: classes/feeds.php:60
1075 msgid "Last updated: %s"
1076 msgstr "Sidste opdatering: %s"
1078 #: classes/feeds.php:88
1079 #: classes/pref/users.php:337
1080 #: classes/pref/feeds.php:1305
1081 #: classes/pref/feeds.php:1562
1082 #: classes/pref/feeds.php:1626
1083 #: classes/pref/filters.php:302
1084 #: classes/pref/filters.php:350
1085 #: classes/pref/filters.php:672
1086 #: classes/pref/filters.php:760
1087 #: classes/pref/filters.php:787
1088 #: classes/pref/labels.php:275
1089 #: classes/pref/prefs.php:1000
1090 #: plugins/instances/init.php:287
1094 #: classes/feeds.php:90
1098 #: classes/feeds.php:91
1099 #: classes/pref/users.php:339
1100 #: classes/pref/feeds.php:1307
1101 #: classes/pref/feeds.php:1564
1102 #: classes/pref/feeds.php:1628
1103 #: classes/pref/filters.php:304
1104 #: classes/pref/filters.php:352
1105 #: classes/pref/filters.php:674
1106 #: classes/pref/filters.php:762
1107 #: classes/pref/filters.php:789
1108 #: classes/pref/labels.php:277
1109 #: classes/pref/prefs.php:1002
1110 #: plugins/instances/init.php:289
1114 #: classes/feeds.php:97
1118 #: classes/feeds.php:99
1119 msgid "Selection toggle:"
1120 msgstr "Valg af skift:"
1122 #: classes/feeds.php:105
1126 #: classes/feeds.php:108
1128 msgstr "Indstil resultat"
1130 #: classes/feeds.php:111
1134 #: classes/feeds.php:113
1138 #: classes/feeds.php:114
1139 #: classes/pref/filters.php:311
1140 #: classes/pref/filters.php:359
1141 #: classes/pref/filters.php:769
1142 #: classes/pref/filters.php:796
1146 #: classes/feeds.php:119
1147 #: classes/feeds.php:124
1148 #: plugins/mailto/init.php:25
1149 #: plugins/mail/init.php:75
1150 msgid "Forward by email"
1151 msgstr "Videresend via e-mail"
1153 #: classes/feeds.php:128
1157 #: classes/feeds.php:201
1158 #: classes/feeds.php:849
1159 msgid "Feed not found."
1160 msgstr "Feed ikke fundet."
1162 #: classes/feeds.php:260
1166 #: classes/feeds.php:381
1168 msgid "Imported at %s"
1169 msgstr "Importeret på %s"
1171 #: classes/feeds.php:440
1172 #: classes/feeds.php:535
1173 msgid "mark feed as read"
1174 msgstr "marker feed som læst"
1176 #: classes/feeds.php:592
1177 msgid "Collapse article"
1178 msgstr "Skjul artikel"
1180 #: classes/feeds.php:752
1181 msgid "No unread articles found to display."
1184 #: classes/feeds.php:755
1185 msgid "No updated articles found to display."
1188 #: classes/feeds.php:758
1189 msgid "No starred articles found to display."
1192 #: classes/feeds.php:762
1193 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1196 #: classes/feeds.php:764
1197 msgid "No articles found to display."
1200 #: classes/feeds.php:779
1201 #: classes/feeds.php:944
1202 #, fuzzy, php-format
1203 msgid "Feeds last updated at %s"
1204 msgstr "Sidste opdatering: %s"
1206 #: classes/feeds.php:789
1207 #: classes/feeds.php:954
1208 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1211 #: classes/feeds.php:934
1212 msgid "No feed selected."
1213 msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
1215 #: classes/feeds.php:991
1216 #: classes/feeds.php:999
1217 msgid "Feed or site URL"
1218 msgstr "Webadresse til feed eller webside"
1220 #: classes/feeds.php:1005
1221 #: classes/pref/feeds.php:590
1222 #: classes/pref/feeds.php:801
1223 #: classes/pref/feeds.php:1781
1224 msgid "Place in category:"
1225 msgstr "Placer i kategori:"
1227 #: classes/feeds.php:1013
1228 msgid "Available feeds"
1229 msgstr "Tilgængelige feeds"
1231 #: classes/feeds.php:1025
1232 #: classes/pref/users.php:133
1233 #: classes/pref/feeds.php:620
1234 #: classes/pref/feeds.php:837
1235 msgid "Authentication"
1236 msgstr "Godkendelse"
1238 #: classes/feeds.php:1029
1239 #: classes/pref/users.php:397
1240 #: classes/pref/feeds.php:626
1241 #: classes/pref/feeds.php:841
1242 #: classes/pref/feeds.php:1795
1246 #: classes/feeds.php:1032
1247 #: classes/pref/feeds.php:639
1248 #: classes/pref/feeds.php:847
1249 #: classes/pref/feeds.php:1798
1250 #: classes/pref/prefs.php:260
1252 msgstr "Adgangskode"
1254 #: classes/feeds.php:1042
1255 msgid "This feed requires authentication."
1256 msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
1258 #: classes/feeds.php:1047
1259 #: classes/feeds.php:1101
1260 #: classes/pref/feeds.php:1816
1264 #: classes/feeds.php:1050
1266 msgstr "Flere feeds"
1268 #: classes/feeds.php:1073
1269 #: classes/feeds.php:1162
1270 #: classes/pref/users.php:324
1271 #: classes/pref/feeds.php:1298
1272 #: classes/pref/filters.php:665
1277 #: classes/feeds.php:1077
1278 msgid "Popular feeds"
1279 msgstr "Populære feeds"
1281 #: classes/feeds.php:1078
1282 msgid "Feed archive"
1285 #: classes/feeds.php:1081
1289 #: classes/feeds.php:1102
1290 #: classes/pref/users.php:350
1291 #: classes/pref/feeds.php:744
1292 #: classes/pref/filters.php:418
1293 #: classes/pref/filters.php:691
1294 #: classes/pref/labels.php:284
1295 #: plugins/instances/init.php:294
1299 #: classes/feeds.php:1113
1303 #: classes/feeds.php:1121
1304 msgid "Limit search to:"
1305 msgstr "Begræns søgning til:"
1307 #: classes/feeds.php:1137
1311 #: classes/feeds.php:1158
1312 msgid "Search syntax"
1313 msgstr "Søgesyntaks"
1315 #: classes/article.php:25
1316 msgid "Article not found."
1317 msgstr "Artikel ikke fundet"
1319 #: classes/article.php:178
1320 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1323 #: classes/article.php:203
1324 #: classes/pref/users.php:168
1325 #: classes/pref/feeds.php:773
1326 #: classes/pref/feeds.php:900
1327 #: classes/pref/filters.php:425
1328 #: classes/pref/labels.php:79
1329 #: classes/pref/prefs.php:986
1330 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
1331 #: plugins/note/init.php:51
1332 #: plugins/nsfw/init.php:85
1333 #: plugins/mail/init.php:64
1334 #: plugins/instances/init.php:245
1338 #: classes/opml.php:28
1339 #: classes/opml.php:33
1340 msgid "OPML Utility"
1341 msgstr "OPML-hjælpeprogram"
1343 #: classes/opml.php:37
1344 msgid "Importing OPML..."
