1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:27+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
48 msgid "Disable updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Каждые 15 минут"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Каждые 30 минут"
65 msgstr "Каждые 4 часа"
69 msgstr "Каждые 12 часов"
88 #: backend.php:134 modules/pref-users.php:252
92 #: backend.php:135 modules/pref-users.php:252
94 msgstr "Администратор"
102 msgid "Last logged in"
103 msgstr "Последний вход"
107 msgid "Stored articles"
112 msgid "Subscribed feeds count"
113 msgstr "Подписаны каналы:"
117 msgid "Subscribed feeds"
118 msgstr "Подписаны каналы:"
121 msgid "Unknown error"
122 msgstr "Неизвестная ошибка"
125 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
129 msgid "This program requires cookies "
133 msgid "Backend sanity check failed"
137 msgid "Frontend sanity check failed."
142 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
145 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
146 "обновите ее</a>."
149 msgid "Request not authorized."
150 msgstr "В доступе отказано."
153 msgid "No operation to perform."
154 msgstr "Операция не задана."
158 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
159 "local configuration."
163 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
164 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
167 msgid "Configuration check failed"
168 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
172 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
173 "\t\tofficial site for more information."
176 #: functions.php:2505 functions.php:2844 functions.php:3212 functions.php:4065
177 msgid "Starred articles"
180 #: functions.php:2514 functions.php:2846 functions.php:3214 functions.php:4072
181 #: modules/pref-feeds.php:1085
182 msgid "Published articles"
183 msgstr "Опубликованные"
185 #: functions.php:2523 functions.php:2848 functions.php:3216 functions.php:4050
187 msgid "Fresh articles"
190 #: functions.php:2766 modules/popup-dialog.php:151
191 #: modules/pref-filters.php:290
195 #: functions.php:2795 functions.php:2834 functions.php:3190 functions.php:4229
196 #: functions.php:4259 modules/pref-feeds.php:897
197 msgid "Uncategorized"
198 msgstr "Нет категории"
200 #: functions.php:2824 functions.php:3356
204 #: functions.php:2826 functions.php:3358
208 #: functions.php:3176 functions.php:3178
209 msgid "Search results"
210 msgstr "Результаты поиска"
212 #: functions.php:3194 functions.php:3207 functions.php:3224
216 #: functions.php:3820 functions.php:3874 functions.php:5033
217 #: modules/pref-feeds.php:672 modules/pref-feeds.php:859
218 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239
219 #: modules/pref-users.php:211
223 #: functions.php:3821 functions.php:3875 modules/pref-feeds.php:673
224 #: modules/pref-feeds.php:860 modules/pref-filters.php:256
225 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
229 #: functions.php:3822 functions.php:3826 functions.php:3876 functions.php:3879
234 #: functions.php:3823 functions.php:3877 modules/pref-feeds.php:674
235 #: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-filters.php:257
236 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
240 #: functions.php:3825
244 #: functions.php:3827 functions.php:3880 tt-rss.php:182
248 #: functions.php:3828
252 #: functions.php:3831 localized_schema.php:15
254 msgstr "Как прочитанные"
256 #: functions.php:3832
261 #: functions.php:3833
263 msgstr "Эту страницу"
265 #: functions.php:3839
266 msgid "Above active article"
269 #: functions.php:3840
271 msgid "Below active article"
272 msgstr "Отфильтровать статью"
274 #: functions.php:3845
278 #: functions.php:3853
282 #: functions.php:3854
283 msgid "Previous page"
286 #: functions.php:3855
290 #: functions.php:3865 functions.php:3891
291 msgid "Convert to label"
292 msgstr "Превратить в метку"
294 #: functions.php:3879
298 #: functions.php:3882
299 msgid "Mark as read:"
300 msgstr "Пометить как прочит.:"
302 #: functions.php:3883
306 #: functions.php:3884 modules/pref-filters.php:263
310 #: functions.php:3903 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:779
311 msgid "Subscribe to feed"
312 msgstr "Подписаться на канал"
314 #: functions.php:3906 functions.php:3907 functions.php:3908 functions.php:3909
318 #: functions.php:3912 modules/pref-feed-browser.php:110
322 #: functions.php:3913
324 msgid "Update errors"
325 msgstr "Ошибки обновления"
327 #: functions.php:3956
328 msgid "Generated feed"
331 #: functions.php:4038
335 #: functions.php:4299
336 msgid "No feeds to display."
