3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
45 msgid "Default interval"
49 msgid "Disable updates"
53 msgid "Each 15 minutes"
57 msgid "Each 30 minutes"
80 #: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
93 #: backend.php:131 modules/pref-users.php:140
102 msgid "Administrator"
106 msgid "Unknown error"
110 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
111 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
114 msgid "This program requires cookies "
115 msgstr "本程序需要开启cookies"
118 msgid "Backend sanity check failed"
119 msgstr "Backend 完整检查失败"
122 msgid "Frontend sanity check failed."
123 msgstr "Frontend 完整检查失败"
127 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
129 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
132 msgid "Request not authorized."
136 msgid "No operation to perform."
141 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
142 "local configuration."
143 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
146 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
150 msgid "Configuration check failed"
155 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
156 "\t\tofficial site for more information."
158 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
162 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
165 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4197
167 msgid "Starred articles"
170 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4204
171 #: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59
172 msgid "Published articles"
175 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4182
178 msgid "Fresh articles"
181 #: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
182 #: modules/pref-filters.php:377
186 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4358
187 #: functions.php:4388 modules/pref-feeds.php:1239
188 msgid "Uncategorized"
191 #: functions.php:2934 functions.php:3500
195 #: functions.php:2936 functions.php:3502
199 #: functions.php:3299 functions.php:3301
200 msgid "Search results"
203 #: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339
204 #: functions.php:3342 functions.php:3350
208 #: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
209 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
210 #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
211 #: modules/pref-users.php:408
215 #: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
216 #: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
217 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
221 #: functions.php:3976 functions.php:3982 functions.php:4026 functions.php:4029
226 #: functions.php:3977
231 #: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
232 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
233 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
237 #: functions.php:3980 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362
241 #: functions.php:3981
243 msgid "Selection toggle:"
246 #: functions.php:3983 functions.php:4030 tt-rss.php:195
250 #: functions.php:3984
254 #: functions.php:3986 functions.php:4032
255 msgid "Mark as read:"
258 #: functions.php:3987
262 #: functions.php:4001
266 #: functions.php:4004 tt-rss.php:162
267 msgid "Other actions:"
270 #: functions.php:4011 functions.php:4013
272 msgid "Search to label"
275 #: functions.php:4029
279 #: functions.php:4033
283 #: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
284 #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
288 #: functions.php:4041
289 msgid "Convert to label"
292 #: functions.php:4088
293 msgid "Generated feed"
296 #: functions.php:4132
297 msgid "Click to collapse category"
300 #: functions.php:4170
304 #: functions.php:4408
305 msgid "No feeds to display."
308 #: functions.php:4425
312 #: functions.php:4665
317 #: functions.php:4724 functions.php:4725
321 #: functions.php:4732
322 msgid "Edit tags for this article"
325 #: functions.php:4740
327 msgid "Display original article content"
330 #: functions.php:4747 functions.php:5386
332 msgid "Show article summary in new window"
335 #: functions.php:4783 functions.php:5310
340 #: functions.php:4789 functions.php:5316
344 #: functions.php:4825 functions.php:5350
348 #: functions.php:4827 functions.php:5352
352 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
353 #: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
354 msgid "Close this window"
357 #: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75
358 msgid "Feed not found."
361 #: functions.php:4972
363 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
364 "local configuration."
365 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
367 #: functions.php:5085
368 msgid "(Click to change)"
371 #: functions.php:5284
373 msgid "Click to expand article"
376 #: functions.php:5448
378 msgid "No unread articles found to display."
381 #: functions.php:5451
383 msgid "No starred articles found to display."
386 #: functions.php:5454
388 msgid "No articles found to display."
391 #: functions.php:5820
396 #: functions.php:5828
398 msgid "Unread articles"
401 #: functions.php:5829
403 msgid "Updated articles"
406 #: functions.php:5830
408 msgid "Title contains"
411 #: functions.php:5831
413 msgid "Content contains"
416 #: functions.php:5832
420 #: functions.php:5833
421 msgid "Score is greater than"
424 #: functions.php:5834
425 msgid "Score is less than"
428 #: functions.php:5835
429 msgid "Articles newer than X hours"
432 #: functions.php:5836
433 msgid "Articles newer than X days"
436 #: functions.php:5845
440 #: localized_js.php:35
441 msgid "display feeds"
444 #: localized_js.php:36
448 #: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71
449 msgid "Loading, please wait..."
