1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
48 msgid "Disable updates"
49 msgstr "Desabilitar updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Cada 15 minutos"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Cada 30 minutos"
69 msgstr "Cada 12 horas"
98 msgstr "Administrador"
106 msgid "Last logged in"
107 msgstr "Último Login"
111 msgid "Stored articles"
115 msgid "Subscribed feeds count"
119 msgid "Subscribed feeds"
123 msgid "Unknown error"
124 msgstr "Erro desconhecido"
127 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
128 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
131 msgid "This program requires cookies "
132 msgstr "Este programa requer cookies "
135 msgid "Backend sanity check failed"
139 msgid "Frontend sanity check failed."
144 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
149 msgid "Request not authorized."
150 msgstr "Pedido não autorizado."
153 msgid "No operation to perform."
158 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
159 "local configuration."
163 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
164 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
167 msgid "Configuration check failed"
168 msgstr "A checagem da configuração falhou"
172 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
173 "\t\tofficial site for more information."
175 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
176 "\t\to site oficial para mais informações."
178 #: functions.php:2516 functions.php:2855 functions.php:3223 functions.php:4076
179 msgid "Starred articles"
182 #: functions.php:2525 functions.php:2857 functions.php:3225 functions.php:4083
183 #: modules/pref-feeds.php:1082
184 msgid "Published articles"
187 #: functions.php:2534 functions.php:2859 functions.php:3227 functions.php:4061
188 msgid "Fresh articles"
191 #: functions.php:2777 modules/popup-dialog.php:151
192 #: modules/pref-filters.php:290
194 msgstr "Todos os feeds"
196 #: functions.php:2806 functions.php:2845 functions.php:3201 functions.php:4240
197 #: functions.php:4270 modules/pref-feeds.php:894
198 msgid "Uncategorized"
199 msgstr "Não Categorizado"
201 #: functions.php:2835 functions.php:3367
205 #: functions.php:2837 functions.php:3369
209 #: functions.php:3187 functions.php:3189
210 msgid "Search results"
213 #: functions.php:3205 functions.php:3218 functions.php:3235
217 #: functions.php:3831 functions.php:3885 functions.php:5050
218 #: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856
219 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239
220 #: modules/pref-users.php:211
224 #: functions.php:3832 functions.php:3886 modules/pref-feeds.php:670
225 #: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256
226 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
230 #: functions.php:3833 functions.php:3837 functions.php:3887 functions.php:3890
235 #: functions.php:3834 functions.php:3888 modules/pref-feeds.php:671
236 #: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257
237 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
241 #: functions.php:3836
245 #: functions.php:3838 functions.php:3891 tt-rss.php:184
249 #: functions.php:3839
253 #: functions.php:3842 localized_schema.php:15
255 msgstr "Marcar como lido"
257 #: functions.php:3843
261 #: functions.php:3844
265 #: functions.php:3850
266 msgid "Above active article"
269 #: functions.php:3851
270 msgid "Below active article"
273 #: functions.php:3856
277 #: functions.php:3864
279 msgstr "Próxima página"
281 #: functions.php:3865
282 msgid "Previous page"
283 msgstr "Página anterior"
285 #: functions.php:3866
287 msgstr "Primeira página"
289 #: functions.php:3876 functions.php:3902
290 msgid "Convert to label"
293 #: functions.php:3890
297 #: functions.php:3893
298 msgid "Mark as read:"
299 msgstr "Marcar como lido:"
301 #: functions.php:3894
305 #: functions.php:3895 modules/pref-filters.php:263
309 #: functions.php:3914 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776
310 msgid "Subscribe to feed"
313 #: functions.php:3917 functions.php:3918 functions.php:3919 functions.php:3920
317 #: functions.php:3923 modules/pref-feed-browser.php:110
321 #: functions.php:3924
323 msgid "Update errors"
326 #: functions.php:3967
327 msgid "Generated feed"
330 #: functions.php:4049
334 #: functions.php:4310
335 msgid "No feeds to display."
336 msgstr "Sem Feeds para exibir."