337 msgstr "Нет каналов для отображения."
339 #: functions.php:4316
343 #: functions.php:4541
348 #: functions.php:4596
352 #: functions.php:4627 functions.php:4994
356 #: functions.php:4629 functions.php:4996
360 #: functions.php:4702 modules/pref-feed-browser.php:74
361 msgid "Feed not found."
362 msgstr "Канал не найден."
364 #: functions.php:4769
366 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
367 "local configuration."
370 #: functions.php:4967
375 #: functions.php:5096
376 msgid "No articles found."
377 msgstr "Статей не найдено."
379 #: localized_js.php:35
380 msgid "display feeds"
381 msgstr "показать каналы"
383 #: localized_js.php:36
385 msgstr "показать теги"
387 #: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
388 msgid "Loading, please wait..."
389 msgstr "Идет загрузка..."
391 #: localized_js.php:38
392 msgid "All feeds updated."
393 msgstr "Все каналы обновлены."
395 #: localized_js.php:39
396 msgid "Marking all feeds as read..."
397 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
399 #: localized_js.php:40
400 msgid "Adding feed..."
401 msgstr "Канал добавляется..."
403 #: localized_js.php:41
404 msgid "Removing feed..."
405 msgstr "Канал удаляется..."
407 #: localized_js.php:42
408 msgid "Saving feed..."
409 msgstr "Идет сохранение..."
411 #: localized_js.php:43
412 msgid "Can't add category: no name specified."
413 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
415 #: localized_js.php:44
416 msgid "Adding feed category..."
417 msgstr "Категория добавляется..."
419 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
420 msgid "Can't add user: no login specified."
423 #: localized_js.php:47
424 msgid "Adding user..."
425 msgstr "Пользователь добавляется..."
427 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
428 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
431 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
432 msgid "Can't create label: missing caption."
435 #: localized_js.php:50
436 msgid "Remove selected labels?"
437 msgstr "Удалить выбранные метки?"
439 #: localized_js.php:51
440 msgid "Removing selected labels..."
441 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
443 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
444 msgid "No labels are selected."
445 msgstr "Нет выбранных меток."
447 #: localized_js.php:53
448 msgid "Remove selected users?"
449 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
451 #: localized_js.php:54
452 msgid "Removing selected users..."
453 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
455 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
456 #: localized_js.php:106
457 msgid "No users are selected."
458 msgstr "Нет выбранных пользователей."
460 #: localized_js.php:56
461 msgid "Remove selected filters?"
462 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
464 #: localized_js.php:57
465 msgid "Removing selected filters..."
466 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
468 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
469 msgid "No filters are selected."
470 msgstr "Нет выбранных фильтров."
472 #: localized_js.php:59
473 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
474 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
476 #: localized_js.php:60
477 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
478 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
480 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
481 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
482 msgid "No feeds are selected."
483 msgstr "Нет выбранных каналов."
485 #: localized_js.php:62
486 msgid "Remove selected categories?"
487 msgstr "Удалить выбранные категории?"
489 #: localized_js.php:63
490 msgid "Removing selected categories..."
491 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
493 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
494 msgid "No categories are selected."
495 msgstr "Нет выбранных категорий."
497 #: localized_js.php:65
498 msgid "Saving category..."
499 msgstr "Категория сохраняется..."
501 #: localized_js.php:66
502 msgid "Loading help..."
503 msgstr "Идет загрузка помощи..."
505 #: localized_js.php:67
506 msgid "Saving label..."
507 msgstr "Идет сохранение метки..."
509 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
510 msgid "Login field cannot be blank."
513 #: localized_js.php:69
514 msgid "Saving user..."
515 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
517 #: localized_js.php:70
518 msgid "Saving filter..."
519 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
521 #: localized_js.php:72
522 msgid "Please select only one label."
523 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
525 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
526 msgid "Please select only one user."
527 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
529 #: localized_js.php:77
530 msgid "Reset password of selected user?"
531 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
533 #: localized_js.php:78
534 msgid "Resetting password for selected user..."
