1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-07-17 11:17+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:94 backend.php:103
48 msgid "Disable updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Каждые 15 минут"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Каждые 30 минут"
65 msgstr "Каждые 4 часа"
69 msgstr "Каждые 12 часов"
85 msgstr "Администратор"
89 msgstr "Неизвестная ошибка"
92 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
96 msgid "This program requires cookies "
100 msgid "Backend sanity check failed"
104 msgid "Frontend sanity check failed."
109 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
112 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
113 "обновите ее</a>."
116 msgid "Request not authorized."
117 msgstr "В доступе отказано."
120 msgid "No operation to perform."
121 msgstr "Операция не задана."
125 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126 "local configuration."
130 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
131 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
134 msgid "Configuration check failed"
135 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
139 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
140 "\t\tofficial site for more information."
143 #: functions.php:2203 functions.php:2242 functions.php:2559 functions.php:3294
144 #: functions.php:3324 modules/pref-feeds.php:890
145 msgid "Uncategorized"
146 msgstr "Нет категории"
148 #: functions.php:2232 functions.php:3142
152 #: functions.php:2234 functions.php:3168
156 #: functions.php:2252 functions.php:2581 functions.php:3152
157 msgid "Starred articles"
158 msgstr "Отмеченные статьи"
160 #: functions.php:2545 functions.php:2547
161 msgid "Search results"
162 msgstr "Результаты поиска"
164 #: functions.php:2563 functions.php:2576 functions.php:2589
168 #: functions.php:2809
169 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
170 msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
172 #: functions.php:2853
174 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
178 #: functions.php:2855
180 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
183 #: functions.php:3034 functions.php:3069 modules/pref-feeds.php:615
184 #: modules/pref-feeds.php:852 modules/pref-filters.php:255
185 #: modules/pref-labels.php:234 modules/pref-users.php:208
189 #: functions.php:3035 functions.php:3070 modules/pref-feeds.php:616
190 #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
191 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
195 #: functions.php:3036 functions.php:3040 functions.php:3071 functions.php:3074
200 #: functions.php:3037 functions.php:3072 modules/pref-feeds.php:617
201 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
202 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
206 #: functions.php:3041 functions.php:3075 tt-rss.php:171
210 #: functions.php:3043
212 msgstr "Как прочитанные"
214 #: functions.php:3044
216 msgstr "Эту страницу"
218 #: functions.php:3045
222 #: functions.php:3050
226 #: functions.php:3051
227 msgid "Previous page"
230 #: functions.php:3052
234 #: functions.php:3060 functions.php:3086
235 msgid "Convert to label"
236 msgstr "Превратить в метку"
238 #: functions.php:3074
242 #: functions.php:3077
243 msgid "Mark as read:"
244 msgstr "Пометить как прочит.:"
246 #: functions.php:3078
250 #: functions.php:3079 modules/pref-filters.php:263
254 #: functions.php:3124
255 msgid "Generated feed"
258 #: functions.php:3364
259 msgid "No feeds to display."
260 msgstr "Нет каналов для отображения."
262 #: functions.php:3381
266 #: functions.php:3600
270 #: functions.php:3644
274 #: functions.php:3657
278 #: functions.php:3713
279 msgid "Feed not found."
280 msgstr "Канал не найден."
282 #: functions.php:3770
284 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
285 "local configuration."
288 #: functions.php:3972
289 msgid "No articles found."
290 msgstr "Статей не найдено."
292 #: localized_js.php:32
293 msgid "display feeds"
294 msgstr "показать каналы"
296 #: localized_js.php:33
298 msgstr "показать теги"
300 #: localized_js.php:34 prefs.php:124 tt-rss.php:79
301 msgid "Loading, please wait..."
302 msgstr "Идет загрузка..."
304 #: localized_js.php:35
305 msgid "All feeds updated."
306 msgstr "Все каналы обновлены."
308 #: localized_js.php:36
309 msgid "Marking all feeds as read..."
310 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
312 #: localized_js.php:37
313 msgid "Adding feed..."
314 msgstr "Канал добавляется..."
316 #: localized_js.php:38
317 msgid "Removing feed..."
318 msgstr "Канал удаляется..."
320 #: localized_js.php:39
321 msgid "Saving feed..."
322 msgstr "Идет сохранение..."
324 #: localized_js.php:40
325 msgid "Can't add category: no name specified."
328 #: localized_js.php:41
329 msgid "Adding feed category..."
330 msgstr "Категория добавляется..."
332 #: localized_js.php:42
333 msgid "Can't add user: no login specified."