338 #: functions.php:4327
342 #: functions.php:4552
347 #: functions.php:4607
351 #: functions.php:4638 functions.php:5009
355 #: functions.php:4640 functions.php:5011
359 #: functions.php:4650 functions.php:5020
362 msgstr "Erro desconhecido"
364 #: functions.php:4716 modules/pref-feed-browser.php:74
365 msgid "Feed not found."
366 msgstr "Feed não encontrado."
368 #: functions.php:4783
370 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
371 "local configuration."
374 #: functions.php:4981
379 #: functions.php:5117
381 msgid "No unread articles found to display."
382 msgstr "Sem Feeds para exibir."
384 #: functions.php:5120
386 msgid "No starred articles found to display."
387 msgstr "Sem Feeds para exibir."
389 #: functions.php:5123
391 msgid "No articles found to display."
392 msgstr "Sem Feeds para exibir."
394 #: localized_js.php:35
395 msgid "display feeds"
398 #: localized_js.php:36
402 #: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
403 msgid "Loading, please wait..."
406 #: localized_js.php:38
407 msgid "All feeds updated."
410 #: localized_js.php:39
411 msgid "Marking all feeds as read..."
412 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
414 #: localized_js.php:40
415 msgid "Adding feed..."
416 msgstr "Adicionando o Feed..."
418 #: localized_js.php:41
419 msgid "Removing feed..."
420 msgstr "Removendo o Feed..."
422 #: localized_js.php:42
423 msgid "Saving feed..."
424 msgstr "Salvando o Feed..."
426 #: localized_js.php:43
427 msgid "Can't add category: no name specified."
430 #: localized_js.php:44
431 msgid "Adding feed category..."
434 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
435 msgid "Can't add user: no login specified."
438 #: localized_js.php:47
439 msgid "Adding user..."
440 msgstr "Adicionando o usuário…"
442 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
443 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
446 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
447 msgid "Can't create label: missing caption."
450 #: localized_js.php:50
451 msgid "Remove selected labels?"
454 #: localized_js.php:51
455 msgid "Removing selected labels..."
458 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
459 msgid "No labels are selected."
462 #: localized_js.php:53
463 msgid "Remove selected users?"
464 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
466 #: localized_js.php:54
467 msgid "Removing selected users..."
468 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
470 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
471 #: localized_js.php:106
472 msgid "No users are selected."
473 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
475 #: localized_js.php:56
476 msgid "Remove selected filters?"
477 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
479 #: localized_js.php:57
480 msgid "Removing selected filters..."
481 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
483 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
484 msgid "No filters are selected."
485 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
487 #: localized_js.php:59
488 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
491 #: localized_js.php:60
492 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
495 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
496 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
497 msgid "No feeds are selected."
498 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
500 #: localized_js.php:62
501 msgid "Remove selected categories?"
502 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
504 #: localized_js.php:63
505 msgid "Removing selected categories..."
506 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
508 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
509 msgid "No categories are selected."
510 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
512 #: localized_js.php:65
513 msgid "Saving category..."
514 msgstr "Salvando categoria..."
516 #: localized_js.php:66
517 msgid "Loading help..."
520 #: localized_js.php:67
521 msgid "Saving label..."
524 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
525 msgid "Login field cannot be blank."
526 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
528 #: localized_js.php:69
529 msgid "Saving user..."
530 msgstr "Salvando usuário"
532 #: localized_js.php:70
533 msgid "Saving filter..."
534 msgstr "Salvando o filtro..."
536 #: localized_js.php:72
537 msgid "Please select only one label."
540 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
541 msgid "Please select only one user."
542 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
544 #: localized_js.php:77
545 msgid "Reset password of selected user?"
548 #: localized_js.php:78
549 msgid "Resetting password for selected user..."
552 #: localized_js.php:80
553 msgid "Please select only one feed."
554 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
556 #: localized_js.php:82
557 msgid "Please select only one filter."
558 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
560 #: localized_js.php:84
561 msgid "Please select one feed."
562 msgstr "Por favor selecione um feed."
564 #: localized_js.php:86
565 msgid "Please select only one category."
566 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
568 #: localized_js.php:87
569 msgid "No OPML file to upload."
570 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
572 #: localized_js.php:88
573 msgid "Changing category of selected feeds..."