535 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
537 #: localized_js.php:80
538 msgid "Please select only one feed."
539 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
541 #: localized_js.php:82
542 msgid "Please select only one filter."
543 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
545 #: localized_js.php:84
546 msgid "Please select one feed."
547 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
549 #: localized_js.php:86
550 msgid "Please select only one category."
551 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
553 #: localized_js.php:87
554 msgid "No OPML file to upload."
555 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
557 #: localized_js.php:88
558 msgid "Changing category of selected feeds..."
559 msgstr "Идет изменение категории..."
561 #: localized_js.php:89
562 msgid "Reset to defaults?"
563 msgstr "Сбросить настройки?"
565 #: localized_js.php:90
566 msgid "Trying to change password..."
567 msgstr "Идет сохранение пароля..."
569 #: localized_js.php:91
570 msgid "Trying to change e-mail..."
571 msgstr "Идет изменение e-mail..."
573 #: localized_js.php:92
574 msgid "No articles are selected."
575 msgstr "Нет выбранных статей."
577 #: localized_js.php:93
578 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
581 #: localized_js.php:94
582 msgid "Could not display article (missing XML object)"
585 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:225 tt-rss.php:229
586 msgid "No feed selected."
587 msgstr "Канал не выбран."
589 #: localized_js.php:96
590 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
591 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
593 #: localized_js.php:97
594 msgid "Address changed."
595 msgstr "Адрес изменен."
597 #: localized_js.php:98
598 msgid "Could not change address."
599 msgstr "Не получилось изменить адрес."
601 #: localized_js.php:99
602 msgid "You can't unsubscribe from the category."
603 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
605 #: localized_js.php:100
606 msgid "Please select some feed first."
607 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
609 #: localized_js.php:101
610 msgid "You can't edit this kind of feed."
611 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
613 #: localized_js.php:112
614 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
615 msgstr "Не могу создать фильтр:"
617 #: localized_js.php:113
618 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
619 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
621 #: localized_js.php:114
623 msgid "Unsubscribe from %s?"
624 msgstr "Отписаться от %s?"
626 #: localized_js.php:115
628 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
631 #: localized_js.php:116
633 msgid "Mark all articles in %s as read?"
634 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
636 #: localized_js.php:117
638 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
639 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
641 #: localized_js.php:118
642 msgid "Please enter label title:"
645 #: localized_js.php:119
647 msgid "Save current configuration?"
648 msgstr "Сохранить конфигурацию"
650 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20
651 msgid "Old password cannot be blank."
652 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
654 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25
655 msgid "New password cannot be blank."
656 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
658 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30
659 msgid "Entered passwords do not match."
660 msgstr "Пароли не совпадают."
662 #: localized_js.php:123
664 msgid "No articles found to mark"
665 msgstr "Статей не найдено."
667 #: localized_js.php:124
669 msgid "Mark %d article(s) as read?"
670 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
672 #: localized_js.php:125
674 msgid "No article is selected."
675 msgstr "Нет выбранных статей."
677 #: localized_js.php:126
682 #: localized_js.php:127
684 msgid "Unstar article"
687 #: localized_js.php:128
689 msgid "Please wait..."
690 msgstr "Идет загрузка..."
692 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
693 msgid "Publish article"
694 msgstr "Опубликовать"
696 #: localized_js.php:130
698 msgid "Unpublish article"
699 msgstr "Опубликовать"
701 #: localized_js.php:131
703 msgid "You can't clear this type of feed."
704 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
706 #: localized_js.php:132
708 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
709 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
711 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
712 #: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:933
716 #: localized_schema.php:10
717 msgid "Title or Content"
718 msgstr "Заголовок или содержимое"
720 #: localized_schema.php:11
724 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
728 #: localized_schema.php:14
729 msgid "Filter article"
730 msgstr "Отфильтровать статью"
732 #: localized_schema.php:16
736 #: localized_schema.php:18
738 msgstr "Применить теги"
740 #: localized_schema.php:22
744 #: localized_schema.php:24
745 msgid "Allow duplicate posts"
746 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
748 #: localized_schema.php:25
750 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
751 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
752 "different feeds to appear only once."
