1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 11:25+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
109 #: backend.php:449 modules/pref-users.php:311
115 msgid "Last logged in"
116 msgstr "Último Login"
120 msgid "Stored articles"
124 msgid "Subscribed feeds count"
128 msgid "Subscribed feeds"
132 msgid "Unknown error"
133 msgstr "Erro desconhecido"
136 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
137 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
140 msgid "This program requires cookies "
141 msgstr "Este programa requer cookies "
144 msgid "Backend sanity check failed"
148 msgid "Frontend sanity check failed."
153 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
158 msgid "Request not authorized."
159 msgstr "Pedido não autorizado."
162 msgid "No operation to perform."
167 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
168 "local configuration."
172 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
173 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
176 msgid "Configuration check failed"
177 msgstr "A checagem da configuração falhou"
181 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
182 "\t\tofficial site for more information."
184 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
185 "\t\to site oficial para mais informações."
187 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4171
188 msgid "Starred articles"
191 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4178
192 #: modules/pref-feeds.php:1158
193 msgid "Published articles"
196 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4156
197 msgid "Fresh articles"
200 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
201 #: modules/pref-filters.php:357
203 msgstr "Todos os feeds"
205 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4332
206 #: functions.php:4362 modules/pref-feeds.php:989
207 msgid "Uncategorized"
208 msgstr "Não Categorizado"
210 #: functions.php:2914 functions.php:3475
214 #: functions.php:2916 functions.php:3477
218 #: functions.php:3274 functions.php:3276
219 msgid "Search results"
222 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
223 #: functions.php:3317 functions.php:3325
227 #: functions.php:3948 functions.php:3998 functions.php:5255
228 #: modules/pref-feeds.php:770 modules/pref-feeds.php:951
229 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
230 #: modules/pref-users.php:302
234 #: functions.php:3949 functions.php:3999 modules/pref-feeds.php:771
235 #: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-filters.php:310
236 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
240 #: functions.php:3950 functions.php:3956 functions.php:4000 functions.php:4003
245 #: functions.php:3951
250 #: functions.php:3952 functions.php:4001 modules/pref-feeds.php:772
251 #: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:311
252 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
256 #: functions.php:3954 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1112
260 #: functions.php:3955
262 msgid "Selection toggle:"
265 #: functions.php:3957 functions.php:4004 tt-rss.php:191
269 #: functions.php:3958
273 #: functions.php:3960 functions.php:4006
274 msgid "Mark as read:"
275 msgstr "Marcar como lido:"
277 #: functions.php:3961
281 #: functions.php:3975
285 #: functions.php:3978 tt-rss.php:157
286 msgid "Other actions:"
287 msgstr "Outras ações:"
289 #: functions.php:3985 functions.php:3987
290 msgid "Search to label"
293 #: functions.php:4003
297 #: functions.php:4007
301 #: functions.php:4008 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:155
302 #: modules/pref-filters.php:346
306 #: functions.php:4015
307 msgid "Convert to label"
310 #: functions.php:4062
311 msgid "Generated feed"
314 #: functions.php:4106
315 msgid "Click to collapse category"
318 #: functions.php:4144
322 #: functions.php:4382
323 msgid "No feeds to display."
324 msgstr "Sem Feeds para exibir."
326 #: functions.php:4399
330 #: functions.php:4625
335 #: functions.php:4680
339 #: functions.php:4711 functions.php:5205
343 #: functions.php:4713 functions.php:5207
347 #: functions.php:4723 functions.php:5216
350 msgstr "Erro desconhecido"
352 #: functions.php:4729 functions.php:5222
356 #: functions.php:4805 modules/pref-feed-browser.php:75
357 msgid "Feed not found."
358 msgstr "Feed não encontrado."
360 #: functions.php:4874
362 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
363 "local configuration."
366 #: functions.php:4987
367 msgid "(Click to change)"
370 #: functions.php:5185
372 msgid "Click to expand article"
375 #: functions.php:5322
377 msgid "No unread articles found to display."
378 msgstr "Sem Feeds para exibir."
380 #: functions.php:5325
382 msgid "No starred articles found to display."
383 msgstr "Sem Feeds para exibir."
