1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:131 modules/pref-users.php:140
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Erro desconhecido"
114 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
115 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
118 msgid "This program requires cookies "
119 msgstr "Este programa requer cookies "
122 msgid "Backend sanity check failed"
126 msgid "Frontend sanity check failed."
131 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
136 msgid "Request not authorized."
137 msgstr "Pedido não autorizado."
140 msgid "No operation to perform."
145 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
146 "local configuration."
150 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
151 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
154 msgid "Configuration check failed"
155 msgstr "A checagem da configuração falhou"
159 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
160 "\t\tofficial site for more information."
162 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
163 "\t\to site oficial para mais informações."
166 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
169 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196
171 msgid "Starred articles"
174 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203
175 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59
176 msgid "Published articles"
179 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181
181 msgid "Fresh articles"
184 #: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
185 #: modules/pref-filters.php:357
187 msgstr "Todos os feeds"
189 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357
190 #: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237
191 msgid "Uncategorized"
192 msgstr "Não Categorizado"
194 #: functions.php:2934 functions.php:3500
198 #: functions.php:2936 functions.php:3502
202 #: functions.php:3299 functions.php:3301
203 msgid "Search results"
206 #: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339
207 #: functions.php:3342 functions.php:3350
211 #: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375
212 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199
213 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
214 #: modules/pref-users.php:407
218 #: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019
219 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310
220 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408
224 #: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028
229 #: functions.php:3976
234 #: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020
235 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311
236 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409
240 #: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360
244 #: functions.php:3980
246 msgid "Selection toggle:"
249 #: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195
253 #: functions.php:3983
257 #: functions.php:3985 functions.php:4031
258 msgid "Mark as read:"
259 msgstr "Marcar como lido:"
261 #: functions.php:3986
265 #: functions.php:4000
269 #: functions.php:4003 tt-rss.php:162
270 msgid "Other actions:"
271 msgstr "Outras ações:"
273 #: functions.php:4010 functions.php:4012
274 msgid "Search to label"
277 #: functions.php:4028
281 #: functions.php:4032
285 #: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
286 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346
290 #: functions.php:4040
291 msgid "Convert to label"
294 #: functions.php:4087
295 msgid "Generated feed"
298 #: functions.php:4131
299 msgid "Click to collapse category"
302 #: functions.php:4169
306 #: functions.php:4407
307 msgid "No feeds to display."
308 msgstr "Sem Feeds para exibir."
310 #: functions.php:4424
314 #: functions.php:4661
319 #: functions.php:4720 functions.php:4721
323 #: functions.php:4728
324 msgid "Edit tags for this article"
327 #: functions.php:4736
328 msgid "Display original article content"
331 #: functions.php:4743 functions.php:5385
332 msgid "Show article summary in new window"
335 #: functions.php:4778 functions.php:5309
338 msgstr "Erro desconhecido"
340 #: functions.php:4784 functions.php:5315
344 #: functions.php:4825 functions.php:5349
348 #: functions.php:4827 functions.php:5351
352 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
353 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069
354 msgid "Close this window"
355 msgstr "Fechar esta janela"
357 #: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75
358 msgid "Feed not found."
359 msgstr "Feed não encontrado."
361 #: functions.php:4972
363 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
364 "local configuration."
367 #: functions.php:5085
368 msgid "(Click to change)"
371 #: functions.php:5284
373 msgid "Click to expand article"
376 #: functions.php:5447
378 msgid "No unread articles found to display."
379 msgstr "Sem Feeds para exibir."
381 #: functions.php:5450
383 msgid "No starred articles found to display."
384 msgstr "Sem Feeds para exibir."
386 #: functions.php:5453
388 msgid "No articles found to display."
389 msgstr "Sem Feeds para exibir."
391 #: functions.php:5819
395 #: functions.php:5827
397 msgid "Unread articles"
400 #: functions.php:5828
402 msgid "Updated articles"
405 #: functions.php:5829
407 msgid "Title contains"
408 msgstr "Título ou conteúdo"
410 #: functions.php:5830
412 msgid "Content contains"
413 msgstr "Filtrando o conteúdo"
415 #: functions.php:5831
419 #: functions.php:5832
420 msgid "Score is greater than"
423 #: functions.php:5833
424 msgid "Score is less than"
427 #: functions.php:5834
428 msgid "Articles newer than X hours"
431 #: functions.php:5835
432 msgid "Articles newer than X days"
435 #: functions.php:5844
439 #: localized_js.php:35
440 msgid "display feeds"
443 #: localized_js.php:36
447 #: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71
448 msgid "Loading, please wait..."