755 #: localized_schema.php:26
756 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
757 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
759 #: localized_schema.php:27
760 msgid "Enable e-mail digest"
761 msgstr "Включить почтовый дайджест"
763 #: localized_schema.php:28
765 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
766 "your configured e-mail address"
769 #: localized_schema.php:29
770 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
771 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
773 #: localized_schema.php:30
774 msgid "Update post on checksum change"
777 #: localized_schema.php:32
781 #: localized_schema.php:34
782 msgid "Combined feed display"
783 msgstr "Комбинированный режим отображения"
785 #: localized_schema.php:35
787 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
788 "headlines and article content"
791 #: localized_schema.php:36
792 msgid "Default article limit"
793 msgstr "Количество статей по умолчанию"
795 #: localized_schema.php:37
797 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
801 #: localized_schema.php:38
802 msgid "Enable feed categories"
803 msgstr "Включить категории каналов"
805 #: localized_schema.php:39
806 msgid "Enable search toolbar"
809 #: localized_schema.php:40
810 msgid "Hide feeds with no unread messages"
811 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
813 #: localized_schema.php:41
814 msgid "Mark articles as read automatically"
815 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
817 #: localized_schema.php:42
819 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
820 "while you scroll article list."
823 #: localized_schema.php:43
824 msgid "On catchup show next feed"
825 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
827 #: localized_schema.php:44
829 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
830 "feed with unread articles."
833 #: localized_schema.php:45
834 msgid "Open article links in new browser window"
837 #: localized_schema.php:46
838 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
841 #: localized_schema.php:47
842 msgid "Show content preview in headlines list"
845 #: localized_schema.php:48
846 msgid "Sort feeds by unread articles count"
849 #: localized_schema.php:49
850 msgid "User stylesheet URL"
851 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
853 #: localized_schema.php:50
854 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
857 #: localized_schema.php:51
858 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
861 #: localized_schema.php:52
863 msgid "Hide feedlist"
864 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
866 #: localized_schema.php:53
868 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
872 #: localized_schema.php:55
876 #: localized_schema.php:57
877 msgid "Blacklisted tags"
878 msgstr "Черный список тегов"
880 #: localized_schema.php:58
882 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
886 #: localized_schema.php:59
887 msgid "Confirm marking feed as read"
890 #: localized_schema.php:60
891 msgid "Enable icons in feedlist"
894 #: localized_schema.php:61
895 msgid "Enable labels"
896 msgstr "Включить метки"
898 #: localized_schema.php:62
900 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
901 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
905 #: localized_schema.php:63
906 msgid "Long date format"
909 #: localized_schema.php:64
910 msgid "Set articles as unread on update"
913 #: localized_schema.php:65
914 msgid "Short date format"
915 msgstr "Короткий формат даты"
917 #: localized_schema.php:66
918 msgid "Show additional information in feedlist"
919 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
921 #: localized_schema.php:67
922 msgid "Strip unsafe tags from articles"
923 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
925 #: localized_schema.php:68
926 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
927 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
929 #: localized_schema.php:69
930 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
931 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
933 #: localized_schema.php:70
934 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
937 #: localized_schema.php:71
939 msgid "Purge unread articles"
942 #: localized_schema.php:72
943 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
946 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279
947 #: modules/pref-users.php:29
949 msgstr "Пользователь:"
951 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:285
959 #: login_form.php:104
962 msgstr "Пользователь:"
964 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
965 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
966 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
968 #: mysql_convert_unicode.php:54
969 msgid "MySQL Charset Updater"
972 #: mysql_convert_unicode.php:61
973 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
976 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
978 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
979 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
981 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
983 msgid "Please backup your database before proceeding."
984 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
986 #: mysql_convert_unicode.php:71
988 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
989 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
990 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
991 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
995 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
996 msgid "Perform updates"
997 msgstr "Применить обновления"
999 #: mysql_convert_unicode.php:82
1001 msgid "Converting database..."