452 #: localized_js.php:38
453 msgid "All feeds updated."
456 #: localized_js.php:39
457 msgid "Marking all feeds as read..."
458 msgstr "标记所有Feed未已读..."
460 #: localized_js.php:40
461 msgid "Adding feed..."
464 #: localized_js.php:41
465 msgid "Removing feed..."
468 #: localized_js.php:42
469 msgid "Saving feed..."
472 #: localized_js.php:43
473 msgid "Can't add category: no name specified."
474 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
476 #: localized_js.php:44
477 msgid "Adding feed category..."
480 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
481 msgid "Can't add user: no login specified."
484 #: localized_js.php:47
485 msgid "Adding user..."
488 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
489 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
490 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
492 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
493 msgid "Can't create label: missing caption."
494 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
496 #: localized_js.php:50
497 msgid "Remove selected labels?"
500 #: localized_js.php:51
501 msgid "Removing selected labels..."
504 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
505 msgid "No labels are selected."
508 #: localized_js.php:53
509 msgid "Remove selected users?"
512 #: localized_js.php:54
513 msgid "Removing selected users..."
516 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
517 #: localized_js.php:106
518 msgid "No users are selected."
521 #: localized_js.php:56
522 msgid "Remove selected filters?"
525 #: localized_js.php:57
526 msgid "Removing selected filters..."
529 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
530 msgid "No filters are selected."
533 #: localized_js.php:59
534 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
537 #: localized_js.php:60
538 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
541 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
542 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
543 msgid "No feeds are selected."
546 #: localized_js.php:62
547 msgid "Remove selected categories?"
550 #: localized_js.php:63
551 msgid "Removing selected categories..."
554 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
555 msgid "No categories are selected."
558 #: localized_js.php:65
559 msgid "Saving category..."
562 #: localized_js.php:66
563 msgid "Loading help..."
566 #: localized_js.php:67
567 msgid "Saving label..."
570 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
571 msgid "Login field cannot be blank."
574 #: localized_js.php:69
575 msgid "Saving user..."
578 #: localized_js.php:70
579 msgid "Saving filter..."
582 #: localized_js.php:72
583 msgid "Please select only one label."
586 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
587 msgid "Please select only one user."
590 #: localized_js.php:77
591 msgid "Reset password of selected user?"
594 #: localized_js.php:78
595 msgid "Resetting password for selected user..."
598 #: localized_js.php:80
599 msgid "Please select only one feed."
602 #: localized_js.php:82
603 msgid "Please select only one filter."
606 #: localized_js.php:84
607 msgid "Please select one feed."
610 #: localized_js.php:86
611 msgid "Please select only one category."
614 #: localized_js.php:87
615 msgid "No OPML file to upload."
618 #: localized_js.php:88
619 msgid "Changing category of selected feeds..."
620 msgstr "改变选定feed所属分类..."
622 #: localized_js.php:89
623 msgid "Reset to defaults?"
626 #: localized_js.php:90
627 msgid "Trying to change password..."
630 #: localized_js.php:91
631 msgid "Trying to change e-mail..."
632 msgstr "尝试更改e-mail..."
634 #: localized_js.php:92
635 msgid "No articles are selected."
638 #: localized_js.php:93
639 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
640 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
642 #: localized_js.php:94
643 msgid "Could not display article (missing XML object)"
644 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
646 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262
647 msgid "No feed selected."
650 #: localized_js.php:96
651 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
652 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
654 #: localized_js.php:97
655 msgid "Address changed."
658 #: localized_js.php:98
659 msgid "Could not change address."
662 #: localized_js.php:99
663 msgid "You can't unsubscribe from the category."
664 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
666 #: localized_js.php:100
667 msgid "Please select some feed first."