1345 msgstr "Importerer OPML ..."
1347 #: classes/opml.php:41
1348 msgid "Return to preferences"
1349 msgstr "Vend tilbage til præferencer"
1351 #: classes/opml.php:271
1353 msgid "Adding feed: %s"
1354 msgstr "Tilføjer feed: %s"
1356 #: classes/opml.php:282
1358 msgid "Duplicate feed: %s"
1359 msgstr "Dupliker feed: %s"
1361 #: classes/opml.php:296
1363 msgid "Adding label %s"
1364 msgstr "Tilføjer etiket: %s"
1366 #: classes/opml.php:299
1368 msgid "Duplicate label: %s"
1369 msgstr "Dupliker etiket: %s"
1371 #: classes/opml.php:311
1373 msgid "Setting preference key %s to %s"
1376 #: classes/opml.php:343
1377 msgid "Adding filter..."
1378 msgstr "Tilføjer filter ..."
1380 #: classes/opml.php:421
1382 msgid "Processing category: %s"
1383 msgstr "Behandler kategori: %s"
1385 #: classes/opml.php:470
1386 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1387 #: plugins/import_export/init.php:424
1389 msgid "Upload failed with error code %d"
1392 #: classes/opml.php:484
1393 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1394 #: plugins/import_export/init.php:438
1395 msgid "Unable to move uploaded file."
1398 #: classes/opml.php:488
1399 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1400 #: plugins/import_export/init.php:442
1401 msgid "Error: please upload OPML file."
1404 #: classes/opml.php:499
1405 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1408 #: classes/opml.php:506
1409 #: plugins/googlereaderimport/init.php:187
1410 msgid "Error while parsing document."
1411 msgstr "Fejl under dokumentparsing."
1413 #: classes/pref/system.php:8
1414 #: classes/pref/users.php:6
1415 #: plugins/instances/init.php:154
1416 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1419 #: classes/pref/system.php:29
1423 #: classes/pref/system.php:40
1427 #: classes/pref/system.php:43
1431 #: classes/pref/system.php:48
1435 #: classes/pref/system.php:49
1439 #: classes/pref/system.php:50
1443 #: classes/pref/system.php:52
1447 #: classes/pref/users.php:34
1448 msgid "User not found"
1449 msgstr "Bruger ikke fundet"
1451 #: classes/pref/users.php:53
1452 #: classes/pref/users.php:399
1454 msgstr "Registreret"
1456 #: classes/pref/users.php:54
1457 msgid "Last logged in"
1458 msgstr "Sidst logget på"
1460 #: classes/pref/users.php:61
1461 msgid "Subscribed feeds count"
1462 msgstr "Antal abonnerede feeds"
1464 #: classes/pref/users.php:65
1465 msgid "Subscribed feeds"
1466 msgstr "Abonnerede feeds"
1468 #: classes/pref/users.php:136
1469 msgid "Access level: "
1470 msgstr "Adgangsniveau: "
1472 #: classes/pref/users.php:154
1473 #: classes/pref/feeds.php:647
1474 #: classes/pref/feeds.php:853
1476 msgstr "Indstillinger"
1478 #: classes/pref/users.php:232
1480 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1483 #: classes/pref/users.php:239
1485 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1488 #: classes/pref/users.php:243
1490 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1493 #: classes/pref/users.php:265
1495 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1498 #: classes/pref/users.php:267
1500 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1503 #: classes/pref/users.php:291
1504 msgid "[tt-rss] Password change notification"
1505 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1507 #: classes/pref/users.php:334
1508 #: classes/pref/feeds.php:1302
1509 #: classes/pref/feeds.php:1559
1510 #: classes/pref/feeds.php:1623
1511 #: classes/pref/filters.php:299
1512 #: classes/pref/filters.php:347
1513 #: classes/pref/filters.php:669
1514 #: classes/pref/filters.php:757
1515 #: classes/pref/filters.php:784
1516 #: classes/pref/labels.php:272
1517 #: classes/pref/prefs.php:997
1518 #: plugins/instances/init.php:284
1522 #: classes/pref/users.php:342
1524 msgstr "Opret bruger"
1526 #: classes/pref/users.php:346
1528 msgstr "Nærmere oplysninger"
1530 #: classes/pref/users.php:348
1531 #: classes/pref/filters.php:684
1532 #: plugins/instances/init.php:293
1536 #: classes/pref/users.php:398
1537 msgid "Access Level"
1538 msgstr "Adgangsniveau"
1540 #: classes/pref/users.php:400
1542 msgstr "Sidste logon"
1544 #: classes/pref/users.php:419
1545 #: plugins/instances/init.php:334
1546 msgid "Click to edit"
1547 msgstr "Klik for at redigere"
1549 #: classes/pref/users.php:439
1550 msgid "No users defined."
1551 msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1553 #: classes/pref/users.php:441
1554 msgid "No matching users found."
1555 msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1557 #: classes/pref/feeds.php:13
1558 msgid "Check to enable field"
1559 msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
1561 #: classes/pref/feeds.php:63
1562 #: classes/pref/feeds.php:212
1563 #: classes/pref/feeds.php:256
1564 #: classes/pref/feeds.php:262
1565 #: classes/pref/feeds.php:288
1566 #, fuzzy, php-format
1568 msgid_plural "(%d feeds)"
1569 msgstr[0] "Rediger feed"
1570 msgstr[1] "Rediger feed"
1572 #: classes/pref/feeds.php:556
1574 msgstr "Feed-overskrift"
1576 #: classes/pref/feeds.php:598
1577 #: classes/pref/feeds.php:812
1581 #: classes/pref/feeds.php:613
1582 #: classes/pref/feeds.php:828
1583 msgid "Article purging:"
1584 msgstr "Artikeltømning:"
1586 #: classes/pref/feeds.php:643
1587 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1590 #: classes/pref/feeds.php:659
1591 #: classes/pref/feeds.php:857
1592 msgid "Hide from Popular feeds"
1593 msgstr "Skjul fra Populære feeds"
1595 #: classes/pref/feeds.php:671
1596 #: classes/pref/feeds.php:863
1597 msgid "Include in e-mail digest"
1598 msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1600 #: classes/pref/feeds.php:684
1601 #: classes/pref/feeds.php:869
1602 msgid "Always display image attachments"
1603 msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
1605 #: classes/pref/feeds.php:697
1606 #: classes/pref/feeds.php:877
1607 msgid "Do not embed images"
1608 msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1610 #: classes/pref/feeds.php:710
1611 #: classes/pref/feeds.php:885
1612 msgid "Cache images locally"
1613 msgstr "Cache billeder lokalt"
1615 #: classes/pref/feeds.php:722
1616 #: classes/pref/feeds.php:891
1618 msgid "Mark updated articles as unread"
1619 msgstr "Marker feed som læst"
1621 #: classes/pref/feeds.php:728
1625 #: classes/pref/feeds.php:742
1629 #: classes/pref/feeds.php:764
1630 msgid "Resubscribe to push updates"
1631 msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
1633 #: classes/pref/feeds.php:771
1634 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1637 #: classes/pref/feeds.php:1146
1638 #: classes/pref/feeds.php:1199
1640 msgstr "Alt færdigt."
