1 # SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
13 "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
14 "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Használd az alapértelmezettet"
49 msgid "Default interval"
50 msgstr "Frissítési intervallum:"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Frissítés kikapcsolása"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Minden 15 percben"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Minden 30 percben"
70 msgstr "Minden 4 órában"
74 msgstr "Minden 12 órában"
84 #: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
86 msgstr "Alapértelmezett"
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:142
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Adminisztrátor"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Ismeretlen hiba"
114 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
118 msgid "This program requires cookies "
122 msgid "Backend sanity check failed"
126 msgid "Frontend sanity check failed."
131 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
136 msgid "Request not authorized."
137 msgstr "Kérés nem azonosítható"
140 msgid "No operation to perform."
145 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
146 "local configuration."
150 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
154 msgid "Configuration check failed"
159 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
160 "\t\tofficial site for more information."
163 #: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
165 msgid "Starred articles"
166 msgstr "Csillagost hírek"
168 #: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
169 #: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
170 msgid "Published articles"
171 msgstr "Publikált hírek"
173 #: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
175 msgid "Fresh articles"
176 msgstr "Olvasatlan hírek"
178 #: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
179 #: modules/pref-filters.php:357
183 #: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
184 #: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
185 msgid "Uncategorized"
186 msgstr "Kategorizálatlan"
188 #: functions.php:2920 functions.php:3486
192 #: functions.php:2922 functions.php:3488
196 #: functions.php:3285 functions.php:3287
197 msgid "Search results"
198 msgstr "Keresési találatok"
200 #: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
201 #: functions.php:3328 functions.php:3336
205 #: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
206 #: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
207 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
208 #: modules/pref-users.php:409
212 #: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
213 #: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
214 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
218 #: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
223 #: functions.php:3962
228 #: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
229 #: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
230 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
234 #: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
238 #: functions.php:3966
240 msgid "Selection toggle:"
243 #: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
247 #: functions.php:3969
251 #: functions.php:3971 functions.php:4017
252 msgid "Mark as read:"
255 #: functions.php:3972
257 msgstr "Kiválasztottakat"
259 #: functions.php:3986
263 #: functions.php:3989 tt-rss.php:160
264 msgid "Other actions:"
265 msgstr "Más művelet:"
267 #: functions.php:3996 functions.php:3998
269 msgid "Search to label"
270 msgstr "Címke készítése"
272 #: functions.php:4014
276 #: functions.php:4018
280 #: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
281 #: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
285 #: functions.php:4026
286 msgid "Convert to label"
289 #: functions.php:4073
290 msgid "Generated feed"
293 #: functions.php:4117
294 msgid "Click to collapse category"
297 #: functions.php:4155
301 #: functions.php:4393
302 msgid "No feeds to display."
305 #: functions.php:4410
309 #: functions.php:4646
313 #: functions.php:4705 functions.php:4706
317 #: functions.php:4713
318 msgid "Edit tags for this article"
321 #: functions.php:4718 functions.php:5311
322 msgid "Show article summary in new window"
325 #: functions.php:4747 functions.php:5251
329 #: functions.php:4749 functions.php:5253
331 msgstr "Csatolmányok:"
333 #: functions.php:4759 functions.php:5262
336 msgstr "Ismeretlen hiba"
338 #: functions.php:4765 functions.php:5268
342 #: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
343 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
344 msgid "Close this window"
347 #: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
348 msgid "Feed not found."
349 msgstr "Feed nem található"
351 #: functions.php:4920
353 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
354 "local configuration."
357 #: functions.php:5033
358 msgid "(Click to change)"
361 #: functions.php:5231
363 msgid "Click to expand article"
364 msgstr "Tárolt hírek"
366 #: functions.php:5373
368 msgid "No unread articles found to display."
369 msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
371 #: functions.php:5376
373 msgid "No starred articles found to display."
374 msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
376 #: functions.php:5379
378 msgid "No articles found to display."
379 msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
381 #: functions.php:5745
386 #: functions.php:5753
388 msgid "Unread articles"
389 msgstr "Tárolt hírek"
391 #: functions.php:5754
393 msgid "Updated articles"
394 msgstr "Tárolt hírek"
396 #: functions.php:5755
398 msgid "Title contains"
399 msgstr "Cím vagy tartalom"
401 #: functions.php:5756
403 msgid "Content contains"
404 msgstr "Tartalomszűrő"
406 #: functions.php:5757
410 #: functions.php:5758
411 msgid "Score is greater than"
414 #: functions.php:5759
415 msgid "Score is less than"
418 #: functions.php:5760
419 msgid "Articles newer than X hours"
422 #: functions.php:5761
423 msgid "Articles newer than X days"
426 #: functions.php:5770
430 #: localized_js.php:35
431 msgid "display feeds"
434 #: localized_js.php:36
438 #: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
439 msgid "Loading, please wait..."