574 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
576 #: localized_js.php:89
577 msgid "Reset to defaults?"
580 #: localized_js.php:90
581 msgid "Trying to change password..."
582 msgstr "Tentando alterar senha ..."
584 #: localized_js.php:91
585 msgid "Trying to change e-mail..."
586 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
588 #: localized_js.php:92
589 msgid "No articles are selected."
592 #: localized_js.php:93
593 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
596 #: localized_js.php:94
597 msgid "Could not display article (missing XML object)"
600 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:227 tt-rss.php:231
601 msgid "No feed selected."
602 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
604 #: localized_js.php:96
605 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
608 #: localized_js.php:97
609 msgid "Address changed."
610 msgstr "Endereço alterado."
612 #: localized_js.php:98
613 msgid "Could not change address."
616 #: localized_js.php:99
617 msgid "You can't unsubscribe from the category."
620 #: localized_js.php:100
621 msgid "Please select some feed first."
624 #: localized_js.php:101
625 msgid "You can't edit this kind of feed."
628 #: localized_js.php:112
629 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
632 #: localized_js.php:113
633 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
636 #: localized_js.php:114
638 msgid "Unsubscribe from %s?"
641 #: localized_js.php:115
643 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
646 #: localized_js.php:116
648 msgid "Mark all articles in %s as read?"
649 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
651 #: localized_js.php:117
653 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
656 #: localized_js.php:118
657 msgid "Please enter label title:"
660 #: localized_js.php:119
661 msgid "Save current configuration?"
662 msgstr "Salvar a configuração atual?"
664 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
665 msgid "Old password cannot be blank."
666 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
668 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
669 msgid "New password cannot be blank."
670 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
672 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
673 msgid "Entered passwords do not match."
674 msgstr "As senhas informadas não conferem."
676 #: localized_js.php:123
677 msgid "No articles found to mark"
680 #: localized_js.php:124
682 msgid "Mark %d article(s) as read?"
685 #: localized_js.php:125
686 msgid "No article is selected."
689 #: localized_js.php:126
694 #: localized_js.php:127
695 msgid "Unstar article"
698 #: localized_js.php:128
699 msgid "Please wait..."
702 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
703 msgid "Publish article"
706 #: localized_js.php:130
707 msgid "Unpublish article"
710 #: localized_js.php:131
711 msgid "You can't clear this type of feed."
714 #: localized_js.php:132
716 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
719 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
720 #: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930
724 #: localized_schema.php:10
725 msgid "Title or Content"
726 msgstr "Título ou Conteúdo"
728 #: localized_schema.php:11
732 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
736 #: localized_schema.php:14
737 msgid "Filter article"
740 #: localized_schema.php:16
742 msgstr "Marcar como favorito"
744 #: localized_schema.php:18
748 #: localized_schema.php:22
752 #: localized_schema.php:24
753 msgid "Allow duplicate posts"
754 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
756 #: localized_schema.php:25
758 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
759 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
760 "different feeds to appear only once."
763 #: localized_schema.php:26
764 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
767 #: localized_schema.php:27
768 msgid "Enable e-mail digest"
771 #: localized_schema.php:28
773 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
774 "your configured e-mail address"
777 #: localized_schema.php:29
778 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
781 #: localized_schema.php:30
782 msgid "Update post on checksum change"
785 #: localized_schema.php:32
789 #: localized_schema.php:34
790 msgid "Combined feed display"
793 #: localized_schema.php:35
795 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
796 "headlines and article content"
799 #: localized_schema.php:36
800 msgid "Default article limit"
803 #: localized_schema.php:37
805 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
809 #: localized_schema.php:38
810 msgid "Enable feed categories"
813 #: localized_schema.php:39
814 msgid "Enable search toolbar"
817 #: localized_schema.php:40
818 msgid "Hide feeds with no unread messages"
821 #: localized_schema.php:41
822 msgid "Mark articles as read automatically"
825 #: localized_schema.php:42
827 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
828 "while you scroll article list."
831 #: localized_schema.php:43
832 msgid "On catchup show next feed"
835 #: localized_schema.php:44
837 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
838 "feed with unread articles."