1642 #: classes/pref/feeds.php:1254
1643 msgid "Feeds with errors"
1644 msgstr "Feeds med fejl"
1646 #: classes/pref/feeds.php:1279
1647 msgid "Inactive feeds"
1648 msgstr "Inaktive feeds"
1650 #: classes/pref/feeds.php:1316
1651 msgid "Edit selected feeds"
1652 msgstr "Rediger valgte feeds"
1654 #: classes/pref/feeds.php:1318
1655 #: classes/pref/feeds.php:1332
1656 #: classes/pref/filters.php:687
1657 msgid "Reset sort order"
1658 msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1660 #: classes/pref/feeds.php:1320
1662 msgid "Batch subscribe"
1663 msgstr "Batchabonnement"
1665 #: classes/pref/feeds.php:1327
1669 #: classes/pref/feeds.php:1330
1670 msgid "Add category"
1671 msgstr "Tilføj kategori"
1673 #: classes/pref/feeds.php:1334
1674 msgid "Remove selected"
1675 msgstr "Fjern valgte"
1677 #: classes/pref/feeds.php:1345
1678 msgid "More actions..."
1679 msgstr "Flere handlinger ..."
1681 #: classes/pref/feeds.php:1349
1682 msgid "Manual purge"
1683 msgstr "Manuel tømning"
1685 #: classes/pref/feeds.php:1353
1686 msgid "Clear feed data"
1687 msgstr "Ryd feed-data"
1689 #: classes/pref/feeds.php:1354
1690 #: classes/pref/filters.php:695
1691 msgid "Rescore articles"
1692 msgstr "Nulstil artikler"
1694 #: classes/pref/feeds.php:1404
1698 #: classes/pref/feeds.php:1406
1699 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1702 #: classes/pref/feeds.php:1406
1703 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1706 #: classes/pref/feeds.php:1419
1707 msgid "Import my OPML"
1708 msgstr "Importer min OPML"
1710 #: classes/pref/feeds.php:1423
1714 #: classes/pref/feeds.php:1425
1715 msgid "Include settings"
1716 msgstr "Inkluder indstillinger"
1718 #: classes/pref/feeds.php:1429
1720 msgstr "Eksporter OPML"
1722 #: classes/pref/feeds.php:1433
1723 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1726 #: classes/pref/feeds.php:1435
1727 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1730 #: classes/pref/feeds.php:1437
1731 msgid "Public OPML URL"
1732 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1734 #: classes/pref/feeds.php:1438
1735 msgid "Display published OPML URL"
1736 msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
1738 #: classes/pref/feeds.php:1447
1739 msgid "Firefox integration"
1740 msgstr "Firefox-integration"
1742 #: classes/pref/feeds.php:1449
1743 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1746 #: classes/pref/feeds.php:1456
1747 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1750 #: classes/pref/feeds.php:1464
1751 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1754 #: classes/pref/feeds.php:1466
1755 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1758 #: classes/pref/feeds.php:1474
1760 msgstr "Vis webadresse"
1762 #: classes/pref/feeds.php:1477
1763 msgid "Clear all generated URLs"
1764 msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
1766 #: classes/pref/feeds.php:1555
1767 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1770 #: classes/pref/feeds.php:1589
1771 #: classes/pref/feeds.php:1653
1772 msgid "Click to edit feed"
1773 msgstr "Klik for at redigere feed"
1775 #: classes/pref/feeds.php:1607
1776 #: classes/pref/feeds.php:1673
1777 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1778 msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
1780 #: classes/pref/feeds.php:1778
1781 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1784 #: classes/pref/feeds.php:1787
1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1788 #: classes/pref/feeds.php:1809
1789 msgid "Feeds require authentication."
1790 msgstr "Feeds kræver godkendelse."
1792 #: classes/pref/filters.php:93
1793 msgid "Articles matching this filter:"
1794 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1796 #: classes/pref/filters.php:131
1798 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1799 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1801 #: classes/pref/filters.php:135
1802 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1805 #: classes/pref/filters.php:179
1806 #: classes/pref/filters.php:458
1810 #: classes/pref/filters.php:175
1811 #: classes/pref/filters.php:457
1813 msgid "%s on %s in %s %s"
1816 #: classes/pref/filters.php:288
1817 #: classes/pref/filters.php:748
1818 #: classes/pref/labels.php:22
1820 msgstr "Billedtekst"
1822 #: classes/pref/filters.php:294
1823 #: classes/pref/filters.php:752
1824 #: classes/pref/filters.php:867
1828 #: classes/pref/filters.php:308
1829 #: classes/pref/filters.php:356
1830 #: classes/pref/filters.php:766
1831 #: classes/pref/filters.php:793
1835 #: classes/pref/filters.php:342
1836 #: classes/pref/filters.php:779
1837 msgid "Apply actions"
1838 msgstr "Anvend handlinger"
1840 #: classes/pref/filters.php:392
1841 #: classes/pref/filters.php:808
1845 #: classes/pref/filters.php:401
1846 #: classes/pref/filters.php:811
1847 msgid "Match any rule"
1848 msgstr "Match enhver regel"
1850 #: classes/pref/filters.php:410
1851 #: classes/pref/filters.php:814
1852 msgid "Inverse matching"
1853 msgstr "Inverter tilpasning"
1855 #: classes/pref/filters.php:422
1856 #: classes/pref/filters.php:821
1860 #: classes/pref/filters.php:681
1864 #: classes/pref/filters.php:824
1868 #: classes/pref/filters.php:879
1869 msgid "Inverse regular expression matching"
1870 msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1872 #: classes/pref/filters.php:881
1876 #: classes/pref/filters.php:887
1877 #: js/PrefFilterTree.js:61
1881 #: classes/pref/filters.php:900
1882 msgid "Wiki: Filters"
1883 msgstr "Wiki: Filtre"
1885 #: classes/pref/filters.php:905
1889 #: classes/pref/filters.php:905
1890 #: js/functions.js:1025
1892 msgstr "Tilføj regel"
1894 #: classes/pref/filters.php:928
1895 msgid "Perform Action"
1896 msgstr "Udfør handling"
1898 #: classes/pref/filters.php:954
1899 msgid "with parameters:"
1900 msgstr "med parametre:"
1902 #: classes/pref/filters.php:972
1904 msgstr "Gem handling"
1906 #: classes/pref/filters.php:972
1907 #: js/functions.js:1051
1909 msgstr "Tilføj handling"
1911 #: classes/pref/filters.php:995
1912 msgid "[No caption]"
1913 msgstr "[Ingen billedtekst]"
1915 #: classes/pref/filters.php:997
1916 #, fuzzy, php-format
1917 msgid "%s (%d rule)"
1918 msgid_plural "%s (%d rules)"
1919 msgstr[0] "Tilføj regel"
1920 msgstr[1] "Tilføj regel"
1922 #: classes/pref/filters.php:1012
1923 #, fuzzy, php-format
1924 msgid "%s (+%d action)"
1925 msgid_plural "%s (+%d actions)"
1926 msgstr[0] "Tilføj handling"
1927 msgstr[1] "Tilføj handling"