1002 msgstr "Превратить в метку"
1004 #: opml.php:108 opml.php:112
1005 msgid "OPML Utility"
1006 msgstr "Утилита OPML"
1009 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1010 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
1013 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1014 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
1017 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1018 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1021 msgid "Return to preferences"
1022 msgstr "Вернуться к настройкам"
1025 msgid "Unknown Error"
1026 msgstr "Неизвестная ошибка"
1028 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
1032 #: prefs.php:93 prefs.php:103
1033 msgid "Exit preferences"
1034 msgstr "Закрыть настройки"
1036 #: prefs.php:95 tt-rss.php:118
1040 #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
1050 msgstr "Другие каналы"
1053 msgid "Published Articles"
1054 msgstr "Опубликованные статьи"
1057 msgid "Content Filtering"
1061 msgid "Label Editor"
1065 msgid "User Manager"
1066 msgstr "Пользователи"
1068 #: prefs.php:134 tt-rss.php:78
1070 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1071 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1072 "\t\tbrowser settings."
1075 #: sanity_check.php:8
1077 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1078 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1081 #: sanity_check.php:16
1082 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1085 #: sanity_check.php:20
1087 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1088 "\t\t\toption from config.php\n"
1091 #: sanity_check.php:26
1093 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1094 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1096 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1099 #: sanity_check.php:33
1101 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1102 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1105 #: sanity_check.php:39
1107 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1108 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1111 #: sanity_check.php:45
1112 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1115 #: sanity_check.php:49
1116 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1119 #: sanity_check.php:53
1120 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1123 #: sanity_check.php:62
1124 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1127 #: sanity_check.php:66
1128 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1131 #: sanity_check.php:70
1133 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1134 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1137 #: sanity_check.php:74
1138 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1141 #: sanity_check.php:78
1143 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1144 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1145 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1148 #: sanity_check.php:83
1150 msgstr "Фатальная Ошибка"
1159 msgstr "облако тегов"
1161 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1020
1163 msgstr "Действия..."
1165 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1166 #: modules/pref-feeds.php:766
1171 msgid "Feed actions:"
1172 msgstr "Действия над каналами:"
1175 msgid " Subscribe to feed"
1176 msgstr " Подписаться"
1179 msgid " Edit this feed"
1180 msgstr " Редактировать канал"
1184 msgid " Clear articles"
1185 msgstr " Создать фильтр"
1188 msgid " Unsubscribe"
1189 msgstr " Отписаться"
1193 msgstr "Все каналы:"
1196 msgid " Mark as read"
1197 msgstr " Пометить как прочитанные"
1200 msgid " (Un)hide read feeds"
1201 msgstr " Спрятать прочитанные"
1204 msgid "Other actions:"
1205 msgstr "Другие действия:"
1208 msgid " Create filter"
1209 msgstr " Создать фильтр"
1213 msgid "Collapse feedlist"
1214 msgstr "Изм. прочитанное"
1218 msgid "Toggle Feedlist"
1219 msgstr "Изм. прочитанное"
1221 #: tt-rss.php:171 modules/popup-dialog.php:139
1234 msgid "All Articles"
1246 msgid "Database Updater"
1247 msgstr "Обновление базы данных"
1250 msgid "Could not update database"
1251 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1254 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1255 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1259 msgstr ", найдена: "
1262 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1268 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1273 msgid "Performing updates..."
1274 msgstr "Идет обновление..."
1278 msgid "Updating to version %d..."
1279 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1282 msgid "Checking version... "
1283 msgstr "Проверяю версию... "
1296 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1297 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1300 #: modules/help.php:17
1301 msgid "Help topic not found."
1302 msgstr "Раздел помощи не найден."
1304 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1305 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:723
1306 msgid "Close this window"
1307 msgstr "Закрыть это окно"
1309 #: modules/opml_domdoc.php:54
1311 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1312 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1314 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1315 msgid "Already imported."
1316 msgstr "Уже импортирован."
1318 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1322 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1323 msgid "Error while parsing document."
1326 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1327 msgid "Error: please upload OPML file."
1330 #: modules/opml_domxml.php:56
1332 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1333 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1335 #: modules/opml_domxml.php:136
1336 msgid "Error: can't find body element."
