3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-08-19 16:10+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: backend.php:97 backend.php:106
44 msgid "Disable updates"
48 msgid "Each 15 minutes"
52 msgid "Each 30 minutes"
88 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
89 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
92 msgid "This program requires cookies "
93 msgstr "本程序需要开启cookies"
96 msgid "Backend sanity check failed"
97 msgstr "Backend 完整检查失败"
100 msgid "Frontend sanity check failed."
101 msgstr "Frontend 完整检查失败"
105 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
107 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
110 msgid "Request not authorized."
114 msgid "No operation to perform."
119 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
120 "local configuration."
121 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
124 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
128 msgid "Configuration check failed"
133 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
134 "\t\tofficial site for more information."
136 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
139 #: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3358
140 msgid "Starred articles"
143 #: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3365
144 msgid "Published articles"
147 #: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
148 #: modules/pref-filters.php:290
152 #: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3519
153 #: functions.php:3549 modules/pref-feeds.php:890
154 msgid "Uncategorized"
157 #: functions.php:2320 functions.php:2821
161 #: functions.php:2322 functions.php:2823
165 #: functions.php:2643 functions.php:2645
166 msgid "Search results"
169 #: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689
173 #: functions.php:2921
174 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
177 #: functions.php:2965
179 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
181 msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
183 #: functions.php:2967
185 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
186 msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
188 #: functions.php:3174 functions.php:3217 functions.php:4190
189 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
190 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
191 #: modules/pref-users.php:208
195 #: functions.php:3175 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:616
196 #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
197 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
201 #: functions.php:3176 functions.php:3180 functions.php:3219 functions.php:3222
206 #: functions.php:3177 functions.php:3220 modules/pref-feeds.php:617
207 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
208 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
212 #: functions.php:3179
216 #: functions.php:3181 functions.php:3223 tt-rss.php:171
220 #: functions.php:3182
224 #: functions.php:3185 localized_schema.php:15
228 #: functions.php:3186
232 #: functions.php:3187
236 #: functions.php:3188
240 #: functions.php:3196
244 #: functions.php:3197
245 msgid "Previous page"
248 #: functions.php:3198
252 #: functions.php:3208 functions.php:3234
253 msgid "Convert to label"
256 #: functions.php:3222
260 #: functions.php:3225
261 msgid "Mark as read:"
264 #: functions.php:3226
268 #: functions.php:3227 modules/pref-filters.php:263
272 #: functions.php:3272
273 msgid "Generated feed"
276 #: functions.php:3589
277 msgid "No feeds to display."
280 #: functions.php:3606
284 #: functions.php:3828
288 #: functions.php:3877
292 #: functions.php:3948
293 msgid "Feed not found."
296 #: functions.php:4010
298 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
299 "local configuration."
300 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
302 #: functions.php:4253
303 msgid "No articles found."
306 #: localized_js.php:32
307 msgid "display feeds"
310 #: localized_js.php:33
314 #: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:79
315 msgid "Loading, please wait..."
318 #: localized_js.php:35
319 msgid "All feeds updated."
322 #: localized_js.php:36
323 msgid "Marking all feeds as read..."
324 msgstr "标记所有Feed未已读..."
326 #: localized_js.php:37
327 msgid "Adding feed..."
330 #: localized_js.php:38
331 msgid "Removing feed..."
334 #: localized_js.php:39
335 msgid "Saving feed..."
338 #: localized_js.php:40
339 msgid "Can't add category: no name specified."
340 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
342 #: localized_js.php:41
343 msgid "Adding feed category..."
346 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
347 msgid "Can't add user: no login specified."
350 #: localized_js.php:44
351 msgid "Adding user..."
354 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
355 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
356 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
358 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
359 msgid "Can't create label: missing caption."
360 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
362 #: localized_js.php:47
363 msgid "Remove selected labels?"
366 #: localized_js.php:48
367 msgid "Removing selected labels..."
370 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
371 msgid "No labels are selected."
374 #: localized_js.php:50
375 msgid "Remove selected users?"
378 #: localized_js.php:51
379 msgid "Removing selected users..."
382 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
383 #: localized_js.php:103
384 msgid "No users are selected."
387 #: localized_js.php:53
388 msgid "Remove selected filters?"
391 #: localized_js.php:54
392 msgid "Removing selected filters..."
395 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
396 msgid "No filters are selected."