336 #: localized_js.php:44
337 msgid "Adding user..."
338 msgstr "Пользователь добавляется..."
340 #: localized_js.php:45
341 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
344 #: localized_js.php:46
345 msgid "Can't create label: missing caption."
348 #: localized_js.php:47
349 msgid "Remove selected labels?"
350 msgstr "Удалить выбранные метки?"
352 #: localized_js.php:48
353 msgid "Removing selected labels..."
354 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
356 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68
357 msgid "No labels are selected."
358 msgstr "Нет выбранных меток."
360 #: localized_js.php:50
361 msgid "Remove selected users?"
362 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
364 #: localized_js.php:51
365 msgid "Removing selected users..."
366 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
368 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
369 msgid "No users are selected."
370 msgstr "Нет выбранных пользователей."
372 #: localized_js.php:53
373 msgid "Remove selected filters?"
374 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
376 #: localized_js.php:54
377 msgid "Removing selected filters..."
378 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
380 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78
381 msgid "No filters are selected."
382 msgstr "Нет выбранных фильтров."
384 #: localized_js.php:56
385 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
386 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
388 #: localized_js.php:57
389 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
390 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
392 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
393 msgid "No feeds are selected."
394 msgstr "Нет выбранных каналов."
396 #: localized_js.php:59
397 msgid "Remove selected categories?"
398 msgstr "Удалить выбранные категории?"
400 #: localized_js.php:60
401 msgid "Removing selected categories..."
402 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
404 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82
405 msgid "No categories are selected."
406 msgstr "Нет выбранных категорий."
408 #: localized_js.php:62
409 msgid "Saving category..."
410 msgstr "Категория сохраняется..."
412 #: localized_js.php:63
413 msgid "Loading help..."
414 msgstr "Идет загрузка помощи..."
416 #: localized_js.php:64
417 msgid "Saving label..."
418 msgstr "Идет сохранение метки..."
420 #: localized_js.php:65
421 msgid "Login field cannot be blank."
424 #: localized_js.php:66
425 msgid "Saving user..."
426 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
428 #: localized_js.php:67
429 msgid "Saving filter..."
430 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
432 #: localized_js.php:69
433 msgid "Please select only one label."
434 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
436 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
437 msgid "Please select only one user."
438 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
440 #: localized_js.php:74
441 msgid "Reset password of selected user?"
442 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
444 #: localized_js.php:75
445 msgid "Resetting password for selected user..."
446 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
448 #: localized_js.php:77
449 msgid "Please select only one feed."
450 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
452 #: localized_js.php:79
453 msgid "Please select only one filter."
454 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
456 #: localized_js.php:81
457 msgid "Please select one feed."
458 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
460 #: localized_js.php:83
461 msgid "Please select only one category."
462 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
464 #: localized_js.php:84
465 msgid "No OPML file to upload."
466 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
468 #: localized_js.php:85
469 msgid "Changing category of selected feeds..."
470 msgstr "Идет изменение категории..."
472 #: localized_js.php:86
473 msgid "Reset to defaults?"
474 msgstr "Сбросить настройки?"
476 #: localized_js.php:87
477 msgid "Trying to change password..."
478 msgstr "Идет сохранение пароля..."
480 #: localized_js.php:88
481 msgid "Trying to change e-mail..."
482 msgstr "Идет изменение e-mail..."
484 #: localized_js.php:89
485 msgid "No articles are selected."
486 msgstr "Нет выбранных статей."
488 #: localized_js.php:90
489 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
492 #: localized_js.php:91
493 msgid "Could not display article (missing XML object)"
496 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218
497 msgid "No feed selected."
498 msgstr "Канал не выбран."
500 #: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29
502 msgstr "Пользователь:"
504 #: login_form.php:51 modules/pref-feeds.php:270
508 #: opml.php:103 opml.php:107
510 msgstr "Утилита OPML"
513 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
517 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
521 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
525 msgid "Return to preferences"
526 msgstr "Вернуться к настройкам"
529 msgid "Unknown Error"
530 msgstr "Неизвестная ошибка"
532 #: prefs.php:89 tt-rss.php:112
536 #: prefs.php:90 tt-rss.php:113
541 msgid "Exit preferences"
542 msgstr "Закрыть настройки"
544 #: prefs.php:104 tt-rss.php:136
554 msgstr "Другие каналы"
557 msgid "Content Filtering"
566 msgstr "Пользователи"
568 #: prefs.php:127 tt-rss.php:82
570 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
571 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
572 "\t\tbrowser settings."