385 #: functions.php:5328
387 msgid "No articles found to display."
388 msgstr "Sem Feeds para exibir."
390 #: functions.php:5694
394 #: functions.php:5702
396 msgid "Unread articles"
399 #: functions.php:5703
401 msgid "Updated articles"
404 #: functions.php:5704
406 msgid "Title contains"
407 msgstr "Título ou conteúdo"
409 #: functions.php:5705
411 msgid "Content contains"
412 msgstr "Filtrando o conteúdo"
414 #: functions.php:5706
418 #: functions.php:5707
419 msgid "Score is greater than"
422 #: functions.php:5708
423 msgid "Score is less than"
426 #: functions.php:5709
427 msgid "Articles newer than X hours"
430 #: functions.php:5710
431 msgid "Articles newer than X days"
434 #: functions.php:5719
438 #: localized_js.php:35
439 msgid "display feeds"
442 #: localized_js.php:36
446 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
447 msgid "Loading, please wait..."
450 #: localized_js.php:38
451 msgid "All feeds updated."
454 #: localized_js.php:39
455 msgid "Marking all feeds as read..."
456 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
458 #: localized_js.php:40
459 msgid "Adding feed..."
460 msgstr "Adicionando o Feed..."
462 #: localized_js.php:41
463 msgid "Removing feed..."
464 msgstr "Removendo o Feed..."
466 #: localized_js.php:42
467 msgid "Saving feed..."
468 msgstr "Salvando o Feed..."
470 #: localized_js.php:43
471 msgid "Can't add category: no name specified."
474 #: localized_js.php:44
475 msgid "Adding feed category..."
478 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
479 msgid "Can't add user: no login specified."
482 #: localized_js.php:47
483 msgid "Adding user..."
484 msgstr "Adicionando o usuário…"
486 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
487 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
490 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
491 msgid "Can't create label: missing caption."
494 #: localized_js.php:50
495 msgid "Remove selected labels?"
498 #: localized_js.php:51
499 msgid "Removing selected labels..."
502 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
503 msgid "No labels are selected."
506 #: localized_js.php:53
507 msgid "Remove selected users?"
508 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
510 #: localized_js.php:54
511 msgid "Removing selected users..."
512 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
514 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
515 #: localized_js.php:106
516 msgid "No users are selected."
517 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
519 #: localized_js.php:56
520 msgid "Remove selected filters?"
521 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
523 #: localized_js.php:57
524 msgid "Removing selected filters..."
525 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
527 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
528 msgid "No filters are selected."
529 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
531 #: localized_js.php:59
532 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
535 #: localized_js.php:60
536 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
539 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
540 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
541 msgid "No feeds are selected."
542 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
544 #: localized_js.php:62
545 msgid "Remove selected categories?"
546 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
548 #: localized_js.php:63
549 msgid "Removing selected categories..."
550 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
552 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
553 msgid "No categories are selected."
554 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
556 #: localized_js.php:65
557 msgid "Saving category..."
558 msgstr "Salvando categoria..."
560 #: localized_js.php:66
561 msgid "Loading help..."
564 #: localized_js.php:67
565 msgid "Saving label..."
568 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
569 msgid "Login field cannot be blank."
570 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
572 #: localized_js.php:69
573 msgid "Saving user..."
574 msgstr "Salvando usuário"
576 #: localized_js.php:70
577 msgid "Saving filter..."
578 msgstr "Salvando o filtro..."
580 #: localized_js.php:72
581 msgid "Please select only one label."
584 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
585 msgid "Please select only one user."
586 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
588 #: localized_js.php:77
589 msgid "Reset password of selected user?"
592 #: localized_js.php:78
593 msgid "Resetting password for selected user..."
596 #: localized_js.php:80
597 msgid "Please select only one feed."
598 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
600 #: localized_js.php:82
601 msgid "Please select only one filter."
602 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
604 #: localized_js.php:84
605 msgid "Please select one feed."
606 msgstr "Por favor selecione um feed."
608 #: localized_js.php:86
609 msgid "Please select only one category."
610 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
612 #: localized_js.php:87
613 msgid "No OPML file to upload."
