1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49 msgid "Default interval"
50 msgstr "Интервал обновления:"
53 msgid "Disable updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Каждые 15 минут"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Каждые 30 минут"
70 msgstr "Каждые 4 часа"
74 msgstr "Каждые 12 часов"
84 #: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:142
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Администратор"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Неизвестная ошибка"
114 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
118 msgid "This program requires cookies "
122 msgid "Backend sanity check failed"
126 msgid "Frontend sanity check failed."
131 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
134 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
135 "обновите ее</a>."
138 msgid "Request not authorized."
139 msgstr "В доступе отказано."
142 msgid "No operation to perform."
143 msgstr "Операция не задана."
147 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
148 "local configuration."
152 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
153 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
156 msgid "Configuration check failed"
157 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
161 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
162 "\t\tofficial site for more information."
165 #: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
166 msgid "Starred articles"
169 #: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
170 #: modules/pref-feeds.php:1398
171 msgid "Published articles"
172 msgstr "Опубликованные"
174 #: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
176 msgid "Fresh articles"
179 #: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
180 #: modules/pref-filters.php:357
184 #: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
185 #: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
186 msgid "Uncategorized"
187 msgstr "Нет категории"
189 #: functions.php:2919 functions.php:3485
193 #: functions.php:2921 functions.php:3487
197 #: functions.php:3284 functions.php:3286
198 msgid "Search results"
199 msgstr "Результаты поиска"
201 #: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
202 #: functions.php:3327 functions.php:3335
206 #: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
207 #: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
208 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
209 #: modules/pref-users.php:409
213 #: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
214 #: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
215 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
219 #: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
224 #: functions.php:3961
227 msgstr "(Инвертирован)"
229 #: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
230 #: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
231 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
235 #: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
239 #: functions.php:3965
241 msgid "Selection toggle:"
244 #: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
248 #: functions.php:3968
252 #: functions.php:3970 functions.php:4016
253 msgid "Mark as read:"
254 msgstr "Пометить как прочит.:"
256 #: functions.php:3971
261 #: functions.php:3985
265 #: functions.php:3988 tt-rss.php:157
266 msgid "Other actions:"
267 msgstr "Другие действия:"
269 #: functions.php:3995 functions.php:3997
271 msgid "Search to label"
272 msgstr "Превратить в метку"
274 #: functions.php:4013
278 #: functions.php:4017
282 #: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
283 #: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
287 #: functions.php:4025
288 msgid "Convert to label"
289 msgstr "Превратить в метку"
291 #: functions.php:4072
292 msgid "Generated feed"
295 #: functions.php:4116
296 msgid "Click to collapse category"
299 #: functions.php:4154
303 #: functions.php:4392
304 msgid "No feeds to display."
305 msgstr "Нет каналов для отображения."
307 #: functions.php:4409
311 #: functions.php:4645
316 #: functions.php:4704 functions.php:4705
320 #: functions.php:4712
321 msgid "Edit tags for this article"
324 #: functions.php:4717 functions.php:5310
325 msgid "Show article summary in new window"
328 #: functions.php:4746 functions.php:5250
332 #: functions.php:4748 functions.php:5252
336 #: functions.php:4758 functions.php:5261
339 msgstr "Неизвестная ошибка"
341 #: functions.php:4764 functions.php:5267
345 #: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
346 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
347 msgid "Close this window"
348 msgstr "Закрыть это окно"
350 #: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
351 msgid "Feed not found."
352 msgstr "Канал не найден."
354 #: functions.php:4919
356 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
357 "local configuration."
360 #: functions.php:5032
361 msgid "(Click to change)"
364 #: functions.php:5230
366 msgid "Click to expand article"
369 #: functions.php:5372
371 msgid "No unread articles found to display."
372 msgstr "Статей не найдено."
374 #: functions.php:5375
376 msgid "No starred articles found to display."
377 msgstr "Статей не найдено."
379 #: functions.php:5378
381 msgid "No articles found to display."
382 msgstr "Статей не найдено."
384 #: functions.php:5744
389 #: functions.php:5752
391 msgid "Unread articles"
394 #: functions.php:5753
396 msgid "Updated articles"
399 #: functions.php:5754
401 msgid "Title contains"
402 msgstr "Заголовок или содержимое"
404 #: functions.php:5755
406 msgid "Content contains"
409 #: functions.php:5756
413 #: functions.php:5757
414 msgid "Score is greater than"
417 #: functions.php:5758
418 msgid "Score is less than"
421 #: functions.php:5759
422 msgid "Articles newer than X hours"
425 #: functions.php:5760
426 msgid "Articles newer than X days"
429 #: functions.php:5769
433 #: localized_js.php:35
434 msgid "display feeds"
435 msgstr "показать каналы"
437 #: localized_js.php:36
439 msgstr "показать теги"
441 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
442 msgid "Loading, please wait..."
