1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-10-21 13:54+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
53 #: backend.php:88 backend.php:98
54 msgid "Disable updates"
55 msgstr "Desabilitar updates"
57 #: backend.php:89 backend.php:99
58 msgid "Each 15 minutes"
59 msgstr "Cada 15 minutos"
61 #: backend.php:90 backend.php:100
62 msgid "Each 30 minutes"
63 msgstr "Cada 30 minutos"
65 #: backend.php:91 backend.php:101
69 #: backend.php:92 backend.php:102
73 #: backend.php:93 backend.php:103
75 msgstr "Cada 12 horas"
77 #: backend.php:94 backend.php:104
81 #: backend.php:95 backend.php:105
85 #: backend.php:108 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345
102 #: backend.php:120 modules/pref-users.php:131
111 msgid "Administrator"
112 msgstr "Administrador"
114 #: backend.php:174 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
115 #: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1347
122 msgid "Article not found."
123 msgstr "Feed não encontrado."
125 #: backend.php:292 functions.php:5064
126 msgid "Feed not found."
127 msgstr "Feed não encontrado."
129 #: backend.php:514 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
130 #: tt-rss.php:193 modules/pref-feeds.php:1397 modules/pref-filters.php:550
131 #: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1268
132 msgid "Loading, please wait..."
135 #: backend.php:528 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
136 #: modules/popup-dialog.php:109
138 msgid "Default profile"
142 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
143 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
146 msgid "Database Updater"
150 msgid "Could not update database"
154 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
159 msgstr ", encontrou:"
162 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
165 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
166 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
167 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
168 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1101
169 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
173 msgid "Please backup your database before proceeding."
174 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
179 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
183 #: db-updater.php:113
184 msgid "Perform updates"
187 #: db-updater.php:118
188 msgid "Performing updates..."
191 #: db-updater.php:124
193 msgid "Updating to version %d..."
194 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
196 #: db-updater.php:137
197 msgid "Checking version... "
198 msgstr "Verificando a versão…"
200 #: db-updater.php:143
204 #: db-updater.php:145
208 #: db-updater.php:153
211 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
212 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
215 #: db-updater.php:163
216 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
219 #: db-updater.php:165
221 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
224 #: db-updater.php:167
226 "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
227 "version and continue."
232 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
233 "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
234 "\t\t\tbrowser settings."
237 #: digest.php:69 tt-rss.php:72
241 #: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
242 #: mobile/functions.php:234
248 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
249 "doesn't seem to support it."
254 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
255 "seem to support them."
259 msgid "Backend sanity check failed"
263 msgid "Frontend sanity check failed."
268 "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
273 msgid "Request not authorized."
274 msgstr "Pedido não autorizado."
277 msgid "No operation to perform."
282 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
283 "local configuration."
287 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
288 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
291 msgid "Configuration check failed"
292 msgstr "A checagem da configuração falhou"
297 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
298 "\t\tofficial site for more information."
300 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
301 "\t\to site oficial para mais informações."
304 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
307 #: functions.php:2070
308 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
311 #: functions.php:2142
312 msgid "Incorrect username or password"
315 #: functions.php:3133 modules/popup-dialog.php:394
317 msgstr "Todos os feeds"
319 #: functions.php:3165 functions.php:3208 functions.php:4551 functions.php:4560
320 #: modules/pref-feeds.php:95
321 msgid "Uncategorized"
322 msgstr "Não Categorizado"
324 #: functions.php:3198 functions.php:3890 mobile/functions.php:168
328 #: functions.php:3200 functions.php:3892 prefs.php:101
329 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
333 #: functions.php:3246 help/3.php:71
334 msgid "Starred articles"
337 #: functions.php:3248 help/3.php:72
338 msgid "Published articles"
341 #: functions.php:3250 help/3.php:70
342 msgid "Fresh articles"
345 #: functions.php:3252 help/3.php:69
350 #: functions.php:3254
352 msgid "Archived articles"
355 #: functions.php:4322
359 #: functions.php:4323 modules/pref-feeds.php:1341 modules/pref-filters.php:525
360 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
361 #: modules/pref-users.php:380
365 #: functions.php:4324 functions.php:4336 tt-rss.php:134
369 #: functions.php:4325
374 #: functions.php:4326 modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:527
375 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
376 #: modules/pref-users.php:382
380 #: functions.php:4332 tt-rss.php:160
384 #: functions.php:4334
386 msgid "Selection toggle:"
389 #: functions.php:4337 tt-rss.php:132
393 #: functions.php:4338 tt-rss.php:133
397 #: functions.php:4340
402 #: functions.php:4342 functions.php:4368 localized_schema.php:10
403 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:624
405 msgstr "Marcar como lido"
407 #: functions.php:4345
411 #: functions.php:4347
415 #: functions.php:4348
420 #: functions.php:4352 functions.php:4920 functions.php:5535
421 msgid "Forward by email"
424 #: functions.php:4366 PrefFilterTree.js:29
428 #: functions.php:4370 modules/popup-dialog.php:881
433 #: functions.php:4380 functions.php:4983
434 msgid "Visit the website"
437 #: functions.php:4413
439 msgid "View as RSS feed"
440 msgstr "Todos os feeds"
442 #: functions.php:4738 viewfeed.js:2075
444 msgid "Click to play"
447 #: functions.php:4739 viewfeed.js:2074
451 #: functions.php:4864
456 #: functions.php:4887 functions.php:6494 modules/backend-rpc.php:381
460 #: functions.php:4897 functions.php:5513
461 msgid "Edit tags for this article"
464 #: functions.php:4907 functions.php:5522
465 msgid "Open article in new tab"
468 #: functions.php:4914 functions.php:5529 viewfeed.js:2017
470 msgid "Edit article note"
473 #: functions.php:4927 functions.php:5542
474 msgid "Share on Twitter"
477 #: functions.php:4933
481 #: functions.php:4938 digest.js:267
483 msgid "Close this panel"
484 msgstr "Fechar esta janela"
486 #: functions.php:4955 functions.php:5448
487 msgid "Originally from:"
490 #: functions.php:4968 functions.php:5461 modules/popup-dialog.php:251
491 #: modules/pref-feeds.php:317
496 #: functions.php:5007 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
497 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
498 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
499 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
500 #: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904
501 #: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021
502 #: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1274
503 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
504 #: modules/pref-users.php:99
505 msgid "Close this window"
506 msgstr "Fechar esta janela"
508 #: functions.php:5272 functions.php:5354
511 msgstr "Marcar como lido"
513 #: functions.php:5548
514 msgid "Dismiss article"
517 #: functions.php:5569
519 msgid "No unread articles found to display."