670 #: localized_js.php:101
671 msgid "You can't edit this kind of feed."
672 msgstr "您不能编辑本分类feed"
674 #: localized_js.php:112
675 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
678 #: localized_js.php:113
679 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
680 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
682 #: localized_js.php:114
684 msgid "Unsubscribe from %s?"
687 #: localized_js.php:115
689 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
690 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
692 #: localized_js.php:116
694 msgid "Mark all articles in %s as read?"
695 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
697 #: localized_js.php:117
699 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
700 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
702 #: localized_js.php:118
703 msgid "Please enter label title:"
706 #: localized_js.php:119
708 msgid "Save current configuration?"
711 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
712 msgid "Old password cannot be blank."
715 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
716 msgid "New password cannot be blank."
719 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
720 msgid "Entered passwords do not match."
723 #: localized_js.php:123
725 msgid "No articles found to mark"
728 #: localized_js.php:124
730 msgid "Mark %d article(s) as read?"
731 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
733 #: localized_js.php:125
735 msgid "No article is selected."
738 #: localized_js.php:126
743 #: localized_js.php:127
745 msgid "Unstar article"
748 #: localized_js.php:128
750 msgid "Please wait..."
753 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
754 msgid "Publish article"
757 #: localized_js.php:130
759 msgid "Unpublish article"
762 #: localized_js.php:131
764 msgid "You can't clear this type of feed."
765 msgstr "您不能编辑本分类feed"
767 #: localized_js.php:132
769 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
770 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
772 #: localized_js.php:133
774 msgid "Mark all articles as read?"
775 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
777 #: localized_js.php:134
779 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
782 #: localized_js.php:135
784 msgid "Rescoring selected feeds..."
787 #: localized_js.php:136
788 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
791 #: localized_js.php:137
793 msgid "Rescoring feeds..."
796 #: localized_js.php:138
798 msgid "You can't rescore this kind of feed."
799 msgstr "您不能编辑本分类feed"
801 #: localized_js.php:139
803 msgid "Rescore articles in %s?"
806 #: localized_js.php:140
808 msgid "Rescoring articles..."
811 #: localized_js.php:141
813 msgid "Reset category order?"
816 #: localized_js.php:142
817 msgid "Category reordering enabled"
820 #: localized_js.php:143
821 msgid "Category reordering disabled"
824 #: localized_js.php:144
826 msgid "Save changes to selected feeds?"
829 #: localized_js.php:145
831 msgid "Saving feeds..."
834 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
835 #: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275
839 #: localized_schema.php:10
840 msgid "Title or Content"
843 #: localized_schema.php:11
847 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
851 #: localized_schema.php:13
855 #: localized_schema.php:15
856 msgid "Filter article"
859 #: localized_schema.php:16
863 #: localized_schema.php:17
867 #: localized_schema.php:19
871 #: localized_schema.php:23
875 #: localized_schema.php:25
876 msgid "Allow duplicate posts"
879 #: localized_schema.php:26
881 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
882 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
883 "different feeds to appear only once."
885 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
886 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
888 #: localized_schema.php:27
889 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
890 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
892 #: localized_schema.php:28
893 msgid "Enable e-mail digest"
896 #: localized_schema.php:29
898 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
899 "your configured e-mail address"
900 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
902 #: localized_schema.php:30
903 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
904 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
906 #: localized_schema.php:31
907 msgid "Update post on checksum change"
910 #: localized_schema.php:32
912 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
913 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
915 #: localized_schema.php:34
919 #: localized_schema.php:36
920 msgid "Combined feed display"
923 #: localized_schema.php:37
925 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
926 "headlines and article content"
927 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
929 #: localized_schema.php:38
930 msgid "Default article limit"
933 #: localized_schema.php:39
935 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
939 #: localized_schema.php:40
940 msgid "Enable feed categories"
943 #: localized_schema.php:41
944 msgid "Enable search toolbar"
947 #: localized_schema.php:42
948 msgid "Hide feeds with no unread messages"
951 #: localized_schema.php:43
952 msgid "Mark articles as read automatically"
955 #: localized_schema.php:44
958 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
959 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
960 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
962 #: localized_schema.php:45
963 msgid "On catchup show next feed"
966 #: localized_schema.php:46
968 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
969 "feed with unread articles."