443 msgstr "Идет загрузка..."
445 #: localized_js.php:38
446 msgid "All feeds updated."
447 msgstr "Все каналы обновлены."
449 #: localized_js.php:39
450 msgid "Marking all feeds as read..."
451 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
453 #: localized_js.php:40
454 msgid "Adding feed..."
455 msgstr "Канал добавляется..."
457 #: localized_js.php:41
458 msgid "Removing feed..."
459 msgstr "Канал удаляется..."
461 #: localized_js.php:42
462 msgid "Saving feed..."
463 msgstr "Идет сохранение..."
465 #: localized_js.php:43
466 msgid "Can't add category: no name specified."
467 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
469 #: localized_js.php:44
470 msgid "Adding feed category..."
471 msgstr "Категория добавляется..."
473 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
474 msgid "Can't add user: no login specified."
477 #: localized_js.php:47
478 msgid "Adding user..."
479 msgstr "Пользователь добавляется..."
481 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
482 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
485 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
486 msgid "Can't create label: missing caption."
489 #: localized_js.php:50
490 msgid "Remove selected labels?"
491 msgstr "Удалить выбранные метки?"
493 #: localized_js.php:51
494 msgid "Removing selected labels..."
495 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
497 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
498 msgid "No labels are selected."
499 msgstr "Нет выбранных меток."
501 #: localized_js.php:53
502 msgid "Remove selected users?"
503 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
505 #: localized_js.php:54
506 msgid "Removing selected users..."
507 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
509 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
510 #: localized_js.php:106
511 msgid "No users are selected."
512 msgstr "Нет выбранных пользователей."
514 #: localized_js.php:56
515 msgid "Remove selected filters?"
516 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
518 #: localized_js.php:57
519 msgid "Removing selected filters..."
520 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
522 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
523 msgid "No filters are selected."
524 msgstr "Нет выбранных фильтров."
526 #: localized_js.php:59
527 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
528 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
530 #: localized_js.php:60
531 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
532 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
534 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
535 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
536 msgid "No feeds are selected."
537 msgstr "Нет выбранных каналов."
539 #: localized_js.php:62
540 msgid "Remove selected categories?"
541 msgstr "Удалить выбранные категории?"
543 #: localized_js.php:63
544 msgid "Removing selected categories..."
545 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
547 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
548 msgid "No categories are selected."
549 msgstr "Нет выбранных категорий."
551 #: localized_js.php:65
552 msgid "Saving category..."
553 msgstr "Категория сохраняется..."
555 #: localized_js.php:66
556 msgid "Loading help..."
557 msgstr "Идет загрузка помощи..."
559 #: localized_js.php:67
560 msgid "Saving label..."
561 msgstr "Идет сохранение метки..."
563 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
564 msgid "Login field cannot be blank."
567 #: localized_js.php:69
568 msgid "Saving user..."
569 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
571 #: localized_js.php:70
572 msgid "Saving filter..."
573 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
575 #: localized_js.php:72
576 msgid "Please select only one label."
577 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
579 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
580 msgid "Please select only one user."
581 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
583 #: localized_js.php:77
584 msgid "Reset password of selected user?"
585 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
587 #: localized_js.php:78
588 msgid "Resetting password for selected user..."
589 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
591 #: localized_js.php:80
592 msgid "Please select only one feed."
593 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
595 #: localized_js.php:82
596 msgid "Please select only one filter."
597 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
599 #: localized_js.php:84
600 msgid "Please select one feed."
601 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
603 #: localized_js.php:86
604 msgid "Please select only one category."
605 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
607 #: localized_js.php:87
608 msgid "No OPML file to upload."
609 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
611 #: localized_js.php:88
612 msgid "Changing category of selected feeds..."
613 msgstr "Идет изменение категории..."
615 #: localized_js.php:89
616 msgid "Reset to defaults?"
617 msgstr "Сбросить настройки?"
619 #: localized_js.php:90
620 msgid "Trying to change password..."
621 msgstr "Идет сохранение пароля..."
623 #: localized_js.php:91
624 msgid "Trying to change e-mail..."
625 msgstr "Идет изменение e-mail..."
627 #: localized_js.php:92
628 msgid "No articles are selected."
629 msgstr "Нет выбранных статей."
631 #: localized_js.php:93
632 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
635 #: localized_js.php:94
636 msgid "Could not display article (missing XML object)"
639 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
640 msgid "No feed selected."
641 msgstr "Канал не выбран."
643 #: localized_js.php:96
644 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
645 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
647 #: localized_js.php:97
648 msgid "Address changed."
649 msgstr "Адрес изменен."
651 #: localized_js.php:98
652 msgid "Could not change address."
653 msgstr "Не получилось изменить адрес."