520 msgstr "Sem Feeds para exibir."
522 #: functions.php:5572
524 msgid "No updated articles found to display."
525 msgstr "Sem Feeds para exibir."
527 #: functions.php:5575
529 msgid "No starred articles found to display."
530 msgstr "Sem Feeds para exibir."
532 #: functions.php:5579
534 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
535 "(see the Actions menu above) or use a filter."
538 #: functions.php:5581
540 msgid "No articles found to display."
541 msgstr "Sem Feeds para exibir."
543 #: functions.php:5596 functions.php:6942
545 msgid "Feeds last updated at %s"
548 #: functions.php:5606 functions.php:6952
549 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
550 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
552 #: functions.php:6434 tt-rss.php:175
554 msgid "Create label..."
555 msgstr "Criar um usuário"
557 #: functions.php:6448
562 #: functions.php:6452
566 #: functions.php:6519
570 #: functions.php:6932
571 msgid "No feed selected."
572 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
574 #: functions.php:7116
577 msgstr "Erro desconhecido"
579 #: functions.php:7156
583 #: functions.php:7158
587 #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378
591 #: localized_schema.php:4
592 msgid "Title or Content"
593 msgstr "Título ou Conteúdo"
595 #: localized_schema.php:5
599 #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
603 #: localized_schema.php:7
606 msgstr "Feed não encontrado."
608 #: localized_schema.php:9
610 msgid "Delete article"
613 #: localized_schema.php:11
615 msgstr "Marcar como favorito"
617 #: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:460
618 msgid "Publish article"
621 #: localized_schema.php:13
626 #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1958
630 #: localized_schema.php:16
632 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
633 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
634 "different feeds to appear only once."
637 #: localized_schema.php:17
639 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
640 "headlines and article content"
643 #: localized_schema.php:18
645 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
646 "feed with unread articles."
649 #: localized_schema.php:19
651 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
652 "your configured e-mail address"
655 #: localized_schema.php:20
657 "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
661 #: localized_schema.php:21
662 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
665 #: localized_schema.php:22
667 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
671 #: localized_schema.php:23
673 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
677 #: localized_schema.php:24
678 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
681 #: localized_schema.php:25
682 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
685 #: localized_schema.php:26
686 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
689 #: localized_schema.php:27
690 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
693 #: localized_schema.php:28
695 msgid "Default interval between feed updates"
698 #: localized_schema.php:29
700 msgid "Amount of articles to display at once"
701 msgstr "Sem Feeds para exibir."
703 #: localized_schema.php:30
704 msgid "Allow duplicate posts"
705 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
707 #: localized_schema.php:31
708 msgid "Enable feed categories"
711 #: localized_schema.php:32
712 msgid "Show content preview in headlines list"
715 #: localized_schema.php:33
716 msgid "Short date format"
717 msgstr "Formato de data curto"
719 #: localized_schema.php:34
720 msgid "Long date format"
721 msgstr "Formato de data longo"
723 #: localized_schema.php:35
724 msgid "Combined feed display"
727 #: localized_schema.php:36
728 msgid "Hide feeds with no unread messages"
731 #: localized_schema.php:37
732 msgid "On catchup show next feed"
735 #: localized_schema.php:38
736 msgid "Sort feeds by unread articles count"
739 #: localized_schema.php:39
740 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
743 #: localized_schema.php:40
744 msgid "Enable e-mail digest"
747 #: localized_schema.php:41
748 msgid "Confirm marking feed as read"
749 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
751 #: localized_schema.php:42
753 msgid "Automatically mark articles as read"
754 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
756 #: localized_schema.php:43
757 msgid "Strip unsafe tags from articles"
760 #: localized_schema.php:44
761 msgid "Blacklisted tags"
764 #: localized_schema.php:45
765 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
768 #: localized_schema.php:46
770 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
771 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
773 #: localized_schema.php:47
774 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
777 #: localized_schema.php:48
778 msgid "Purge unread articles"
781 #: localized_schema.php:49
782 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
785 #: localized_schema.php:50
786 msgid "Group headlines in virtual feeds"
789 #: localized_schema.php:51
790 msgid "Do not show images in articles"
793 #: localized_schema.php:52
794 msgid "Enable external API"
797 #: localized_schema.php:53
798 msgid "User timezone"
801 #: localized_schema.php:54
802 msgid "Sort headlines by feed date"
805 #: localized_schema.php:55 prefs.js:1771
806 msgid "Customize stylesheet"
809 #: localized_schema.php:56
810 msgid "Login with an SSL certificate"
813 #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
817 #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
821 #: login_form.php:139
825 #: login_form.php:148
830 #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
835 #: login_form.php:164 register.php:145
836 msgid "Create new account"
839 #: login_form.php:178
840 msgid "Use less traffic"
843 #: opml.php:163 opml.php:168
845 msgstr "Utilitário OPML"
849 msgid "Importing OPML..."
850 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
853 msgid "Return to preferences"
854 msgstr "Retornar às preferências"
858 msgid "Keyboard shortcuts"
859 msgstr " Criar filtro"
861 #: prefs.php:84 help/4.php:14
862 msgid "Exit preferences"
863 msgstr "Sair das preferências"
865 #: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74
868 msgstr "Preferências"
870 #: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
875 #: prefs.php:105 help/4.php:13
886 msgid "New user registrations are administratively disabled."
891 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
892 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
897 msgid "Desired login:"
901 msgid "Check availability"
910 msgid "How much is two plus two:"
914 msgid "Submit registration"
918 msgid "Your registration information is incomplete."
922 msgid "Sorry, this username is already taken."
927 msgid "Registration failed."
928 msgstr "A checagem da configuração falhou"
931 msgid "Account created successfully."
935 msgid "New user registrations are currently closed."
