]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/commitdiff
update translations
authorAndrew Dolgov <fox@bah.org.ru>
Fri, 20 Feb 2009 08:38:19 +0000 (11:38 +0300)
committerAndrew Dolgov <fox@bah.org.ru>
Fri, 20 Feb 2009 08:38:19 +0000 (11:38 +0300)
16 files changed:
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

index e0860b61f5ab6617ee3394d534952de30403c485..10cdc0f0bf4cbffb309c3dff4311bf321d9503bf 100644 (file)
Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 3c437543e356e1d3ba661979905d23460106dbeb..47d1ba167cd224c7e624c06c874e6b404e1519ec 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -178,22 +178,22 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
 msgstr "Tous les flux"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr "Intitulé"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
 msgid "Labels"
 msgstr "Intitulé"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
 msgstr "Nouveaux articles"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Flux généré"
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
 
 msgid "Select:"
 msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
 
@@ -255,6 +255,7 @@ msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
 msgstr "Aucun"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
@@ -379,7 +380,7 @@ msgid ""
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à marquer"
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à marquer"
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
 
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
 
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
 
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
@@ -596,8 +597,8 @@ msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
 
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
@@ -625,16 +626,16 @@ msgstr "Adresse modifiée."
 msgid "Could not change address."
 msgstr "Impossible de changer l'adresse."
 
 msgid "Could not change address."
 msgstr "Impossible de changer l'adresse."
 
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
 
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
@@ -646,22 +647,22 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
 
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
 
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désinscrire de %s ?"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désinscrire de %s ?"
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
@@ -686,50 +687,50 @@ msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
 
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
 
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Aucun article à marquer"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Aucun article à marquer"
 
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
 
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
 msgid "Star article"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
 msgid "Star article"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
 
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
 
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Veuillez patienter..."
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Veuillez patienter..."
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publier l'article"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publier l'article"
 
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ne plus publier l'article"
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ne plus publier l'article"
 
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
 
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
 
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
@@ -753,12 +754,12 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Suppression d'un flux..."
 
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Suppression d'un flux..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Articles mémorisés"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Articles mémorisés"
@@ -768,7 +769,7 @@ msgstr "Articles mémorisés"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Articles mémorisés"
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
@@ -1401,7 +1402,7 @@ msgid "Order:"
 msgstr "Autre&nbsp;:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 msgstr "Autre&nbsp;:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Mettre à jour"
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Mettre à jour"
@@ -1867,7 +1868,7 @@ msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
 msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
@@ -1895,7 +1896,7 @@ msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Dernier&nbsp;article"
 
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Dernier&nbsp;article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
@@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sélection&nbsp;:"
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Changer de catégorie"
 
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Changer de catégorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
@@ -2036,19 +2037,19 @@ msgstr "Flux"
 msgid "Params"
 msgstr "Paramètres&nbsp;:"
 
 msgid "Params"
 msgstr "Paramètres&nbsp;:"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Désactivé)"
 
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Désactivé)"
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Inverse)"
 
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Inverse)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Aucun filtre défini."
 
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Aucun filtre défini."
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 #, fuzzy
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Aucun article trouvé."
 #, fuzzy
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Aucun article trouvé."
@@ -2569,68 +2570,71 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "S'inscrire à un flux"
 
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "S'inscrire à un flux"
 
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:637
+#: offline.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Enregistrement d'un flux..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Enregistrement d'un flux..."
 
-#: offline.js:656
+#: offline.js:698
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
 
-#: offline.js:674
+#: offline.js:716
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
 
-#: offline.js:693
+#: offline.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Articles mémorisés"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: offline.js:738
+#: offline.js:780
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Articles mémorisés"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
index ff166e8d566eef55c81b44f8dce9af96cadc2de7..3ad21c67d1207c3761be1e8e28f62598dd84b5e2 100644 (file)
Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 47bd9080ba72f66210678305f76c8d3bb3736b3e..ce635abc58ab295f3e17aa8e49ce21f64f65a69b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
 "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
 "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
@@ -170,22 +170,22 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Minden feed"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
 msgstr "Minden feed"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Speciális"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Speciális"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagost hírek"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagost hírek"
 
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Fresh articles"
 msgstr "Olvasatlan hírek"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
 msgstr "Olvasatlan hírek"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Minden hír"
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Minden hír"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Kiválaszt:"
 
 msgid "Select:"
 msgstr "Kiválaszt:"
 
@@ -247,6 +247,7 @@ msgid "None"
 msgstr "Egyiksem"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
 msgstr "Egyiksem"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
@@ -367,7 +368,7 @@ msgid ""
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
@@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..."
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nincs feed kiválasztva."
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nincs feed kiválasztva."
 