440 msgstr "Töltés, kérem várjon..."
442 #: localized_js.php:38
443 msgid "All feeds updated."
444 msgstr "MInden feed frissítve"
446 #: localized_js.php:39
447 msgid "Marking all feeds as read..."
450 #: localized_js.php:40
451 msgid "Adding feed..."
454 #: localized_js.php:41
455 msgid "Removing feed..."
458 #: localized_js.php:42
459 msgid "Saving feed..."
462 #: localized_js.php:43
463 msgid "Can't add category: no name specified."
466 #: localized_js.php:44
467 msgid "Adding feed category..."
470 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
471 msgid "Can't add user: no login specified."
474 #: localized_js.php:47
475 msgid "Adding user..."
478 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
479 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
482 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
483 msgid "Can't create label: missing caption."
486 #: localized_js.php:50
487 msgid "Remove selected labels?"
490 #: localized_js.php:51
491 msgid "Removing selected labels..."
494 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
495 msgid "No labels are selected."
498 #: localized_js.php:53
499 msgid "Remove selected users?"
502 #: localized_js.php:54
503 msgid "Removing selected users..."
506 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
507 #: localized_js.php:106
508 msgid "No users are selected."
511 #: localized_js.php:56
512 msgid "Remove selected filters?"
515 #: localized_js.php:57
516 msgid "Removing selected filters..."
519 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
520 msgid "No filters are selected."
521 msgstr "Nincs szőrű kiválasztva."
523 #: localized_js.php:59
524 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
525 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?"
527 #: localized_js.php:60
528 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
529 msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..."
531 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
532 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
533 msgid "No feeds are selected."
534 msgstr "Nincs feed kiválasztva."
536 #: localized_js.php:62
537 msgid "Remove selected categories?"
538 msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
540 #: localized_js.php:63
541 msgid "Removing selected categories..."
542 msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása..."
544 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
545 msgid "No categories are selected."
546 msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
548 #: localized_js.php:65
549 msgid "Saving category..."
550 msgstr "Kategória mentése"
552 #: localized_js.php:66
553 msgid "Loading help..."
554 msgstr "Segítség betöltése..."
556 #: localized_js.php:67
557 msgid "Saving label..."
558 msgstr "Címke mentése"
560 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
561 msgid "Login field cannot be blank."
564 #: localized_js.php:69
565 msgid "Saving user..."
568 #: localized_js.php:70
569 msgid "Saving filter..."
572 #: localized_js.php:72
573 msgid "Please select only one label."
576 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
577 msgid "Please select only one user."
580 #: localized_js.php:77
581 msgid "Reset password of selected user?"
584 #: localized_js.php:78
585 msgid "Resetting password for selected user..."
588 #: localized_js.php:80
589 msgid "Please select only one feed."
592 #: localized_js.php:82
593 msgid "Please select only one filter."
596 #: localized_js.php:84
597 msgid "Please select one feed."
600 #: localized_js.php:86
601 msgid "Please select only one category."
604 #: localized_js.php:87
605 msgid "No OPML file to upload."
608 #: localized_js.php:88
609 msgid "Changing category of selected feeds..."
612 #: localized_js.php:89
613 msgid "Reset to defaults?"
616 #: localized_js.php:90
617 msgid "Trying to change password..."
620 #: localized_js.php:91
621 msgid "Trying to change e-mail..."
624 #: localized_js.php:92
625 msgid "No articles are selected."
628 #: localized_js.php:93
629 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
632 #: localized_js.php:94
633 msgid "Could not display article (missing XML object)"
636 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
637 msgid "No feed selected."
640 #: localized_js.php:96
641 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
644 #: localized_js.php:97
645 msgid "Address changed."
648 #: localized_js.php:98
649 msgid "Could not change address."
652 #: localized_js.php:99
653 msgid "You can't unsubscribe from the category."
656 #: localized_js.php:100
657 msgid "Please select some feed first."
660 #: localized_js.php:101
661 msgid "You can't edit this kind of feed."
664 #: localized_js.php:112
665 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
668 #: localized_js.php:113
669 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
672 #: localized_js.php:114
674 msgid "Unsubscribe from %s?"
675 msgstr "Leiratkozás innen: %s?"
677 #: localized_js.php:115
679 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
682 #: localized_js.php:116
684 msgid "Mark all articles in %s as read?"
685 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
687 #: localized_js.php:117
689 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
692 #: localized_js.php:118
693 msgid "Please enter label title:"
694 msgstr "Add meg a címke címét:"
696 #: localized_js.php:119
697 msgid "Save current configuration?"
700 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
701 msgid "Old password cannot be blank."
704 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
705 msgid "New password cannot be blank."
708 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
709 msgid "Entered passwords do not match."