944 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
953 msgid "Collapse feedlist"
954 msgstr "Todos os feeds"
958 msgid "Show articles"
970 msgid "Ignore Scoring"
979 msgid "Sort articles"
982 #: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228
991 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:605
1000 msgid "Feed actions:"
1001 msgstr "Ações do Feed:"
1005 msgid "Subscribe to feed..."
1006 msgstr "Removendo o Feed..."
1010 msgid "Edit this feed..."
1015 msgid "Rescore feed"
1016 msgstr "Removendo o Feed..."
1018 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:535 modules/pref-feeds.php:1373
1024 msgstr "Todos os Feeds:"
1026 #: tt-rss.php:170 help/3.php:56
1027 msgid "(Un)hide read feeds"
1031 msgid "Other actions:"
1032 msgstr "Outras ações:"
1035 msgid "Switch to digest..."
1040 msgid "Show tag cloud..."
1041 msgstr "núvem de tags"
1044 msgid "Select by tags..."
1049 msgid "Create filter..."
1050 msgstr "Criar um usuário"
1054 msgid "Keyboard shortcuts help"
1055 msgstr " Criar filtro"
1057 #: tt-rss.php:178 tt-rss.js:437
1062 msgid "Register with Twitter"
1066 msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1070 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1073 #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444
1076 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1078 #: modules/backend-rpc.php:843
1079 msgid "Your request could not be completed."
1082 #: modules/backend-rpc.php:847
1083 msgid "Feed update has been scheduled."
1086 #: modules/backend-rpc.php:855
1087 msgid "Category update has been scheduled."
1090 #: modules/backend-rpc.php:868
1091 msgid "Can't update this kind of feed."
1094 #: modules/help.php:6
1099 #: modules/help.php:17
1100 msgid "Help topic not found."
1101 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1103 #: modules/opml_domdoc.php:60
1104 #, fuzzy, php-format
1105 msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1106 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1108 #: modules/opml_domdoc.php:82
1110 msgid "Setting preference key %s to %s"
1113 #: modules/opml_domdoc.php:128
1114 msgid "is already imported."
1117 #: modules/opml_domdoc.php:148
1122 #: modules/opml_domdoc.php:157
1123 msgid "Error while parsing document."
1126 #: modules/opml_domdoc.php:161
1127 msgid "Error: please upload OPML file."
1130 #: modules/popup-dialog.php:34
1132 msgid "Importing using DOMXML."
1133 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1135 #: modules/popup-dialog.php:40
1137 msgid "Importing using DOMDocument."
1138 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1140 #: modules/popup-dialog.php:45
1141 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1143 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1146 #: modules/popup-dialog.php:80
1148 msgid "Create profile"
1149 msgstr "Criar um usuário"
1151 #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
1155 #: modules/popup-dialog.php:166
1157 msgid "Remove selected profiles"
1158 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1160 #: modules/popup-dialog.php:168
1162 msgid "Activate profile"
1163 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1165 #: modules/popup-dialog.php:179
1166 msgid "Public OPML URL"
1169 #: modules/popup-dialog.php:184
1170 msgid "Your Public OPML URL is:"
1173 #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901
1175 msgid "Generate new URL"
1176 msgstr "Gerar um outro endereço"
1178 #: modules/popup-dialog.php:206
1182 #: modules/popup-dialog.php:212
1184 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1185 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1186 "process or contact instance owner."
1189 #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
1190 msgid "Last update:"
1193 #: modules/popup-dialog.php:221
1195 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1196 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1197 "contact instance owner."
1200 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:298
1201 #: modules/pref-feeds.php:566
1205 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:337
1206 #: modules/pref-feeds.php:594
1208 msgid "Place in category:"
1209 msgstr "Salvando categoria..."
1211 #: modules/popup-dialog.php:265
1213 msgid "Available feeds"
1214 msgstr "Todos os feeds"
1216 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:384
1217 #: modules/pref-feeds.php:637 modules/pref-prefs.php:205
1218 #: modules/pref-users.php:147
1219 msgid "Authentication"
1222 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:394
1223 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-users.php:436
1227 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:402
1228 #: modules/pref-feeds.php:647
1233 #: modules/popup-dialog.php:294
1234 msgid "This feed requires authentication."
1235 msgstr "Este feed requer autenticação."
1237 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
1241 #: modules/popup-dialog.php:300
1244 msgstr "Removendo o Feed..."
1246 #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
1247 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
1248 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873
1249 #: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989
1250 #: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:552
1251 #: modules/pref-feeds.php:709 modules/pref-filters.php:340
1252 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
1253 #: modules/pref-users.php:186
1257 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
1258 #: modules/pref-feeds.php:1334 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233
1262 #: modules/popup-dialog.php:328
1264 msgid "Popular feeds"
1265 msgstr "Todos os feeds"
1267 #: modules/popup-dialog.php:329
1269 msgid "Feed archive"
1270 msgstr "Ações do Feed:"
1272 #: modules/popup-dialog.php:332
1277 #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:525
1278 #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
1279 #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
1280 #: modules/pref-users.php:393
1284 #: modules/popup-dialog.php:365
1288 #: modules/popup-dialog.php:375
1292 #: modules/popup-dialog.php:380
1293 msgid "Title or content"
1294 msgstr "Título ou conteúdo"
1296 #: modules/popup-dialog.php:391
1297 msgid "Limit search to:"
1300 #: modules/popup-dialog.php:407
1304 #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
1308 #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
1312 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
1317 #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
1321 #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
1325 #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239
1330 #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
1332 msgid "Perform Action"
1335 #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
1336 msgid "with parameters:"
1339 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:412
1340 #: modules/pref-feeds.php:653 modules/pref-filters.php:300
1341 #: modules/pref-users.php:169
1346 #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
1350 #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
1351 msgid "Inverse match"
1354 #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
1358 #: modules/popup-dialog.php:541
1362 #: modules/popup-dialog.php:571
1364 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1368 #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
1370 msgid "Click to edit feed"
1373 #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
1375 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1376 msgstr "Removendo o Feed..."