451 #: localized_js.php:38
452 msgid "All feeds updated."
455 #: localized_js.php:39
456 msgid "Marking all feeds as read..."
457 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
459 #: localized_js.php:40
460 msgid "Adding feed..."
461 msgstr "Adicionando o Feed..."
463 #: localized_js.php:41
464 msgid "Removing feed..."
465 msgstr "Removendo o Feed..."
467 #: localized_js.php:42
468 msgid "Saving feed..."
469 msgstr "Salvando o Feed..."
471 #: localized_js.php:43
472 msgid "Can't add category: no name specified."
475 #: localized_js.php:44
476 msgid "Adding feed category..."
479 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
480 msgid "Can't add user: no login specified."
483 #: localized_js.php:47
484 msgid "Adding user..."
485 msgstr "Adicionando o usuário…"
487 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
488 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
491 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
492 msgid "Can't create label: missing caption."
495 #: localized_js.php:50
496 msgid "Remove selected labels?"
499 #: localized_js.php:51
500 msgid "Removing selected labels..."
503 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
504 msgid "No labels are selected."
507 #: localized_js.php:53
508 msgid "Remove selected users?"
509 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
511 #: localized_js.php:54
512 msgid "Removing selected users..."
513 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
515 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
516 #: localized_js.php:106
517 msgid "No users are selected."
518 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
520 #: localized_js.php:56
521 msgid "Remove selected filters?"
522 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
524 #: localized_js.php:57
525 msgid "Removing selected filters..."
526 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
528 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
529 msgid "No filters are selected."
530 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
532 #: localized_js.php:59
533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
536 #: localized_js.php:60
537 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
540 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
541 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
542 msgid "No feeds are selected."
543 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
545 #: localized_js.php:62
546 msgid "Remove selected categories?"
547 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
549 #: localized_js.php:63
550 msgid "Removing selected categories..."
551 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
553 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
554 msgid "No categories are selected."
555 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
557 #: localized_js.php:65
558 msgid "Saving category..."
559 msgstr "Salvando categoria..."
561 #: localized_js.php:66
562 msgid "Loading help..."
565 #: localized_js.php:67
566 msgid "Saving label..."
569 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
570 msgid "Login field cannot be blank."
571 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
573 #: localized_js.php:69
574 msgid "Saving user..."
575 msgstr "Salvando usuário"
577 #: localized_js.php:70
578 msgid "Saving filter..."
579 msgstr "Salvando o filtro..."
581 #: localized_js.php:72
582 msgid "Please select only one label."
585 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
586 msgid "Please select only one user."
587 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
589 #: localized_js.php:77
590 msgid "Reset password of selected user?"
593 #: localized_js.php:78
594 msgid "Resetting password for selected user..."
597 #: localized_js.php:80
598 msgid "Please select only one feed."
599 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
601 #: localized_js.php:82
602 msgid "Please select only one filter."
603 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
605 #: localized_js.php:84
606 msgid "Please select one feed."
607 msgstr "Por favor selecione um feed."
609 #: localized_js.php:86
610 msgid "Please select only one category."
611 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
613 #: localized_js.php:87
614 msgid "No OPML file to upload."
615 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
617 #: localized_js.php:88
618 msgid "Changing category of selected feeds..."
619 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
621 #: localized_js.php:89
622 msgid "Reset to defaults?"
625 #: localized_js.php:90
626 msgid "Trying to change password..."
627 msgstr "Tentando alterar senha ..."
629 #: localized_js.php:91
630 msgid "Trying to change e-mail..."
631 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
633 #: localized_js.php:92
634 msgid "No articles are selected."
637 #: localized_js.php:93
638 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
641 #: localized_js.php:94
642 msgid "Could not display article (missing XML object)"
645 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262
646 msgid "No feed selected."
647 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
649 #: localized_js.php:96
650 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
653 #: localized_js.php:97
654 msgid "Address changed."
655 msgstr "Endereço alterado."
657 #: localized_js.php:98
658 msgid "Could not change address."
661 #: localized_js.php:99
662 msgid "You can't unsubscribe from the category."
665 #: localized_js.php:100
666 msgid "Please select some feed first."
669 #: localized_js.php:101
670 msgid "You can't edit this kind of feed."