614 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
616 #: localized_js.php:88
617 msgid "Changing category of selected feeds..."
618 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
620 #: localized_js.php:89
621 msgid "Reset to defaults?"
624 #: localized_js.php:90
625 msgid "Trying to change password..."
626 msgstr "Tentando alterar senha ..."
628 #: localized_js.php:91
629 msgid "Trying to change e-mail..."
630 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
632 #: localized_js.php:92
633 msgid "No articles are selected."
636 #: localized_js.php:93
637 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
640 #: localized_js.php:94
641 msgid "Could not display article (missing XML object)"
644 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:234 tt-rss.php:247
645 msgid "No feed selected."
646 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
648 #: localized_js.php:96
649 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
652 #: localized_js.php:97
653 msgid "Address changed."
654 msgstr "Endereço alterado."
656 #: localized_js.php:98
657 msgid "Could not change address."
660 #: localized_js.php:99
661 msgid "You can't unsubscribe from the category."
664 #: localized_js.php:100
665 msgid "Please select some feed first."
668 #: localized_js.php:101
669 msgid "You can't edit this kind of feed."
672 #: localized_js.php:112
673 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
676 #: localized_js.php:113
677 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
680 #: localized_js.php:114
682 msgid "Unsubscribe from %s?"
685 #: localized_js.php:115
687 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
690 #: localized_js.php:116
692 msgid "Mark all articles in %s as read?"
693 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
695 #: localized_js.php:117
697 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
700 #: localized_js.php:118
701 msgid "Please enter label title:"
704 #: localized_js.php:119
705 msgid "Save current configuration?"
706 msgstr "Salvar a configuração atual?"
708 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
709 msgid "Old password cannot be blank."
710 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
712 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
713 msgid "New password cannot be blank."
714 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
716 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
717 msgid "Entered passwords do not match."
718 msgstr "As senhas informadas não conferem."
720 #: localized_js.php:123
721 msgid "No articles found to mark"
724 #: localized_js.php:124
726 msgid "Mark %d article(s) as read?"
729 #: localized_js.php:125
730 msgid "No article is selected."
733 #: localized_js.php:126
738 #: localized_js.php:127
739 msgid "Unstar article"
742 #: localized_js.php:128
743 msgid "Please wait..."
746 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
747 msgid "Publish article"
750 #: localized_js.php:130
751 msgid "Unpublish article"
754 #: localized_js.php:131
755 msgid "You can't clear this type of feed."
758 #: localized_js.php:132
760 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
763 #: localized_js.php:133
765 msgid "Mark all articles as read?"
766 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
768 #: localized_js.php:134
770 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
771 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
773 #: localized_js.php:135
775 msgid "Rescoring selected feeds..."
776 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
778 #: localized_js.php:136
779 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
782 #: localized_js.php:137
784 msgid "Rescoring feeds..."
785 msgstr "Removendo o Feed..."
787 #: localized_js.php:138
788 msgid "You can't rescore this kind of feed."
791 #: localized_js.php:139
793 msgid "Rescore articles in %s?"
796 #: localized_js.php:140
798 msgid "Rescoring articles..."
801 #: localized_js.php:141
803 msgid "Reset category order?"
804 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
806 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
807 #: modules/pref-feeds.php:964 modules/pref-feeds.php:1025
811 #: localized_schema.php:10
812 msgid "Title or Content"
813 msgstr "Título ou Conteúdo"
815 #: localized_schema.php:11
819 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
823 #: localized_schema.php:14
824 msgid "Filter article"
827 #: localized_schema.php:15
829 msgstr "Marcar como lido"
831 #: localized_schema.php:16
833 msgstr "Marcar como favorito"
835 #: localized_schema.php:18
839 #: localized_schema.php:22
843 #: localized_schema.php:24
844 msgid "Allow duplicate posts"
845 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
847 #: localized_schema.php:25
849 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
850 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
851 "different feeds to appear only once."