712 #: localized_js.php:123
713 msgid "No articles found to mark"
716 #: localized_js.php:124
718 msgid "Mark %d article(s) as read?"
721 #: localized_js.php:125
722 msgid "No article is selected."
725 #: localized_js.php:126
727 msgstr "Csillagoz hí"
729 #: localized_js.php:127
730 msgid "Unstar article"
733 #: localized_js.php:128
734 msgid "Please wait..."
735 msgstr "Kérem várjon"
737 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
738 msgid "Publish article"
739 msgstr "Hír publikálása"
741 #: localized_js.php:130
742 msgid "Unpublish article"
743 msgstr "Hír nem publikálása"
745 #: localized_js.php:131
746 msgid "You can't clear this type of feed."
749 #: localized_js.php:132
751 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
754 #: localized_js.php:133
756 msgid "Mark all articles as read?"
757 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
759 #: localized_js.php:134
761 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
762 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?"
764 #: localized_js.php:135
766 msgid "Rescoring selected feeds..."
767 msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..."
769 #: localized_js.php:136
770 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
773 #: localized_js.php:137
774 msgid "Rescoring feeds..."
777 #: localized_js.php:138
778 msgid "You can't rescore this kind of feed."
781 #: localized_js.php:139
783 msgid "Rescore articles in %s?"
784 msgstr "Tárolt hírek"
786 #: localized_js.php:140
788 msgid "Rescoring articles..."
789 msgstr "Tárolt hírek"
791 #: localized_js.php:141
793 msgid "Reset category order?"
794 msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
796 #: localized_js.php:142
797 msgid "Category reordering enabled"
800 #: localized_js.php:143
801 msgid "Category reordering disabled"
804 #: localized_js.php:144
806 msgid "Save changes to selected feeds?"
807 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?"
809 #: localized_js.php:145
811 msgid "Saving feeds..."
812 msgstr "Címke mentése"
814 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
815 #: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
819 #: localized_schema.php:10
820 msgid "Title or Content"
821 msgstr "Cím vagy Tartalom"
823 #: localized_schema.php:11
827 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
831 #: localized_schema.php:14
832 msgid "Filter article"
835 #: localized_schema.php:15
837 msgstr "Olvasottá tesz"
839 #: localized_schema.php:16
843 #: localized_schema.php:18
845 msgstr "Tag felajánlása"
847 #: localized_schema.php:22
851 #: localized_schema.php:24
852 msgid "Allow duplicate posts"
853 msgstr "Dupla postok engedélyezése"
855 #: localized_schema.php:25
857 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
858 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
859 "different feeds to appear only once."
862 #: localized_schema.php:26
863 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
866 #: localized_schema.php:27
867 msgid "Enable e-mail digest"
870 #: localized_schema.php:28
872 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
873 "your configured e-mail address"
876 #: localized_schema.php:29
877 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
880 #: localized_schema.php:30
881 msgid "Update post on checksum change"
884 #: localized_schema.php:32
888 #: localized_schema.php:34
889 msgid "Combined feed display"
892 #: localized_schema.php:35
894 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
895 "headlines and article content"
898 #: localized_schema.php:36
899 msgid "Default article limit"
900 msgstr "Alapértelmezett hír limit"
902 #: localized_schema.php:37
904 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
908 #: localized_schema.php:38
909 msgid "Enable feed categories"
912 #: localized_schema.php:39
913 msgid "Enable search toolbar"
914 msgstr "Kereső bár engedéjezése"
916 #: localized_schema.php:40
917 msgid "Hide feeds with no unread messages"
920 #: localized_schema.php:41
921 msgid "Mark articles as read automatically"
922 msgstr "Hírek olvasottá tétele autómatikusan"
924 #: localized_schema.php:42
926 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
927 "while you scroll article list."
930 #: localized_schema.php:43
931 msgid "On catchup show next feed"
934 #: localized_schema.php:44
936 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
937 "feed with unread articles."