655 #: localized_js.php:99
656 msgid "You can't unsubscribe from the category."
657 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
659 #: localized_js.php:100
660 msgid "Please select some feed first."
661 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
663 #: localized_js.php:101
664 msgid "You can't edit this kind of feed."
665 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
667 #: localized_js.php:112
668 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
669 msgstr "Не могу создать фильтр:"
671 #: localized_js.php:113
672 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
673 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
675 #: localized_js.php:114
677 msgid "Unsubscribe from %s?"
678 msgstr "Отписаться от %s?"
680 #: localized_js.php:115
682 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
685 #: localized_js.php:116
687 msgid "Mark all articles in %s as read?"
688 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
690 #: localized_js.php:117
692 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
693 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
695 #: localized_js.php:118
696 msgid "Please enter label title:"
699 #: localized_js.php:119
701 msgid "Save current configuration?"
702 msgstr "Сохранить конфигурацию"
704 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
705 msgid "Old password cannot be blank."
706 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
708 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
709 msgid "New password cannot be blank."
710 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
712 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
713 msgid "Entered passwords do not match."
714 msgstr "Пароли не совпадают."
716 #: localized_js.php:123
718 msgid "No articles found to mark"
719 msgstr "Статей не найдено."
721 #: localized_js.php:124
723 msgid "Mark %d article(s) as read?"
724 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
726 #: localized_js.php:125
728 msgid "No article is selected."
729 msgstr "Нет выбранных статей."
731 #: localized_js.php:126
736 #: localized_js.php:127
738 msgid "Unstar article"
741 #: localized_js.php:128
743 msgid "Please wait..."
744 msgstr "Идет загрузка..."
746 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
747 msgid "Publish article"
748 msgstr "Опубликовать"
750 #: localized_js.php:130
752 msgid "Unpublish article"
753 msgstr "Опубликовать"
755 #: localized_js.php:131
757 msgid "You can't clear this type of feed."
758 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
760 #: localized_js.php:132
762 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
763 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
765 #: localized_js.php:133
767 msgid "Mark all articles as read?"
768 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
770 #: localized_js.php:134
772 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
773 msgstr "Нет выбранных статей."
775 #: localized_js.php:135
777 msgid "Rescoring selected feeds..."
778 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
780 #: localized_js.php:136
781 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
784 #: localized_js.php:137
786 msgid "Rescoring feeds..."
787 msgstr "Канал удаляется..."
789 #: localized_js.php:138
791 msgid "You can't rescore this kind of feed."
792 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
794 #: localized_js.php:139
796 msgid "Rescore articles in %s?"
799 #: localized_js.php:140
801 msgid "Rescoring articles..."
804 #: localized_js.php:141
806 msgid "Reset category order?"
807 msgstr "Удалить выбранные категории?"
809 #: localized_js.php:142
810 msgid "Category reordering enabled"
813 #: localized_js.php:143
814 msgid "Category reordering disabled"
817 #: localized_js.php:144
819 msgid "Save changes to selected feeds?"
820 msgstr "Нет выбранных статей."
822 #: localized_js.php:145
824 msgid "Saving feeds..."
825 msgstr "Идет сохранение..."
827 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
828 #: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
832 #: localized_schema.php:10
833 msgid "Title or Content"
834 msgstr "Заголовок или содержимое"
836 #: localized_schema.php:11
840 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
844 #: localized_schema.php:14
845 msgid "Filter article"
846 msgstr "Отфильтровать статью"
848 #: localized_schema.php:15
850 msgstr "Как прочитанные"
852 #: localized_schema.php:16
856 #: localized_schema.php:18
858 msgstr "Применить теги"
860 #: localized_schema.php:22
864 #: localized_schema.php:24
865 msgid "Allow duplicate posts"
866 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
868 #: localized_schema.php:25
870 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
871 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
872 "different feeds to appear only once."
875 #: localized_schema.php:26
876 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
877 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
879 #: localized_schema.php:27
880 msgid "Enable e-mail digest"
881 msgstr "Включить почтовый дайджест"
883 #: localized_schema.php:28
885 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
886 "your configured e-mail address"
889 #: localized_schema.php:29
890 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
891 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
893 #: localized_schema.php:30
894 msgid "Update post on checksum change"
897 #: localized_schema.php:32
901 #: localized_schema.php:34
902 msgid "Combined feed display"
903 msgstr "Комбинированный режим отображения"
905 #: localized_schema.php:35
907 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
908 "headlines and article content"
911 #: localized_schema.php:36
912 msgid "Default article limit"
913 msgstr "Количество статей по умолчанию"
915 #: localized_schema.php:37
917 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
921 #: localized_schema.php:38
922 msgid "Enable feed categories"
923 msgstr "Включить категории каналов"
925 #: localized_schema.php:39
926 msgid "Enable search toolbar"
929 #: localized_schema.php:40
930 msgid "Hide feeds with no unread messages"
931 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
933 #: localized_schema.php:41
934 msgid "Mark articles as read automatically"
935 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
937 #: localized_schema.php:42
939 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
940 "while you scroll article list."