854 #: localized_schema.php:26
855 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
858 #: localized_schema.php:27
859 msgid "Enable e-mail digest"
862 #: localized_schema.php:28
864 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
865 "your configured e-mail address"
868 #: localized_schema.php:29
869 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
872 #: localized_schema.php:30
873 msgid "Update post on checksum change"
876 #: localized_schema.php:32
880 #: localized_schema.php:34
881 msgid "Combined feed display"
884 #: localized_schema.php:35
886 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
887 "headlines and article content"
890 #: localized_schema.php:36
891 msgid "Default article limit"
894 #: localized_schema.php:37
896 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
900 #: localized_schema.php:38
901 msgid "Enable feed categories"
904 #: localized_schema.php:39
905 msgid "Enable search toolbar"
908 #: localized_schema.php:40
909 msgid "Hide feeds with no unread messages"
912 #: localized_schema.php:41
913 msgid "Mark articles as read automatically"
916 #: localized_schema.php:42
918 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
919 "while you scroll article list."
922 #: localized_schema.php:43
923 msgid "On catchup show next feed"
926 #: localized_schema.php:44
928 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
929 "feed with unread articles."
932 #: localized_schema.php:45
933 msgid "Open article links in new browser window"
936 #: localized_schema.php:46
937 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
940 #: localized_schema.php:47
941 msgid "Show content preview in headlines list"
944 #: localized_schema.php:48
945 msgid "Sort feeds by unread articles count"
948 #: localized_schema.php:49
949 msgid "User stylesheet URL"
952 #: localized_schema.php:50
953 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
956 #: localized_schema.php:51
957 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
960 #: localized_schema.php:52
961 msgid "Hide feedlist"
964 #: localized_schema.php:53
966 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
970 #: localized_schema.php:54
971 msgid "Group headlines in virtual feeds"
974 #: localized_schema.php:55
976 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
980 #: localized_schema.php:57
984 #: localized_schema.php:59
985 msgid "Blacklisted tags"
988 #: localized_schema.php:60
990 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
994 #: localized_schema.php:61
995 msgid "Confirm marking feed as read"
996 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
998 #: localized_schema.php:62
999 msgid "Enable feed icons"
1002 #: localized_schema.php:63
1003 msgid "Enable labels"
1006 #: localized_schema.php:64
1008 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1009 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1013 #: localized_schema.php:65
1014 msgid "Long date format"
1015 msgstr "Formato de data longo"
1017 #: localized_schema.php:66
1018 msgid "Set articles as unread on update"
1021 #: localized_schema.php:67
1022 msgid "Short date format"
1023 msgstr "Formato de data curto"
1025 #: localized_schema.php:68
1026 msgid "Show additional information in feedlist"
1029 #: localized_schema.php:69
1030 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1033 #: localized_schema.php:70
1034 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1037 #: localized_schema.php:71
1038 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1041 #: localized_schema.php:72
1042 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1045 #: localized_schema.php:73
1046 msgid "Purge unread articles"
1049 #: localized_schema.php:74
1050 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1053 #: localized_schema.php:75
1054 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1057 #: localized_schema.php:76
1058 msgid "Enable inline MP3 player"
1061 #: localized_schema.php:77
1063 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1066 #: localized_schema.php:78
1067 msgid "Do not show images in articles"
1070 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:285
1074 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
1078 #: login_form.php:110
1082 #: login_form.php:130
1087 #: login_form.php:142
1088 msgid "Limit bandwidth usage"
1091 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1092 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1093 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1095 #: mysql_convert_unicode.php:54
1096 msgid "MySQL Charset Updater"
1099 #: mysql_convert_unicode.php:61
1100 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1103 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1105 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1108 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1109 msgid "Please backup your database before proceeding."
1110 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1112 #: mysql_convert_unicode.php:71
1114 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1115 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1116 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1117 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1121 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1122 msgid "Perform updates"
1125 #: mysql_convert_unicode.php:82
1126 msgid "Converting database..."
1129 #: opml.php:108 opml.php:112
1130 msgid "OPML Utility"
1131 msgstr "Utilitário OPML"
1134 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1135 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1138 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1139 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1142 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1144 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1148 msgid "Return to preferences"
1149 msgstr "Retornar às preferências"
1151 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1153 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1154 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1155 "\t\tbrowser settings."