1929 #: classes/pref/labels.php:37
1933 #: classes/pref/labels.php:42
1937 #: classes/pref/labels.php:42
1941 #: classes/pref/labels.php:232
1942 #, fuzzy, php-format
1943 msgid "Created label <b>%s</b>"
1944 msgstr "Opret etiket"
1946 #: classes/pref/labels.php:287
1947 msgid "Clear colors"
1948 msgstr "Gennemsigtige farver"
1950 #: classes/pref/prefs.php:18
1954 #: classes/pref/prefs.php:19
1956 msgstr "Grænseflade"
1958 #: classes/pref/prefs.php:20
1962 #: classes/pref/prefs.php:21
1966 #: classes/pref/prefs.php:25
1967 msgid "Allow duplicate articles"
1968 msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1970 #: classes/pref/prefs.php:26
1971 msgid "Blacklisted tags"
1972 msgstr "Tags på forbudt liste"
1974 #: classes/pref/prefs.php:26
1975 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1978 #: classes/pref/prefs.php:27
1979 msgid "Automatically mark articles as read"
1982 #: classes/pref/prefs.php:27
1983 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1986 #: classes/pref/prefs.php:28
1987 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1990 #: classes/pref/prefs.php:29
1991 msgid "Combined feed display"
1992 msgstr "Visning af kombineret feed"
1994 #: classes/pref/prefs.php:29
1995 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1998 #: classes/pref/prefs.php:30
2000 msgid "Confirm marking feed as read"
2001 msgstr "marker feed som læst"
2003 #: classes/pref/prefs.php:31
2004 msgid "Amount of articles to display at once"
2007 #: classes/pref/prefs.php:32
2008 msgid "Default feed update interval"
2009 msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
2011 #: classes/pref/prefs.php:32
2012 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2015 #: classes/pref/prefs.php:33
2017 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2018 msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
2020 #: classes/pref/prefs.php:34
2021 msgid "Enable e-mail digest"
2022 msgstr "Aktiver e-mail-digest"
2024 #: classes/pref/prefs.php:34
2025 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2028 #: classes/pref/prefs.php:35
2029 msgid "Try to send digests around specified time"
2032 #: classes/pref/prefs.php:35
2033 msgid "Uses UTC timezone"
2034 msgstr "Bruger UTC-tidszone"
2036 #: classes/pref/prefs.php:36
2037 msgid "Enable API access"
2038 msgstr "Aktiver API-adgang"
2040 #: classes/pref/prefs.php:36
2041 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2044 #: classes/pref/prefs.php:37
2045 msgid "Enable feed categories"
2046 msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2048 #: classes/pref/prefs.php:38
2050 msgid "Sort feeds by unread articles count"
2051 msgstr "Tøm ulæste artikler"
2053 #: classes/pref/prefs.php:39
2054 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2057 #: classes/pref/prefs.php:40
2059 msgid "Hide feeds with no unread articles"
2060 msgstr "Tøm ulæste artikler"
2062 #: classes/pref/prefs.php:41
2063 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2066 #: classes/pref/prefs.php:42
2067 msgid "Long date format"
2068 msgstr "Langt datoformat"
2070 #: classes/pref/prefs.php:42
2071 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2074 #: classes/pref/prefs.php:43
2076 msgid "On catchup show next feed"
2077 msgstr "Åbn næste feed"
2079 #: classes/pref/prefs.php:43
2080 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2083 #: classes/pref/prefs.php:44
2084 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2087 #: classes/pref/prefs.php:45
2088 msgid "Purge unread articles"
2089 msgstr "Tøm ulæste artikler"
2091 #: classes/pref/prefs.php:46
2093 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2094 msgstr "Reverser overskrifter"
2096 #: classes/pref/prefs.php:47
2097 msgid "Short date format"
2098 msgstr "Kort datoformat"
2100 #: classes/pref/prefs.php:48
2101 msgid "Show content preview in headlines list"
2104 #: classes/pref/prefs.php:49
2105 msgid "Sort headlines by feed date"
2108 #: classes/pref/prefs.php:49
2109 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2112 #: classes/pref/prefs.php:50
2113 msgid "Login with an SSL certificate"
2116 #: classes/pref/prefs.php:50
2117 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2120 #: classes/pref/prefs.php:51
2122 msgid "Do not embed images in articles"
2123 msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2125 #: classes/pref/prefs.php:52
2126 msgid "Strip unsafe tags from articles"
2129 #: classes/pref/prefs.php:52
2130 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2133 #: classes/pref/prefs.php:53
2135 msgid "Customize stylesheet"
2136 msgstr "Tilpas designark"
2138 #: classes/pref/prefs.php:53
2140 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2141 msgstr "Tilpas designark"
2143 #: classes/pref/prefs.php:54
2147 #: classes/pref/prefs.php:55
2148 msgid "Group headlines in virtual feeds"
2151 #: classes/pref/prefs.php:55
2152 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2155 #: classes/pref/prefs.php:56
2159 #: classes/pref/prefs.php:57
2163 #: classes/pref/prefs.php:57
2164 msgid "Select one of the available CSS themes"
2167 #: classes/pref/prefs.php:68
2169 msgid "Old password cannot be blank."
2170 msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2172 #: classes/pref/prefs.php:73
2173 msgid "New password cannot be blank."
2176 #: classes/pref/prefs.php:78
2177 msgid "Entered passwords do not match."
2180 #: classes/pref/prefs.php:87
2181 msgid "Function not supported by authentication module."
2184 #: classes/pref/prefs.php:126
2185 msgid "The configuration was saved."
2186 msgstr "Konfigurationen blev gemt."
2188 #: classes/pref/prefs.php:141
2190 msgid "Unknown option: %s"
2191 msgstr "Ukendt indstilling: %s"
2193 #: classes/pref/prefs.php:155
2194 msgid "Your personal data has been saved."
2197 #: classes/pref/prefs.php:175
2198 msgid "Your preferences are now set to default values."
2201 #: classes/pref/prefs.php:198
2202 msgid "Personal data / Authentication"
2203 msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
2205 #: classes/pref/prefs.php:218
2206 msgid "Personal data"
2207 msgstr "Personlige oplysninger"
2209 #: classes/pref/prefs.php:228
2213 #: classes/pref/prefs.php:232
2217 #: classes/pref/prefs.php:238
2218 msgid "Access level"
2219 msgstr "Adgangsniveau"
2221 #: classes/pref/prefs.php:248
2225 #: classes/pref/prefs.php:267
2226 msgid "Your password is at default value, please change it."
2229 #: classes/pref/prefs.php:294
2230 msgid "Changing your current password will disable OTP."