575 #: sanity_check.php:8
577 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
578 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
581 #: sanity_check.php:16
582 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
585 #: sanity_check.php:20
587 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
588 "\t\t\toption from config.php\n"
591 #: sanity_check.php:26
593 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
594 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
596 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
599 #: sanity_check.php:33
601 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
602 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
605 #: sanity_check.php:39
607 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
608 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
611 #: sanity_check.php:45
612 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
615 #: sanity_check.php:49
616 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
619 #: sanity_check.php:53
620 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
623 #: sanity_check.php:62
624 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
627 #: sanity_check.php:66
628 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
631 #: sanity_check.php:70
643 #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:111 modules/popup-dialog.php:180
644 #: modules/pref-feeds.php:759
649 msgid "Feed actions:"
650 msgstr "Действия над каналами:"
653 msgid " Subscribe to feed"
654 msgstr " Подписаться"
657 msgid " Edit this feed"
658 msgstr " Редактировать канал"
661 msgid " Unsubscribe"
662 msgstr " Отписаться"
669 msgid " Update"
670 msgstr " Обновить"
673 msgid " Mark as read"
674 msgstr " Пометить как прочитанные"
677 msgid " (Un)hide read feeds"
678 msgstr " Спрятать прочитанные"
681 msgid "Other actions:"
682 msgstr "Другие действия:"
685 msgid " Create filter"
686 msgstr " Создать фильтр"
688 #: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:123
713 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
714 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
717 msgid "Database Updater"
721 msgid "Could not update database"
725 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
733 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
736 #: update.php:98 update.php:166
737 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
738 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
743 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
748 msgid "Perform updates"
752 msgid "Performing updates..."
757 msgid "Updating to version %d..."
761 msgid "Checking version... "
775 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
776 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
779 #: modules/help.php:17
780 msgid "Help topic not found."
781 msgstr "Раздел помощи не найден."
783 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:706
784 msgid "Close this window"
785 msgstr "Закрыть это окно"
787 #: modules/opml_domdoc.php:44
789 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
790 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
792 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
793 msgid "Already imported."
794 msgstr "Уже импортирован."
796 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
800 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
801 msgid "Error while parsing document."
804 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
805 msgid "Error: please upload OPML file."
808 #: modules/opml_domxml.php:46
810 msgid "Adding category <b>%s</b>."
811 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
813 #: modules/opml_domxml.php:121
814 msgid "Error: can't find body element."
817 #: modules/popup-dialog.php:8
821 #: modules/popup-dialog.php:12
823 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
824 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
826 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
829 #: modules/popup-dialog.php:21
831 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
832 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
835 #: modules/popup-dialog.php:30
837 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
838 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
839 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
843 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772
844 msgid "Subscribe to feed"
845 msgstr "Подписаться на канал"
847 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
851 #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
852 #: modules/pref-feeds.php:118
856 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:183
857 #: modules/popup-dialog.php:235 modules/popup-dialog.php:322
858 #: modules/popup-dialog.php:414 modules/pref-feeds.php:120
859 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:714
860 #: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58
864 #: modules/popup-dialog.php:132
868 #: modules/popup-dialog.php:135 modules/pref-filters.php:290
872 #: modules/popup-dialog.php:148
876 #: modules/popup-dialog.php:163
880 #: modules/popup-dialog.php:166 modules/pref-feeds.php:865
881 #: modules/pref-feeds.php:926
885 #: modules/popup-dialog.php:167
889 #: modules/popup-dialog.php:168
890 msgid "Title or content"
891 msgstr "Заголовок или содержимое"
893 #: modules/popup-dialog.php:192 modules/pref-labels.php:216
895 msgstr "Создать метку"
897 #: modules/popup-dialog.php:202
901 #: modules/popup-dialog.php:211
902 msgid "SQL Expression:"
903 msgstr "SQL выражение:"
905 #: modules/popup-dialog.php:224
909 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/popup-dialog.php:318
913 #: modules/popup-dialog.php:244 modules/pref-filters.php:229
914 msgid "Create filter"
915 msgstr "Создать фильтр"
917 #: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-filters.php:45
921 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:51
925 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-filters.php:56
929 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:62
933 #: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:79
937 #: modules/popup-dialog.php:304 modules/pref-feeds.php:283
939 msgstr "Дополнительно:"
941 #: modules/popup-dialog.php:307 modules/pref-filters.php:103
942 msgid "Inverse match"
943 msgstr "Инвертировать фильтр"
945 #: modules/popup-dialog.php:333
946 msgid "Update Errors"
947 msgstr "Ошибки обновления"
949 #: modules/popup-dialog.php:336
950 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
951 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
953 #: modules/popup-dialog.php:355 modules/popup-dialog.php:438
957 #: modules/popup-dialog.php:364
959 msgstr "Редактировать теги"
961 #: modules/popup-dialog.php:369
962 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
963 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
965 #: modules/popup-dialog.php:381
966 msgid "Add existing tag:"
967 msgstr "Добавить существуюший тег:"
969 #: modules/popup-dialog.php:410 modules/pref-feeds.php:329
970 #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:114
971 #: modules/pref-users.php:55
975 #: modules/popup-dialog.php:423
979 #: modules/popup-dialog.php:426
980 msgid "Showing most popular tags "
983 #: modules/popup-dialog.php:427
987 #: modules/pref-feed-browser.php:77
989 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
990 "case you are interested in them too."