940 #: localized_schema.php:45
941 msgid "Open article links in new browser window"
944 #: localized_schema.php:46
945 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
948 #: localized_schema.php:47
949 msgid "Show content preview in headlines list"
952 #: localized_schema.php:48
953 msgid "Sort feeds by unread articles count"
956 #: localized_schema.php:49
957 msgid "User stylesheet URL"
958 msgstr "Felhasználó stíluslap URL"
960 #: localized_schema.php:50
961 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
964 #: localized_schema.php:51
965 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
966 msgstr "Maximum kor a friss híreknek (órákban)"
968 #: localized_schema.php:52
969 msgid "Hide feedlist"
972 #: localized_schema.php:53
974 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
978 #: localized_schema.php:54
979 msgid "Group headlines in virtual feeds"
982 #: localized_schema.php:55
984 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
988 #: localized_schema.php:57
992 #: localized_schema.php:59
993 msgid "Blacklisted tags"
994 msgstr "Feketelistás tagek"
996 #: localized_schema.php:60
998 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1002 #: localized_schema.php:61
1003 msgid "Confirm marking feed as read"
1006 #: localized_schema.php:62
1007 msgid "Enable feed icons"
1010 #: localized_schema.php:63
1011 msgid "Enable labels"
1014 #: localized_schema.php:64
1016 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1017 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1021 #: localized_schema.php:65
1022 msgid "Long date format"
1025 #: localized_schema.php:66
1026 msgid "Set articles as unread on update"
1029 #: localized_schema.php:67
1030 msgid "Short date format"
1033 #: localized_schema.php:68
1034 msgid "Show additional information in feedlist"
1037 #: localized_schema.php:69
1038 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1041 #: localized_schema.php:70
1042 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1045 #: localized_schema.php:71
1046 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1049 #: localized_schema.php:72
1050 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1053 #: localized_schema.php:73
1054 msgid "Purge unread articles"
1057 #: localized_schema.php:74
1058 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1061 #: localized_schema.php:75
1062 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1065 #: localized_schema.php:76
1066 msgid "Enable inline MP3 player"
1069 #: localized_schema.php:77
1071 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1074 #: localized_schema.php:78
1075 msgid "Do not show images in articles"
1078 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1079 #: modules/pref-feeds.php:470
1081 msgstr "Felhasználó:"
1083 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1084 #: modules/pref-feeds.php:476
1088 #: login_form.php:110
1092 #: login_form.php:130
1094 msgstr "Belépés mint"
1096 #: login_form.php:142
1097 msgid "Limit bandwidth usage"
1100 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1101 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1104 #: mysql_convert_unicode.php:54
1105 msgid "MySQL Charset Updater"
1108 #: mysql_convert_unicode.php:61
1109 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1112 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1114 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1115 msgstr "Vissza az RSS olvasóhoz"
1117 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1118 msgid "Please backup your database before proceeding."
1121 #: mysql_convert_unicode.php:71
1123 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1124 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1125 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1126 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1130 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1131 msgid "Perform updates"
1134 #: mysql_convert_unicode.php:82
1135 msgid "Converting database..."
1138 #: opml.php:108 opml.php:112
1139 msgid "OPML Utility"
1143 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1147 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1151 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1155 msgid "Return to preferences"
1156 msgstr "VIssza a beállításokhoz"
1158 #: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
1160 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1161 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1162 "\t\tbrowser settings."
1166 msgid "Unknown Error"
1167 msgstr "Ismeretlen Hiba"
1169 #: prefs.php:108 tt-rss.php:113
1173 #: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
1174 msgid "Exit preferences"
1175 msgstr "Kilépés a beállításokból"
1177 #: prefs.php:112 tt-rss.php:123
1179 msgstr "Kijelentkezés"
1181 #: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
1183 msgstr "Beállítások"
1185 #: prefs.php:132 help/4.php:9
1187 msgstr "Saját Feedek"
1189 #: prefs.php:135 help/4.php:10
1191 msgstr "Mások Feedjei"
1194 msgid "Published Articles"
1195 msgstr "Publikált Hírek"
1197 #: prefs.php:140 help/4.php:11
1198 msgid "Content Filtering"
1199 msgstr "Tartalomszűrő"
1201 #: prefs.php:143 help/4.php:12
1202 msgid "Label Editor"
1203 msgstr "Címke Szerkesztő"
1205 #: prefs.php:147 help/4.php:13
1206 msgid "User Manager"
1207 msgstr "Felhasználók kezelése"
1209 #: sanity_check.php:8
1211 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1212 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1215 #: sanity_check.php:16
1216 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1219 #: sanity_check.php:20
1221 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1222 "\t\t\toption from config.php\n"
1225 #: sanity_check.php:26
1227 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1228 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1230 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1233 #: sanity_check.php:33
1235 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1236 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1239 #: sanity_check.php:39
1241 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1242 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1245 #: sanity_check.php:45
1246 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1249 #: sanity_check.php:49
1250 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1253 #: sanity_check.php:53
1254 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1257 #: sanity_check.php:62
1258 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1261 #: sanity_check.php:66
1262 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1265 #: sanity_check.php:70
1267 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1268 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1271 #: sanity_check.php:74
1272 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1275 #: sanity_check.php:78
1277 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1278 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1279 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1282 #: sanity_check.php:83
1284 msgstr "Végzetes Hiba"
1288 msgstr "Hozzászólás?"