841 #: localized_schema.php:45
842 msgid "Open article links in new browser window"
845 #: localized_schema.php:46
846 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
849 #: localized_schema.php:47
850 msgid "Show content preview in headlines list"
853 #: localized_schema.php:48
854 msgid "Sort feeds by unread articles count"
857 #: localized_schema.php:49
858 msgid "User stylesheet URL"
861 #: localized_schema.php:50
862 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
865 #: localized_schema.php:51
866 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
869 #: localized_schema.php:52
870 msgid "Hide feedlist"
873 #: localized_schema.php:53
875 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
879 #: localized_schema.php:55
883 #: localized_schema.php:57
884 msgid "Blacklisted tags"
887 #: localized_schema.php:58
889 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
893 #: localized_schema.php:59
894 msgid "Confirm marking feed as read"
895 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
897 #: localized_schema.php:60
898 msgid "Enable icons in feedlist"
901 #: localized_schema.php:61
902 msgid "Enable labels"
905 #: localized_schema.php:62
907 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
908 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
912 #: localized_schema.php:63
913 msgid "Long date format"
914 msgstr "Formato de data longo"
916 #: localized_schema.php:64
917 msgid "Set articles as unread on update"
920 #: localized_schema.php:65
921 msgid "Short date format"
922 msgstr "Formato de data curto"
924 #: localized_schema.php:66
925 msgid "Show additional information in feedlist"
928 #: localized_schema.php:67
929 msgid "Strip unsafe tags from articles"
932 #: localized_schema.php:68
933 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
936 #: localized_schema.php:69
937 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
940 #: localized_schema.php:70
941 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
944 #: localized_schema.php:71
945 msgid "Purge unread articles"
948 #: localized_schema.php:72
949 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
952 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279
953 #: modules/pref-users.php:29
957 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:285
965 #: login_form.php:104
970 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
971 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
972 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
974 #: mysql_convert_unicode.php:54
975 msgid "MySQL Charset Updater"
978 #: mysql_convert_unicode.php:61
979 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
982 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
984 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
987 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
988 msgid "Please backup your database before proceeding."
989 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
991 #: mysql_convert_unicode.php:71
993 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
994 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
995 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
996 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1000 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1001 msgid "Perform updates"
1004 #: mysql_convert_unicode.php:82
1005 msgid "Converting database..."
1008 #: opml.php:108 opml.php:112
1009 msgid "OPML Utility"
1010 msgstr "Utilitário OPML"
1013 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1014 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1017 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1018 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1021 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1023 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1027 msgid "Return to preferences"
1028 msgstr "Retornar às preferências"
1031 msgid "Unknown Error"
1032 msgstr "Erro desconhecido"
1034 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
1038 #: prefs.php:93 prefs.php:103
1039 msgid "Exit preferences"
1040 msgstr "Sair das preferências"
1042 #: prefs.php:95 tt-rss.php:118
1046 #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
1048 msgstr "Preferências"
1056 msgstr "Outros Feeds"
1059 msgid "Published Articles"
1063 msgid "Content Filtering"
1064 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1067 msgid "Label Editor"
1071 msgid "User Manager"
1072 msgstr "Gerência de usuário"
1074 #: prefs.php:134 tt-rss.php:78
1076 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1077 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1078 "\t\tbrowser settings."