971 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
973 #: localized_schema.php:47
974 msgid "Open article links in new browser window"
977 #: localized_schema.php:48
978 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
979 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
981 #: localized_schema.php:49
982 msgid "Show content preview in headlines list"
983 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
985 #: localized_schema.php:50
986 msgid "Sort feeds by unread articles count"
987 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
989 #: localized_schema.php:51
990 msgid "User stylesheet URL"
993 #: localized_schema.php:52
994 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
995 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
997 #: localized_schema.php:53
998 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1001 #: localized_schema.php:54
1003 msgid "Hide feedlist"
1006 #: localized_schema.php:55
1008 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1009 "for small screens."
1012 #: localized_schema.php:56
1013 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1016 #: localized_schema.php:57
1018 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1022 #: localized_schema.php:59
1026 #: localized_schema.php:61
1027 msgid "Blacklisted tags"
1030 #: localized_schema.php:62
1032 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1034 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
1036 #: localized_schema.php:63
1037 msgid "Confirm marking feed as read"
1038 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
1040 #: localized_schema.php:64
1042 msgid "Enable feed icons"
1045 #: localized_schema.php:65
1046 msgid "Enable labels"
1049 #: localized_schema.php:66
1051 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1052 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1054 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
1056 #: localized_schema.php:67
1057 msgid "Long date format"
1060 #: localized_schema.php:68
1061 msgid "Set articles as unread on update"
1064 #: localized_schema.php:69
1065 msgid "Short date format"
1068 #: localized_schema.php:70
1069 msgid "Show additional information in feedlist"
1070 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
1072 #: localized_schema.php:71
1073 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1074 msgstr "从文章中过滤不安全标签"
1076 #: localized_schema.php:72
1077 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1078 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
1080 #: localized_schema.php:73
1081 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1082 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
1084 #: localized_schema.php:74
1085 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1088 #: localized_schema.php:75
1090 msgid "Purge unread articles"
1093 #: localized_schema.php:76
1094 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1097 #: localized_schema.php:77
1098 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1101 #: localized_schema.php:78
1102 msgid "Enable inline MP3 player"
1105 #: localized_schema.php:79
1107 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1110 #: localized_schema.php:80
1111 msgid "Do not show images in articles"
1114 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1115 #: modules/pref-feeds.php:480
1119 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1120 #: modules/pref-feeds.php:486
1124 #: login_form.php:115
1128 #: login_form.php:131
1133 #: login_form.php:134
1134 msgid "Create new account"
1137 #: login_form.php:148
1138 msgid "Limit bandwidth usage"
1141 #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
1142 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1145 #: mysql_convert_unicode.php:46
1146 msgid "MySQL Charset Updater"
1149 #: mysql_convert_unicode.php:53
1150 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1153 #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94
1155 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1156 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1158 #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
1159 msgid "Please backup your database before proceeding."
1162 #: mysql_convert_unicode.php:63
1164 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1165 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1166 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1167 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1171 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
1172 msgid "Perform updates"
1175 #: mysql_convert_unicode.php:74
1177 msgid "Converting database..."
1180 #: opml.php:99 opml.php:103
1181 msgid "OPML Utility"
1185 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1186 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1189 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1190 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1193 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1194 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1197 msgid "Return to preferences"
1200 #: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79
1202 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1203 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1204 "\t\tbrowser settings."