2233 #: classes/pref/prefs.php:299
2234 msgid "Old password"
2235 msgstr "Tidligere adgangskode"
2237 #: classes/pref/prefs.php:302
2238 msgid "New password"
2239 msgstr "Ny adgangskode"
2241 #: classes/pref/prefs.php:307
2242 msgid "Confirm password"
2243 msgstr "Bekræft adgangskode"
2245 #: classes/pref/prefs.php:317
2246 msgid "Change password"
2247 msgstr "Skift adgangskode"
2249 #: classes/pref/prefs.php:323
2250 msgid "One time passwords / Authenticator"
2251 msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
2253 #: classes/pref/prefs.php:327
2254 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2257 #: classes/pref/prefs.php:352
2258 #: classes/pref/prefs.php:403
2259 msgid "Enter your password"
2260 msgstr "Indtast din adgangskode"
2262 #: classes/pref/prefs.php:363
2264 msgstr "Deaktiver OTP"
2266 #: classes/pref/prefs.php:369
2267 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2270 #: classes/pref/prefs.php:371
2271 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2274 #: classes/pref/prefs.php:408
2276 msgid "Enter the generated one time password"
2277 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2279 #: classes/pref/prefs.php:422
2281 msgstr "Aktiver OTP"
2283 #: classes/pref/prefs.php:428
2284 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2287 #: classes/pref/prefs.php:471
2288 msgid "Some preferences are only available in default profile."
2291 #: classes/pref/prefs.php:569
2295 #: classes/pref/prefs.php:630
2299 #: classes/pref/prefs.php:634
2303 #: classes/pref/prefs.php:640
2305 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2308 #: classes/pref/prefs.php:672
2309 msgid "Save configuration"
2310 msgstr "Gem konfiguration"
2312 #: classes/pref/prefs.php:676
2313 msgid "Save and exit preferences"
2314 msgstr "Gem og luk præferencer"
2316 #: classes/pref/prefs.php:681
2317 msgid "Manage profiles"
2318 msgstr "Administrer profiler"
2320 #: classes/pref/prefs.php:684
2321 msgid "Reset to defaults"
2322 msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
2324 #: classes/pref/prefs.php:707
2328 #: classes/pref/prefs.php:709
2329 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2332 #: classes/pref/prefs.php:711
2333 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2336 #: classes/pref/prefs.php:737
2337 msgid "System plugins"
2338 msgstr "Systemplugins"
2340 #: classes/pref/prefs.php:741
2341 #: classes/pref/prefs.php:797
2345 #: classes/pref/prefs.php:742
2346 #: classes/pref/prefs.php:798
2348 msgstr "Beskrivelse"
2350 #: classes/pref/prefs.php:743
2351 #: classes/pref/prefs.php:799
2355 #: classes/pref/prefs.php:744
2356 #: classes/pref/prefs.php:800
2360 #: classes/pref/prefs.php:775
2361 #: classes/pref/prefs.php:834
2363 msgstr "flere oplysninger"
2365 #: classes/pref/prefs.php:784
2366 #: classes/pref/prefs.php:843
2370 #: classes/pref/prefs.php:793
2371 msgid "User plugins"
2372 msgstr "Brugerplugins"
2374 #: classes/pref/prefs.php:858
2375 msgid "Enable selected plugins"
2376 msgstr "Aktiver valgte plugins"
2378 #: classes/pref/prefs.php:926
2379 msgid "Incorrect one time password"
2380 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2382 #: classes/pref/prefs.php:929
2383 #: classes/pref/prefs.php:946
2384 msgid "Incorrect password"
2385 msgstr "Forkert adgangskode"
2387 #: classes/pref/prefs.php:971
2389 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2392 #: classes/pref/prefs.php:1011
2393 msgid "Create profile"
2394 msgstr "Opret profil"
2396 #: classes/pref/prefs.php:1034
2397 #: classes/pref/prefs.php:1062
2401 #: classes/pref/prefs.php:1096
2402 msgid "Remove selected profiles"
2403 msgstr "Fjern valgte profiler"
2405 #: classes/pref/prefs.php:1098
2406 msgid "Activate profile"
2407 msgstr "Aktiver profil"
2409 #: classes/dlg.php:16
2410 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2413 #: classes/dlg.php:47
2415 msgid "Your Public OPML URL is:"
2416 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2418 #: classes/dlg.php:56
2419 #: classes/dlg.php:213
2420 #: plugins/share/init.php:120
2421 msgid "Generate new URL"
2422 msgstr "Generer ny webadresse"
2424 #: classes/dlg.php:70
2425 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2428 #: classes/dlg.php:74
2429 #: classes/dlg.php:83
2430 msgid "Last update:"
2431 msgstr "Sidste opdatering:"
2433 #: classes/dlg.php:79
2434 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2437 #: classes/dlg.php:165
2441 #: classes/dlg.php:167
2445 #: classes/dlg.php:170
2449 #: classes/dlg.php:172
2451 msgstr "Hvilke tags?"
2453 #: classes/dlg.php:185
2454 msgid "Display entries"
2455 msgstr "Vis elementer"
2457 #: classes/dlg.php:204
2458 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2461 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
2463 msgid "Data saved (%s)"
2466 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
2468 msgid "Show related articles"
2469 msgstr "Delte artikler"
2471 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
2472 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
2474 msgid "Mark similar articles as read"
2475 msgstr "Marker ovenstående som læst"
2477 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
2479 msgid "Global settings"
2480 msgstr "Inkluder indstillinger"
2482 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
2483 msgid "Minimum similarity:"
2486 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2487 msgid "Minimum title length:"
2490 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
2491 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2494 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
2495 msgid "Similarity (pg_trgm)"
2498 #: plugins/af_comics/init.php:39
2499 msgid "Feeds supported by af_comics"
2502 #: plugins/af_comics/init.php:41
2503 msgid "The following comics are currently supported:"
2506 #: plugins/note/init.php:26
2507 #: plugins/note/note.js:11
2508 msgid "Edit article note"
2509 msgstr "Rediger artikelnote"
2511 #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2512 #: plugins/import_export/init.php:450
2513 msgid "No file uploaded."
2514 msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2516 #: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2518 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2521 #: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2522 msgid "The document has incorrect format."
2525 #: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2526 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2529 #: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2530 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2533 #: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2534 msgid "Import my Starred items"
2535 msgstr "Importer mine markerede elementer"
2537 #: plugins/mailto/init.php:49
2538 #: plugins/mailto/init.php:55
2539 #: plugins/mail/init.php:112
2540 #: plugins/mail/init.php:118
2542 msgstr "[Fremsendt]"
2544 #: plugins/mailto/init.php:49
2545 #: plugins/mail/init.php:112
2546 msgid "Multiple articles"
2547 msgstr "Flere artikler"
2549 #: plugins/mailto/init.php:71
2550 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2553 #: plugins/mailto/init.php:75
2555 msgid "Forward selected article(s) by email."