943 #: localized_schema.php:43
944 msgid "On catchup show next feed"
945 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
947 #: localized_schema.php:44
949 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
950 "feed with unread articles."
953 #: localized_schema.php:45
954 msgid "Open article links in new browser window"
957 #: localized_schema.php:46
958 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
961 #: localized_schema.php:47
962 msgid "Show content preview in headlines list"
965 #: localized_schema.php:48
966 msgid "Sort feeds by unread articles count"
969 #: localized_schema.php:49
970 msgid "User stylesheet URL"
971 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
973 #: localized_schema.php:50
974 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
977 #: localized_schema.php:51
978 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
981 #: localized_schema.php:52
983 msgid "Hide feedlist"
984 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
986 #: localized_schema.php:53
988 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
992 #: localized_schema.php:54
993 msgid "Group headlines in virtual feeds"
996 #: localized_schema.php:55
998 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1002 #: localized_schema.php:57
1004 msgstr "Расширенные"
1006 #: localized_schema.php:59
1007 msgid "Blacklisted tags"
1008 msgstr "Черный список тегов"
1010 #: localized_schema.php:60
1012 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1016 #: localized_schema.php:61
1017 msgid "Confirm marking feed as read"
1020 #: localized_schema.php:62
1022 msgid "Enable feed icons"
1023 msgstr "Включить категории каналов"
1025 #: localized_schema.php:63
1026 msgid "Enable labels"
1027 msgstr "Включить метки"
1029 #: localized_schema.php:64
1031 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1032 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1036 #: localized_schema.php:65
1037 msgid "Long date format"
1040 #: localized_schema.php:66
1041 msgid "Set articles as unread on update"
1044 #: localized_schema.php:67
1045 msgid "Short date format"
1046 msgstr "Короткий формат даты"
1048 #: localized_schema.php:68
1049 msgid "Show additional information in feedlist"
1050 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
1052 #: localized_schema.php:69
1053 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1054 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
1056 #: localized_schema.php:70
1057 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1058 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
1060 #: localized_schema.php:71
1061 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1062 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
1064 #: localized_schema.php:72
1065 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1068 #: localized_schema.php:73
1070 msgid "Purge unread articles"
1073 #: localized_schema.php:74
1074 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1077 #: localized_schema.php:75
1078 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1081 #: localized_schema.php:76
1082 msgid "Enable inline MP3 player"
1085 #: localized_schema.php:77
1087 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1090 #: localized_schema.php:78
1091 msgid "Do not show images in articles"
1094 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1095 #: modules/pref-feeds.php:470
1097 msgstr "Пользователь:"
1099 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1100 #: modules/pref-feeds.php:476
1104 #: login_form.php:110
1108 #: login_form.php:130
1111 msgstr "Пользователь:"
1113 #: login_form.php:142
1114 msgid "Limit bandwidth usage"
1117 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1118 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1119 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
1121 #: mysql_convert_unicode.php:54
1122 msgid "MySQL Charset Updater"
1125 #: mysql_convert_unicode.php:61
1126 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1129 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1131 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1132 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1134 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1136 msgid "Please backup your database before proceeding."
1137 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1139 #: mysql_convert_unicode.php:71
1141 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1142 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1143 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1144 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1148 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1149 msgid "Perform updates"
1150 msgstr "Применить обновления"
1152 #: mysql_convert_unicode.php:82
1154 msgid "Converting database..."
1155 msgstr "Превратить в метку"
1157 #: opml.php:108 opml.php:112
1158 msgid "OPML Utility"
1159 msgstr "Утилита OPML"
1162 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1163 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
1166 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1167 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
1170 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1171 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1174 msgid "Return to preferences"
1175 msgstr "Вернуться к настройкам"
1177 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1179 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1180 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1181 "\t\tbrowser settings."