673 #: localized_js.php:112
674 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
677 #: localized_js.php:113
678 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
681 #: localized_js.php:114
683 msgid "Unsubscribe from %s?"
686 #: localized_js.php:115
688 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
691 #: localized_js.php:116
693 msgid "Mark all articles in %s as read?"
694 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
696 #: localized_js.php:117
698 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
701 #: localized_js.php:118
702 msgid "Please enter label title:"
705 #: localized_js.php:119
706 msgid "Save current configuration?"
707 msgstr "Salvar a configuração atual?"
709 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
710 msgid "Old password cannot be blank."
711 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
713 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
714 msgid "New password cannot be blank."
715 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
717 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
718 msgid "Entered passwords do not match."
719 msgstr "As senhas informadas não conferem."
721 #: localized_js.php:123
722 msgid "No articles found to mark"
725 #: localized_js.php:124
727 msgid "Mark %d article(s) as read?"
730 #: localized_js.php:125
731 msgid "No article is selected."
734 #: localized_js.php:126
739 #: localized_js.php:127
740 msgid "Unstar article"
743 #: localized_js.php:128
744 msgid "Please wait..."
747 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
748 msgid "Publish article"
751 #: localized_js.php:130
752 msgid "Unpublish article"
755 #: localized_js.php:131
756 msgid "You can't clear this type of feed."
759 #: localized_js.php:132
761 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
764 #: localized_js.php:133
766 msgid "Mark all articles as read?"
767 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
769 #: localized_js.php:134
771 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
772 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
774 #: localized_js.php:135
776 msgid "Rescoring selected feeds..."
777 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
779 #: localized_js.php:136
780 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
783 #: localized_js.php:137
785 msgid "Rescoring feeds..."
786 msgstr "Removendo o Feed..."
788 #: localized_js.php:138
789 msgid "You can't rescore this kind of feed."
792 #: localized_js.php:139
794 msgid "Rescore articles in %s?"
797 #: localized_js.php:140
799 msgid "Rescoring articles..."
802 #: localized_js.php:141
804 msgid "Reset category order?"
805 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
807 #: localized_js.php:142
808 msgid "Category reordering enabled"
811 #: localized_js.php:143
812 msgid "Category reordering disabled"
815 #: localized_js.php:144
817 msgid "Save changes to selected feeds?"
818 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
820 #: localized_js.php:145
822 msgid "Saving feeds..."
823 msgstr "Salvando o Feed..."
825 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
826 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273
830 #: localized_schema.php:10
831 msgid "Title or Content"
832 msgstr "Título ou Conteúdo"
834 #: localized_schema.php:11
838 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
842 #: localized_schema.php:14
843 msgid "Filter article"
846 #: localized_schema.php:15
848 msgstr "Marcar como lido"
850 #: localized_schema.php:16
852 msgstr "Marcar como favorito"
854 #: localized_schema.php:18
858 #: localized_schema.php:22
862 #: localized_schema.php:24
863 msgid "Allow duplicate posts"
864 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
866 #: localized_schema.php:25
868 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
869 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
870 "different feeds to appear only once."
873 #: localized_schema.php:26
874 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
877 #: localized_schema.php:27
878 msgid "Enable e-mail digest"
881 #: localized_schema.php:28
883 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
884 "your configured e-mail address"
887 #: localized_schema.php:29
888 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
891 #: localized_schema.php:30
892 msgid "Update post on checksum change"
895 #: localized_schema.php:31
897 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
898 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
900 #: localized_schema.php:33
904 #: localized_schema.php:35
905 msgid "Combined feed display"
908 #: localized_schema.php:36
910 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
911 "headlines and article content"
914 #: localized_schema.php:37
915 msgid "Default article limit"
918 #: localized_schema.php:38
920 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
924 #: localized_schema.php:39
925 msgid "Enable feed categories"
928 #: localized_schema.php:40
929 msgid "Enable search toolbar"
932 #: localized_schema.php:41
933 msgid "Hide feeds with no unread messages"
936 #: localized_schema.php:42
937 msgid "Mark articles as read automatically"
940 #: localized_schema.php:43
942 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
943 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
946 #: localized_schema.php:44
947 msgid "On catchup show next feed"
950 #: localized_schema.php:45
952 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
953 "feed with unread articles."