1294 #: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1295 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
1296 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1297 #: modules/pref-users.php:365
1302 msgid "Feed actions:"
1303 msgstr "Feed művelet:"
1306 msgid " Subscribe to feed"
1307 msgstr " Feliratokzás a feedre"
1310 msgid " Edit this feed"
1311 msgstr " Editáld a feedet"
1314 msgid " Clear articles"
1315 msgstr " Hírek törlése"
1319 msgid " Rescore feed"
1320 msgstr " Feliratokzás a feedre"
1323 msgid " Unsubscribe"
1324 msgstr " Leiratkozás"
1328 msgstr "Minden feed:"
1331 msgid " Mark as read"
1332 msgstr " Olvasottá tesz"
1335 msgid " (Un)hide read feeds"
1336 msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
1339 msgid " Create filter"
1340 msgstr " Szűrők létrehozása"
1344 msgid " Reset UI layout"
1345 msgstr " Feliratokzás a feedre"
1349 msgid " Reset category order"
1350 msgstr " Feliratokzás a feedre"
1354 msgid " Keyboard shortcuts"
1355 msgstr " Hírek törlése"
1359 msgid "Collapse feedlist"
1360 msgstr "Minden feed"
1363 msgid "Toggle Feedlist"
1375 msgid "All Articles"
1379 msgid "Ignore Scoring"
1400 #: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
1405 msgid "Drag me to resize panels"
1409 msgid "Database Updater"
1410 msgstr "Adatbázis frissítő"
1413 msgid "Could not update database"
1417 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1425 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1431 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1436 msgid "Performing updates..."
1441 msgid "Updating to version %d..."
1445 msgid "Checking version... "
1446 msgstr "Verzió ellenörzése"
1459 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1460 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1463 #: modules/help.php:17
1464 msgid "Help topic not found."
1467 #: modules/opml_domdoc.php:54
1469 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1472 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1473 msgid "Already imported."
1474 msgstr "Már importálva."
1476 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1480 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1481 msgid "Error while parsing document."
1484 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1485 msgid "Error: please upload OPML file."
1488 #: modules/opml_domxml.php:56
1490 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1493 #: modules/opml_domxml.php:136
1494 msgid "Error: can't find body element."
1497 #: modules/popup-dialog.php:8
1501 #: modules/popup-dialog.php:12
1503 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1504 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1506 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1509 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1510 msgid "Last update:"
1513 #: modules/popup-dialog.php:26
1515 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1516 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1519 #: modules/popup-dialog.php:35
1521 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1522 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1523 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1527 #: modules/popup-dialog.php:61
1529 msgid "Subscribe to Feed"
1530 msgstr "Feliratkozás feedre"
1532 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1533 #: modules/pref-feeds.php:414
1538 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1539 #: modules/pref-feeds.php:426
1541 msgid "Place in category:"
1542 msgstr "Kategória mentése"
1544 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1545 #: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:259
1546 #: modules/pref-users.php:151
1547 msgid "Authentication"
1550 #: modules/popup-dialog.php:123
1551 msgid "This feed requires authentication."
1552 msgstr "Ez a feed azonosítást igényel."
1554 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1555 #: modules/pref-feeds.php:123
1557 msgstr "Feliratkozás"
1559 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1560 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1561 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
1562 #: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:531
1563 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:186
1567 #: modules/popup-dialog.php:162
1570 msgstr "Egyezés ezzel:"
1572 #: modules/popup-dialog.php:167
1573 msgid "Title or content"
1574 msgstr "Cím vagy tartalom"
1576 #: modules/popup-dialog.php:172
1577 msgid "Limit search to:"
1580 #: modules/popup-dialog.php:188
1584 #: modules/popup-dialog.php:223
1586 msgid "Create Label"
1587 msgstr "Címke készítése"
1589 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1590 #: modules/pref-labels.php:282
1594 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1599 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1603 #: modules/popup-dialog.php:268
1607 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1611 #: modules/popup-dialog.php:288
1613 msgid "Create Filter"
1614 msgstr "Szárő készítése"
1616 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1617 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1620 msgstr "Kiválasztottakat"
1622 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1623 #: modules/pref-filters.php:347
1627 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1630 msgstr "Ebben a mezőben:"
1632 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1637 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1639 msgid "Perform Action"
1642 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1643 msgid "with parameters:"
1646 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
1647 #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:90
1648 #: modules/pref-users.php:167
1651 msgstr "Beállítások:"
1653 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1657 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1658 msgid "Inverse match"
1661 #: modules/popup-dialog.php:439
1662 msgid "Update Errors"
1663 msgstr "Frissítési hiba"
1665 #: modules/popup-dialog.php:442
1666 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1669 #: modules/popup-dialog.php:460
1673 #: modules/popup-dialog.php:469
1675 msgstr "Tegek szerkesztése"
1677 #: modules/popup-dialog.php:474
1678 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1681 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:378
1682 #: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:129
1683 #: modules/pref-users.php:183
1687 #: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
1691 #: modules/popup-dialog.php:535
1692 msgid "Showing most popular tags "
1693 msgstr "Mutasd a legnépszerűbb tageket"
1695 #: modules/popup-dialog.php:536
1697 msgstr "tovább böngészik"
1699 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1700 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1701 msgstr "Feed böngészése letilva az adminisztrátor által."