1378 #: modules/popup-dialog.php:628
1379 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1382 #: modules/popup-dialog.php:688
1383 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1386 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960
1387 #: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:551
1388 #: modules/pref-feeds.php:706 modules/pref-filters.php:337
1389 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
1390 #: modules/pref-users.php:184
1394 #: modules/popup-dialog.php:721
1397 msgstr "Núvem de tags"
1399 #: modules/popup-dialog.php:743
1400 msgid "Select item(s) by tags"
1403 #: modules/popup-dialog.php:746
1407 #: modules/popup-dialog.php:751
1411 #: modules/popup-dialog.php:764
1412 msgid "Display entries"
1415 #: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819
1419 #: modules/popup-dialog.php:813
1421 msgid "Multiple articles"
1424 #: modules/popup-dialog.php:834
1428 #: modules/popup-dialog.php:843
1432 #: modules/popup-dialog.php:856
1437 #: modules/popup-dialog.php:872
1440 msgstr "Mudar E-mail"
1442 #: modules/popup-dialog.php:892
1443 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1446 #: modules/popup-dialog.php:919
1448 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1451 #: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389
1454 msgstr "Diariamente"
1456 #: modules/popup-dialog.php:931
1460 #: modules/popup-dialog.php:945
1463 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1464 "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1465 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1468 #: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54
1472 #: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:315
1473 #: modules/pref-feeds.php:581 modules/pref-instances.php:62
1478 #: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65
1479 #: modules/pref-instances.php:162
1480 msgid "Instance URL"
1483 #: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76
1486 msgstr "Nível de acesso:"
1488 #: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79
1489 #: modules/pref-instances.php:163
1492 msgstr "Nível de acesso:"
1494 #: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83
1495 msgid "Use one access key for both linked instances."
1498 #: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91
1500 msgid "Generate new key"
1501 msgstr "Gerar um outro endereço"
1503 #: modules/popup-dialog.php:1068
1508 #: modules/popup-dialog.php:1094
1509 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1512 #: modules/pref-feeds.php:4
1513 msgid "Check to enable field"
1516 #: modules/pref-feeds.php:82 modules/pref-feeds.php:119
1517 #: modules/pref-feeds.php:125 modules/pref-feeds.php:148
1518 #, fuzzy, php-format
1522 #: modules/pref-feeds.php:304
1527 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:617
1531 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:628
1532 msgid "Article purging:"
1535 #: modules/pref-feeds.php:406
1537 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1538 "requires authentication, except for Twitter feeds."
1541 #: modules/pref-feeds.php:426 modules/pref-feeds.php:657
1542 msgid "Hide from Popular feeds"
1545 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:662
1546 msgid "Right-to-left content"
1549 #: modules/pref-feeds.php:449 modules/pref-feeds.php:668
1550 msgid "Include in e-mail digest"
1553 #: modules/pref-feeds.php:462 modules/pref-feeds.php:674
1554 msgid "Always display image attachments"
1557 #: modules/pref-feeds.php:477
1558 msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
1561 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:691
1563 msgid "Mark updated articles as unread"
1564 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1566 #: modules/pref-feeds.php:502 modules/pref-feeds.php:697
1567 msgid "Mark posts as updated on content change"
1570 #: modules/pref-feeds.php:509
1575 #: modules/pref-feeds.php:523
1579 #: modules/pref-feeds.php:542
1581 msgid "Resubscribe to push updates"
1582 msgstr "Removendo o Feed..."
1584 #: modules/pref-feeds.php:549
1585 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1588 #: modules/pref-feeds.php:683
1589 msgid "Cache images locally"
1592 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-feeds.php:1000
1596 #: modules/pref-feeds.php:1032
1598 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1601 #: modules/pref-feeds.php:1035
1602 #, fuzzy, php-format
1603 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1604 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1606 #: modules/pref-feeds.php:1038
1607 #, fuzzy, php-format
1608 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1609 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1611 #: modules/pref-feeds.php:1041
1613 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1616 #: modules/pref-feeds.php:1049
1617 #, fuzzy, php-format
1618 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1619 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1621 #: modules/pref-feeds.php:1071
1623 msgid "Subscribe to selected feed"
1624 msgstr "Removendo o Feed..."
1626 #: modules/pref-feeds.php:1096
1627 msgid "Edit subscription options"
1630 #: modules/pref-feeds.php:1178
1632 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1633 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1635 #: modules/pref-feeds.php:1194
1636 msgid "Create category"
1637 msgstr "Criar categoria"
1639 #: modules/pref-feeds.php:1264
1640 msgid "No feed categories defined."
1643 #: modules/pref-feeds.php:1270
1645 msgid "Remove selected categories"
1646 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1648 #: modules/pref-feeds.php:1294
1650 msgid "Feeds with errors"
1651 msgstr "Editor de Feed"
1653 #: modules/pref-feeds.php:1317
1655 msgid "Inactive feeds"
1658 #: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-filters.php:522
1659 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
1660 #: modules/pref-users.php:377
1665 #: modules/pref-feeds.php:1350 help/3.php:57 help/4.php:22
1666 msgid "Subscribe to feed"
1669 #: modules/pref-feeds.php:1352
1671 msgid "Edit selected feeds"
1672 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
1674 #: modules/pref-feeds.php:1354 modules/pref-feeds.php:1364
1676 msgid "Reset sort order"
1677 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1679 #: modules/pref-feeds.php:1359
1684 #: modules/pref-feeds.php:1362
1685 msgid "Edit categories"
1686 msgstr "Editar categorias"
1688 #: modules/pref-feeds.php:1378
1690 msgid "More actions..."
1693 #: modules/pref-feeds.php:1382
1694 msgid "Manual purge"
1697 #: modules/pref-feeds.php:1386
1699 msgid "Clear feed data"
1700 msgstr "Salvando o Feed..."
1702 #: modules/pref-feeds.php:1387 modules/pref-filters.php:541
1704 msgid "Rescore articles"
1707 #: modules/pref-feeds.php:1426
1708 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1711 #: modules/pref-feeds.php:1431
1715 #: modules/pref-feeds.php:1433
1717 "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1720 #: modules/pref-feeds.php:1435
1721 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
1724 #: modules/pref-feeds.php:1439 modules/pref-feeds.php:1452
1728 #: modules/pref-feeds.php:1454 modules/pref-feeds.php:1462
1731 msgstr "Exportar OPML"
1733 #: modules/pref-feeds.php:1456
1737 #: modules/pref-feeds.php:1458
1738 msgid "Include settings"
1741 #: modules/pref-feeds.php:1464
1746 #: modules/pref-feeds.php:1466
1748 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1749 "knows the URL below."