956 #: localized_schema.php:46
957 msgid "Open article links in new browser window"
960 #: localized_schema.php:47
961 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
964 #: localized_schema.php:48
965 msgid "Show content preview in headlines list"
968 #: localized_schema.php:49
969 msgid "Sort feeds by unread articles count"
972 #: localized_schema.php:50
973 msgid "User stylesheet URL"
976 #: localized_schema.php:51
977 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
980 #: localized_schema.php:52
981 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
984 #: localized_schema.php:53
985 msgid "Hide feedlist"
988 #: localized_schema.php:54
990 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
994 #: localized_schema.php:55
995 msgid "Group headlines in virtual feeds"
998 #: localized_schema.php:56
1000 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1004 #: localized_schema.php:58
1008 #: localized_schema.php:60
1009 msgid "Blacklisted tags"
1012 #: localized_schema.php:61
1014 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1018 #: localized_schema.php:62
1019 msgid "Confirm marking feed as read"
1020 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1022 #: localized_schema.php:63
1023 msgid "Enable feed icons"
1026 #: localized_schema.php:64
1027 msgid "Enable labels"
1030 #: localized_schema.php:65
1032 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1033 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1037 #: localized_schema.php:66
1038 msgid "Long date format"
1039 msgstr "Formato de data longo"
1041 #: localized_schema.php:67
1042 msgid "Set articles as unread on update"
1045 #: localized_schema.php:68
1046 msgid "Short date format"
1047 msgstr "Formato de data curto"
1049 #: localized_schema.php:69
1050 msgid "Show additional information in feedlist"
1053 #: localized_schema.php:70
1054 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1057 #: localized_schema.php:71
1058 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1061 #: localized_schema.php:72
1062 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1065 #: localized_schema.php:73
1066 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1069 #: localized_schema.php:74
1070 msgid "Purge unread articles"
1073 #: localized_schema.php:75
1074 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1077 #: localized_schema.php:76
1078 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1081 #: localized_schema.php:77
1082 msgid "Enable inline MP3 player"
1085 #: localized_schema.php:78
1087 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1090 #: localized_schema.php:79
1091 msgid "Do not show images in articles"
1094 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1095 #: modules/pref-feeds.php:478
1099 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1100 #: modules/pref-feeds.php:484
1104 #: login_form.php:115
1108 #: login_form.php:131
1113 #: login_form.php:134
1114 msgid "Create new account"
1117 #: login_form.php:148
1118 msgid "Limit bandwidth usage"
1121 #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
1122 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1123 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1125 #: mysql_convert_unicode.php:46
1126 msgid "MySQL Charset Updater"
1129 #: mysql_convert_unicode.php:53
1130 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1133 #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94
1135 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1138 #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
1139 msgid "Please backup your database before proceeding."
1140 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1142 #: mysql_convert_unicode.php:63
1144 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1145 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1146 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1147 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1151 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
1152 msgid "Perform updates"
1155 #: mysql_convert_unicode.php:74
1156 msgid "Converting database..."
1159 #: opml.php:99 opml.php:103
1160 msgid "OPML Utility"
1161 msgstr "Utilitário OPML"
1164 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1165 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1168 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1169 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1172 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1174 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1178 msgid "Return to preferences"
1179 msgstr "Retornar às preferências"
1181 #: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79
1183 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1184 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1185 "\t\tbrowser settings."