1703 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1704 msgid "Feed information:"
1705 msgstr "Feed információ:"
1707 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1712 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1714 msgid "Last updated:"
1717 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1718 msgid "Last headlines:"
1721 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1723 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1724 "case you are interested in them too."
1727 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1731 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1735 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1737 msgid "No feeds found."
1738 msgstr "Nem található feed a feliratkozáshoz."
1740 #: modules/pref-feeds.php:4
1741 msgid "Check to enable field"
1744 #: modules/pref-feeds.php:44
1745 msgid "Subscribed to feeds:"
1746 msgstr "Feliratkozott feedek:"
1748 #: modules/pref-feeds.php:63
1749 msgid "Other feeds: Top 25"
1750 msgstr "Más feedek: Top 25"
1752 #: modules/pref-feeds.php:67
1753 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1754 msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
1756 #: modules/pref-feeds.php:150
1759 msgstr "Feed editor"
1761 #: modules/pref-feeds.php:205
1763 msgid "Link to feed:"
1764 msgstr "Linkel ehhez:"
1766 #: modules/pref-feeds.php:222
1768 msgstr "Nem linkelt"
1770 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:449
1774 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:459
1775 msgid "Article purging:"
1778 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:491
1779 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1782 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:496
1783 msgid "Right-to-left content"
1786 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:501
1787 msgid "Hide from my feed list"
1790 #: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:507
1791 msgid "Include in e-mail digest"
1794 #: modules/pref-feeds.php:364 modules/pref-feeds.php:515
1795 msgid "Cache images locally"
1796 msgstr "Képek helyi tárolása"
1798 #: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-feeds.php:1359
1800 msgstr "Leiratkozás"
1802 #: modules/pref-feeds.php:390
1804 msgid "Multiple Feed Editor"
1805 msgstr "Feed editor"
1807 #: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:813
1811 #: modules/pref-feeds.php:844
1813 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1816 #: modules/pref-feeds.php:846
1818 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1821 #: modules/pref-feeds.php:928
1822 msgid "Category editor"
1825 #: modules/pref-feeds.php:951
1827 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1830 #: modules/pref-feeds.php:979
1831 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1834 #: modules/pref-feeds.php:996
1835 msgid "Create category"
1836 msgstr "Kategória létrehozása"
1838 #: modules/pref-feeds.php:1056
1839 msgid "No feed categories defined."
1840 msgstr "Nincs feed kategória definiálva"
1842 #: modules/pref-feeds.php:1067 modules/pref-filters.php:123
1843 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1844 #: modules/pref-users.php:482
1848 #: modules/pref-feeds.php:1089
1849 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1850 msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)"
1852 #: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
1853 msgid "Subscribe to feed"
1854 msgstr "Feliratkozás feedre"
1856 #: modules/pref-feeds.php:1116
1860 #: modules/pref-feeds.php:1190
1861 msgid "Show last article times"
1862 msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
1864 #: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-feeds.php:1269
1865 msgid "Last Article"
1866 msgstr "Utolsó Hír"
1868 #: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-feeds.php:1273
1872 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:389
1873 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:457
1874 msgid "Click to edit"
1877 #: modules/pref-feeds.php:1340 modules/pref-feeds.php:1354
1881 #: modules/pref-feeds.php:1346
1882 msgid "Recategorize"
1883 msgstr "Újrakategorizál"
1885 #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-filters.php:413
1886 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:480
1888 msgstr "Szerkesztés"
1890 #: modules/pref-feeds.php:1356
1891 msgid "Manual purge"
1894 #: modules/pref-feeds.php:1357
1895 msgid "Clear feed data"
1896 msgstr "Feed adatok törlése"
1898 #: modules/pref-feeds.php:1358 modules/pref-filters.php:269
1900 msgid "Rescore articles"
1901 msgstr "Tárolt hírek"
1903 #: modules/pref-feeds.php:1364
1907 #: modules/pref-feeds.php:1365
1908 msgid "Edit categories"
1909 msgstr "Kategóriák szerkesztése"
1911 #: modules/pref-feeds.php:1372
1915 #: modules/pref-feeds.php:1376
1919 #: modules/pref-feeds.php:1379
1923 #: modules/pref-feeds.php:1386
1925 msgstr "Exportálás OPML-be"
1927 #: modules/pref-feeds.php:1389
1928 msgid "Firefox Integration"
1929 msgstr "Firefox integráció"
1931 #: modules/pref-feeds.php:1391
1933 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1937 #: modules/pref-feeds.php:1395
1938 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1941 #: modules/pref-feeds.php:1404
1943 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1944 "by anyone who knows the URL specified below."