1159 msgid "Unknown Error"
1160 msgstr "Erro desconhecido"
1162 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1166 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1167 msgid "Exit preferences"
1168 msgstr "Sair das preferências"
1170 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1174 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1176 msgstr "Preferências"
1184 msgstr "Outros Feeds"
1187 msgid "Published Articles"
1191 msgid "Content Filtering"
1192 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1195 msgid "Label Editor"
1199 msgid "User Manager"
1200 msgstr "Gerência de usuário"
1202 #: sanity_check.php:8
1204 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1205 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1208 #: sanity_check.php:16
1209 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1211 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1214 #: sanity_check.php:20
1216 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1217 "\t\t\toption from config.php\n"
1220 #: sanity_check.php:26
1222 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1223 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1225 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1228 #: sanity_check.php:33
1230 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1231 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1234 #: sanity_check.php:39
1236 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1237 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1240 #: sanity_check.php:45
1241 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1242 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1244 #: sanity_check.php:49
1245 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1246 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1248 #: sanity_check.php:53
1249 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1250 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1252 #: sanity_check.php:62
1253 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1254 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1256 #: sanity_check.php:66
1257 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1258 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1260 #: sanity_check.php:70
1262 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1263 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1266 #: sanity_check.php:74
1267 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1270 #: sanity_check.php:78
1272 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1273 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1274 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1277 #: sanity_check.php:83
1288 msgstr "núvem de tags"
1290 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1291 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:866
1292 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1293 #: modules/pref-users.php:258
1298 msgid "Feed actions:"
1299 msgstr "Ações do Feed:"
1302 msgid " Subscribe to feed"
1306 msgid " Edit this feed"
1307 msgstr " Editar esse Feed"
1311 msgid " Clear articles"
1312 msgstr " Criar filtro"
1316 msgid " Rescore feed"
1317 msgstr " Editar esse Feed"
1320 msgid " Unsubscribe"
1325 msgstr "Todos os Feeds:"
1328 msgid " Mark as read"
1329 msgstr " Marcar como lido"
1332 msgid " (Un)hide read feeds"
1336 msgid " Create filter"
1337 msgstr " Criar filtro"
1341 msgid " Reset UI layout"
1342 msgstr " Editar esse Feed"
1346 msgid " Reset category order"
1347 msgstr " Editar esse Feed"
1351 msgid " Keyboard shortcuts"
1352 msgstr " Criar filtro"
1356 msgid "Collapse feedlist"
1357 msgstr "Todos os feeds"
1360 msgid "Toggle Feedlist"
1376 msgid "All Articles"
1383 #: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:251
1388 msgid "Drag me to resize panels"
1392 msgid "Database Updater"
1396 msgid "Could not update database"
1400 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1405 msgstr ", encontrou:"
1408 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1414 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1419 msgid "Performing updates..."
1424 msgid "Updating to version %d..."
1425 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1428 msgid "Checking version... "
1429 msgstr "Verificando a versão…"
1442 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1443 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1446 #: modules/help.php:17
1447 msgid "Help topic not found."
1448 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1450 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1451 #: modules/popup-dialog.php:548 modules/pref-feeds.php:821
1452 msgid "Close this window"
1453 msgstr "Fechar esta janela"
1455 #: modules/opml_domdoc.php:54
1457 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1460 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1461 msgid "Already imported."
1464 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1468 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1469 msgid "Error while parsing document."
1472 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1473 msgid "Error: please upload OPML file."
1476 #: modules/opml_domxml.php:56
1478 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1479 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1481 #: modules/opml_domxml.php:136
1482 msgid "Error: can't find body element."
1485 #: modules/popup-dialog.php:8
1489 #: modules/popup-dialog.php:12
1491 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1492 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1494 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1497 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1498 msgid "Last update:"
1501 #: modules/popup-dialog.php:26
1503 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1504 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1507 #: modules/popup-dialog.php:35
1509 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1510 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1511 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1515 #: modules/popup-dialog.php:61
1516 msgid "Subscribe to Feed"
1519 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:171
1524 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:183
1526 msgid "Place in category:"
1527 msgstr "Salvando categoria..."
1529 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:280
1530 #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
1531 msgid "Authentication"
1534 #: modules/popup-dialog.php:123
1535 msgid "This feed requires authentication."