1205 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1208 msgid "Unknown Error"
1211 #: prefs.php:110 tt-rss.php:115
1215 #: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
1216 msgid "Exit preferences"
1219 #: prefs.php:114 tt-rss.php:125
1223 #: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8
1227 #: prefs.php:134 help/4.php:9
1231 #: prefs.php:137 help/4.php:10
1236 msgid "Published Articles"
1239 #: prefs.php:142 help/4.php:11
1240 msgid "Content Filtering"
1243 #: prefs.php:145 help/4.php:12
1244 msgid "Label Editor"
1247 #: prefs.php:149 help/4.php:13
1248 msgid "User Manager"
1251 #: sanity_check.php:8
1253 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1254 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1256 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1257 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1259 #: sanity_check.php:16
1260 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1261 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1263 #: sanity_check.php:20
1265 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1266 "\t\t\toption from config.php\n"
1268 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1270 #: sanity_check.php:26
1272 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1273 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1275 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1277 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1278 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1281 #: sanity_check.php:33
1283 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1284 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1286 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1288 #: sanity_check.php:39
1290 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1291 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1293 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1294 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1296 #: sanity_check.php:45
1297 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1298 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1300 #: sanity_check.php:49
1301 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1302 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1304 #: sanity_check.php:53
1305 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1306 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1308 #: sanity_check.php:62
1309 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1310 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1312 #: sanity_check.php:66
1313 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1314 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1316 #: sanity_check.php:70
1318 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1319 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1322 #: sanity_check.php:74
1323 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1326 #: sanity_check.php:78
1328 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1329 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1330 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1333 #: sanity_check.php:83
1346 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1347 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
1348 #: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
1349 #: modules/pref-users.php:364
1354 msgid "Feed actions:"
1358 msgid " Subscribe to feed"
1359 msgstr " 订阅feed"
1362 msgid " Edit this feed"
1363 msgstr " 编辑feed"
1367 msgid " Clear articles"
1368 msgstr " 创建过滤器"
1372 msgid " Rescore feed"
1373 msgstr " 订阅feed"
1376 msgid " Unsubscribe"
1377 msgstr " 退订"
1384 msgid " Mark as read"
1385 msgstr " 标记未已读"
1388 msgid " (Un)hide read feeds"
1389 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1392 msgid " Create filter"
1393 msgstr " 创建过滤器"
1397 msgid " Reset UI layout"
1398 msgstr " 订阅feed"
1402 msgid " Reset category order"
1403 msgstr " 订阅feed"
1407 msgid " Keyboard shortcuts"
1408 msgstr " 创建过滤器"
1412 msgid "Collapse feedlist"
1416 msgid "Toggle Feedlist"
1428 msgid "All Articles"
1432 msgid "Ignore Scoring"
1440 #: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
1453 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446
1458 msgid "Drag me to resize panels"
1462 msgid "Database Updater"
1466 msgid "Could not update database"
1470 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1471 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1478 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1479 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1484 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1486 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1489 msgid "Performing updates..."
1494 msgid "Updating to version %d..."
1495 msgstr "更新到版本 %d..."
1498 msgid "Checking version... "
1512 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1513 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1515 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1516 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1518 #: modules/help.php:17
1519 msgid "Help topic not found."
1522 #: modules/opml_domdoc.php:54
1524 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1525 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1527 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1528 msgid "Already imported."
1531 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1535 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1536 msgid "Error while parsing document."
1539 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1540 msgid "Error: please upload OPML file."
1541 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1543 #: modules/opml_domxml.php:56
1545 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1546 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1548 #: modules/opml_domxml.php:136
1549 msgid "Error: can't find body element."
1550 msgstr "错误:未找到body元素"
1552 #: modules/popup-dialog.php:8
1556 #: modules/popup-dialog.php:12
1558 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1559 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1561 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1564 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1565 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1567 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1568 msgid "Last update:"
1571 #: modules/popup-dialog.php:26
1573 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1574 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1576 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1579 #: modules/popup-dialog.php:35
1581 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1582 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1583 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1585 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1587 #: modules/popup-dialog.php:61
1589 msgid "Subscribe to Feed"
1592 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1593 #: modules/pref-feeds.php:424
1598 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1599 #: modules/pref-feeds.php:436
1601 msgid "Place in category:"
1604 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1605 #: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259
1606 #: modules/pref-users.php:149
1607 msgid "Authentication"
1610 #: modules/popup-dialog.php:123
1611 msgid "This feed requires authentication."