1081 #: sanity_check.php:8
1083 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1084 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1087 #: sanity_check.php:16
1088 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1090 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1093 #: sanity_check.php:20
1095 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1096 "\t\t\toption from config.php\n"
1099 #: sanity_check.php:26
1101 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1102 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1104 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1107 #: sanity_check.php:33
1109 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1110 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1113 #: sanity_check.php:39
1115 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1116 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1119 #: sanity_check.php:45
1120 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1121 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1123 #: sanity_check.php:49
1124 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1125 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1127 #: sanity_check.php:53
1128 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1129 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1131 #: sanity_check.php:62
1132 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1133 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1135 #: sanity_check.php:66
1136 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1137 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1139 #: sanity_check.php:70
1141 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1142 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1145 #: sanity_check.php:74
1146 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1149 #: sanity_check.php:78
1151 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1152 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1153 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1156 #: sanity_check.php:83
1167 msgstr "núvem de tags"
1169 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017
1173 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1174 #: modules/pref-feeds.php:763
1179 msgid "Feed actions:"
1180 msgstr "Ações do Feed:"
1183 msgid " Subscribe to feed"
1187 msgid " Edit this feed"
1188 msgstr " Editar esse Feed"
1192 msgid " Clear articles"
1193 msgstr " Criar filtro"
1196 msgid " Unsubscribe"
1201 msgstr "Todos os Feeds:"
1204 msgid " Mark as read"
1205 msgstr " Marcar como lido"
1208 msgid " (Un)hide read feeds"
1212 msgid "Other actions:"
1213 msgstr "Outras ações:"
1216 msgid " Create filter"
1217 msgstr " Criar filtro"
1221 msgid "Collapse feedlist"
1222 msgstr "Todos os feeds"
1225 msgid "Toggle Feedlist"
1228 #: tt-rss.php:173 modules/popup-dialog.php:139
1241 msgid "All Articles"
1253 msgid "Database Updater"
1257 msgid "Could not update database"
1261 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1266 msgstr ", encontrou:"
1269 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1275 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1280 msgid "Performing updates..."
1285 msgid "Updating to version %d..."
1286 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1289 msgid "Checking version... "
1290 msgstr "Verificando a versão…"
1303 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1304 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1307 #: modules/help.php:17
1308 msgid "Help topic not found."
1309 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1311 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1312 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720
1313 msgid "Close this window"
1314 msgstr "Fechar esta janela"
1316 #: modules/opml_domdoc.php:54
1318 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1321 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1322 msgid "Already imported."
1325 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1329 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1330 msgid "Error while parsing document."
1333 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1334 msgid "Error: please upload OPML file."
1337 #: modules/opml_domxml.php:56
1339 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1340 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1342 #: modules/opml_domxml.php:136
1343 msgid "Error: can't find body element."
1346 #: modules/popup-dialog.php:8
1350 #: modules/popup-dialog.php:12
1352 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1353 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1355 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1358 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1359 msgid "Last update:"
1362 #: modules/popup-dialog.php:26
1364 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1365 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1368 #: modules/popup-dialog.php:35
1370 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1371 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1372 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1376 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
1380 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174
1384 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:115
1385 #: modules/pref-feeds.php:119
1389 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1390 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1391 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
1392 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
1393 #: modules/pref-users.php:58
1397 #: modules/popup-dialog.php:120
1398 msgid "This feed requires authentication."
1399 msgstr "Este feed requer autenticação."
1401 #: modules/popup-dialog.php:148
1405 #: modules/popup-dialog.php:164
1409 #: modules/popup-dialog.php:179
1413 #: modules/popup-dialog.php:184
1414 msgid "Title or content"
1415 msgstr "Título ou conteúdo"
1417 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:221
1418 msgid "Create label"
1421 #: modules/popup-dialog.php:218
1425 #: modules/popup-dialog.php:227
1426 msgid "SQL Expression:"
1427 msgstr "Expressão SQL:"
1429 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1434 #: modules/popup-dialog.php:245
1438 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1442 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:229
1443 msgid "Create filter"
1446 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1447 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1451 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:45
1455 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:51
1459 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56
1463 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62
1467 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:79
1471 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:298
1475 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:103
1476 msgid "Inverse match"
1479 #: modules/popup-dialog.php:354
1480 msgid "Update Errors"
1483 #: modules/popup-dialog.php:357
1484 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1487 #: modules/popup-dialog.php:376
1491 #: modules/popup-dialog.php:385
1493 msgstr "Editar Tags"
1495 #: modules/popup-dialog.php:390
1496 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1499 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365
1500 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1504 #: modules/popup-dialog.php:448
1506 msgstr "Núvem de tags"
1508 #: modules/popup-dialog.php:451
1509 msgid "Showing most popular tags "
1510 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1512 #: modules/popup-dialog.php:452
1516 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1517 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1520 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1521 msgid "Feed information:"
1522 msgstr "Informações do Feed:"
1524 #: modules/pref-feed-browser.php:38
1529 #: modules/pref-feed-browser.php:40
1531 msgid "Last updated:"
1534 #: modules/pref-feed-browser.php:55
1535 msgid "Last headlines:"
1538 #: modules/pref-feed-browser.php:84
1540 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1541 "case you are interested in them too."