1339 #: modules/popup-dialog.php:8
1343 #: modules/popup-dialog.php:12
1345 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1346 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1348 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1351 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1352 msgid "Last update:"
1355 #: modules/popup-dialog.php:26
1357 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1358 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1361 #: modules/popup-dialog.php:35
1363 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1364 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1365 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1369 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
1371 msgstr "URL канала:"
1373 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174
1377 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:115
1378 #: modules/pref-feeds.php:119
1380 msgstr "Подписаться"
1382 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1383 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1384 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
1385 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
1386 #: modules/pref-users.php:58
1390 #: modules/popup-dialog.php:120
1391 msgid "This feed requires authentication."
1392 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1394 #: modules/popup-dialog.php:148
1398 #: modules/popup-dialog.php:164
1402 #: modules/popup-dialog.php:179
1406 #: modules/popup-dialog.php:184
1407 msgid "Title or content"
1408 msgstr "Заголовок или содержимое"
1410 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:221
1411 msgid "Create label"
1412 msgstr "Создать метку"
1414 #: modules/popup-dialog.php:218
1418 #: modules/popup-dialog.php:227
1419 msgid "SQL Expression:"
1420 msgstr "SQL выражение:"
1422 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1426 #: modules/popup-dialog.php:245
1430 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1434 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:229
1435 msgid "Create filter"
1436 msgstr "Создать фильтр"
1438 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1439 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1443 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:45
1447 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:51
1451 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56
1455 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62
1459 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:79
1463 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:298
1465 msgstr "Дополнительно:"
1467 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:103
1468 msgid "Inverse match"
1469 msgstr "Инвертировать фильтр"
1471 #: modules/popup-dialog.php:354
1472 msgid "Update Errors"
1473 msgstr "Ошибки обновления"
1475 #: modules/popup-dialog.php:357
1476 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1477 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1479 #: modules/popup-dialog.php:376
1483 #: modules/popup-dialog.php:385
1485 msgstr "Редактировать теги"
1487 #: modules/popup-dialog.php:390
1488 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1489 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1491 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365
1492 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1496 #: modules/popup-dialog.php:448
1498 msgstr "Облако тегов"
1500 #: modules/popup-dialog.php:451
1501 msgid "Showing most popular tags "
1502 msgstr "Самые популярные теги "
1504 #: modules/popup-dialog.php:452
1508 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1509 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1510 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1512 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1513 msgid "Feed information:"
1514 msgstr "Информация о канале:"
1516 #: modules/pref-feed-browser.php:38
1521 #: modules/pref-feed-browser.php:40
1523 msgid "Last updated:"
1526 #: modules/pref-feed-browser.php:55
1527 msgid "Last headlines:"
1528 msgstr "Последние заголовки:"
1530 #: modules/pref-feed-browser.php:84
1532 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1533 "case you are interested in them too."
1536 #: modules/pref-feed-browser.php:101
1540 #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
1541 msgid "No feeds found to subscribe."
1542 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1544 #: modules/pref-feeds.php:39
1545 msgid "Subscribed to feeds:"
1546 msgstr "Подписаны каналы:"
1548 #: modules/pref-feeds.php:58
1549 msgid "Other feeds: Top 25"
1550 msgstr "Топ 25 каналов"
1552 #: modules/pref-feeds.php:62
1553 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1554 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1556 #: modules/pref-feeds.php:146
1558 msgstr "Редактор канала"
1560 #: modules/pref-feeds.php:158
1564 #: modules/pref-feeds.php:194
1565 msgid "Update Interval:"
1566 msgstr "Интервал обновления:"
1568 #: modules/pref-feeds.php:203
1572 #: modules/pref-feeds.php:220
1576 #: modules/pref-feeds.php:254
1577 msgid "Article purging:"
1578 msgstr "Удаление сообщений:"
1580 #: modules/pref-feeds.php:267
1582 msgid "Update using:"
1585 #: modules/pref-feeds.php:300
1586 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1587 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1589 #: modules/pref-feeds.php:311
1590 msgid "Right-to-left content"
1591 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1593 #: modules/pref-feeds.php:322
1594 msgid "Hide from my feed list"
1595 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1597 #: modules/pref-feeds.php:334
1598 msgid "Include in e-mail digest"
1599 msgstr "Включить в дайджест"
1601 #: modules/pref-feeds.php:355
1602 msgid "Cache images locally"
1605 #: modules/pref-feeds.php:503
1607 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1608 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1610 #: modules/pref-feeds.php:505
1612 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1613 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1615 #: modules/pref-feeds.php:590
1616 msgid "Category editor"
1617 msgstr "Редактор категорий"
1619 #: modules/pref-feeds.php:613
1621 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1622 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1624 #: modules/pref-feeds.php:641
1625 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1626 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1628 #: modules/pref-feeds.php:658
1629 msgid "Create category"
1630 msgstr "Создать категорию"
1632 #: modules/pref-feeds.php:718
1633 msgid "No feed categories defined."