399 #: localized_js.php:56
400 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
403 #: localized_js.php:57
404 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
407 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
408 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
409 msgid "No feeds are selected."
412 #: localized_js.php:59
413 msgid "Remove selected categories?"
416 #: localized_js.php:60
417 msgid "Removing selected categories..."
420 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
421 msgid "No categories are selected."
424 #: localized_js.php:62
425 msgid "Saving category..."
428 #: localized_js.php:63
429 msgid "Loading help..."
432 #: localized_js.php:64
433 msgid "Saving label..."
436 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
437 msgid "Login field cannot be blank."
440 #: localized_js.php:66
441 msgid "Saving user..."
444 #: localized_js.php:67
445 msgid "Saving filter..."
448 #: localized_js.php:69
449 msgid "Please select only one label."
452 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
453 msgid "Please select only one user."
456 #: localized_js.php:74
457 msgid "Reset password of selected user?"
460 #: localized_js.php:75
461 msgid "Resetting password for selected user..."
464 #: localized_js.php:77
465 msgid "Please select only one feed."
468 #: localized_js.php:79
469 msgid "Please select only one filter."
472 #: localized_js.php:81
473 msgid "Please select one feed."
476 #: localized_js.php:83
477 msgid "Please select only one category."
480 #: localized_js.php:84
481 msgid "No OPML file to upload."
484 #: localized_js.php:85
485 msgid "Changing category of selected feeds..."
486 msgstr "改变选定feed所属分类..."
488 #: localized_js.php:86
489 msgid "Reset to defaults?"
492 #: localized_js.php:87
493 msgid "Trying to change password..."
496 #: localized_js.php:88
497 msgid "Trying to change e-mail..."
498 msgstr "尝试更改e-mail..."
500 #: localized_js.php:89
501 msgid "No articles are selected."
504 #: localized_js.php:90
505 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
506 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
508 #: localized_js.php:91
509 msgid "Could not display article (missing XML object)"
510 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
512 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218
513 msgid "No feed selected."
516 #: localized_js.php:93
517 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
518 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
520 #: localized_js.php:94
521 msgid "Address changed."
524 #: localized_js.php:95
525 msgid "Could not change address."
528 #: localized_js.php:96
529 msgid "You can't unsubscribe from the category."
530 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
532 #: localized_js.php:97
533 msgid "Please select some feed first."
536 #: localized_js.php:98
537 msgid "You can't edit this kind of feed."
538 msgstr "您不能编辑本分类feed"
540 #: localized_js.php:109
541 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
544 #: localized_js.php:110
545 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
546 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
548 #: localized_js.php:111
550 msgid "Unsubscribe from %s?"
553 #: localized_js.php:112
555 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
556 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
558 #: localized_js.php:113
560 msgid "Mark all selected articles in %s as read?"
561 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
563 #: localized_js.php:114
564 msgid "Please enter label title:"
567 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
568 #: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
572 #: localized_schema.php:10
573 msgid "Title or Content"
576 #: localized_schema.php:11
580 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
584 #: localized_schema.php:14
585 msgid "Filter article"
588 #: localized_schema.php:16
592 #: localized_schema.php:17
593 msgid "Publish article"
596 #: localized_schema.php:18
600 #: localized_schema.php:22
604 #: localized_schema.php:24
605 msgid "Allow duplicate posts"
608 #: localized_schema.php:25
610 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
611 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
612 "different feeds to appear only once."
614 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
615 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
617 #: localized_schema.php:26
618 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
619 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
621 #: localized_schema.php:27
622 msgid "Enable e-mail digest"
625 #: localized_schema.php:28
627 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
628 "your configured e-mail address"
629 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
631 #: localized_schema.php:29
632 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
633 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
635 #: localized_schema.php:30
636 msgid "Update post on checksum change"
639 #: localized_schema.php:32
643 #: localized_schema.php:34
644 msgid "Combined feed display"
647 #: localized_schema.php:35
649 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
650 "headlines and article content"
651 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
653 #: localized_schema.php:36
654 msgid "Default article limit"
657 #: localized_schema.php:37
658 msgid "Enable feed categories"
661 #: localized_schema.php:38
662 msgid "Hide feeds with no unread messages"
665 #: localized_schema.php:39
666 msgid "Mark articles as read automatically"
669 #: localized_schema.php:40
671 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
672 "while you scroll article list."
673 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
675 #: localized_schema.php:41
676 msgid "On catchup show next feed"
679 #: localized_schema.php:42
681 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
682 "feed with unread articles."