1185 msgid "Unknown Error"
1186 msgstr "Неизвестная ошибка"
1188 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1192 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1193 msgid "Exit preferences"
1194 msgstr "Закрыть настройки"
1196 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1200 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1210 msgstr "Другие каналы"
1213 msgid "Published Articles"
1214 msgstr "Опубликованные статьи"
1217 msgid "Content Filtering"
1221 msgid "Label Editor"
1225 msgid "User Manager"
1226 msgstr "Пользователи"
1228 #: sanity_check.php:8
1230 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1231 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1234 #: sanity_check.php:16
1235 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1238 #: sanity_check.php:20
1240 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1241 "\t\t\toption from config.php\n"
1244 #: sanity_check.php:26
1246 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1247 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1249 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1252 #: sanity_check.php:33
1254 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1255 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1258 #: sanity_check.php:39
1260 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1261 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1264 #: sanity_check.php:45
1265 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1268 #: sanity_check.php:49
1269 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1272 #: sanity_check.php:53
1273 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1276 #: sanity_check.php:62
1277 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1280 #: sanity_check.php:66
1281 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1284 #: sanity_check.php:70
1286 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1287 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1290 #: sanity_check.php:74
1291 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1294 #: sanity_check.php:78
1296 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1297 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1298 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1301 #: sanity_check.php:83
1303 msgstr "Фатальная Ошибка"
1312 msgstr "облако тегов"
1314 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1315 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
1316 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1317 #: modules/pref-users.php:365
1322 msgid "Feed actions:"
1323 msgstr "Действия над каналами:"
1326 msgid " Subscribe to feed"
1327 msgstr " Подписаться"
1330 msgid " Edit this feed"
1331 msgstr " Редактировать канал"
1335 msgid " Clear articles"
1336 msgstr " Создать фильтр"
1340 msgid " Rescore feed"
1341 msgstr " Подписаться"
1344 msgid " Unsubscribe"
1345 msgstr " Отписаться"
1349 msgstr "Все каналы:"
1352 msgid " Mark as read"
1353 msgstr " Пометить как прочитанные"
1356 msgid " (Un)hide read feeds"
1357 msgstr " Спрятать прочитанные"
1360 msgid " Create filter"
1361 msgstr " Создать фильтр"
1365 msgid " Reset UI layout"
1366 msgstr " Подписаться"
1370 msgid " Reset category order"
1371 msgstr " Подписаться"
1375 msgid " Keyboard shortcuts"
1376 msgstr " Создать фильтр"
1380 msgid "Collapse feedlist"
1381 msgstr "Изм. прочитанное"
1385 msgid "Toggle Feedlist"
1386 msgstr "Изм. прочитанное"
1397 msgid "All Articles"
1401 msgid "Ignore Scoring"
1422 #: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
1427 msgid "Drag me to resize panels"
1431 msgid "Database Updater"
1432 msgstr "Обновление базы данных"
1435 msgid "Could not update database"
1436 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1439 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1440 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1444 msgstr ", найдена: "
1447 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1453 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1458 msgid "Performing updates..."
1459 msgstr "Идет обновление..."
1463 msgid "Updating to version %d..."
1464 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1467 msgid "Checking version... "
1468 msgstr "Проверяю версию... "
1481 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1482 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1485 #: modules/help.php:17
1486 msgid "Help topic not found."
1487 msgstr "Раздел помощи не найден."
1489 #: modules/opml_domdoc.php:54
1491 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1492 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1494 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1495 msgid "Already imported."
1496 msgstr "Уже импортирован."
1498 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1502 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1503 msgid "Error while parsing document."
1506 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1507 msgid "Error: please upload OPML file."
1510 #: modules/opml_domxml.php:56
1512 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1513 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1515 #: modules/opml_domxml.php:136
1516 msgid "Error: can't find body element."
1519 #: modules/popup-dialog.php:8
1523 #: modules/popup-dialog.php:12
1525 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1526 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1528 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1531 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1532 msgid "Last update:"
1535 #: modules/popup-dialog.php:26
1537 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1538 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1541 #: modules/popup-dialog.php:35
1543 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1544 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1545 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1549 #: modules/popup-dialog.php:61
1551 msgid "Subscribe to Feed"
1552 msgstr "Подписаться на канал"
1554 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1555 #: modules/pref-feeds.php:414
1558 msgstr "URL канала:"
1560 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1561 #: modules/pref-feeds.php:426
1563 msgid "Place in category:"
1564 msgstr "Категория сохраняется..."
1566 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1567 #: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:259
1568 #: modules/pref-users.php:151
1569 msgid "Authentication"
1570 msgstr "Авторизация"
1572 #: modules/popup-dialog.php:123
1573 msgid "This feed requires authentication."