1752 #: modules/pref-feeds.php:1468
1754 "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1755 "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1758 #: modules/pref-feeds.php:1471 modules/pref-feeds.php:1519
1762 #: modules/pref-feeds.php:1478
1764 msgid "Firefox integration"
1765 msgstr "Informações do Feed:"
1767 #: modules/pref-feeds.php:1480
1769 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1773 #: modules/pref-feeds.php:1487
1774 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1777 #: modules/pref-feeds.php:1495
1778 msgid "Subscribing using bookmarklet"
1781 #: modules/pref-feeds.php:1497
1783 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1784 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1787 #: modules/pref-feeds.php:1501
1788 #, fuzzy, php-format
1789 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1790 msgstr "Removendo o Feed..."
1792 #: modules/pref-feeds.php:1505
1793 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1796 #: modules/pref-feeds.php:1509
1798 msgid "Published & shared articles and generated feeds"
1799 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1801 #: modules/pref-feeds.php:1511
1803 msgid "Published articles and generated feeds"
1804 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1806 #: modules/pref-feeds.php:1513
1808 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1809 "by anyone who knows the URL specified below."
1812 #: modules/pref-feeds.php:1522
1813 msgid "Clear all generated URLs"
1816 #: modules/pref-feeds.php:1524
1817 msgid "Articles shared by URL"
1820 #: modules/pref-feeds.php:1526
1821 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
1824 #: modules/pref-feeds.php:1529
1826 msgid "Unshare all articles"
1829 #: modules/pref-feeds.php:1535
1834 #: modules/pref-feeds.php:1544
1836 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1837 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1840 #: modules/pref-feeds.php:1546
1842 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1843 "access your Twitter feeds."
1846 #: modules/pref-feeds.php:1550
1847 msgid "Register with Twitter.com"
1850 #: modules/pref-feeds.php:1556
1852 msgid "Clear stored credentials"
1853 msgstr "Salvando o Feed..."
1855 #: modules/pref-feeds.php:1647
1856 #, fuzzy, php-format
1857 msgid "%d archived articles"
1860 #: modules/pref-feeds.php:1671
1862 msgid "No feeds found."
1863 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1865 #: modules/pref-filters.php:38
1866 msgid "Articles matching this filter:"
1869 #: modules/pref-filters.php:75
1871 msgid "No articles matching this filter has been found."
1872 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1874 #: modules/pref-filters.php:470
1876 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1879 #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25
1880 msgid "Create filter"
1883 #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
1884 #: modules/pref-users.php:391
1888 #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
1890 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1891 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1893 #: modules/pref-instances.php:142
1894 msgid "Link instance"
1897 #: modules/pref-instances.php:154
1899 "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1900 "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1903 #: modules/pref-instances.php:164
1904 msgid "Last connected"
1907 #: modules/pref-instances.php:165
1909 msgid "Stored feeds"
1910 msgstr "Removendo o Feed..."
1912 #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467
1913 msgid "Click to edit"
1916 #: modules/pref-labels.php:21
1921 #: modules/pref-labels.php:36
1926 #: modules/pref-labels.php:41
1930 #: modules/pref-labels.php:41
1934 #: modules/pref-labels.php:231
1936 msgid "Created label <b>%s</b>"
1939 #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26
1940 msgid "Create label"
1943 #: modules/pref-labels.php:284
1945 msgid "Clear colors"
1948 #: modules/pref-prefs.php:29
1949 msgid "Old password cannot be blank."
1950 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
1952 #: modules/pref-prefs.php:34
1953 msgid "New password cannot be blank."
1954 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
1956 #: modules/pref-prefs.php:39
1957 msgid "Entered passwords do not match."
1958 msgstr "As senhas informadas não conferem."
1960 #: modules/pref-prefs.php:63
1961 msgid "Password has been changed."
1964 #: modules/pref-prefs.php:65
1965 msgid "Old password is incorrect."
1966 msgstr "Senha antiga incorreta"
1968 #: modules/pref-prefs.php:93
1969 msgid "The configuration was saved."
1972 #: modules/pref-prefs.php:109
1974 msgid "Unknown option: %s"
1977 #: modules/pref-prefs.php:122
1978 msgid "Your personal data has been saved."
1981 #: modules/pref-prefs.php:154
1982 msgid "Personal data"
1985 #: modules/pref-prefs.php:181
1989 #: modules/pref-prefs.php:185
1993 #: modules/pref-prefs.php:190
1995 msgid "Access level"
1996 msgstr "Nível de acesso:"
1998 #: modules/pref-prefs.php:200
2003 #: modules/pref-prefs.php:212
2005 msgid "Your password is at default value, please change it."
2007 "Sua senha é a padrão, \n"
2008 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2010 #: modules/pref-prefs.php:240
2011 msgid "Old password"
2012 msgstr "Senha antiga"
2014 #: modules/pref-prefs.php:243
2015 msgid "New password"
2018 #: modules/pref-prefs.php:248
2019 msgid "Confirm password"
2020 msgstr "Confirmar senha"
2022 #: modules/pref-prefs.php:258
2023 msgid "Change password"
2024 msgstr "Mudar senha"
2026 #: modules/pref-prefs.php:339
2027 msgid "Select theme"
2028 msgstr "Selecionar o tema"
2030 #: modules/pref-prefs.php:397
2034 #: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422
2038 #: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422
2042 #: modules/pref-prefs.php:448
2046 #: modules/pref-prefs.php:471
2047 msgid "Save configuration"
2048 msgstr "Salvar configuração"
2050 #: modules/pref-prefs.php:474
2051 msgid "Manage profiles"
2054 #: modules/pref-prefs.php:477
2055 msgid "Reset to defaults"
2058 #: modules/pref-users.php:20
2059 msgid "User details"
2060 msgstr "Detalhes do usuário"
2062 #: modules/pref-users.php:34
2064 msgid "User not found"
2065 msgstr "Feed não encontrado."