684 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
686 #: localized_schema.php:43
687 msgid "Open article links in new browser window"
690 #: localized_schema.php:44
691 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
692 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
694 #: localized_schema.php:45
695 msgid "Show content preview in headlines list"
696 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
698 #: localized_schema.php:46
699 msgid "Sort feeds by unread articles count"
700 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
702 #: localized_schema.php:47
703 msgid "User stylesheet URL"
706 #: localized_schema.php:48
707 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
708 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
710 #: localized_schema.php:50
714 #: localized_schema.php:52
715 msgid "Blacklisted tags"
718 #: localized_schema.php:53
720 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
722 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
724 #: localized_schema.php:54
725 msgid "Confirm marking feed as read"
726 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
728 #: localized_schema.php:55
729 msgid "Enable icons in feedlist"
730 msgstr "feed列表中不启用ico"
732 #: localized_schema.php:56
733 msgid "Enable labels"
736 #: localized_schema.php:57
738 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
739 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
741 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
743 #: localized_schema.php:58
744 msgid "Long date format"
747 #: localized_schema.php:59
748 msgid "Set articles as unread on update"
751 #: localized_schema.php:60
752 msgid "Short date format"
755 #: localized_schema.php:61
756 msgid "Show additional information in feedlist"
757 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
759 #: localized_schema.php:62
760 msgid "Strip unsafe tags from articles"
763 #: localized_schema.php:63
764 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
765 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
767 #: localized_schema.php:64
768 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
769 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
771 #: login_form.php:61 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
772 #: modules/pref-users.php:29
776 #: login_form.php:63 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
784 #: opml.php:106 opml.php:110
789 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
790 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
793 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
794 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
797 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
798 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
801 msgid "Return to preferences"
805 msgid "Unknown Error"
808 #: prefs.php:90 tt-rss.php:112
812 #: prefs.php:91 tt-rss.php:113
817 msgid "Exit preferences"
820 #: prefs.php:105 tt-rss.php:136
833 msgid "Published Articles"
837 msgid "Content Filtering"
848 #: prefs.php:130 tt-rss.php:82
850 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
851 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
852 "\t\tbrowser settings."
853 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
855 #: sanity_check.php:8
857 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
858 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
860 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
861 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
863 #: sanity_check.php:16
864 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
865 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
867 #: sanity_check.php:20
869 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
870 "\t\t\toption from config.php\n"
872 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
874 #: sanity_check.php:26
876 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
877 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
879 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
881 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
882 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
885 #: sanity_check.php:33
887 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
888 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
890 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
892 #: sanity_check.php:39
894 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
895 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
897 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
898 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
900 #: sanity_check.php:45
901 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
902 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
904 #: sanity_check.php:49
905 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
906 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
908 #: sanity_check.php:53
909 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
910 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
912 #: sanity_check.php:62
913 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
914 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
916 #: sanity_check.php:66
917 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
918 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
920 #: sanity_check.php:70
932 #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
933 #: modules/pref-feeds.php:759
938 msgid "Feed actions:"
942 msgid " Subscribe to feed"
943 msgstr " 订阅feed"
946 msgid " Edit this feed"
947 msgstr " 编辑feed"
950 msgid " Unsubscribe"
951 msgstr " 退订"
958 msgid " Update"
959 msgstr " 更新"
962 msgid " Mark as read"
963 msgstr " 标记未已读"
966 msgid " (Un)hide read feeds"
967 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
970 msgid "Other actions:"
974 msgid " Create filter"
975 msgstr " 创建过滤器"
977 #: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:129
1002 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1006 msgid "Database Updater"
1010 msgid "Could not update database"
1014 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1015 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1022 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1023 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1025 #: update.php:101 update.php:169
1026 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1027 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1032 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1034 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1037 msgid "Perform updates"
1041 msgid "Performing updates..."
1046 msgid "Updating to version %d..."
1047 msgstr "更新到版本 %d..."
1050 msgid "Checking version... "
1064 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1065 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1067 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1068 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1070 #: modules/help.php:17
1071 msgid "Help topic not found."
1074 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:706
1075 msgid "Close this window"
1078 #: modules/opml_domdoc.php:44
1080 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1081 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1083 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1084 msgid "Already imported."
1087 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1091 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1092 msgid "Error while parsing document."
1095 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1096 msgid "Error: please upload OPML file."