1189 msgid "Unknown Error"
1190 msgstr "Erro desconhecido"
1192 #: prefs.php:110 tt-rss.php:115
1196 #: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
1197 msgid "Exit preferences"
1198 msgstr "Sair das preferências"
1200 #: prefs.php:114 tt-rss.php:125
1204 #: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8
1206 msgstr "Preferências"
1208 #: prefs.php:134 help/4.php:9
1212 #: prefs.php:137 help/4.php:10
1214 msgstr "Outros Feeds"
1217 msgid "Published Articles"
1220 #: prefs.php:142 help/4.php:11
1221 msgid "Content Filtering"
1222 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1224 #: prefs.php:145 help/4.php:12
1225 msgid "Label Editor"
1228 #: prefs.php:149 help/4.php:13
1229 msgid "User Manager"
1230 msgstr "Gerência de usuário"
1232 #: sanity_check.php:8
1234 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1235 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1238 #: sanity_check.php:16
1239 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1241 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1244 #: sanity_check.php:20
1246 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1247 "\t\t\toption from config.php\n"
1250 #: sanity_check.php:26
1252 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1253 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1255 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1258 #: sanity_check.php:33
1260 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1261 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1264 #: sanity_check.php:39
1266 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1267 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1270 #: sanity_check.php:45
1271 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1272 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1274 #: sanity_check.php:49
1275 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1276 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1278 #: sanity_check.php:53
1279 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1280 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1282 #: sanity_check.php:62
1283 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1284 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1286 #: sanity_check.php:66
1287 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1288 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1290 #: sanity_check.php:70
1292 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1293 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1296 #: sanity_check.php:74
1297 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1300 #: sanity_check.php:78
1302 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1303 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1304 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1307 #: sanity_check.php:83
1318 msgstr "núvem de tags"
1320 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1321 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114
1322 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1323 #: modules/pref-users.php:363
1328 msgid "Feed actions:"
1329 msgstr "Ações do Feed:"
1332 msgid " Subscribe to feed"
1336 msgid " Edit this feed"
1337 msgstr " Editar esse Feed"
1341 msgid " Clear articles"
1342 msgstr " Criar filtro"
1346 msgid " Rescore feed"
1347 msgstr " Editar esse Feed"
1350 msgid " Unsubscribe"
1355 msgstr "Todos os Feeds:"
1358 msgid " Mark as read"
1359 msgstr " Marcar como lido"
1362 msgid " (Un)hide read feeds"
1366 msgid " Create filter"
1367 msgstr " Criar filtro"
1371 msgid " Reset UI layout"
1372 msgstr " Editar esse Feed"
1376 msgid " Reset category order"
1377 msgstr " Editar esse Feed"
1381 msgid " Keyboard shortcuts"
1382 msgstr " Criar filtro"
1386 msgid "Collapse feedlist"
1387 msgstr "Todos os feeds"
1390 msgid "Toggle Feedlist"
1402 msgid "All Articles"
1406 msgid "Ignore Scoring"
1427 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444
1432 msgid "Drag me to resize panels"
1436 msgid "Database Updater"
1440 msgid "Could not update database"
1444 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1449 msgstr ", encontrou:"
1452 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1458 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1463 msgid "Performing updates..."
1468 msgid "Updating to version %d..."
1469 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1472 msgid "Checking version... "
1473 msgstr "Verificando a versão…"
1486 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1487 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1490 #: modules/help.php:17
1491 msgid "Help topic not found."
1492 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1494 #: modules/opml_domdoc.php:54
1496 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1499 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1500 msgid "Already imported."
1503 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1507 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1508 msgid "Error while parsing document."
1511 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1512 msgid "Error: please upload OPML file."
1515 #: modules/opml_domxml.php:56
1517 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1518 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1520 #: modules/opml_domxml.php:136
1521 msgid "Error: can't find body element."
1524 #: modules/popup-dialog.php:8
1528 #: modules/popup-dialog.php:12
1530 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1531 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1533 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1536 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1537 msgid "Last update:"
1540 #: modules/popup-dialog.php:26
1542 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1543 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1546 #: modules/popup-dialog.php:35
1548 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1549 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1550 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1554 #: modules/popup-dialog.php:61
1555 msgid "Subscribe to Feed"
1558 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1559 #: modules/pref-feeds.php:422
1564 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1565 #: modules/pref-feeds.php:434
1567 msgid "Place in category:"
1568 msgstr "Salvando categoria..."
1570 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1571 #: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259
1572 #: modules/pref-users.php:149
1573 msgid "Authentication"
1576 #: modules/popup-dialog.php:123
1577 msgid "This feed requires authentication."
1578 msgstr "Este feed requer autenticação."