1536 msgstr "Este feed requer autenticação."
1538 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1539 #: modules/pref-feeds.php:118
1543 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1544 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1545 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:120
1546 #: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-filters.php:133
1547 #: modules/pref-users.php:79
1551 #: modules/popup-dialog.php:162
1555 #: modules/popup-dialog.php:167
1556 msgid "Title or content"
1557 msgstr "Título ou conteúdo"
1559 #: modules/popup-dialog.php:172
1560 msgid "Limit search to:"
1563 #: modules/popup-dialog.php:188
1567 #: modules/popup-dialog.php:223
1569 msgid "Create Label"
1570 msgstr "Criar um usuário"
1572 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1573 #: modules/pref-labels.php:282
1577 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1581 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1586 #: modules/popup-dialog.php:268
1590 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1594 #: modules/popup-dialog.php:288
1596 msgid "Create Filter"
1597 msgstr "Criar um usuário"
1599 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1600 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1604 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1605 #: modules/pref-filters.php:347
1609 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1613 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1618 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1620 msgid "Perform Action"
1623 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1624 msgid "with parameters:"
1627 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:298
1628 #: modules/pref-filters.php:90 modules/pref-users.php:60
1633 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1637 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1638 msgid "Inverse match"
1641 #: modules/popup-dialog.php:439
1642 msgid "Update Errors"
1645 #: modules/popup-dialog.php:442
1646 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1649 #: modules/popup-dialog.php:461
1653 #: modules/popup-dialog.php:470
1655 msgstr "Editar Tags"
1657 #: modules/popup-dialog.php:475
1658 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1661 #: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-feeds.php:373
1662 #: modules/pref-filters.php:129 modules/pref-users.php:76
1666 #: modules/popup-dialog.php:533
1668 msgstr "Núvem de tags"
1670 #: modules/popup-dialog.php:536
1671 msgid "Showing most popular tags "
1672 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1674 #: modules/popup-dialog.php:537
1678 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1679 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1682 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1683 msgid "Feed information:"
1684 msgstr "Informações do Feed:"
1686 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1691 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1693 msgid "Last updated:"
1696 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1697 msgid "Last headlines:"
1700 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1702 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1703 "case you are interested in them too."
1706 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1710 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1714 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:107
1716 msgid "No feeds found."
1717 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1719 #: modules/pref-feeds.php:39
1720 msgid "Subscribed to feeds:"
1723 #: modules/pref-feeds.php:58
1724 msgid "Other feeds: Top 25"
1727 #: modules/pref-feeds.php:62
1728 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1731 #: modules/pref-feeds.php:145
1734 msgstr "Editor de Feed"
1736 #: modules/pref-feeds.php:200
1737 msgid "Link to feed:"
1740 #: modules/pref-feeds.php:217
1744 #: modules/pref-feeds.php:265
1748 #: modules/pref-feeds.php:275
1749 msgid "Article purging:"
1752 #: modules/pref-feeds.php:304
1753 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1756 #: modules/pref-feeds.php:315
1757 msgid "Right-to-left content"
1760 #: modules/pref-feeds.php:326
1761 msgid "Hide from my feed list"
1764 #: modules/pref-feeds.php:338
1765 msgid "Include in e-mail digest"
1768 #: modules/pref-feeds.php:359
1769 msgid "Cache images locally"
1772 #: modules/pref-feeds.php:370 modules/pref-feeds.php:1119
1776 #: modules/pref-feeds.php:526 modules/pref-feeds.php:573
1780 #: modules/pref-feeds.php:604
1782 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1785 #: modules/pref-feeds.php:606
1787 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1790 #: modules/pref-feeds.php:688
1791 msgid "Category editor"
1792 msgstr "Editor de Categoria"
1794 #: modules/pref-feeds.php:711
1796 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1797 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1799 #: modules/pref-feeds.php:739
1800 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1803 #: modules/pref-feeds.php:756
1804 msgid "Create category"
1805 msgstr "Criar categoria"
1807 #: modules/pref-feeds.php:816
1808 msgid "No feed categories defined."