2067 #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438
2071 #: modules/pref-users.php:54
2073 msgid "Last logged in"
2074 msgstr "Último Login"
2076 #: modules/pref-users.php:61
2077 msgid "Subscribed feeds count"
2080 #: modules/pref-users.php:65
2081 msgid "Subscribed feeds"
2084 #: modules/pref-users.php:114
2087 msgstr "Editor de usuário"
2089 #: modules/pref-users.php:150
2091 msgid "Access level: "
2092 msgstr "Nível de acesso:"
2094 #: modules/pref-users.php:163
2096 msgid "Change password to"
2097 msgstr "Mudar senha"
2099 #: modules/pref-users.php:172
2104 #: modules/pref-users.php:206
2106 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2107 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2109 #: modules/pref-users.php:254
2111 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2112 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2114 #: modules/pref-users.php:261
2116 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2117 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2119 #: modules/pref-users.php:265
2121 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2122 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2124 #: modules/pref-users.php:285
2127 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2128 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2130 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2131 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2133 #: modules/pref-users.php:289
2134 #, fuzzy, php-format
2135 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2136 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2138 #: modules/pref-users.php:326
2139 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2142 #: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27
2144 msgstr "Criar um usuário"
2146 #: modules/pref-users.php:395
2147 msgid "Reset password"
2150 #: modules/pref-users.php:437
2151 msgid "Access Level"
2152 msgstr "Nível de acesso"
2154 #: modules/pref-users.php:439
2156 msgstr "Último Login"
2158 #: modules/pref-users.php:487
2160 msgid "No users defined."
2161 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2163 #: modules/pref-users.php:489
2164 msgid "No matching users found."
2169 msgid "Content filtering"
2170 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2174 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2175 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2176 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2177 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2182 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2183 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2184 "and for some specific feed."
2189 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2190 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2191 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2192 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2193 "containing string XYZZY in title."
2200 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2202 msgid "Keyboard Shortcuts"
2203 msgstr " Criar filtro"
2208 msgstr "Salvar configuração"
2211 msgid "Move between feeds"
2216 msgid "Move between articles"
2221 msgid "Show search dialog"
2226 msgid "Active article actions"
2231 msgid "Toggle starred"
2232 msgstr "Marcar como favorito"
2236 msgid "Toggle published"
2240 msgid "Toggle unread"
2246 msgstr "Editar Tags"
2250 msgid "Dismiss selected articles"
2251 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2255 msgid "Dismiss read articles"
2259 msgid "Open article in new window"
2264 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2265 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2268 msgid "Scroll article content"
2273 msgid "Email article"
2276 #: help/3.php:29 help/4.php:30
2278 msgid "Other actions"
2279 msgstr "Outras ações:"
2282 msgid "Select article under mouse cursor"
2287 msgid "Collapse sidebar"
2288 msgstr "Todos os feeds"
2292 msgid "Toggle category reordering mode"
2293 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2295 #: help/3.php:37 help/4.php:34
2296 msgid "Display this help dialog"
2301 msgid "Multiple articles actions"
2306 msgid "Select all articles"
2311 msgid "Select unread articles"
2316 msgid "Invert article selection"
2321 msgid "Deselect all articles"
2326 msgid "Feed actions"
2327 msgstr "Ações do Feed:"
2331 msgid "Refresh active feed"
2336 msgid "Update all feeds"
2339 #: help/3.php:58 FeedTree.js:125
2345 msgid "Sort by name or unread count"
2350 msgid "Mark feed as read"
2351 msgstr "Marcar como lido"
2355 msgid "Reverse headlines order"
2356 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2360 msgid "Mark all feeds as read"
2361 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2364 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2367 #: help/3.php:66 help/4.php:5
2373 msgstr "Núvem de tags"
2376 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2379 #: help/3.php:82 help/4.php:41
2381 msgid "Press any key to close this window."
2382 msgstr "Fechar esta janela"
2390 msgstr "Outros Feeds"
2394 msgid "Panel actions"
2395 msgstr "Ações do Feed:"
2398 msgid "Top 25 feeds"
2403 msgid "Edit feed categories"
2404 msgstr "Editar categorias"
2407 msgid "Focus search (if present)"
2412 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2413 "configuration and your access level."
2416 #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
2417 #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372
2418 #: mobile/prefs.php:25
2422 #: mobile/functions.php:408
2423 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2426 #: mobile/prefs.php:30
2428 msgid "Enable categories"
2429 msgstr "Editar categorias"
2431 #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2432 #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
2436 #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2437 #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
2441 #: mobile/prefs.php:35
2442 msgid "Browse categories like folders"
2445 #: mobile/prefs.php:41
2446 msgid "Show images in posts"
2449 #: mobile/prefs.php:46
2451 msgid "Hide read articles and feeds"
2454 #: mobile/prefs.php:51
2455 msgid "Sort feeds by unread count"
2458 #: digest.js:23 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534
2460 msgid "Mark all articles in %s as read?"
2461 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2465 msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2466 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2468 #: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:415
2469 msgid "Unstar article"
2472 #: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:420
2474 msgid "Star article"
2477 #: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:455
2478 msgid "Unpublish article"
2483 msgid "Original article"
2487 msgid "Error: unable to load article."
2492 msgid "Click to expand article."
2501 msgid "No unread feeds."
2505 msgid "Load more..."
2509 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2519 "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2520 "your browser information. Your IP would be saved in the database."
2525 msgid "Date syntax appears to be correct:"
2526 msgstr "Senha antiga incorreta"
2530 msgid "Date syntax is incorrect."
2531 msgstr "Senha antiga incorreta"
2535 msgid "Remove stored feed icon?"
2536 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2540 msgid "Please select an image file to upload."
2541 msgstr "Por favor selecione um feed."
2544 msgid "Upload new icon for this feed?"
2548 msgid "Please enter label caption:"
2552 msgid "Can't create label: missing caption."
2556 msgid "Subscribe to Feed"
2561 msgid "Subscribing to feed..."
2562 msgstr "Removendo o Feed..."
2566 msgid "Subscribed to %s"
2567 msgstr "Removendo o Feed..."
2570 msgid "Specified URL seems to be invalid."