1580 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1581 #: modules/pref-feeds.php:123
1585 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1586 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1587 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
1588 #: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539
1589 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
1593 #: modules/popup-dialog.php:162
1597 #: modules/popup-dialog.php:167
1598 msgid "Title or content"
1599 msgstr "Título ou conteúdo"
1601 #: modules/popup-dialog.php:172
1602 msgid "Limit search to:"
1605 #: modules/popup-dialog.php:188
1609 #: modules/popup-dialog.php:223
1611 msgid "Create Label"
1612 msgstr "Criar um usuário"
1614 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1615 #: modules/pref-labels.php:282
1619 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1623 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1628 #: modules/popup-dialog.php:268
1632 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1636 #: modules/popup-dialog.php:288
1638 msgid "Create Filter"
1639 msgstr "Criar um usuário"
1641 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1642 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1646 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1647 #: modules/pref-filters.php:347
1651 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1655 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1660 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1662 msgid "Perform Action"
1665 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1666 msgid "with parameters:"
1669 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
1670 #: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90
1671 #: modules/pref-users.php:165
1676 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1680 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1681 msgid "Inverse match"
1684 #: modules/popup-dialog.php:439
1685 msgid "Update Errors"
1688 #: modules/popup-dialog.php:442
1689 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1692 #: modules/popup-dialog.php:460
1696 #: modules/popup-dialog.php:469
1698 msgstr "Editar Tags"
1700 #: modules/popup-dialog.php:474
1701 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1704 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386
1705 #: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129
1706 #: modules/pref-users.php:181
1710 #: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
1712 msgstr "Núvem de tags"
1714 #: modules/popup-dialog.php:535
1715 msgid "Showing most popular tags "
1716 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1718 #: modules/popup-dialog.php:536
1722 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1723 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1726 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1727 msgid "Feed information:"
1728 msgstr "Informações do Feed:"
1730 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1735 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1737 msgid "Last updated:"
1740 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1741 msgid "Last headlines:"
1744 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1746 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1747 "case you are interested in them too."
1750 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1754 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1758 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1760 msgid "No feeds found."
1761 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1763 #: modules/pref-feeds.php:4
1764 msgid "Check to enable field"
1767 #: modules/pref-feeds.php:44
1768 msgid "Subscribed to feeds:"
1771 #: modules/pref-feeds.php:63
1772 msgid "Other feeds: Top 25"
1775 #: modules/pref-feeds.php:67
1776 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1779 #: modules/pref-feeds.php:150
1782 msgstr "Editor de Feed"
1784 #: modules/pref-feeds.php:205
1785 msgid "Link to feed:"
1788 #: modules/pref-feeds.php:222
1792 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457
1796 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467
1797 msgid "Article purging:"
1800 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499
1801 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1804 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504
1805 msgid "Right-to-left content"
1808 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509
1809 msgid "Hide from my feed list"
1812 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515
1813 msgid "Include in e-mail digest"
1816 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523
1817 msgid "Cache images locally"
1820 #: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367
1824 #: modules/pref-feeds.php:398
1826 msgid "Multiple Feed Editor"
1827 msgstr "Editor de Feed"
1829 #: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821
1833 #: modules/pref-feeds.php:852
1835 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1838 #: modules/pref-feeds.php:854
1840 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1843 #: modules/pref-feeds.php:936
1844 msgid "Category editor"
1845 msgstr "Editor de Categoria"
1847 #: modules/pref-feeds.php:959
1849 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1850 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1852 #: modules/pref-feeds.php:987
1853 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1856 #: modules/pref-feeds.php:1004
1857 msgid "Create category"
1858 msgstr "Criar categoria"
1860 #: modules/pref-feeds.php:1064
1861 msgid "No feed categories defined."
1864 #: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123
1865 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1866 #: modules/pref-users.php:480
1870 #: modules/pref-feeds.php:1097
1871 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1872 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1874 #: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22
1875 msgid "Subscribe to feed"
1878 #: modules/pref-feeds.php:1124
1882 #: modules/pref-feeds.php:1198
1883 msgid "Show last article times"
1886 #: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277
1887 msgid "Last Article"
1890 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281
1894 #: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389
1895 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455
1896 msgid "Click to edit"
1899 #: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362
1904 #: modules/pref-feeds.php:1354
1905 msgid "Recategorize"
1908 #: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413
1909 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478
1913 #: modules/pref-feeds.php:1364
1914 msgid "Manual purge"
1917 #: modules/pref-feeds.php:1365
1918 msgid "Clear feed data"
1921 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269
1923 msgid "Rescore articles"
1926 #: modules/pref-feeds.php:1372
1931 #: modules/pref-feeds.php:1373
1932 msgid "Edit categories"
1933 msgstr "Editar categorias"
1935 #: modules/pref-feeds.php:1380
1939 #: modules/pref-feeds.php:1384
1943 #: modules/pref-feeds.php:1387
1947 #: modules/pref-feeds.php:1394
1949 msgstr "Exportar OPML"
1951 #: modules/pref-feeds.php:1397
1952 msgid "Firefox Integration"
1955 #: modules/pref-feeds.php:1399
1957 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1961 #: modules/pref-feeds.php:1403
1962 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1965 #: modules/pref-feeds.php:1412
1967 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1968 "by anyone who knows the URL specified below."