1811 #: modules/pref-feeds.php:827 modules/pref-filters.php:123
1812 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1813 #: modules/pref-users.php:375
1817 #: modules/pref-feeds.php:849
1818 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1819 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1821 #: modules/pref-feeds.php:871
1822 msgid "Subscribe to feed"
1825 #: modules/pref-feeds.php:876
1829 #: modules/pref-feeds.php:950
1830 msgid "Show last article times"
1833 #: modules/pref-feeds.php:967 modules/pref-feeds.php:1029
1834 msgid "Last Article"
1837 #: modules/pref-feeds.php:970 modules/pref-feeds.php:1033
1841 #: modules/pref-feeds.php:1054 modules/pref-filters.php:389
1842 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
1843 msgid "Click to edit"
1846 #: modules/pref-feeds.php:1100 modules/pref-feeds.php:1114
1851 #: modules/pref-feeds.php:1106
1852 msgid "Recategorize"
1855 #: modules/pref-feeds.php:1115 modules/pref-filters.php:413
1856 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
1860 #: modules/pref-feeds.php:1116
1861 msgid "Manual purge"
1864 #: modules/pref-feeds.php:1117
1865 msgid "Clear feed data"
1868 #: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-filters.php:269
1870 msgid "Rescore articles"
1873 #: modules/pref-feeds.php:1124
1878 #: modules/pref-feeds.php:1125
1879 msgid "Edit categories"
1880 msgstr "Editar categorias"
1882 #: modules/pref-feeds.php:1132
1886 #: modules/pref-feeds.php:1136
1890 #: modules/pref-feeds.php:1139
1894 #: modules/pref-feeds.php:1146
1896 msgstr "Exportar OPML"
1898 #: modules/pref-feeds.php:1149
1899 msgid "Firefox Integration"
1902 #: modules/pref-feeds.php:1151
1904 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1908 #: modules/pref-feeds.php:1155
1909 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1912 #: modules/pref-feeds.php:1164
1914 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1915 "by anyone who knows the URL specified below."
1918 #: modules/pref-feeds.php:1171
1920 msgid "Generate another link"
1921 msgstr "Gerar um outro endereço"
1923 #: modules/pref-filters.php:22
1925 msgid "Filter Editor"
1926 msgstr "Editor de Feed"
1928 #: modules/pref-filters.php:169
1930 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1933 #: modules/pref-filters.php:209
1935 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1938 #: modules/pref-filters.php:262
1939 msgid "Create filter"
1942 #: modules/pref-filters.php:335
1943 msgid "filter_type_descr"
1944 msgstr "filter_type_descr"
1946 #: modules/pref-filters.php:336
1947 msgid "action_description"
1948 msgstr "action_description"
1950 #: modules/pref-filters.php:345
1951 msgid "Filter expression"
1954 #: modules/pref-filters.php:348
1958 #: modules/pref-filters.php:349
1962 #: modules/pref-filters.php:378
1964 msgstr "(Desativado)"
1966 #: modules/pref-filters.php:397
1970 #: modules/pref-filters.php:423
1971 msgid "No filters defined."
1974 #: modules/pref-filters.php:425
1975 msgid "No matching filters found."
1978 #: modules/pref-labels.php:9
1980 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1981 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
1985 #: modules/pref-labels.php:99
1986 msgid "Error: SQL expression is blank."
1989 #: modules/pref-labels.php:179
1991 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1994 #: modules/pref-labels.php:211
1996 msgid "Created label <b>%s</b>"
1999 #: modules/pref-labels.php:249
2000 msgid "Create label"
2003 #: modules/pref-labels.php:283
2004 msgid "SQL Expression"
2005 msgstr "Expressão SQL"
2007 #: modules/pref-labels.php:308
2008 msgid "[No caption]"
2011 #: modules/pref-labels.php:335
2012 msgid "No labels defined."
2015 #: modules/pref-labels.php:337
2016 msgid "No matching labels found."
2019 #: modules/pref-prefs.php:60
2020 msgid "Password has been changed."
2023 #: modules/pref-prefs.php:62
2024 msgid "Old password is incorrect."
2025 msgstr "Senha antiga incorreta"
2027 #: modules/pref-prefs.php:112
2028 msgid "The configuration was saved."