2574 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2578 msgid "Couldn't download the specified URL."
2582 msgid "You are already subscribed to this feed."
2587 msgid "Create Filter"
2588 msgstr "Criar um usuário"
2590 #: functions.js:983 prefs.js:214
2591 msgid "Filter Test Results"
2594 #: functions.js:1041
2596 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2597 "hub again on next feed update."
2600 #: functions.js:1062 tt-rss.js:396
2601 msgid "Unsubscribe from %s?"
2604 #: functions.js:1169
2606 msgid "Please enter category title:"
2607 msgstr "Salvando categoria..."
2609 #: functions.js:1200
2610 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2613 #: functions.js:1384 tt-rss.js:375 tt-rss.js:887
2614 msgid "You can't edit this kind of feed."
2617 #: functions.js:1396
2622 #: functions.js:1434
2625 msgstr "Removendo o Feed..."
2627 #: functions.js:1495 functions.js:1605 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
2628 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
2629 msgid "No feeds are selected."
2630 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
2632 #: functions.js:1537
2634 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2638 #: functions.js:1576
2640 msgid "Feeds with update errors"
2643 #: functions.js:1587 prefs.js:1237
2645 msgid "Remove selected feeds?"
2646 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2648 #: PrefFilterTree.js:32
2655 msgid "Please enter login:"
2656 msgstr "Último Login"
2659 msgid "Can't create user: no login specified."
2669 msgid "Remove filter %s?"
2670 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2673 msgid "Remove selected labels?"
2676 #: prefs.js:336 prefs.js:1441
2677 msgid "No labels are selected."
2682 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2686 #: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608
2687 msgid "No users are selected."
2688 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2691 msgid "Remove selected filters?"
2692 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2694 #: prefs.js:400 prefs.js:638
2695 msgid "No filters are selected."
2696 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2699 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2703 msgid "Please select only one feed."
2704 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
2708 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2709 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2712 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2716 msgid "Login field cannot be blank."
2717 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
2719 #: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613
2720 msgid "Please select only one user."
2721 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
2724 msgid "Reset password of selected user?"
2728 msgid "Please select only one filter."
2729 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2733 msgid "Edit Multiple Feeds"
2734 msgstr "Editor de Feed"
2738 msgid "Save changes to selected feeds?"
2739 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2748 msgid "Please choose an OPML file first."
2749 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2752 msgid "Reset to defaults?"
2757 msgid "Feed Categories"
2761 msgid "Remove selected categories?"
2762 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2765 msgid "No categories are selected."
2766 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
2770 msgid "Feeds without recent updates"
2774 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2779 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2780 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2783 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2787 msgid "Reset selected labels to default colors?"
2791 msgid "Settings Profiles"
2796 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2801 msgid "No profiles are selected."
2802 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2804 #: prefs.js:1499 prefs.js:1552
2806 msgid "Activate selected profile?"
2807 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2809 #: prefs.js:1515 prefs.js:1568
2810 msgid "Please choose a profile to activate."
2814 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2818 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2823 msgid "Label Editor"
2824 msgstr "Editor de Feed"
2828 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2832 msgid "Link Instance"
2837 msgid "Edit Instance"
2838 msgstr "Editar Tags"
2842 msgid "Remove selected instances?"
2843 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2845 #: prefs.js:1930 prefs.js:1942
2847 msgid "No instances are selected."
2848 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2852 msgid "Please select only one instance."
2853 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2857 msgid "Mark all articles as read?"
2858 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2861 msgid "You can't unsubscribe from the category."
2864 #: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1050
2865 msgid "Please select some feed first."
2869 msgid "You can't rescore this kind of feed."
2874 msgid "Rescore articles in %s?"
2878 msgid "New version available!"
2881 #: viewfeed.js:626 viewfeed.js:654 viewfeed.js:681 viewfeed.js:743
2882 #: viewfeed.js:775 viewfeed.js:891 viewfeed.js:935 viewfeed.js:985
2884 msgid "No articles are selected."
2888 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2893 msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2898 msgid "Delete %d selected articles?"
2899 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2903 msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2907 msgid "Move %d archived articles back?"
2911 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2916 msgid "Edit article Tags"
2917 msgstr "Editar Tags"
2920 msgid "No article is selected."
2924 msgid "No articles found to mark"
2928 msgid "Mark %d article(s) as read?"
2934 msgstr "Salvando o Feed..."
2937 msgid "Forward article by email"
2942 msgid "Open original article"
2946 msgid "View in a tt-rss tab"
2951 msgid "Remove label"
2957 msgstr "Salvando o Feed..."
2961 msgid "Click to pause"
2966 msgid "Share article by URL"
2974 #~ msgid "Click to expand article"
2975 #~ msgstr "Favoritos"
2978 #~ msgid "Unable to load article."
2979 #~ msgstr "Favoritos"
2981 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
2982 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2984 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
2985 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
2988 #~ msgid "No profiles selected."
2989 #~ msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2991 #~ msgid "Unknown error"
2992 #~ msgstr "Erro desconhecido"
2995 #~ msgid "View article"
2996 #~ msgstr "Favoritos"
2999 #~ msgid "Fatal Exception"
3000 #~ msgstr "Erro Fatal"
3003 #~ msgid "Add category..."
3004 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3007 #~ msgid "Add label..."
3008 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3013 #~ msgid "Interface"
3014 #~ msgstr "Interface"
3017 #~ msgstr "Avançado"
3020 #~ msgid "Feed Browser"
3021 #~ msgstr "Editor de Feed"
3023 #~ msgid "Category editor"
3024 #~ msgstr "Editor de Categoria"
3027 #~ msgid "Filter Editor"
3028 #~ msgstr "Editor de Feed"
3034 #~ msgid "(Disabled)"
3035 #~ msgstr "(Desativado)"
3038 #~ msgid "Click to change color"
3039 #~ msgstr "Favoritos"
3041 #~ msgid "No OPML file to upload."
3042 #~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3044 #~ msgid "Save current configuration?"