1544 #: modules/pref-feed-browser.php:101
1548 #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
1549 msgid "No feeds found to subscribe."
1552 #: modules/pref-feeds.php:39
1553 msgid "Subscribed to feeds:"
1556 #: modules/pref-feeds.php:58
1557 msgid "Other feeds: Top 25"
1560 #: modules/pref-feeds.php:62
1561 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1564 #: modules/pref-feeds.php:146
1566 msgstr "Editor de Feed"
1568 #: modules/pref-feeds.php:158
1572 #: modules/pref-feeds.php:194
1573 msgid "Update Interval:"
1576 #: modules/pref-feeds.php:203
1580 #: modules/pref-feeds.php:220
1584 #: modules/pref-feeds.php:254
1585 msgid "Article purging:"
1588 #: modules/pref-feeds.php:267
1590 msgid "Update using:"
1593 #: modules/pref-feeds.php:300
1594 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1597 #: modules/pref-feeds.php:311
1598 msgid "Right-to-left content"
1601 #: modules/pref-feeds.php:322
1602 msgid "Hide from my feed list"
1605 #: modules/pref-feeds.php:334
1606 msgid "Include in e-mail digest"
1609 #: modules/pref-feeds.php:355
1610 msgid "Cache images locally"
1613 #: modules/pref-feeds.php:503
1615 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1618 #: modules/pref-feeds.php:505
1620 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1623 #: modules/pref-feeds.php:587
1624 msgid "Category editor"
1625 msgstr "Editor de Categoria"
1627 #: modules/pref-feeds.php:610
1629 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1630 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1632 #: modules/pref-feeds.php:638
1633 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1636 #: modules/pref-feeds.php:655
1637 msgid "Create category"
1638 msgstr "Criar categoria"
1640 #: modules/pref-feeds.php:715
1641 msgid "No feed categories defined."
1644 #: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345
1645 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
1649 #: modules/pref-feeds.php:748
1650 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1651 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1653 #: modules/pref-feeds.php:781
1657 #: modules/pref-feeds.php:855
1658 msgid "Show last article times"
1661 #: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934
1662 msgid "Last Article"
1665 #: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938
1669 #: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019
1674 #: modules/pref-feeds.php:1011
1675 msgid "Recategorize"
1678 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343
1679 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
1683 #: modules/pref-feeds.php:1021
1684 msgid "Manual purge"
1687 #: modules/pref-feeds.php:1022
1688 msgid "Clear feed data"
1691 #: modules/pref-feeds.php:1023
1695 #: modules/pref-feeds.php:1028
1700 #: modules/pref-feeds.php:1029
1701 msgid "Edit categories"
1702 msgstr "Editar categorias"
1704 #: modules/pref-feeds.php:1056
1708 #: modules/pref-feeds.php:1060
1712 #: modules/pref-feeds.php:1063
1716 #: modules/pref-feeds.php:1070
1718 msgstr "Exportar OPML"
1720 #: modules/pref-feeds.php:1073
1721 msgid "Firefox Integration"
1724 #: modules/pref-feeds.php:1075
1726 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1730 #: modules/pref-feeds.php:1079
1731 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1734 #: modules/pref-feeds.php:1088
1736 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1737 "by anyone who knows the URL specified below."
1740 #: modules/pref-feeds.php:1095
1742 msgid "Generate another link"
1743 msgstr "Gerar um outro endereço"
1745 #: modules/pref-filters.php:22
1746 msgid "Filter editor"
1749 #: modules/pref-filters.php:94
1753 #: modules/pref-filters.php:154
1755 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1758 #: modules/pref-filters.php:194
1760 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1763 #: modules/pref-filters.php:262
1764 msgid "Filter expression"
1767 #: modules/pref-filters.php:264
1771 #: modules/pref-filters.php:265
1775 #: modules/pref-filters.php:297
1776 msgid "filter_type_descr"
1777 msgstr "filter_type_descr"
1779 #: modules/pref-filters.php:298
1780 msgid "action_description"
1781 msgstr "action_description"
1783 #: modules/pref-filters.php:302
1785 msgstr "(Desativado)"
1787 #: modules/pref-filters.php:320
1791 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1792 msgid "No filters defined."