1614 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1615 #: modules/pref-feeds.php:123
1619 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1620 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
1621 #: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
1622 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
1623 #: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
1627 #: modules/popup-dialog.php:162
1632 #: modules/popup-dialog.php:167
1633 msgid "Title or content"
1636 #: modules/popup-dialog.php:172
1637 msgid "Limit search to:"
1640 #: modules/popup-dialog.php:188
1644 #: modules/popup-dialog.php:223
1646 msgid "Create Label"
1649 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1650 #: modules/pref-labels.php:282
1654 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1659 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1664 #: modules/popup-dialog.php:268
1668 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
1672 #: modules/popup-dialog.php:288
1674 msgid "Create Filter"
1677 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
1678 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
1682 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1683 #: modules/pref-filters.php:366
1687 #: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
1691 #: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
1696 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
1700 #: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
1705 #: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
1710 #: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
1712 msgid "Perform Action"
1715 #: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
1716 msgid "with parameters:"
1719 #: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
1720 #: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
1721 #: modules/pref-users.php:165
1726 #: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
1730 #: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
1731 msgid "Inverse match"
1734 #: modules/popup-dialog.php:453
1735 msgid "Update Errors"
1738 #: modules/popup-dialog.php:456
1739 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1740 msgstr "这些feed更新错误:"
1742 #: modules/popup-dialog.php:474
1746 #: modules/popup-dialog.php:483
1750 #: modules/popup-dialog.php:488
1751 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1752 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1754 #: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
1755 #: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
1756 #: modules/pref-users.php:181
1760 #: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
1764 #: modules/popup-dialog.php:549
1765 msgid "Showing most popular tags "
1768 #: modules/popup-dialog.php:550
1772 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1773 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1774 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1776 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1777 msgid "Feed information:"
1780 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1785 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1787 msgid "Last updated:"
1790 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1791 msgid "Last headlines:"
1794 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1796 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1797 "case you are interested in them too."
1798 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1800 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1804 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1808 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1810 msgid "No feeds found."
1813 #: modules/pref-feeds.php:4
1814 msgid "Check to enable field"
1817 #: modules/pref-feeds.php:44
1818 msgid "Subscribed to feeds:"
1821 #: modules/pref-feeds.php:63
1822 msgid "Other feeds: Top 25"
1823 msgstr " 其他feed: Top 25"
1825 #: modules/pref-feeds.php:67
1826 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1827 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1829 #: modules/pref-feeds.php:150
1834 #: modules/pref-feeds.php:205
1836 msgid "Link to feed:"
1839 #: modules/pref-feeds.php:222
1843 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459
1847 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469
1848 msgid "Article purging:"
1851 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501
1852 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1853 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1855 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506
1856 msgid "Right-to-left content"
1859 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511
1860 msgid "Hide from my feed list"
1863 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517
1864 msgid "Include in e-mail digest"
1867 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525
1868 msgid "Cache images locally"
1871 #: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369
1875 #: modules/pref-feeds.php:400
1877 msgid "Multiple Feed Editor"
1880 #: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823
1884 #: modules/pref-feeds.php:854
1886 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1887 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1889 #: modules/pref-feeds.php:856
1891 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1892 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1894 #: modules/pref-feeds.php:938
1895 msgid "Category editor"
1898 #: modules/pref-feeds.php:961
1900 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1901 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1903 #: modules/pref-feeds.php:989
1904 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1907 #: modules/pref-feeds.php:1006
1908 msgid "Create category"
1911 #: modules/pref-feeds.php:1066
1912 msgid "No feed categories defined."