2031 #: modules/pref-prefs.php:138
2032 msgid "E-mail has been changed."
2033 msgstr "E-mail alterado."
2035 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2036 msgid "The configuration was reset to defaults."
2039 #: modules/pref-prefs.php:195
2041 "Your password is at default value, \n"
2042 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2044 "Sua senha é a padrão, \n"
2045 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2047 #: modules/pref-prefs.php:222
2048 msgid "Personal data"
2051 #: modules/pref-prefs.php:229
2055 #: modules/pref-prefs.php:240
2057 msgid "Access level"
2058 msgstr "Nível de acesso:"
2060 #: modules/pref-prefs.php:253
2061 msgid "Change e-mail"
2062 msgstr "Mudar E-mail"
2064 #: modules/pref-prefs.php:261
2065 msgid "Old password"
2066 msgstr "Senha antiga"
2068 #: modules/pref-prefs.php:268
2069 msgid "New password"
2072 #: modules/pref-prefs.php:276
2073 msgid "Confirm password"
2074 msgstr "Confirmar senha"
2076 #: modules/pref-prefs.php:293
2077 msgid "Change password"
2078 msgstr "Mudar senha"
2080 #: modules/pref-prefs.php:309
2084 #: modules/pref-prefs.php:310
2085 msgid "Select theme"
2086 msgstr "Selecionar o tema"
2088 #: modules/pref-prefs.php:328
2089 msgid "Change theme"
2092 #: modules/pref-prefs.php:385
2096 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2100 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2104 #: modules/pref-prefs.php:424
2105 msgid "Save configuration"
2106 msgstr "Salvar configuração"
2108 #: modules/pref-prefs.php:428
2109 msgid "Reset to defaults"
2112 #: modules/pref-users.php:7
2114 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2115 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2117 #: modules/pref-users.php:17
2120 msgstr "Editor de usuário"
2122 #: modules/pref-users.php:47
2124 msgid "Access level: "
2125 msgstr "Nível de acesso:"
2127 #: modules/pref-users.php:54
2129 msgid "Change password to"
2130 msgstr "Mudar senha"
2132 #: modules/pref-users.php:63
2137 #: modules/pref-users.php:99
2139 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2140 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2142 #: modules/pref-users.php:147
2144 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2145 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2147 #: modules/pref-users.php:154
2149 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2150 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2152 #: modules/pref-users.php:158
2154 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2155 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2157 #: modules/pref-users.php:178
2160 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2161 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2163 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2164 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2166 #: modules/pref-users.php:182
2167 #, fuzzy, php-format
2168 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2169 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2171 #: modules/pref-users.php:218
2172 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2175 #: modules/pref-users.php:275
2177 msgstr "Criar um usuário"
2179 #: modules/pref-users.php:309
2183 #: modules/pref-users.php:310
2184 msgid "Access Level"
2185 msgstr "Nível de acesso"
2187 #: modules/pref-users.php:312
2189 msgstr "Último Login"
2191 #: modules/pref-users.php:371
2192 msgid "User details"
2193 msgstr "Detalhes do usuário"
2195 #: modules/pref-users.php:377
2196 msgid "Reset password"
2199 #: modules/pref-users.php:382
2201 msgid "No users defined."
2202 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2204 #: modules/pref-users.php:384
2205 msgid "No matching users found."
2208 #~ msgid "Category:"
2209 #~ msgstr "Categoria:"
2214 #~ msgid "SQL Expression:"
2215 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2227 #~ msgid "Update using:"
2228 #~ msgstr "Atualizar"
2230 #~ msgid "Change password:"
2231 #~ msgstr "Mudar senha:"
2234 #~ msgid "Show article"
2235 #~ msgstr "Favoritos"
2238 #~ msgid "Update errors"
2239 #~ msgstr "Atualizar"
2241 #~ msgid "Next page"
2242 #~ msgstr "Próxima página"
2244 #~ msgid "Previous page"
2245 #~ msgstr "Página anterior"
2247 #~ msgid "First page"
2248 #~ msgstr "Primeira página"
2250 #~ msgid " Update"
2251 #~ msgstr " Atualizar"