1097 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1099 #: modules/opml_domxml.php:46
1101 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1102 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1104 #: modules/opml_domxml.php:121
1105 msgid "Error: can't find body element."
1106 msgstr "错误:未找到body元素"
1108 #: modules/popup-dialog.php:8
1112 #: modules/popup-dialog.php:12
1114 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1115 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1117 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1120 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1121 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1123 #: modules/popup-dialog.php:21
1125 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1126 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1128 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1131 #: modules/popup-dialog.php:30
1133 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1134 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1135 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1137 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1139 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772
1140 msgid "Subscribe to feed"
1143 #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1147 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1151 #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1152 #: modules/pref-feeds.php:118
1156 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1157 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1158 #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
1159 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:714
1160 #: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58
1164 #: modules/popup-dialog.php:110
1165 msgid "This feed requires authentication."
1168 #: modules/popup-dialog.php:138
1172 #: modules/popup-dialog.php:154
1176 #: modules/popup-dialog.php:169
1180 #: modules/popup-dialog.php:174
1181 msgid "Title or content"
1184 #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1185 msgid "Create label"
1188 #: modules/popup-dialog.php:208
1192 #: modules/popup-dialog.php:217
1193 msgid "SQL Expression:"
1196 #: modules/popup-dialog.php:230
1200 #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1204 #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1205 msgid "Create filter"
1208 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
1209 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1213 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1217 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1221 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1225 #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1229 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1233 #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1237 #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1238 msgid "Inverse match"
1241 #: modules/popup-dialog.php:339
1242 msgid "Update Errors"
1245 #: modules/popup-dialog.php:342
1246 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1247 msgstr "这些feed更新错误:"
1249 #: modules/popup-dialog.php:361 modules/popup-dialog.php:448
1253 #: modules/popup-dialog.php:370
1257 #: modules/popup-dialog.php:375
1258 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1259 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1261 #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329
1262 #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:114
1263 #: modules/pref-users.php:55
1267 #: modules/popup-dialog.php:433
1271 #: modules/popup-dialog.php:436
1272 msgid "Showing most popular tags "
1275 #: modules/popup-dialog.php:437
1279 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1280 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1281 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1283 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1284 msgid "Feed information:"
1287 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1288 msgid "Last headlines:"
1291 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1293 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1294 "case you are interested in them too."
1295 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1297 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1301 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1305 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1306 msgid "No feeds found to subscribe."
1309 #: modules/pref-feeds.php:38
1310 msgid "Subscribed to feeds:"
1313 #: modules/pref-feeds.php:57
1314 msgid "Other feeds: Top 25"
1315 msgstr " 其他feed: Top 25"
1317 #: modules/pref-feeds.php:61
1318 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1319 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1321 #: modules/pref-feeds.php:145
1325 #: modules/pref-feeds.php:157
1329 #: modules/pref-feeds.php:193
1330 msgid "Update Interval:"
1333 #: modules/pref-feeds.php:202
1337 #: modules/pref-feeds.php:219
1341 #: modules/pref-feeds.php:253
1342 msgid "Article purging:"
1345 #: modules/pref-feeds.php:285
1346 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1347 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1349 #: modules/pref-feeds.php:296
1350 msgid "Right-to-left content"
1353 #: modules/pref-feeds.php:307
1354 msgid "Hide from my feed list"
1357 #: modules/pref-feeds.php:319
1358 msgid "Include in e-mail digest"
1361 #: modules/pref-feeds.php:451
1363 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1364 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1366 #: modules/pref-feeds.php:453
1368 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1369 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1371 #: modules/pref-feeds.php:522
1372 msgid "Category editor"
1375 #: modules/pref-feeds.php:556
1377 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1378 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1380 #: modules/pref-feeds.php:584
1381 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1384 #: modules/pref-feeds.php:601
1385 msgid "Create category"
1388 #: modules/pref-feeds.php:701
1389 msgid "No feed categories defined."
1392 #: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:998
1393 #: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:292
1394 #: modules/pref-users.php:317
1398 #: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342
1399 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1403 #: modules/pref-feeds.php:744
1404 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1405 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1407 #: modules/pref-feeds.php:777
1411 #: modules/pref-feeds.php:851
1412 msgid "Show last article times"
1415 #: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930
1416 msgid "Last Article"
1419 #: modules/pref-feeds.php:871 modules/pref-feeds.php:934
1423 #: modules/pref-feeds.php:1001
1427 #: modules/pref-feeds.php:1011
1428 msgid "Recategorize"
1431 #: modules/pref-feeds.php:1020
1432 msgid "Edit categories"
1435 #: modules/pref-feeds.php:1031
1439 #: modules/pref-feeds.php:1037
1443 #: modules/pref-feeds.php:1044
1447 #: modules/pref-feeds.php:1053
1449 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1450 "by anyone who knows the address specified below."
