"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
-#: functions.php:2436 functions.php:2768 functions.php:3133 functions.php:3945
-#: modules/pref-feeds.php:1068
+#: functions.php:2514 functions.php:2846 functions.php:3211 functions.php:4042
+#: modules/pref-feeds.php:1085
-#: functions.php:2717 functions.php:2756 functions.php:3109 functions.php:4102
-#: functions.php:4132 modules/pref-feeds.php:880
+#: functions.php:2795 functions.php:2834 functions.php:3187 functions.php:4199
+#: functions.php:4229 modules/pref-feeds.php:897
-#: functions.php:3729 functions.php:3776 functions.php:4906
-#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
+#: functions.php:3814 functions.php:3868 functions.php:5003
+#: modules/pref-feeds.php:672 modules/pref-feeds.php:859
-#: functions.php:3730 functions.php:3777 modules/pref-feeds.php:656
-#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
-#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:209
+#: functions.php:3815 functions.php:3869 modules/pref-feeds.php:673
+#: modules/pref-feeds.php:860 modules/pref-filters.php:256
+#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
-#: functions.php:3732 functions.php:3779 modules/pref-feeds.php:657
-#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
-#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:210
+#: functions.php:3817 functions.php:3871 modules/pref-feeds.php:674
+#: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-filters.php:257
+#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
-#: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:120
-#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
+#: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
+#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens tagger (separert med kommaer):"
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens tagger (separert med kommaer):"
msgid "Feed browser is administratively disabled."
msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
msgid "Feed browser is administratively disabled."
msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
-#: modules/pref-feed-browser.php:51
+#: modules/pref-feed-browser.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Site:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Last updated:"
+msgstr "Siste oppdatering:"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:55
msgid ""
"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
"case you are interested in them too."
msgid ""
"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
"case you are interested in them too."
"Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, "
"i tilfelle du skulle være interessert i de også."
"Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, "
"i tilfelle du skulle være interessert i de også."
msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
-#: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:345
-#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:319
+#: modules/pref-feeds.php:729 modules/pref-filters.php:345
+#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:322
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: modules/pref-feeds.php:1006 modules/pref-filters.php:343
-#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:317
+#: modules/pref-feeds.php:1023 modules/pref-filters.php:343
+#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:320
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor."
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor."
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below."
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below."
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetsstrøm og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetsstrøm og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"