1574 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1576 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1577 #: modules/pref-feeds.php:123
1579 msgstr "Подписаться"
1581 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1582 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1583 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
1584 #: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:531
1585 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:186
1589 #: modules/popup-dialog.php:162
1594 #: modules/popup-dialog.php:167
1595 msgid "Title or content"
1596 msgstr "Заголовок или содержимое"
1598 #: modules/popup-dialog.php:172
1599 msgid "Limit search to:"
1602 #: modules/popup-dialog.php:188
1606 #: modules/popup-dialog.php:223
1608 msgid "Create Label"
1609 msgstr "Создать метку"
1611 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1612 #: modules/pref-labels.php:282
1616 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1621 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1625 #: modules/popup-dialog.php:268
1629 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1633 #: modules/popup-dialog.php:288
1635 msgid "Create Filter"
1636 msgstr "Создать фильтр"
1638 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1639 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1643 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1644 #: modules/pref-filters.php:347
1648 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1653 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1658 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1660 msgid "Perform Action"
1661 msgstr "Применить обновления"
1663 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1664 msgid "with parameters:"
1667 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
1668 #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:90
1669 #: modules/pref-users.php:167
1672 msgstr "Дополнительно:"
1674 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1678 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1679 msgid "Inverse match"
1680 msgstr "Инвертировать фильтр"
1682 #: modules/popup-dialog.php:439
1683 msgid "Update Errors"
1684 msgstr "Ошибки обновления"
1686 #: modules/popup-dialog.php:442
1687 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1688 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1690 #: modules/popup-dialog.php:460
1694 #: modules/popup-dialog.php:469
1696 msgstr "Редактировать теги"
1698 #: modules/popup-dialog.php:474
1699 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1700 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1702 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:378
1703 #: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:129
1704 #: modules/pref-users.php:183
1708 #: modules/popup-dialog.php:532
1710 msgstr "Облако тегов"
1712 #: modules/popup-dialog.php:535
1713 msgid "Showing most popular tags "
1714 msgstr "Самые популярные теги "
1716 #: modules/popup-dialog.php:536
1720 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1721 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1722 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1724 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1725 msgid "Feed information:"
1726 msgstr "Информация о канале:"
1728 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1733 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1735 msgid "Last updated:"
1738 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1739 msgid "Last headlines:"
1740 msgstr "Последние заголовки:"
1742 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1744 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1745 "case you are interested in them too."
1748 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1752 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1756 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1758 msgid "No feeds found."
1759 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1761 #: modules/pref-feeds.php:4
1762 msgid "Check to enable field"
1765 #: modules/pref-feeds.php:44
1766 msgid "Subscribed to feeds:"
1767 msgstr "Подписаны каналы:"
1769 #: modules/pref-feeds.php:63
1770 msgid "Other feeds: Top 25"
1771 msgstr "Топ 25 каналов"
1773 #: modules/pref-feeds.php:67
1774 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1775 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1777 #: modules/pref-feeds.php:150
1780 msgstr "Редактор канала"
1782 #: modules/pref-feeds.php:205
1784 msgid "Link to feed:"
1787 #: modules/pref-feeds.php:222
1791 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:449
1795 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:459
1796 msgid "Article purging:"
1797 msgstr "Удаление сообщений:"
1799 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:491
1800 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1801 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1803 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:496
1804 msgid "Right-to-left content"
1805 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1807 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:501
1808 msgid "Hide from my feed list"
1809 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1811 #: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:507
1812 msgid "Include in e-mail digest"
1813 msgstr "Включить в дайджест"
1815 #: modules/pref-feeds.php:364 modules/pref-feeds.php:515
1816 msgid "Cache images locally"
1819 #: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-feeds.php:1359
1823 #: modules/pref-feeds.php:390
1825 msgid "Multiple Feed Editor"
1826 msgstr "Редактор канала"
1828 #: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:813
1832 #: modules/pref-feeds.php:844
1834 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1835 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1837 #: modules/pref-feeds.php:846
1839 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1840 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1842 #: modules/pref-feeds.php:928
1843 msgid "Category editor"
1844 msgstr "Редактор категорий"
1846 #: modules/pref-feeds.php:951
1848 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1849 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1851 #: modules/pref-feeds.php:979
1852 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1853 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1855 #: modules/pref-feeds.php:996
1856 msgid "Create category"
1857 msgstr "Создать категорию"
1859 #: modules/pref-feeds.php:1056
1860 msgid "No feed categories defined."
1861 msgstr "Категории отсутствуют."
1863 #: modules/pref-feeds.php:1067 modules/pref-filters.php:123
1864 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1865 #: modules/pref-users.php:482
1869 #: modules/pref-feeds.php:1089
1870 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1871 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1873 #: modules/pref-feeds.php:1111
1874 msgid "Subscribe to feed"
1875 msgstr "Подписаться на канал"
1877 #: modules/pref-feeds.php:1116
1881 #: modules/pref-feeds.php:1190
1882 msgid "Show last article times"
1883 msgstr "Показать дату последней статьи"
1885 #: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-feeds.php:1269
1886 msgid "Last Article"
1887 msgstr "Последняя статья"
1889 #: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-feeds.php:1273
1893 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:389
1894 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:457
1895 msgid "Click to edit"
1898 #: modules/pref-feeds.php:1340 modules/pref-feeds.php:1354
1903 #: modules/pref-feeds.php:1346
1904 msgid "Recategorize"
1905 msgstr "Изменить категорию"
1907 #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-filters.php:413
1908 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:480
1910 msgstr "Редактировать"
1912 #: modules/pref-feeds.php:1356
1913 msgid "Manual purge"
1916 #: modules/pref-feeds.php:1357
1918 msgid "Clear feed data"
1919 msgstr "Все каналы обновлены."