1947 #: modules/pref-feeds.php:1411
1949 msgid "Generate another link"
1950 msgstr "Másik cím genrálása"
1952 #: modules/pref-filters.php:22
1954 msgid "Filter Editor"
1955 msgstr "Szűrő módosítása"
1957 #: modules/pref-filters.php:169
1959 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1962 #: modules/pref-filters.php:209
1964 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1967 #: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
1968 msgid "Create filter"
1969 msgstr "Szárő készítése"
1971 #: modules/pref-filters.php:335
1972 msgid "filter_type_descr"
1975 #: modules/pref-filters.php:336
1976 msgid "action_description"
1979 #: modules/pref-filters.php:345
1980 msgid "Filter expression"
1983 #: modules/pref-filters.php:348
1987 #: modules/pref-filters.php:349
1990 msgstr "Paraméterek"
1992 #: modules/pref-filters.php:378
1994 msgstr "(Kikapcsolva)"
1996 #: modules/pref-filters.php:397
2000 #: modules/pref-filters.php:423
2001 msgid "No filters defined."
2002 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2004 #: modules/pref-filters.php:425
2006 msgid "No matching filters found."
2007 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2009 #: modules/pref-labels.php:9
2011 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2012 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2016 #: modules/pref-labels.php:99
2017 msgid "Error: SQL expression is blank."
2020 #: modules/pref-labels.php:179
2022 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2025 #: modules/pref-labels.php:211
2027 msgid "Created label <b>%s</b>"
2030 #: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
2031 msgid "Create label"
2032 msgstr "Címke készítése"
2034 #: modules/pref-labels.php:283
2035 msgid "SQL Expression"
2038 #: modules/pref-labels.php:308
2040 msgid "[No caption]"
2043 #: modules/pref-labels.php:335
2044 msgid "No labels defined."
2045 msgstr "Nincs címke definiálva."
2047 #: modules/pref-labels.php:337
2049 msgid "No matching labels found."
2050 msgstr "Nincs címke definiálva."
2052 #: modules/pref-prefs.php:60
2053 msgid "Password has been changed."
2054 msgstr "A jelszó meg lett változtatva."
2056 #: modules/pref-prefs.php:62
2057 msgid "Old password is incorrect."
2058 msgstr "A régi jelszó nem helyes."
2060 #: modules/pref-prefs.php:112
2061 msgid "The configuration was saved."
2062 msgstr "A konfiguráció elmentve."
2064 #: modules/pref-prefs.php:138
2065 msgid "E-mail has been changed."
2066 msgstr "E-mail megváltoztatva."
2068 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2069 msgid "The configuration was reset to defaults."
2070 msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
2072 #: modules/pref-prefs.php:195
2074 "Your password is at default value, \n"
2075 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2078 #: modules/pref-prefs.php:222
2079 msgid "Personal data"
2080 msgstr "Személyes adatok"
2082 #: modules/pref-prefs.php:229
2086 #: modules/pref-prefs.php:240
2088 msgid "Access level"
2089 msgstr "Hozzáférési szint:"
2091 #: modules/pref-prefs.php:253
2092 msgid "Change e-mail"
2093 msgstr "E-mail megváltoztatása"
2095 #: modules/pref-prefs.php:261
2096 msgid "Old password"
2097 msgstr "Régi jelszó"
2099 #: modules/pref-prefs.php:268
2100 msgid "New password"
2103 #: modules/pref-prefs.php:276
2104 msgid "Confirm password"
2105 msgstr "Jelszó jóváhagyása"
2107 #: modules/pref-prefs.php:293
2108 msgid "Change password"
2109 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
2111 #: modules/pref-prefs.php:309
2115 #: modules/pref-prefs.php:310
2116 msgid "Select theme"
2117 msgstr "Kinézet választó"
2119 #: modules/pref-prefs.php:328
2120 msgid "Change theme"
2121 msgstr "Kinlzet megváltozatása"
2123 #: modules/pref-prefs.php:385
2127 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2131 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2135 #: modules/pref-prefs.php:424
2136 msgid "Save configuration"
2137 msgstr "Konfiguráció mentése"
2139 #: modules/pref-prefs.php:428
2140 msgid "Reset to defaults"
2141 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
2143 #: modules/pref-users.php:7
2144 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2147 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:418
2149 msgstr "Regisztrált"
2151 #: modules/pref-users.php:55
2152 msgid "Last logged in"
2153 msgstr "Utolsó belépés"
2155 #: modules/pref-users.php:56
2156 msgid "Stored articles"
2157 msgstr "Tárolt hírek"
2159 #: modules/pref-users.php:63
2160 msgid "Subscribed feeds count"
2163 #: modules/pref-users.php:78
2164 msgid "Subscribed feeds"
2165 msgstr "Feliratkozott feedek"
2167 #: modules/pref-users.php:124
2170 msgstr "Felhasználó szerkesztő"
2172 #: modules/pref-users.php:154
2174 msgid "Access level: "
2175 msgstr "Hozzáférési szint:"
2177 #: modules/pref-users.php:161
2179 msgid "Change password to"
2180 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
2182 #: modules/pref-users.php:170
2187 #: modules/pref-users.php:206
2189 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2192 #: modules/pref-users.php:254
2194 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2197 #: modules/pref-users.php:261
2199 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2202 #: modules/pref-users.php:265
2204 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2207 #: modules/pref-users.php:285
2210 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2211 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2214 #: modules/pref-users.php:289
2216 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2219 #: modules/pref-users.php:325
2220 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2223 #: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
2225 msgstr "Felhasználó létrehozása"
2227 #: modules/pref-users.php:416
2231 #: modules/pref-users.php:417
2232 msgid "Access Level"
2233 msgstr "Hozzáférési szint"
2235 #: modules/pref-users.php:419
2237 msgstr "Utolsó belépés"
2239 #: modules/pref-users.php:478
2240 msgid "User details"
2241 msgstr "Részletek a felhasználórol "
2243 #: modules/pref-users.php:484
2244 msgid "Reset password"
2245 msgstr "Jelszó reset"
2247 #: modules/pref-users.php:489
2249 msgid "No users defined."