993 #: modules/pref-feed-browser.php:93
997 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1001 #: modules/pref-feeds.php:38
1002 msgid "Subscribed to feeds:"
1003 msgstr "Подписаны каналы:"
1005 #: modules/pref-feeds.php:53
1006 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1007 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1009 #: modules/pref-feeds.php:57
1010 msgid "Other feeds: Top 25"
1011 msgstr "Топ 25 каналов"
1013 #: modules/pref-feeds.php:61
1014 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1015 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1017 #: modules/pref-feeds.php:111
1018 msgid "No feeds found to subscribe."
1019 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1021 #: modules/pref-feeds.php:145
1023 msgstr "Редактор канала"
1025 #: modules/pref-feeds.php:157
1029 #: modules/pref-feeds.php:165
1031 msgstr "URL канала:"
1033 #: modules/pref-feeds.php:193
1034 msgid "Update Interval:"
1035 msgstr "Интервал обновления:"
1037 #: modules/pref-feeds.php:202
1041 #: modules/pref-feeds.php:219
1045 #: modules/pref-feeds.php:253
1046 msgid "Article purging:"
1047 msgstr "Удаление сообщений:"
1049 #: modules/pref-feeds.php:285
1050 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1051 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1053 #: modules/pref-feeds.php:296
1054 msgid "Right-to-left content"
1055 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1057 #: modules/pref-feeds.php:307
1058 msgid "Hide from my feed list"
1059 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1061 #: modules/pref-feeds.php:319
1062 msgid "Include in e-mail digest"
1063 msgstr "Включить в дайджест"
1065 #: modules/pref-feeds.php:451
1067 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1068 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1070 #: modules/pref-feeds.php:453
1072 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1073 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1075 #: modules/pref-feeds.php:522
1076 msgid "Category editor"
1077 msgstr "Редактор категорий"
1079 #: modules/pref-feeds.php:556
1081 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1082 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1084 #: modules/pref-feeds.php:584
1085 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1086 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1088 #: modules/pref-feeds.php:601
1089 msgid "Create category"
1090 msgstr "Создать категорию"
1092 #: modules/pref-feeds.php:701
1093 msgid "No feed categories defined."
1094 msgstr "Категории отсутствуют."
1096 #: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:998
1097 #: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:292
1098 #: modules/pref-users.php:317
1100 msgstr "Редактировать"
1102 #: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342
1103 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1107 #: modules/pref-feeds.php:744
1108 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1109 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1111 #: modules/pref-feeds.php:777
1115 #: modules/pref-feeds.php:851
1116 msgid "Show last article times"
1119 #: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930
1120 msgid "Last Article"
1121 msgstr "Последняя статья"
1123 #: modules/pref-feeds.php:871 modules/pref-feeds.php:934
1127 #: modules/pref-feeds.php:1001
1131 #: modules/pref-feeds.php:1011
1132 msgid "Recategorize"
1133 msgstr "Изменить категорию"
1135 #: modules/pref-feeds.php:1020
1136 msgid "Edit categories"
1137 msgstr "Редактировать категории"
1139 #: modules/pref-feeds.php:1031
1143 #: modules/pref-feeds.php:1037
1145 msgstr "Импортировать"
1147 #: modules/pref-feeds.php:1044
1149 msgstr "Экспортировать OPML"
1151 #: modules/pref-filters.php:22
1152 msgid "Filter editor"
1153 msgstr "Редактор фильтров"
1155 #: modules/pref-filters.php:94
1159 #: modules/pref-filters.php:154
1161 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1162 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1164 #: modules/pref-filters.php:194
1166 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1167 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1169 #: modules/pref-filters.php:262
1170 msgid "Filter expression"
1173 #: modules/pref-filters.php:264
1177 #: modules/pref-filters.php:265
1181 #: modules/pref-filters.php:299
1185 #: modules/pref-filters.php:317
1187 msgstr "(Инвертирован)"
1189 #: modules/pref-filters.php:332 modules/pref-filters.php:353
1190 msgid "No filters defined."