2556 msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2558 #: plugins/mailto/init.php:78
2559 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2562 #: plugins/mailto/init.php:83
2563 msgid "Close this dialog"
2564 msgstr "Luk denne dialog"
2566 #: plugins/import_export/init.php:58
2567 msgid "Import and export"
2568 msgstr "Import og eksport"
2570 #: plugins/import_export/init.php:60
2571 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2574 #: plugins/import_export/init.php:65
2575 msgid "Export my data"
2576 msgstr "Eksporter mine data"
2578 #: plugins/import_export/init.php:81
2582 #: plugins/import_export/init.php:223
2583 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2586 #: plugins/import_export/init.php:228
2587 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2590 #: plugins/import_export/init.php:387
2594 #: plugins/import_export/init.php:388
2595 #, fuzzy, php-format
2596 msgid "%d article processed, "
2597 msgid_plural "%d articles processed, "
2598 msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2599 msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2601 #: plugins/import_export/init.php:389
2603 msgid "%d imported, "
2604 msgid_plural "%d imported, "
2608 #: plugins/import_export/init.php:390
2609 #, fuzzy, php-format
2610 msgid "%d feed created."
2611 msgid_plural "%d feeds created."
2612 msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2613 msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2615 #: plugins/import_export/init.php:395
2616 msgid "Could not load XML document."
2619 #: plugins/import_export/init.php:407
2620 msgid "Prepare data"
2621 msgstr "Forbered data"
2623 #: plugins/nsfw/init.php:30
2624 #: plugins/nsfw/init.php:42
2625 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2628 #: plugins/nsfw/init.php:52
2630 msgstr "NSFW-plugin"
2632 #: plugins/nsfw/init.php:79
2633 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2636 #: plugins/nsfw/init.php:100
2637 msgid "Configuration saved."
2638 msgstr "Konfiguration gemt."
2640 #: plugins/auth_internal/init.php:65
2642 msgid "Please enter your one time password:"
2643 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2645 #: plugins/auth_internal/init.php:188
2646 msgid "Password has been changed."
2647 msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2649 #: plugins/auth_internal/init.php:190
2650 msgid "Old password is incorrect."
2651 msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2653 #: plugins/close_button/init.php:22
2654 msgid "Close article"
2655 msgstr "Luk artikel"
2657 #: plugins/mail/init.php:28
2658 msgid "Mail addresses saved."
2661 #: plugins/mail/init.php:34
2664 msgstr "Brugerplugins"
2666 #: plugins/mail/init.php:36
2667 msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2670 #: plugins/mail/init.php:140
2674 #: plugins/mail/init.php:155
2678 #: plugins/mail/init.php:171
2680 msgstr "Send e-mail"
2682 #: plugins/instances/init.php:141
2686 #: plugins/instances/init.php:204
2687 #: plugins/instances/init.php:395
2691 #: plugins/instances/init.php:215
2692 #: plugins/instances/init.php:312
2693 #: plugins/instances/init.php:404
2694 msgid "Instance URL"
2695 msgstr "Webadresse til instans"
2697 #: plugins/instances/init.php:226
2698 #: plugins/instances/init.php:414
2700 msgstr "Adgangsnøgle:"
2702 #: plugins/instances/init.php:229
2703 #: plugins/instances/init.php:313
2704 #: plugins/instances/init.php:417
2706 msgstr "Adgangsnøgle"
2708 #: plugins/instances/init.php:233
2709 #: plugins/instances/init.php:421
2710 msgid "Use one access key for both linked instances."
2713 #: plugins/instances/init.php:241
2714 #: plugins/instances/init.php:429
2715 msgid "Generate new key"
2716 msgstr "Generer ny nøgle"
2718 #: plugins/instances/init.php:292
2719 msgid "Link instance"
2720 msgstr "Tilknyt instans"
2722 #: plugins/instances/init.php:304
2723 msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2726 #: plugins/instances/init.php:314
2727 msgid "Last connected"
2728 msgstr "Sidst forbundet"
2730 #: plugins/instances/init.php:315
2734 #: plugins/instances/init.php:316
2735 msgid "Stored feeds"
2736 msgstr "Gemte feeds"
2738 #: plugins/instances/init.php:433
2742 #: plugins/vf_shared/init.php:16
2743 #: plugins/vf_shared/init.php:54
2744 msgid "Shared articles"
2745 msgstr "Delte artikler"
2747 #: plugins/bookmarklets/init.php:20
2748 msgid "Bookmarklets"
2751 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2752 msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2755 #: plugins/bookmarklets/init.php:26
2756 #, fuzzy, php-format
2757 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2758 msgstr "Abonneret på %s"
2760 #: plugins/bookmarklets/init.php:31
2762 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2763 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2765 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2766 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2769 #: plugins/share/init.php:39
2770 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2773 #: plugins/share/init.php:44
2774 msgid "Unshare all articles"
2775 msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2777 #: plugins/share/init.php:77
2778 msgid "Share by URL"
2779 msgstr "Del via webadresse"
2781 #: plugins/share/init.php:99
2782 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2785 #: plugins/share/init.php:117
2786 msgid "Unshare article"
2787 msgstr "Annuller deling af artikel"
2789 #: js/functions.js:62
2790 msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2793 #: js/functions.js:90
2794 msgid "Report to tt-rss.org"
2797 #: js/functions.js:93
2801 #: js/functions.js:104
2802 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2805 #: js/functions.js:224
2806 msgid "Click to close"
2807 msgstr "Klik for at lukke"
2809 #: js/functions.js:1051
2811 msgstr "Rediger handling"
2813 #: js/functions.js:1088
2814 msgid "Create Filter"
2815 msgstr "Opret filter"
2817 #: js/functions.js:1218
2818 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2821 #: js/functions.js:1229
2822 msgid "Subscription reset."
2823 msgstr "Abonnement nulstillet."
2825 #: js/functions.js:1239
2828 msgid "Unsubscribe from %s?"
2829 msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2831 #: js/functions.js:1242
2832 msgid "Removing feed..."
2833 msgstr "Fjerner feed ..."
2835 #: js/functions.js:1349
2836 msgid "Please enter category title:"
2837 msgstr "Indtast kategorititel:"
2839 #: js/functions.js:1380
2840 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2843 #: js/functions.js:1384
2845 msgid "Trying to change address..."
2846 msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2848 #: js/functions.js:1685
2849 #: js/functions.js:1795
2857 msgid "No feeds are selected."
2858 msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
2860 #: js/functions.js:1727
2861 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2864 #: js/functions.js:1766
2865 msgid "Feeds with update errors"
2866 msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
2868 #: js/functions.js:1777
2870 msgid "Remove selected feeds?"
2871 msgstr "Fjern valgte feeds?"
2873 #: js/functions.js:1780
2875 msgid "Removing selected feeds..."
2876 msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
2878 #: js/PrefFeedTree.js:48
2879 msgid "Edit category"
2880 msgstr "Rediger kategori"
2882 #: js/PrefFeedTree.js:55
2883 msgid "Remove category"
2884 msgstr "Fjern kategori"
2886 #: js/PrefFilterTree.js:64
2891 msgid "Please enter login:"
2892 msgstr "Indtast brugernavn:"
2895 msgid "Can't create user: no login specified."