1921 #: modules/pref-feeds.php:1358 modules/pref-filters.php:269
1923 msgid "Rescore articles"
1926 #: modules/pref-feeds.php:1364
1931 #: modules/pref-feeds.php:1365
1932 msgid "Edit categories"
1933 msgstr "Редактировать категории"
1935 #: modules/pref-feeds.php:1372
1939 #: modules/pref-feeds.php:1376
1944 #: modules/pref-feeds.php:1379
1946 msgstr "Импортировать"
1948 #: modules/pref-feeds.php:1386
1950 msgstr "Экспортировать OPML"
1952 #: modules/pref-feeds.php:1389
1953 msgid "Firefox Integration"
1956 #: modules/pref-feeds.php:1391
1958 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1962 #: modules/pref-feeds.php:1395
1963 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1966 #: modules/pref-feeds.php:1404
1968 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1969 "by anyone who knows the URL specified below."
1972 #: modules/pref-feeds.php:1411
1974 msgid "Generate another link"
1975 msgstr "Создать другой адрес"
1977 #: modules/pref-filters.php:22
1979 msgid "Filter Editor"
1980 msgstr "Редактор фильтров"
1982 #: modules/pref-filters.php:169
1984 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1985 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1987 #: modules/pref-filters.php:209
1989 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1990 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1992 #: modules/pref-filters.php:262
1993 msgid "Create filter"
1994 msgstr "Создать фильтр"
1996 #: modules/pref-filters.php:335
1997 msgid "filter_type_descr"
2000 #: modules/pref-filters.php:336
2002 msgid "action_description"
2005 #: modules/pref-filters.php:345
2006 msgid "Filter expression"
2009 #: modules/pref-filters.php:348
2013 #: modules/pref-filters.php:349
2018 #: modules/pref-filters.php:378
2022 #: modules/pref-filters.php:397
2024 msgstr "(Инвертирован)"
2026 #: modules/pref-filters.php:423
2027 msgid "No filters defined."
2028 msgstr "Фильтры отсутствуют."
2030 #: modules/pref-filters.php:425
2032 msgid "No matching filters found."
2033 msgstr "Статей не найдено."
2035 #: modules/pref-labels.php:9
2037 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2038 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2042 #: modules/pref-labels.php:99
2043 msgid "Error: SQL expression is blank."
2046 #: modules/pref-labels.php:179
2048 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2049 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
2051 #: modules/pref-labels.php:211
2053 msgid "Created label <b>%s</b>"
2054 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
2056 #: modules/pref-labels.php:249
2057 msgid "Create label"
2058 msgstr "Создать метку"
2060 #: modules/pref-labels.php:283
2061 msgid "SQL Expression"
2062 msgstr "SQL выражение"
2064 #: modules/pref-labels.php:308
2066 msgid "[No caption]"
2069 #: modules/pref-labels.php:335
2070 msgid "No labels defined."
2071 msgstr "Метки отсутствуют."
2073 #: modules/pref-labels.php:337
2075 msgid "No matching labels found."
2076 msgstr "Статей не найдено."
2078 #: modules/pref-prefs.php:60
2079 msgid "Password has been changed."
2080 msgstr "Пароль был изменен."
2082 #: modules/pref-prefs.php:62
2083 msgid "Old password is incorrect."
2084 msgstr "Старый пароль неправилен."
2086 #: modules/pref-prefs.php:112
2087 msgid "The configuration was saved."
2088 msgstr "Конфигурация сохранена."
2090 #: modules/pref-prefs.php:138
2092 msgid "E-mail has been changed."
2093 msgstr "Пароль был изменен."
2095 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2096 msgid "The configuration was reset to defaults."