1634 msgstr "Категории отсутствуют."
1636 #: modules/pref-feeds.php:729 modules/pref-filters.php:345
1637 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:322
1641 #: modules/pref-feeds.php:751
1642 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1643 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1645 #: modules/pref-feeds.php:784
1649 #: modules/pref-feeds.php:858
1650 msgid "Show last article times"
1651 msgstr "Показать дату последней статьи"
1653 #: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:937
1654 msgid "Last Article"
1655 msgstr "Последняя статья"
1657 #: modules/pref-feeds.php:878 modules/pref-feeds.php:941
1661 #: modules/pref-feeds.php:1008 modules/pref-feeds.php:1022
1666 #: modules/pref-feeds.php:1014
1667 msgid "Recategorize"
1668 msgstr "Изменить категорию"
1670 #: modules/pref-feeds.php:1023 modules/pref-filters.php:343
1671 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:320
1673 msgstr "Редактировать"
1675 #: modules/pref-feeds.php:1024
1676 msgid "Manual purge"
1679 #: modules/pref-feeds.php:1025
1681 msgid "Clear feed data"
1682 msgstr "Все каналы обновлены."
1684 #: modules/pref-feeds.php:1026
1688 #: modules/pref-feeds.php:1031
1693 #: modules/pref-feeds.php:1032
1694 msgid "Edit categories"
1695 msgstr "Редактировать категории"
1697 #: modules/pref-feeds.php:1059
1701 #: modules/pref-feeds.php:1063
1706 #: modules/pref-feeds.php:1066
1708 msgstr "Импортировать"
1710 #: modules/pref-feeds.php:1073
1712 msgstr "Экспортировать OPML"
1714 #: modules/pref-feeds.php:1076
1715 msgid "Firefox Integration"
1718 #: modules/pref-feeds.php:1078
1720 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1724 #: modules/pref-feeds.php:1082
1725 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1728 #: modules/pref-feeds.php:1091
1730 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1731 "by anyone who knows the address specified below."
1734 #: modules/pref-feeds.php:1098
1735 msgid "Generate another address"
1736 msgstr "Создать другой адрес"
1738 #: modules/pref-filters.php:22
1739 msgid "Filter editor"
1740 msgstr "Редактор фильтров"
1742 #: modules/pref-filters.php:94
1746 #: modules/pref-filters.php:154
1748 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1749 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1751 #: modules/pref-filters.php:194
1753 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1754 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1756 #: modules/pref-filters.php:262
1757 msgid "Filter expression"
1760 #: modules/pref-filters.php:264
1764 #: modules/pref-filters.php:265
1768 #: modules/pref-filters.php:297
1769 msgid "filter_type_descr"
1772 #: modules/pref-filters.php:298
1774 msgid "action_description"
1777 #: modules/pref-filters.php:302
1781 #: modules/pref-filters.php:320
1783 msgstr "(Инвертирован)"
1785 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1786 msgid "No filters defined."
1787 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1789 #: modules/pref-labels.php:169
1791 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1792 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1794 #: modules/pref-labels.php:199
1796 msgid "Created label <b>%s</b>"
1797 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1799 #: modules/pref-labels.php:246
1803 #: modules/pref-labels.php:247
1804 msgid "SQL Expression"
1805 msgstr "SQL выражение"
1807 #: modules/pref-labels.php:289 modules/pref-labels.php:302
1808 msgid "No labels defined."
1809 msgstr "Метки отсутствуют."
1811 #: modules/pref-prefs.php:55
1812 msgid "Password has been changed."
1813 msgstr "Пароль был изменен."
1815 #: modules/pref-prefs.php:57
1816 msgid "Old password is incorrect."