2899 msgid "Adding user..."
2900 msgstr "Tilføjer bruger ..."
2904 msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
2909 #: plugins/instances/instances.js:26
2910 #: plugins/instances/instances.js:89
2911 #: js/functions.js:1592
2912 msgid "Saving data..."
2913 msgstr "Gemmer data ..."
2917 msgstr "Rediger filter"
2920 msgid "Remove filter?"
2921 msgstr "Fjern filter?"
2924 msgid "Removing filter..."
2925 msgstr "Fjerner filter ..."
2928 msgid "Remove selected labels?"
2929 msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
2932 msgid "Removing selected labels..."
2933 msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
2937 msgid "No labels are selected."
2938 msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
2941 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2945 msgid "Removing selected users..."
2946 msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
2952 msgid "No users are selected."
2953 msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
2956 msgid "Remove selected filters?"
2957 msgstr "Fjern valgte filtre?"
2960 msgid "Removing selected filters..."
2961 msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
2966 msgid "No filters are selected."
2967 msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
2970 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2971 msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
2974 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2975 msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
2979 msgid "Please select only one feed."
2980 msgstr "Rydder valgte feed ..."
2983 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2987 msgid "Clearing selected feed..."
2988 msgstr "Rydder valgte feed ..."
2991 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2995 msgid "Purging selected feed..."
2996 msgstr "Tømmer valgte feed ..."
3001 msgid "Please select only one user."
3006 msgid "Reset password of selected user?"
3007 msgstr "Nulstil adgangskode"
3011 msgid "Resetting password for selected user..."
3012 msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3015 msgid "User details"
3016 msgstr "Brugeroplysninger"
3020 msgid "Please select only one filter."
3021 msgstr "Fjern valgte filtre?"
3024 msgid "Combine selected filters?"
3025 msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3028 msgid "Joining filters..."
3029 msgstr "Sammensætter filtre ..."
3032 msgid "Edit Multiple Feeds"
3033 msgstr "Rediger flere feeds"
3037 msgid "Save changes to selected feeds?"
3038 msgstr "Abonner på valgte feed"
3042 msgstr "OPML-import"
3045 msgid "Please choose an OPML file first."
3049 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3050 #: plugins/import_export/import_export.js:115
3051 msgid "Importing, please wait..."
3052 msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3055 msgid "Reset to defaults?"
3056 msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3059 msgid "Subscribing to feeds..."
3060 msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3063 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3067 msgid "Clear all messages in the error log?"
3072 msgid "Mark all articles as read?"
3073 msgstr "Marker ovenstående som læst"
3077 msgid "Marking all feeds as read..."
3078 msgstr "Marker feed som læst"
3081 msgid "Please enable mail plugin first."
3086 #: js/functions.js:1571
3087 msgid "You can't edit this kind of feed."
3091 msgid "Please enable embed_original plugin first."
3095 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3101 msgid "Please select some feed first."
3102 msgstr "Rydder valgte feed ..."
3105 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3110 msgid "Rescore articles in %s?"
3111 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3114 msgid "Rescoring articles..."
3115 msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3117 #: js/viewfeed.js:476
3118 msgid "Unstar article"
3119 msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3121 #: js/viewfeed.js:480
3122 msgid "Star article"
3123 msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3125 #: js/viewfeed.js:534
3126 msgid "Unpublish article"
3127 msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3129 #: js/viewfeed.js:538
3130 msgid "Publish article"
3131 msgstr "Udgiv artikel"
3133 #: js/viewfeed.js:690
3134 #, fuzzy, perl-format
3135 msgid "%d article selected"
3136 msgid_plural "%d articles selected"
3137 msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3138 msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3140 #: js/viewfeed.js:762
3141 #: js/viewfeed.js:790
3142 #: js/viewfeed.js:1038
3143 #: js/viewfeed.js:1081
3144 #: js/viewfeed.js:1134
3145 #: js/viewfeed.js:2289
3146 #: plugins/mailto/init.js:7
3147 #: plugins/mail/mail.js:7
3148 #: js/viewfeed.js:817
3149 #: js/viewfeed.js:882
3150 #: js/viewfeed.js:916
3151 msgid "No articles are selected."
3152 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3154 #: js/viewfeed.js:1046
3155 #, fuzzy, perl-format
3156 msgid "Delete %d selected article in %s?"
3157 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3158 msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3159 msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3161 #: js/viewfeed.js:1048
3162 #, fuzzy, perl-format
3163 msgid "Delete %d selected article?"
3164 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3165 msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3166 msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3168 #: js/viewfeed.js:1090
3169 #, fuzzy, perl-format
3170 msgid "Archive %d selected article in %s?"
3171 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3172 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3173 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3175 #: js/viewfeed.js:1093
3176 #, fuzzy, perl-format
3177 msgid "Move %d archived article back?"
3178 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3179 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3180 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3182 #: js/viewfeed.js:1095
3183 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3186 #: js/viewfeed.js:1140
3188 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3189 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3193 #: js/viewfeed.js:1164
3194 msgid "Edit article Tags"
3195 msgstr "Rediger artikeltags"
3197 #: js/viewfeed.js:1170
3198 msgid "Saving article tags..."
3199 msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3201 #: js/viewfeed.js:1326
3202 #: js/viewfeed.js:113
3203 #: js/viewfeed.js:184
3205 msgid "Click to open next unread feed."
3206 msgstr "Klik for at redigere feed"
3208 #: js/viewfeed.js:1984
3209 msgid "Open original article"
3210 msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3212 #: js/viewfeed.js:2090
3213 msgid "Assign label"
3214 msgstr "Tildel etiket"
3216 #: js/viewfeed.js:2095
3217 msgid "Remove label"
3218 msgstr "Fjern etiket"
3220 #: js/viewfeed.js:2182
3221 msgid "Select articles in group"
3222 msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3224 #: js/viewfeed.js:2191
3225 msgid "Mark group as read"
3226 msgstr "Marker gruppe som læst"
3228 #: js/viewfeed.js:2203
3229 msgid "Mark feed as read"
3230 msgstr "Marker feed som læst"
3232 #: js/viewfeed.js:2258
3234 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3235 msgstr "Indtast kategorititel:"
3237 #: js/viewfeed.js:2300
3239 msgid "Please enter new score for this article:"
3240 msgstr "Indtast kategorititel:"
3242 #: js/viewfeed.js:2333
3243 msgid "Article URL:"
3244 msgstr "Artiklens webadresse:"
3246 #: plugins/embed_original/init.js:6
3247 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3250 #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3252 msgid "Related articles"
3253 msgstr "Delte artikler"
3255 #: plugins/note/note.js:17
3256 msgid "Saving article note..."
3257 msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3259 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3260 msgid "Google Reader Import"
3261 msgstr "Import af Google Reader"
3263 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3264 msgid "Please choose a file first."