@@ -584,8 +585,8 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr ""
 
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
 msgid "No articles are selected."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr ""
 
@@ -613,16 +614,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not change address."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not change address."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -634,22 +635,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozás innen: %s?"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozás innen: %s?"
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr ""
@@ -674,50 +675,50 @@ msgstr ""
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr ""
 
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
 msgid "No article is selected."
 msgstr ""
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
 msgid "Star article"
 msgstr "Csillagoz hí"
 
 msgid "Star article"
 msgstr "Csillagoz hí"
 
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
 msgid "Unstar article"
 msgstr ""
 
 msgid "Unstar article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Kérem várjon"
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Kérem várjon"
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
 msgid "Publish article"
 msgstr "Hír publikálása"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "Hír publikálása"
 
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Hír nem publikálása"
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Hír nem publikálása"
 
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
@@ -740,11 +741,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr ""
 
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Tárolt hírek"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Tárolt hírek"
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Tárolt hírek"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Tárolt hírek"
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
@@ -1354,7 +1355,7 @@ msgid "Order:"
 msgstr "Más:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 msgstr "Más:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Frissítés"
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Frissítés"
@@ -1802,7 +1803,7 @@ msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nincs feed kategória definiálva"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
 msgstr "Nincs feed kategória definiálva"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolít"
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolít"
@@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
 
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
@@ -1850,7 +1851,7 @@ msgstr "Kiválaszt:"
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Újrakategorizál"
 
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Újrakategorizál"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
@@ -1964,19 +1965,19 @@ msgstr "Ebben a mezőben:"
 msgid "Params"
 msgstr "Paraméterek"
 
 msgid "Params"
 msgstr "Paraméterek"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Kikapcsolva)"
 
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Kikapcsolva)"
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(ellentét)"
 
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(ellentét)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
 
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 #, fuzzy
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
 #, fuzzy
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
@@ -2486,68 +2487,71 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Feliratkozás feedre"
 
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Feliratkozás feedre"
 
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:637
+#: offline.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Címke mentése"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Címke mentése"
 
-#: offline.js:656
+#: offline.js:698
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Kategória mentése"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Kategória mentése"
 
-#: offline.js:674
+#: offline.js:716
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Címke mentése"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Címke mentése"
 
-#: offline.js:693
+#: offline.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Tárolt hírek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: offline.js:738
+#: offline.js:780
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Tárolt hírek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Add meg a címke címét:"
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Add meg a címke címét:"
index f292b9be67030a6a82c52aaa9f5350e16869c5ef..975775c01b6db4e337ce95182a71c1790628b3b9 100644 (file)
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index a91d186a973afb4f3255b95492b2ee7e66cd5486..24533579da6afced582fa235ccc71afada4a2afa 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:43+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:43+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -175,22 +175,22 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Senza categoria"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Senza categoria"
 
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Speciale"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Speciale"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articoli nuovi"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
 msgstr "Articoli nuovi"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Notiziario generato"
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleziona:"
 
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleziona:"
 
@@ -251,6 +251,7 @@ msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
 msgstr "Nessuno"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Azioni..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Azioni..."
 
@@ -367,7 +368,7 @@ msgid ""
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Aggiunta utente..."
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "Impossibile creare l&apos;etichetta: espressione SQL mancante."
 
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "Impossibile creare l&apos;etichetta: espressione SQL mancante."
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossibile creare l&apos;etichetta: intestazione mancante."
 
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossibile creare l&apos;etichetta: intestazione mancante."
 
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
@@ -583,8 +584,8 @@ msgstr "Tentativo di cambio della password..."
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
 
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
@@ -612,16 +613,16 @@ msgstr "Indirizzo cambiato"
 msgid "Could not change address."
 msgstr "Impossibile cambiare l&apos;indirizzo."
 
 msgid "Could not change address."
 msgstr "Impossibile cambiare l&apos;indirizzo."
 
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
 
@@ -635,22 +636,22 @@ msgstr ""
 "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
 "dato."
 
 "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
 "dato."
 
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
@@ -675,50 +676,50 @@ msgstr "La nuova password non può essere vuota."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Le password inserite non corrispondono."
 
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Le password inserite non corrispondono."
 
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
 
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
 
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
 msgid "Star article"
 msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
 
 msgid "Star article"
 msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
 
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
 
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
 
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Attendere prego..."
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Attendere prego..."
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
 msgid "Publish article"
 msgstr "Pubblica articolo"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "Pubblica articolo"
 
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Non pubblicare articolo"
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Non pubblicare articolo"
 
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
 
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
 
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
 
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
 
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
 
@@ -740,11 +741,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..."
 