1817 msgstr "Старый пароль неправилен."
1819 #: modules/pref-prefs.php:107
1820 msgid "The configuration was saved."
1821 msgstr "Конфигурация сохранена."
1823 #: modules/pref-prefs.php:133
1825 msgid "E-mail has been changed."
1826 msgstr "Пароль был изменен."
1828 #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
1829 msgid "The configuration was reset to defaults."
1830 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1832 #: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
1833 msgid "Change theme"
1834 msgstr "Изменить тему"
1836 #: modules/pref-prefs.php:190
1838 "Your password is at default value, \n"
1839 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1842 #: modules/pref-prefs.php:217
1843 msgid "Personal data"
1844 msgstr "Личные данные"
1846 #: modules/pref-prefs.php:224
1850 #: modules/pref-prefs.php:237
1851 msgid "Change e-mail"
1852 msgstr "Изменить e-mail"
1854 #: modules/pref-prefs.php:243
1855 msgid "Authentication"
1856 msgstr "Авторизация"
1858 #: modules/pref-prefs.php:245
1859 msgid "Old password"
1860 msgstr "Старый пароль"
1862 #: modules/pref-prefs.php:250
1863 msgid "New password"
1864 msgstr "Новый пароль"
1866 #: modules/pref-prefs.php:256
1867 msgid "Confirm password"
1868 msgstr "Подтверждение пароля"
1870 #: modules/pref-prefs.php:271
1871 msgid "Change password"
1872 msgstr "Изменить пароль"
1874 #: modules/pref-prefs.php:287
1878 #: modules/pref-prefs.php:288
1879 msgid "Select theme"
1882 #: modules/pref-prefs.php:290
1884 msgstr "По умолчанию"
1886 #: modules/pref-prefs.php:359
1890 #: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
1894 #: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
1898 #: modules/pref-prefs.php:395
1899 msgid "Save configuration"
1900 msgstr "Сохранить конфигурацию"
1902 #: modules/pref-prefs.php:399
1903 msgid "Reset to defaults"
1904 msgstr "Сбросить настройки"
1906 #: modules/pref-users.php:12
1908 msgstr "Редактор пользователей"
1910 #: modules/pref-users.php:33
1911 msgid "Change password:"
1912 msgstr "Изменить пароль:"
1914 #: modules/pref-users.php:37
1918 #: modules/pref-users.php:43
1919 msgid "Access level:"
1920 msgstr "Уровень доступа:"
1922 #: modules/pref-users.php:78
1924 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1925 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
1927 #: modules/pref-users.php:126
1929 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1930 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1932 #: modules/pref-users.php:133
1934 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1935 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1937 #: modules/pref-users.php:137
1939 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1940 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1942 #: modules/pref-users.php:157
1945 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1946 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1947 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1949 #: modules/pref-users.php:161
1950 #, fuzzy, php-format
1951 msgid "Notifying <b>%s</b>."
1952 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1954 #: modules/pref-users.php:196
1956 msgstr "Добавить пользователя"
1958 #: modules/pref-users.php:218
1960 msgstr "Пользователь:"
1962 #: modules/pref-users.php:219
1963 msgid "Access Level"
1964 msgstr "Уровень доступа:"
1966 #: modules/pref-users.php:220
1968 msgstr "Последний вход"
1970 #: modules/pref-users.php:318
1971 msgid "User details"
1972 msgstr "Подробнее..."
1974 #: modules/pref-users.php:324
1975 msgid "Reset password"
1976 msgstr "Сбросить пароль"
1978 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
1979 #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
1981 #~ msgid " Update"
1982 #~ msgstr " Обновить"
1987 #~ msgid "Add existing tag:"
1988 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
1990 #~ msgid "This category"
1991 #~ msgstr "Эта категория"
1993 #~ msgid "Global search results"
1994 #~ msgstr "Результаты поиска"
1996 #~ msgid "Category search results"
1997 #~ msgstr "Результаты поиска"
1999 #~ msgid "Feed search results"
2000 #~ msgstr "Результаты поиска"
2002 #~ msgid "Label search results"
2003 #~ msgstr "Результаты поиска"
2005 #~ msgid "Toggle starred"
2006 #~ msgstr "Изм. отмеченное"