1971 #: modules/pref-feeds.php:1419
1973 msgid "Generate another link"
1974 msgstr "Gerar um outro endereço"
1976 #: modules/pref-filters.php:22
1978 msgid "Filter Editor"
1979 msgstr "Editor de Feed"
1981 #: modules/pref-filters.php:169
1983 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1986 #: modules/pref-filters.php:209
1988 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1991 #: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
1992 msgid "Create filter"
1995 #: modules/pref-filters.php:335
1996 msgid "filter_type_descr"
1997 msgstr "filter_type_descr"
1999 #: modules/pref-filters.php:336
2000 msgid "action_description"
2001 msgstr "action_description"
2003 #: modules/pref-filters.php:345
2004 msgid "Filter expression"
2007 #: modules/pref-filters.php:348
2011 #: modules/pref-filters.php:349
2015 #: modules/pref-filters.php:378
2017 msgstr "(Desativado)"
2019 #: modules/pref-filters.php:397
2023 #: modules/pref-filters.php:423
2024 msgid "No filters defined."
2027 #: modules/pref-filters.php:425
2028 msgid "No matching filters found."
2031 #: modules/pref-labels.php:9
2033 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2034 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2038 #: modules/pref-labels.php:99
2039 msgid "Error: SQL expression is blank."
2042 #: modules/pref-labels.php:179
2044 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2047 #: modules/pref-labels.php:211
2049 msgid "Created label <b>%s</b>"
2052 #: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
2053 msgid "Create label"
2056 #: modules/pref-labels.php:283
2057 msgid "SQL Expression"
2058 msgstr "Expressão SQL"
2060 #: modules/pref-labels.php:308
2061 msgid "[No caption]"
2064 #: modules/pref-labels.php:335
2065 msgid "No labels defined."
2068 #: modules/pref-labels.php:337
2069 msgid "No matching labels found."
2072 #: modules/pref-prefs.php:60
2073 msgid "Password has been changed."
2076 #: modules/pref-prefs.php:62
2077 msgid "Old password is incorrect."
2078 msgstr "Senha antiga incorreta"
2080 #: modules/pref-prefs.php:112
2081 msgid "The configuration was saved."
2084 #: modules/pref-prefs.php:138
2085 msgid "E-mail has been changed."
2086 msgstr "E-mail alterado."
2088 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2089 msgid "The configuration was reset to defaults."
2092 #: modules/pref-prefs.php:195
2094 "Your password is at default value, \n"
2095 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2097 "Sua senha é a padrão, \n"
2098 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2100 #: modules/pref-prefs.php:222
2101 msgid "Personal data"
2104 #: modules/pref-prefs.php:229
2108 #: modules/pref-prefs.php:240
2110 msgid "Access level"
2111 msgstr "Nível de acesso:"
2113 #: modules/pref-prefs.php:253
2114 msgid "Change e-mail"
2115 msgstr "Mudar E-mail"
2117 #: modules/pref-prefs.php:261
2118 msgid "Old password"
2119 msgstr "Senha antiga"
2121 #: modules/pref-prefs.php:268
2122 msgid "New password"
2125 #: modules/pref-prefs.php:276
2126 msgid "Confirm password"
2127 msgstr "Confirmar senha"
2129 #: modules/pref-prefs.php:293
2130 msgid "Change password"
2131 msgstr "Mudar senha"
2133 #: modules/pref-prefs.php:309
2137 #: modules/pref-prefs.php:310
2138 msgid "Select theme"
2139 msgstr "Selecionar o tema"
2141 #: modules/pref-prefs.php:328
2142 msgid "Change theme"
2145 #: modules/pref-prefs.php:385
2149 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2153 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2157 #: modules/pref-prefs.php:424
2158 msgid "Save configuration"
2159 msgstr "Salvar configuração"
2161 #: modules/pref-prefs.php:428
2162 msgid "Reset to defaults"
2165 #: modules/pref-users.php:7
2167 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2168 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2170 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416
2174 #: modules/pref-users.php:55
2176 msgid "Last logged in"
2177 msgstr "Último Login"
2179 #: modules/pref-users.php:64
2181 msgid "Stored articles"
2184 #: modules/pref-users.php:72
2185 msgid "Subscribed feeds count"
2188 #: modules/pref-users.php:76
2189 msgid "Subscribed feeds"
2192 #: modules/pref-users.php:122
2195 msgstr "Editor de usuário"
2197 #: modules/pref-users.php:152
2199 msgid "Access level: "
2200 msgstr "Nível de acesso:"
2202 #: modules/pref-users.php:159
2204 msgid "Change password to"
2205 msgstr "Mudar senha"
2207 #: modules/pref-users.php:168
2212 #: modules/pref-users.php:204
2214 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2215 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2217 #: modules/pref-users.php:252
2219 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2220 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2222 #: modules/pref-users.php:259
2224 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2225 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2227 #: modules/pref-users.php:263