1451 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1453 #: modules/pref-feeds.php:1060
1454 msgid "Generate another address"
1457 #: modules/pref-filters.php:22
1458 msgid "Filter editor"
1461 #: modules/pref-filters.php:94
1465 #: modules/pref-filters.php:154
1467 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1468 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1470 #: modules/pref-filters.php:194
1472 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1473 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1475 #: modules/pref-filters.php:262
1476 msgid "Filter expression"
1479 #: modules/pref-filters.php:264
1483 #: modules/pref-filters.php:265
1487 #: modules/pref-filters.php:299
1491 #: modules/pref-filters.php:317
1495 #: modules/pref-filters.php:332 modules/pref-filters.php:353
1496 msgid "No filters defined."
1499 #: modules/pref-labels.php:164
1501 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1502 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1504 #: modules/pref-labels.php:194
1506 msgid "Created label <b>%s</b>"
1507 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1509 #: modules/pref-labels.php:241
1513 #: modules/pref-labels.php:242
1514 msgid "SQL Expression"
1517 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1518 msgid "No labels defined."
1521 #: modules/pref-prefs.php:20
1522 msgid "Old password cannot be blank."
1525 #: modules/pref-prefs.php:25
1526 msgid "New password cannot be blank."
1529 #: modules/pref-prefs.php:30
1530 msgid "Entered passwords do not match."
1533 #: modules/pref-prefs.php:51
1534 msgid "Password has been changed."
1537 #: modules/pref-prefs.php:53
1538 msgid "Old password is incorrect."
1541 #: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:383
1542 msgid "Save configuration"
1545 #: modules/pref-prefs.php:129 modules/pref-prefs.php:387
1546 msgid "Reset to defaults"
1549 #: modules/pref-prefs.php:139 modules/pref-prefs.php:296
1550 msgid "Change theme"
1553 #: modules/pref-prefs.php:180
1555 "Your password is at default value, \n"
1556 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1557 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1559 #: modules/pref-prefs.php:195
1560 msgid "The configuration was reset to defaults."
1563 #: modules/pref-prefs.php:199
1564 msgid "The configuration was saved."
1567 #: modules/pref-prefs.php:207
1568 msgid "Personal data"
1571 #: modules/pref-prefs.php:227
1572 msgid "Change e-mail"
1575 #: modules/pref-prefs.php:233
1576 msgid "Authentication"
1579 #: modules/pref-prefs.php:235
1580 msgid "Old password"
1583 #: modules/pref-prefs.php:240
1584 msgid "New password"
1587 #: modules/pref-prefs.php:246
1588 msgid "Confirm password"
1591 #: modules/pref-prefs.php:261
1592 msgid "Change password"
1595 #: modules/pref-prefs.php:277
1599 #: modules/pref-prefs.php:278
1600 msgid "Select theme"
1603 #: modules/pref-prefs.php:280
1607 #: modules/pref-prefs.php:348
1611 #: modules/pref-prefs.php:360 modules/pref-prefs.php:365
1615 #: modules/pref-prefs.php:362 modules/pref-prefs.php:365
1619 #: modules/pref-users.php:12
1623 #: modules/pref-users.php:33
1624 msgid "Change password:"
1627 #: modules/pref-users.php:37
1631 #: modules/pref-users.php:43
1632 msgid "Access level:"
1635 #: modules/pref-users.php:78
1637 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1638 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
1640 #: modules/pref-users.php:123
1642 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1643 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
1645 #: modules/pref-users.php:130
1647 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1648 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
1650 #: modules/pref-users.php:134
1652 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1653 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
1655 #: modules/pref-users.php:154
1658 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1659 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1662 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
1664 #: modules/pref-users.php:193
1668 #: modules/pref-users.php:215
1672 #: modules/pref-users.php:216
1673 msgid "Access Level"
1676 #: modules/pref-users.php:217
1680 #: modules/pref-users.php:315
1681 msgid "User details"
1684 #: modules/pref-users.php:321
1685 msgid "Reset password"