1795 #: modules/pref-labels.php:169
1797 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1800 #: modules/pref-labels.php:199
1802 msgid "Created label <b>%s</b>"
1805 #: modules/pref-labels.php:246
1809 #: modules/pref-labels.php:247
1810 msgid "SQL Expression"
1811 msgstr "Expressão SQL"
1813 #: modules/pref-labels.php:289 modules/pref-labels.php:302
1814 msgid "No labels defined."
1817 #: modules/pref-prefs.php:60
1818 msgid "Password has been changed."
1821 #: modules/pref-prefs.php:62
1822 msgid "Old password is incorrect."
1823 msgstr "Senha antiga incorreta"
1825 #: modules/pref-prefs.php:112
1826 msgid "The configuration was saved."
1829 #: modules/pref-prefs.php:138
1830 msgid "E-mail has been changed."
1831 msgstr "E-mail alterado."
1833 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1834 msgid "The configuration was reset to defaults."
1837 #: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:320
1838 msgid "Change theme"
1841 #: modules/pref-prefs.php:195
1843 "Your password is at default value, \n"
1844 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1846 "Sua senha é a padrão, \n"
1847 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
1849 #: modules/pref-prefs.php:222
1850 msgid "Personal data"
1853 #: modules/pref-prefs.php:229
1857 #: modules/pref-prefs.php:238
1859 msgid "Access level"
1860 msgstr "Nível de acesso:"
1862 #: modules/pref-prefs.php:251
1863 msgid "Change e-mail"
1864 msgstr "Mudar E-mail"
1866 #: modules/pref-prefs.php:257
1867 msgid "Authentication"
1870 #: modules/pref-prefs.php:259
1871 msgid "Old password"
1872 msgstr "Senha antiga"
1874 #: modules/pref-prefs.php:264
1875 msgid "New password"
1878 #: modules/pref-prefs.php:270
1879 msgid "Confirm password"
1880 msgstr "Confirmar senha"
1882 #: modules/pref-prefs.php:285
1883 msgid "Change password"
1884 msgstr "Mudar senha"
1886 #: modules/pref-prefs.php:301
1890 #: modules/pref-prefs.php:302
1891 msgid "Select theme"
1892 msgstr "Selecionar o tema"
1894 #: modules/pref-prefs.php:304
1898 #: modules/pref-prefs.php:377
1902 #: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
1906 #: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
1910 #: modules/pref-prefs.php:413
1911 msgid "Save configuration"
1912 msgstr "Salvar configuração"
1914 #: modules/pref-prefs.php:417
1915 msgid "Reset to defaults"
1918 #: modules/pref-users.php:12
1920 msgstr "Editor de usuário"
1922 #: modules/pref-users.php:33
1923 msgid "Change password:"
1924 msgstr "Mudar senha:"
1926 #: modules/pref-users.php:37
1930 #: modules/pref-users.php:43
1931 msgid "Access level:"
1932 msgstr "Nível de acesso:"
1934 #: modules/pref-users.php:78
1936 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1937 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
1939 #: modules/pref-users.php:126
1941 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1942 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
1944 #: modules/pref-users.php:133
1946 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1947 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1949 #: modules/pref-users.php:137
1951 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1952 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
1954 #: modules/pref-users.php:157
1957 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1958 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1960 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
1961 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
1963 #: modules/pref-users.php:161
1964 #, fuzzy, php-format
1965 msgid "Notifying <b>%s</b>."
1966 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1968 #: modules/pref-users.php:196
1970 msgstr "Criar um usuário"
1972 #: modules/pref-users.php:218
1976 #: modules/pref-users.php:219
1977 msgid "Access Level"
1978 msgstr "Nível de acesso"
1980 #: modules/pref-users.php:220
1982 msgstr "Último Login"
1984 #: modules/pref-users.php:316
1985 msgid "User details"
1986 msgstr "Detalhes do usuário"
1988 #: modules/pref-users.php:322
1989 msgid "Reset password"
1992 #~ msgid " Update"
1993 #~ msgstr " Atualizar"