2229 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2230 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2232 #: modules/pref-users.php:283
2235 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2236 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2238 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2239 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2241 #: modules/pref-users.php:287
2242 #, fuzzy, php-format
2243 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2244 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2246 #: modules/pref-users.php:323
2247 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2250 #: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27
2252 msgstr "Criar um usuário"
2254 #: modules/pref-users.php:414
2258 #: modules/pref-users.php:415
2259 msgid "Access Level"
2260 msgstr "Nível de acesso"
2262 #: modules/pref-users.php:417
2264 msgstr "Último Login"
2266 #: modules/pref-users.php:476
2267 msgid "User details"
2268 msgstr "Detalhes do usuário"
2270 #: modules/pref-users.php:482
2271 msgid "Reset password"
2274 #: modules/pref-users.php:487
2276 msgid "No users defined."
2277 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2279 #: modules/pref-users.php:489
2280 msgid "No matching users found."
2285 msgid "Labels and SQL Expressions"
2286 msgstr "Expressão SQL"
2290 "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
2291 "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
2292 "on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
2293 "information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
2294 "some understanding of SQL."
2303 msgid "Match all unread articles:"
2307 msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
2311 msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
2315 msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
2320 msgid "Content filtering"
2321 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2325 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2326 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2327 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2328 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2333 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2334 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2335 "and for some specific feed."
2340 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2341 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2342 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2343 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2344 "containing string XYZZY in title."
2351 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2353 msgid "Keyboard Shortcuts"
2354 msgstr " Criar filtro"
2359 msgstr "Salvar configuração"
2362 msgid "Move between feeds"
2367 msgid "Move between articles"
2372 msgid "Show search dialog"
2377 msgid "Active article actions"
2382 msgid "Toggle starred"
2383 msgstr "Marcar como favorito"
2387 msgid "Toggle published"
2391 msgid "Toggle unread"
2397 msgstr "Editar Tags"
2400 msgid "Open article in new window"
2405 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2406 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2409 msgid "Scroll article content"
2412 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2414 msgid "Other actions"
2415 msgstr "Outras ações:"
2418 msgid "Select article under mouse cursor"
2423 msgid "Collapse sidebar"
2424 msgstr "Todos os feeds"
2428 msgid "Toggle category reordering mode"
2429 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2431 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2432 msgid "Display this help dialog"
2437 msgid "Feed actions"
2438 msgstr "Ações do Feed:"
2442 msgid "Update active feed"
2447 msgid "Update all feeds"
2451 msgid "(Un)hide read feeds"
2460 msgid "Sort by name or unread count"
2465 msgid "Hide visible read articles"
2470 msgid "Mark feed as read"
2471 msgstr "Marcar como lido"
2475 msgid "Mark all feeds as read"
2476 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2479 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2482 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2486 #: help/3.php:67 help/4.php:41
2488 msgid "Press any key to close this window."
2489 msgstr "Fechar esta janela"
2493 msgid "Panel actions"
2494 msgstr "Ações do Feed:"
2497 msgid "Top 25 feeds"
2502 msgid "Edit feed categories"
2503 msgstr "Editar categorias"
2506 msgid "Focus search (if present)"
2509 #~ msgid "Category:"
2510 #~ msgstr "Categoria:"
2515 #~ msgid "SQL Expression:"
2516 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2528 #~ msgid "Update using:"
2529 #~ msgstr "Atualizar"
2531 #~ msgid "Change password:"
2532 #~ msgstr "Mudar senha:"
2535 #~ msgid "Update errors"
2536 #~ msgstr "Atualizar"
2538 #~ msgid "Next page"
2539 #~ msgstr "Próxima página"
2541 #~ msgid "Previous page"
2542 #~ msgstr "Página anterior"
2544 #~ msgid "First page"
2545 #~ msgstr "Primeira página"
2547 #~ msgid " Update"
2548 #~ msgstr " Atualizar"