2097 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
2099 #: modules/pref-prefs.php:195
2101 "Your password is at default value, \n"
2102 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2105 #: modules/pref-prefs.php:222
2106 msgid "Personal data"
2107 msgstr "Личные данные"
2109 #: modules/pref-prefs.php:229
2113 #: modules/pref-prefs.php:240
2115 msgid "Access level"
2116 msgstr "Уровень доступа:"
2118 #: modules/pref-prefs.php:253
2119 msgid "Change e-mail"
2120 msgstr "Изменить e-mail"
2122 #: modules/pref-prefs.php:261
2123 msgid "Old password"
2124 msgstr "Старый пароль"
2126 #: modules/pref-prefs.php:268
2127 msgid "New password"
2128 msgstr "Новый пароль"
2130 #: modules/pref-prefs.php:276
2131 msgid "Confirm password"
2132 msgstr "Подтверждение пароля"
2134 #: modules/pref-prefs.php:293
2135 msgid "Change password"
2136 msgstr "Изменить пароль"
2138 #: modules/pref-prefs.php:309
2142 #: modules/pref-prefs.php:310
2143 msgid "Select theme"
2146 #: modules/pref-prefs.php:328
2147 msgid "Change theme"
2148 msgstr "Изменить тему"
2150 #: modules/pref-prefs.php:385
2154 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2158 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2162 #: modules/pref-prefs.php:424
2163 msgid "Save configuration"
2164 msgstr "Сохранить конфигурацию"
2166 #: modules/pref-prefs.php:428
2167 msgid "Reset to defaults"
2168 msgstr "Сбросить настройки"
2170 #: modules/pref-users.php:7
2172 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2173 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
2175 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:418
2179 #: modules/pref-users.php:55
2181 msgid "Last logged in"
2182 msgstr "Последний вход"
2184 #: modules/pref-users.php:56
2186 msgid "Stored articles"
2189 #: modules/pref-users.php:63
2191 msgid "Subscribed feeds count"
2192 msgstr "Подписаны каналы:"
2194 #: modules/pref-users.php:78
2196 msgid "Subscribed feeds"
2197 msgstr "Подписаны каналы:"
2199 #: modules/pref-users.php:124
2202 msgstr "Редактор пользователей"
2204 #: modules/pref-users.php:154
2206 msgid "Access level: "
2207 msgstr "Уровень доступа:"
2209 #: modules/pref-users.php:161
2211 msgid "Change password to"
2212 msgstr "Изменить пароль"
2214 #: modules/pref-users.php:170
2218 #: modules/pref-users.php:206
2220 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2221 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
2223 #: modules/pref-users.php:254
2225 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2226 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
2228 #: modules/pref-users.php:261
2230 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2231 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
2233 #: modules/pref-users.php:265
2235 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2236 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
2238 #: modules/pref-users.php:285
2241 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2242 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2243 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
2245 #: modules/pref-users.php:289
2246 #, fuzzy, php-format
2247 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2248 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
2250 #: modules/pref-users.php:325
2251 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2254 #: modules/pref-users.php:382
2256 msgstr "Добавить пользователя"
2258 #: modules/pref-users.php:416
2260 msgstr "Пользователь:"
2262 #: modules/pref-users.php:417
2263 msgid "Access Level"
2264 msgstr "Уровень доступа:"
2266 #: modules/pref-users.php:419
2268 msgstr "Последний вход"
2270 #: modules/pref-users.php:478
2271 msgid "User details"
2272 msgstr "Подробнее..."
2274 #: modules/pref-users.php:484
2275 msgid "Reset password"
2276 msgstr "Сбросить пароль"
2278 #: modules/pref-users.php:489
2280 msgid "No users defined."
2281 msgstr "Фильтры отсутствуют."
2283 #: modules/pref-users.php:491
2285 msgid "No matching users found."
2286 msgstr "Статей не найдено."
2289 #~ msgstr "Показать:"
2291 #~ msgid "Category:"
2292 #~ msgstr "Категория:"
2298 #~ msgstr "Заголовок:"
2300 #~ msgid "SQL Expression:"
2301 #~ msgstr "SQL выражение:"
2310 #~ msgstr "Действие:"
2313 #~ msgstr "Параметры:"
2316 #~ msgstr "Заголовок:"
2319 #~ msgid "Update using:"
2320 #~ msgstr "Обновить"
2322 #~ msgid "Change password:"
2323 #~ msgstr "Изменить пароль:"
2326 #~ msgid "Show article"
2327 #~ msgstr "Отмеченные"
2330 #~ msgid "Update errors"
2331 #~ msgstr "Ошибки обновления"
2334 #~ msgstr "Изменить:"
2336 #~ msgid "This page"
2337 #~ msgstr "Эту страницу"
2340 #~ msgid "Below active article"
2341 #~ msgstr "Отфильтровать статью"
2343 #~ msgid "Next page"
2344 #~ msgstr "След. стр."
2346 #~ msgid "Previous page"
2347 #~ msgstr "Пред. cтр."
2349 #~ msgid "First page"
2350 #~ msgstr "На первую"
2352 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2353 #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
2355 #~ msgid " Update"
2356 #~ msgstr " Обновить"
2361 #~ msgid "Add existing tag:"
2362 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
2364 #~ msgid "This category"
2365 #~ msgstr "Эта категория"
2367 #~ msgid "Global search results"
2368 #~ msgstr "Результаты поиска"
2370 #~ msgid "Category search results"
2371 #~ msgstr "Результаты поиска"
2373 #~ msgid "Feed search results"
2374 #~ msgstr "Результаты поиска"
2376 #~ msgid "Label search results"
2377 #~ msgstr "Результаты поиска"
2379 #~ msgid "Toggle starred"
2380 #~ msgstr "Изм. отмеченное"