3045 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
3051 #~ msgid "toggle unread"
3052 #~ msgstr "Marcar como favorito"
3059 #~ msgid "Cancel synchronization"
3060 #~ msgstr "Salvar configuração"
3063 #~ msgid "Remove stored data"
3064 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3067 #~ msgid "Toggle reordering mode"
3068 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3071 #~ msgid "Reset UI layout"
3072 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3074 #~ msgid "Showing most popular tags "
3075 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
3078 #~ msgid "more tags"
3079 #~ msgstr "sem tags"
3081 #~ msgid "E-mail has been changed."
3082 #~ msgstr "E-mail alterado."
3084 #~ msgid "Change e-mail"
3085 #~ msgstr "Mudar E-mail"
3088 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
3089 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3092 #~ msgid "Synchronizing categories..."
3093 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3096 #~ msgid "Synchronizing articles..."
3097 #~ msgstr "Favoritos"
3100 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3101 #~ msgstr "Favoritos"
3104 #~ msgid "Reset category order?"
3105 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3107 #~ msgid "No feeds to display."
3108 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
3111 #~ msgid "Published Articles"
3112 #~ msgstr "Publicado"
3114 #~ msgid "Remove selected users?"
3115 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
3117 #~ msgid "Adding feed..."
3118 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3121 #~ msgid "Adding profile..."
3122 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3124 #~ msgid "Adding user..."
3125 #~ msgstr "Adicionando o usuário…"
3128 #~ msgid "Assign score to article:"
3129 #~ msgstr "Favoritos"
3132 #~ msgid "Assign selected articles to label?"
3133 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3136 #~ msgid "Category reordering disabled"
3137 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3140 #~ msgid "Category reordering enabled"
3141 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3144 #~ msgid "Changing password..."
3145 #~ msgstr "Mudar senha"
3148 #~ msgid "Clearing feed..."
3149 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3152 #~ msgid "Clearing selected feed..."
3153 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3157 #~ msgstr "Conteúdo"
3160 #~ msgid "Feed icon removed."
3161 #~ msgstr "Feed não encontrado."
3163 #~ msgid "Mark as read:"
3164 #~ msgstr "Marcar como lido:"
3166 #~ msgid "Marking all feeds as read..."
3167 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3170 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
3171 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3173 #~ msgid "Removing feed..."
3174 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3177 #~ msgid "Removing filter..."
3178 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3181 #~ msgid "Removing offline data..."
3182 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3184 #~ msgid "Removing selected categories..."
3185 #~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3187 #~ msgid "Removing selected filters..."
3188 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3191 #~ msgid "Removing selected labels..."
3192 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3195 #~ msgid "Removing selected profiles..."
3196 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3198 #~ msgid "Removing selected users..."
3199 #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3202 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3203 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3206 #~ msgid "Resetting password for selected user..."
3207 #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3210 #~ msgid "Saving article tags..."
3211 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3213 #~ msgid "Saving feed..."
3214 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3217 #~ msgid "Saving feeds..."
3218 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3220 #~ msgid "Saving filter..."
3221 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
3223 #~ msgid "Saving user..."
3224 #~ msgstr "Salvando usuário"
3226 #~ msgid "Selection"
3230 #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3231 #~ msgstr "A checagem da configuração falhou"
3233 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
3234 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
3236 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3237 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
3240 #~ msgid "Trying to change address..."
3241 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3243 #~ msgid "Trying to change password..."
3244 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3252 #~ msgid "Change theme"
3253 #~ msgstr "Mudar Tema"
3256 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3257 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3260 #~ msgid "More feeds..."
3261 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3279 #~ msgid "Back to feedlist"
3280 #~ msgstr "Todos os feeds"
3287 #~ msgid "Mark as unread"
3288 #~ msgstr "Marcar como lido"
3293 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3294 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
3296 #~ msgid "This program requires cookies "
3297 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
3300 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
3301 #~ msgstr " Criar filtro"
3303 #~ msgid "description"
3304 #~ msgstr "descrição"
3306 #~ msgid "filter_type_descr"
3307 #~ msgstr "filter_type_descr"
3309 #~ msgid "action_description"
3310 #~ msgstr "action_description"
3312 #~ msgid "short_desc"
3313 #~ msgstr "short_desc"
3315 #~ msgid "Please select only one category."
3316 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
3318 #~ msgid "Address changed."
3319 #~ msgstr "Endereço alterado."
3322 #~ msgid "Rescoring feeds..."
3323 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3326 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3328 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
3329 #~ "config.php-dist.\n"
3331 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3332 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
3334 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3335 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
3337 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3338 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
3341 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3343 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
3345 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3346 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
3348 #~ msgid "Unknown Error"
3349 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3356 #~ msgid "Last updated:"
3357 #~ msgstr "Atualizado"
3359 #~ msgid "Content Filtering"
3360 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3362 #~ msgid "User Manager"
3363 #~ msgstr "Gerência de usuário"
3365 #~ msgid " Edit this feed"
3366 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3369 #~ msgid " Clear articles"
3370 #~ msgstr " Criar filtro"
3373 #~ msgid " Rescore feed"
3374 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3376 #~ msgid " Mark as read"
3377 #~ msgstr " Marcar como lido"
3380 #~ msgid " Create label"
3381 #~ msgstr " Criar filtro"
3383 #~ msgid " Create filter"
3384 #~ msgstr " Criar filtro"
3387 #~ msgid " Reset category order"
3388 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3391 #~ msgid "Title contains"
3392 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3395 #~ msgid "Content contains"
3396 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3398 #~ msgid "SQL Expression"
3399 #~ msgstr "Expressão SQL"
3402 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3403 #~ msgstr "Expressão SQL"
3406 #~ msgid "Match all unread articles:"
3407 #~ msgstr "Favoritos"
3410 #~ msgid "Perform action"
3413 #~ msgid "SQL Expression:"
3414 #~ msgstr "Expressão SQL:"
3423 #~ msgid "Update using:"
3424 #~ msgstr "Atualizar"
3426 #~ msgid "Change password:"
3427 #~ msgstr "Mudar senha:"
3429 #~ msgid "Next page"
3430 #~ msgstr "Próxima página"
3432 #~ msgid "Previous page"
3433 #~ msgstr "Página anterior"
3435 #~ msgid "First page"
3436 #~ msgstr "Primeira página"
3438 #~ msgid " Update"
3439 #~ msgstr " Atualizar"