2250 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2252 #: modules/pref-users.php:491
2253 msgid "No matching users found."
2257 msgid "Labels and SQL Expressions"
2262 "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
2263 "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
2264 "on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
2265 "information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
2266 "some understanding of SQL."
2275 msgid "Match all unread articles:"
2276 msgstr "Tárolt hírek"
2279 msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
2283 msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
2287 msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
2292 msgid "Content filtering"
2293 msgstr "Tartalomszűrő"
2297 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2298 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2299 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2300 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2305 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2306 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2307 "and for some specific feed."
2312 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2313 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2314 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2315 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2316 "containing string XYZZY in title."
2323 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2325 msgid "Keyboard Shortcuts"
2326 msgstr " Hírek törlése"
2331 msgstr "Konfiguráció mentése"
2334 msgid "Move between feeds"
2339 msgid "Move between articles"
2340 msgstr "Aktív hír felett"
2343 msgid "Show search dialog"
2348 msgid "Active article actions"
2349 msgstr "Aktív hír felett"
2353 msgid "Toggle starred"
2358 msgid "Toggle published"
2363 msgid "Toggle unread"
2369 msgstr "Tegek szerkesztése"
2372 msgid "Open article in new window"
2377 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2378 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
2382 msgid "Scroll article content"
2383 msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
2385 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2387 msgid "Other actions"
2388 msgstr "Más művelet:"
2391 msgid "Select article under mouse cursor"
2396 msgid "Collapse sidebar"
2397 msgstr "Minden feed"
2401 msgid "Toggle category reordering mode"
2402 msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
2404 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2405 msgid "Display this help dialog"
2410 msgid "Feed actions"
2411 msgstr "Feed művelet:"
2415 msgid "Update active feed"
2416 msgstr "Tárolt hírek"
2420 msgid "Update all feeds"
2421 msgstr "Tárolt hírek"
2425 msgid "(Un)hide read feeds"
2426 msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
2431 msgstr "Összes feed"
2434 msgid "Sort by name or unread count"
2439 msgid "Hide visible read articles"
2440 msgstr "Tárolt hírek"
2444 msgid "Mark feed as read"
2445 msgstr "Olvasottá tesz"
2449 msgid "Mark all feeds as read"
2450 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
2453 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2456 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2460 #: help/3.php:67 help/4.php:41
2461 msgid "Press any key to close this window."
2466 msgid "Panel actions"
2467 msgstr "Feed művelet:"
2471 msgid "Top 25 feeds"
2476 msgid "Edit feed categories"
2477 msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2480 msgid "Focus search (if present)"
2486 #~ msgid "Category:"
2487 #~ msgstr "Kategória:"
2493 #~ msgstr "Aláírás:"
2502 #~ msgstr "Művelet:"
2505 #~ msgstr "Paraméterek"
2511 #~ msgid "Update using:"
2512 #~ msgstr "Frissítés"
2514 #~ msgid "Change password:"
2515 #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
2518 #~ msgid "Update errors"
2519 #~ msgstr "Frissítési hiba"
2521 #~ msgid "This page"
2522 #~ msgstr "Ez az oldalt"
2524 #~ msgid "Below active article"
2525 #~ msgstr "Aktív hír alatt"
2527 #~ msgid "Next page"
2528 #~ msgstr "Következő oldal"
2530 #~ msgid "Previous page"
2531 #~ msgstr "Előző oldal"
2533 #~ msgid "First page"
2534 #~ msgstr "Első oldal"