3267 #: plugins/mailto/init.js:21
3268 #: plugins/mail/mail.js:21
3269 msgid "Forward article by email"
3270 msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3272 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3274 msgstr "Eksporter data"
3276 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3278 msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3279 msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3283 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3287 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3288 msgid "Please choose the file first."
3291 #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3292 msgid "Click to expand article"
3293 msgstr "Klik for at udvide artikel"
3295 #: plugins/mail/mail.js:36
3296 msgid "Error sending email:"
3299 #: plugins/mail/mail.js:38
3300 msgid "Your message has been sent."
3303 #: plugins/instances/instances.js:10
3304 msgid "Link Instance"
3305 msgstr "Tilknyt forekomst"
3307 #: plugins/instances/instances.js:73
3308 msgid "Edit Instance"
3309 msgstr "Rediger forekomst"
3311 #: plugins/instances/instances.js:122
3312 msgid "Remove selected instances?"
3313 msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3315 #: plugins/instances/instances.js:125
3316 msgid "Removing selected instances..."
3317 msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3319 #: plugins/instances/instances.js:139
3320 #: plugins/instances/instances.js:151
3321 msgid "No instances are selected."
3322 msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3324 #: plugins/instances/instances.js:156
3326 msgid "Please select only one instance."
3327 msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3329 #: plugins/share/share.js:10
3330 msgid "Share article by URL"
3331 msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3333 #: plugins/share/share.js:14
3334 msgid "Generate new share URL for this article?"
3337 #: plugins/share/share.js:18
3338 msgid "Trying to change URL..."
3339 msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3341 #: plugins/share/share.js:55
3342 msgid "Remove sharing for this article?"
3345 #: plugins/share/share.js:59
3346 msgid "Trying to unshare..."
3347 msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3349 #: plugins/share/share_prefs.js:3
3350 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3353 #: plugins/share/share_prefs.js:6
3355 msgid "Clearing URLs..."
3356 msgstr "Rydder webadresser ..."
3358 #: plugins/share/share_prefs.js:13
3359 msgid "Shared URLs cleared."
3360 msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3362 #: js/feedlist.js:406
3363 #: js/feedlist.js:434
3365 msgid "Mark all articles in %s as read?"
3366 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3368 #: js/feedlist.js:425
3370 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3371 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3373 #: js/feedlist.js:428
3375 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3376 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3378 #: js/feedlist.js:431
3380 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3381 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3383 #: js/functions.js:615
3384 msgid "Error explained"
3385 msgstr "Fejl forklaret"
3387 #: js/functions.js:697
3388 msgid "Upload complete."
3389 msgstr "Indlæsning færdig."
3391 #: js/functions.js:721
3392 msgid "Remove stored feed icon?"
3393 msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
3395 #: js/functions.js:726
3396 msgid "Removing feed icon..."
3397 msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
3399 #: js/functions.js:731
3400 msgid "Feed icon removed."
3401 msgstr "Feed-ikon fjernet."
3403 #: js/functions.js:753
3405 msgid "Please select an image file to upload."
3406 msgstr "Fjern valgte filtre?"
3408 #: js/functions.js:755
3409 msgid "Upload new icon for this feed?"
3412 #: js/functions.js:756
3413 msgid "Uploading, please wait..."
3414 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
3416 #: js/functions.js:772
3417 msgid "Please enter label caption:"
3418 msgstr "Indtast mærketekst:"
3420 #: js/functions.js:777
3422 msgid "Can't create label: missing caption."
3423 msgstr "Indtast mærketekst:"
3425 #: js/functions.js:820
3426 msgid "Subscribe to Feed"
3427 msgstr "Abonner på feedet"
3429 #: js/functions.js:839
3430 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3433 #: js/functions.js:854
3434 msgid "Subscribed to %s"
3435 msgstr "Abonneret på %s"
3437 #: js/functions.js:859
3438 msgid "Specified URL seems to be invalid."
3441 #: js/functions.js:862
3442 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3445 #: js/functions.js:874
3446 msgid "Expand to select feed"
3447 msgstr "Udvid til valgt feed"
3449 #: js/functions.js:886
3450 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3453 #: js/functions.js:890
3454 msgid "XML validation failed: %s"
3455 msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
3457 #: js/functions.js:895
3459 msgid "You are already subscribed to this feed."
3460 msgstr "Abonneret på %s"
3462 #: js/functions.js:1025
3464 msgstr "Rediger regel"
3466 #: js/functions.js:1586
3468 msgstr "Rediger feed"
3470 #: js/functions.js:1624
3472 msgstr "Flere feeds"
3474 #: js/functions.js:1878
3479 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3483 msgid "Removing category..."
3484 msgstr "Fjerner kategori ..."
3487 msgid "Remove selected categories?"
3488 msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3491 msgid "Removing selected categories..."
3492 msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3495 msgid "No categories are selected."
3496 msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3499 msgid "Category title:"
3500 msgstr "Kategorititel:"
3503 msgid "Creating category..."
3504 msgstr "Opretter kategori ..."
3507 msgid "Feeds without recent updates"
3508 msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3511 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3515 msgid "Clearing feed..."
3516 msgstr "Rydder feed ..."
3520 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3521 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3524 msgid "Rescoring selected feeds..."
3525 msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3528 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3532 msgid "Rescoring feeds..."
3533 msgstr "Genopretter feeds ..."
3537 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3538 msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3541 msgid "Settings Profiles"
3542 msgstr "Profilindstillinger"
3545 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3549 msgid "Removing selected profiles..."
3550 msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3553 msgid "No profiles are selected."
3554 msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3558 msgid "Activate selected profile?"
3559 msgstr "Aktiver valgte profil?"
3563 msgid "Please choose a profile to activate."
3567 msgid "Creating profile..."
3568 msgstr "Opretter profil ..."
3571 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3575 msgid "Generated URLs cleared."
3576 msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3579 msgid "Label Editor"
3580 msgstr "Labeleditor"
3584 msgid "Select item(s) by tags"
3585 msgstr "Vælg efter mærker ..."
3587 #: js/viewfeed.js:117
3588 msgid "Cancel search"
3589 msgstr "Annuller søgning"
3591 #: js/viewfeed.js:1438
3592 msgid "No article is selected."
3593 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3595 #: js/viewfeed.js:1473
3596 msgid "No articles found to mark"
3599 #: js/viewfeed.js:1475
3601 msgid "Mark %d article as read?"
3602 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3603 msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3604 msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3606 #: js/viewfeed.js:1990
3607 msgid "Display article URL"
3608 msgstr "Vis artiklens webadresse"
3611 #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3612 #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3615 #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3616 #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3618 #~ msgid "See the release notes"
3619 #~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
3622 #~ msgstr "Download"
3624 #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3625 #~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
3627 #~ msgid "Force update"
3628 #~ msgstr "Tving opdatering"
3630 #~ msgid "Ready to update."
3631 #~ msgstr "Klar til at opdatere."
3633 #~ msgid "Start update"
3634 #~ msgstr "Star opdatering"
3636 #~ msgid "New version available!"
3637 #~ msgstr "Ny version til rådighed!"