1915 #: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
1916 #: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
1917 #: modules/pref-users.php:481
1921 #: modules/pref-feeds.php:1099
1922 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1923 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1925 #: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22
1926 msgid "Subscribe to feed"
1929 #: modules/pref-feeds.php:1126
1933 #: modules/pref-feeds.php:1200
1934 msgid "Show last article times"
1937 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279
1938 msgid "Last Article"
1941 #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283
1945 #: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
1946 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
1947 msgid "Click to edit"
1950 #: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364
1955 #: modules/pref-feeds.php:1356
1956 msgid "Recategorize"
1959 #: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
1960 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
1964 #: modules/pref-feeds.php:1366
1965 msgid "Manual purge"
1968 #: modules/pref-feeds.php:1367
1970 msgid "Clear feed data"
1973 #: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
1975 msgid "Rescore articles"
1978 #: modules/pref-feeds.php:1374
1983 #: modules/pref-feeds.php:1375
1984 msgid "Edit categories"
1987 #: modules/pref-feeds.php:1382
1991 #: modules/pref-feeds.php:1386
1996 #: modules/pref-feeds.php:1389
2000 #: modules/pref-feeds.php:1396
2004 #: modules/pref-feeds.php:1399
2005 msgid "Firefox Integration"
2008 #: modules/pref-feeds.php:1401
2010 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2014 #: modules/pref-feeds.php:1405
2015 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2018 #: modules/pref-feeds.php:1414
2021 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2022 "by anyone who knows the URL specified below."
2023 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
2025 #: modules/pref-feeds.php:1421
2027 msgid "Generate another link"
2030 #: modules/pref-filters.php:22
2032 msgid "Filter Editor"
2035 #: modules/pref-filters.php:187
2037 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2038 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
2040 #: modules/pref-filters.php:230
2042 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2043 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
2045 #: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
2046 msgid "Create filter"
2049 #: modules/pref-filters.php:356
2050 msgid "filter_type_descr"
2053 #: modules/pref-filters.php:357
2055 msgid "action_description"
2058 #: modules/pref-filters.php:368
2063 #: modules/pref-filters.php:369
2065 msgid "Perform action"
2068 #: modules/pref-filters.php:398
2072 #: modules/pref-filters.php:417
2076 #: modules/pref-filters.php:444
2077 msgid "No filters defined."
2080 #: modules/pref-filters.php:446
2082 msgid "No matching filters found."
2085 #: modules/pref-labels.php:9
2087 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2088 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2092 #: modules/pref-labels.php:99
2093 msgid "Error: SQL expression is blank."
2096 #: modules/pref-labels.php:179
2098 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2099 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
2101 #: modules/pref-labels.php:211
2103 msgid "Created label <b>%s</b>"
2104 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
2106 #: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
2107 msgid "Create label"
2110 #: modules/pref-labels.php:283
2111 msgid "SQL Expression"
2114 #: modules/pref-labels.php:308
2116 msgid "[No caption]"
2119 #: modules/pref-labels.php:335
2120 msgid "No labels defined."
2123 #: modules/pref-labels.php:337
2125 msgid "No matching labels found."
2128 #: modules/pref-prefs.php:60
2129 msgid "Password has been changed."
2132 #: modules/pref-prefs.php:62
2133 msgid "Old password is incorrect."
2136 #: modules/pref-prefs.php:112
2137 msgid "The configuration was saved."
2140 #: modules/pref-prefs.php:138
2142 msgid "E-mail has been changed."
2145 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2146 msgid "The configuration was reset to defaults."