1191 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1193 #: modules/pref-labels.php:164
1195 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1196 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1198 #: modules/pref-labels.php:194
1200 msgid "Created label <b>%s</b>"
1201 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1203 #: modules/pref-labels.php:241
1207 #: modules/pref-labels.php:242
1208 msgid "SQL Expression"
1209 msgstr "SQL выражение"
1211 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1212 msgid "No labels defined."
1213 msgstr "Метки отсутствуют."
1215 #: modules/pref-prefs.php:20
1216 msgid "Old password cannot be blank."
1217 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
1219 #: modules/pref-prefs.php:25
1220 msgid "New password cannot be blank."
1221 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
1223 #: modules/pref-prefs.php:30
1224 msgid "Entered passwords do not match."
1225 msgstr "Пароли не совпадают."
1227 #: modules/pref-prefs.php:51
1228 msgid "Password has been changed."
1229 msgstr "Пароль был изменен."
1231 #: modules/pref-prefs.php:53
1232 msgid "Old password is incorrect."
1233 msgstr "Старый пароль неправилен."
1235 #: modules/pref-prefs.php:185
1237 "Your password is at default value, \n"
1238 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1241 #: modules/pref-prefs.php:200
1242 msgid "The configuration was reset to defaults."
1243 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1245 #: modules/pref-prefs.php:204
1246 msgid "The configuration was saved."
1247 msgstr "Конфигурация сохранена."
1249 #: modules/pref-prefs.php:212
1250 msgid "Personal data"
1251 msgstr "Личные данные"
1253 #: modules/pref-prefs.php:232
1254 msgid "Change e-mail"
1255 msgstr "Изменить e-mail"
1257 #: modules/pref-prefs.php:238
1258 msgid "Authentication"
1259 msgstr "Авторизация"
1261 #: modules/pref-prefs.php:240
1262 msgid "Old password"
1263 msgstr "Старый пароль"
1265 #: modules/pref-prefs.php:245
1266 msgid "New password"
1267 msgstr "Новый пароль"
1269 #: modules/pref-prefs.php:251
1270 msgid "Confirm password"
1271 msgstr "Подтверждение пароля"
1273 #: modules/pref-prefs.php:266
1274 msgid "Change password"
1275 msgstr "Изменить пароль"
1277 #: modules/pref-prefs.php:282
1281 #: modules/pref-prefs.php:283
1282 msgid "Select theme"
1285 #: modules/pref-users.php:12
1287 msgstr "Редактор пользователей"
1289 #: modules/pref-users.php:37
1293 #: modules/pref-users.php:43
1294 msgid "Access level:"
1295 msgstr "Уровень доступа:"
1297 #: modules/pref-users.php:78
1299 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1300 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
1302 #: modules/pref-users.php:123
1304 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1305 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1307 #: modules/pref-users.php:130
1309 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1310 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1312 #: modules/pref-users.php:134
1314 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1315 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1317 #: modules/pref-users.php:154
1320 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1321 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1322 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1324 #: modules/pref-users.php:193
1326 msgstr "Добавить пользователя"
1328 #: modules/pref-users.php:215
1330 msgstr "Пользователь:"
1332 #: modules/pref-users.php:216
1333 msgid "Access Level"
1334 msgstr "Уровень доступа:"
1336 #: modules/pref-users.php:217
1338 msgstr "Последний вход"
1340 #: modules/pref-users.php:315
1341 msgid "User details"
1342 msgstr "Подробнее..."
1344 #: modules/pref-users.php:321
1345 msgid "Reset password"
1346 msgstr "Сбросить пароль"
1348 #~ msgid "This category"
1349 #~ msgstr "Эта категория"
1351 #~ msgid "Global search results"
1352 #~ msgstr "Результаты поиска"
1354 #~ msgid "Category search results"
1355 #~ msgstr "Результаты поиска"
1357 #~ msgid "Feed search results"
1358 #~ msgstr "Результаты поиска"
1360 #~ msgid "Label search results"
1361 #~ msgstr "Результаты поиска"
1363 #~ msgid "<b>Warning:</b> Please backup your database before proceeding."
1364 #~ msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1369 #~ msgid "Toggle unread"
1370 #~ msgstr "Изм. прочитанное"
1372 #~ msgid "Toggle starred"
1373 #~ msgstr "Изм. отмеченное"