2149 #: modules/pref-prefs.php:195
2151 "Your password is at default value, \n"
2152 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2153 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
2155 #: modules/pref-prefs.php:222
2156 msgid "Personal data"
2159 #: modules/pref-prefs.php:229
2164 #: modules/pref-prefs.php:240
2166 msgid "Access level"
2169 #: modules/pref-prefs.php:253
2170 msgid "Change e-mail"
2173 #: modules/pref-prefs.php:261
2174 msgid "Old password"
2177 #: modules/pref-prefs.php:268
2178 msgid "New password"
2181 #: modules/pref-prefs.php:276
2182 msgid "Confirm password"
2185 #: modules/pref-prefs.php:293
2186 msgid "Change password"
2189 #: modules/pref-prefs.php:309
2193 #: modules/pref-prefs.php:310
2194 msgid "Select theme"
2197 #: modules/pref-prefs.php:328
2198 msgid "Change theme"
2201 #: modules/pref-prefs.php:385
2205 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2209 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2213 #: modules/pref-prefs.php:424
2214 msgid "Save configuration"
2217 #: modules/pref-prefs.php:428
2218 msgid "Reset to defaults"
2221 #: modules/pref-users.php:7
2223 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2226 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
2230 #: modules/pref-users.php:55
2232 msgid "Last logged in"
2235 #: modules/pref-users.php:64
2237 msgid "Stored articles"
2240 #: modules/pref-users.php:72
2242 msgid "Subscribed feeds count"
2245 #: modules/pref-users.php:76
2247 msgid "Subscribed feeds"
2250 #: modules/pref-users.php:122
2255 #: modules/pref-users.php:152
2257 msgid "Access level: "
2260 #: modules/pref-users.php:159
2262 msgid "Change password to"
2265 #: modules/pref-users.php:168
2270 #: modules/pref-users.php:204
2272 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2273 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
2275 #: modules/pref-users.php:252
2277 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2278 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
2280 #: modules/pref-users.php:259
2282 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2283 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
2285 #: modules/pref-users.php:263
2287 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2288 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
2290 #: modules/pref-users.php:283
2293 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2294 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2297 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
2299 #: modules/pref-users.php:287
2300 #, fuzzy, php-format
2301 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2302 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2304 #: modules/pref-users.php:324
2305 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2308 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
2312 #: modules/pref-users.php:415
2316 #: modules/pref-users.php:416
2317 msgid "Access Level"
2320 #: modules/pref-users.php:418
2324 #: modules/pref-users.php:477
2325 msgid "User details"
2328 #: modules/pref-users.php:483
2329 msgid "Reset password"
2332 #: modules/pref-users.php:488
2334 msgid "No users defined."
2337 #: modules/pref-users.php:490
2339 msgid "No matching users found."
2344 msgid "Labels and SQL Expressions"
2349 "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
2350 "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
2351 "on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
2352 "information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
2353 "some understanding of SQL."
2362 msgid "Match all unread articles:"
2366 msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
2370 msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
2374 msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
2379 msgid "Content filtering"
2384 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2385 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2386 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2387 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2392 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2393 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2394 "and for some specific feed."
2399 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2400 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2401 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2402 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2403 "containing string XYZZY in title."
2410 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2412 msgid "Keyboard Shortcuts"
2413 msgstr " 创建过滤器"
2421 msgid "Move between feeds"
2426 msgid "Move between articles"
2431 msgid "Show search dialog"
2436 msgid "Active article actions"
2441 msgid "Toggle starred"
2446 msgid "Toggle published"
2451 msgid "Toggle unread"
2461 msgid "Open article in new window"
2466 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2467 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
2471 msgid "Scroll article content"
2474 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2476 msgid "Other actions"
2480 msgid "Select article under mouse cursor"
2485 msgid "Collapse sidebar"
2490 msgid "Toggle category reordering mode"
2493 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2494 msgid "Display this help dialog"
2499 msgid "Feed actions"
2504 msgid "Update active feed"
2509 msgid "Update all feeds"
2514 msgid "(Un)hide read feeds"
2515 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
2524 msgid "Sort by name or unread count"
2525 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
2529 msgid "Hide visible read articles"
2534 msgid "Mark feed as read"
2539 msgid "Mark all feeds as read"
2540 msgstr "标记所有Feed未已读..."
2543 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2546 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2550 #: help/3.php:67 help/4.php:41
2552 msgid "Press any key to close this window."
2557 msgid "Panel actions"
2562 msgid "Top 25 feeds"
2567 msgid "Edit feed categories"
2571 msgid "Focus search (if present)"
2574 #~ msgid "Filter expression"
2587 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
2588 #~ msgstr "feed列表中不启用ico"
2590 #~ msgid "Category:"
2599 #~ msgid "SQL Expression:"
2600 #~ msgstr "SQL 表达式:"
2618 #~ msgid "Update using:"
2621 #~ msgid "Change password:"
2625 #~ msgid "Update errors"
2628 #~ msgid "This page"
2632 #~ msgid "Below active article"
2635 #~ msgid "Next page"
2638 #~ msgid "Previous page"
2641 #~ msgid "First page"
2644 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2645 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2648 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2649 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2650 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2653 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2655 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2657 #~ msgid " Update"
2658 #~ msgstr " 更新"