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
 
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
@@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
 
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
 
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
 
@@ -1384,7 +1385,7 @@ msgid "Order:"
 msgstr "Ordine:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 msgstr "Ordine:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
@@ -1839,7 +1840,7 @@ msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
 msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
@@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
 
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Fare clic per modificare"
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Fare clic per modificare"
@@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "Selezione:"
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Reimposta categoria"
 
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Reimposta categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
@@ -2000,19 +2001,19 @@ msgstr "Campo"
 msgid "Params"
 msgstr "Parametri"
 
 msgid "Params"
 msgstr "Parametri"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(disabilitato)"
 
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(disabilitato)"
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Nessun filtro definito."
 
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Nessun filtro definito."
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
 
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
 
@@ -2505,68 +2506,71 @@ msgstr "Errore interno: funzione non implementata"
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:637
+#: offline.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Salvataggio notiziari..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Salvataggio notiziari..."
 
-#: offline.js:656
+#: offline.js:698
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Salvataggio categoria..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Salvataggio categoria..."
 
-#: offline.js:674
+#: offline.js:716
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Salvataggio etichetta..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Salvataggio etichetta..."
 
-#: offline.js:693
+#: offline.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
 
-#: offline.js:738
+#: offline.js:780
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
 
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Inserire il titolo dell&apos;etichetta:"
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Inserire il titolo dell&apos;etichetta:"
index 49a7e668bc5d94d2ac409033b4660dac7140354d..cf663c0e9aa1900061760975c5ff2a4846320287 100644 (file)
Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 864903c4003e97e225a55cc483f7eade932267bb..c234b353d232d74fb6ff55f39d0db2aa050cfc08 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -172,22 +172,22 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
 msgstr "すべてのフィード"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "カテゴリー割り当てなし"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "カテゴリー割り当てなし"
 
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Fresh articles"
 msgstr "新しい記事"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
 msgstr "新しい記事"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "すべての記事"
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "すべての記事"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "生成したフィード"
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "選択:"
 
 msgid "Select:"
 msgstr "選択:"
 
@@ -249,6 +249,7 @@ msgid "None"
 msgstr "なし"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
 msgstr "なし"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作..."
 
@@ -364,7 +365,7 @@ msgid ""
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "ユーザーの追加中..."
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
 
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
 
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
 
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "選択されたフィードの購読を解除中..."
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "選択されたフィードはありません。"
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "選択されたフィードはありません。"
 
@@ -580,8 +581,8 @@ msgstr "パスワードの変更を試行中..."
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "電子メールの変更を試行中..."
 
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "電子メールの変更を試行中..."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "記事は選択されていません。"
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "記事は選択されていません。"
 
@@ -609,16 +610,16 @@ msgstr "アドレスを変更しました。"
 msgid "Could not change address."
 msgstr "アドレスの変更ができません。"
 
 msgid "Could not change address."
 msgstr "アドレスの変更ができません。"
 
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -630,22 +631,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
 
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
 
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?"
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?"
@@ -670,50 +671,50 @@ msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "パスワードが一致しません。"
 
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "パスワードが一致しません。"
 
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "マークした記事が見つかりません"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "マークした記事が見つかりません"
 
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
 msgid "No article is selected."
 msgstr "選択された記事はありません。"
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "選択された記事はありません。"
 
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
 msgid "Star article"
 msgstr "記事をお気に入りにする"
 
 msgid "Star article"
 msgstr "記事をお気に入りにする"
 
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
 msgid "Unstar article"
 msgstr "記事のお気に入りを解除する"
 
 msgid "Unstar article"
 msgstr "記事のお気に入りを解除する"
 
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ちください..."
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ちください..."
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
 msgid "Publish article"
 msgstr "公開記事"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "公開記事"
 
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "非公開記事"
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "非公開記事"
 
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
 
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
 
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?"
 
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
@@ -735,11 +736,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
 
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
@@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "記事のスコアの再計算中..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "記事のスコアの再計算中..."
 
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
 
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
 
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgid "Order:"
 msgstr "並べ替え:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 msgstr "並べ替え:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
@@ -1784,7 +1785,7 @@ msgid "No feed categories defined."
 msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
 msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
@@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "最後の記事の時間を表示する"
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最後の記事"
 
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最後の記事"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "編集するにはクリック"
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "編集するにはクリック"
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "選択:"
 msgid "Recategorize"
 msgstr "カテゴリー再設定"
 
 msgid "Recategorize"
 msgstr "カテゴリー再設定"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
@@ -1943,19 +1944,19 @@ msgstr "フィード"
 msgid "Params"
 msgstr "パラメーター"
 
 msgid "Params"
 msgstr "パラメーター"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Inverse)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr "フィルターが定義されていません。"
 
 msgid "No filters defined."
 msgstr "フィルターが定義されていません。"
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
@@ -2441,68 +2442,71 @@ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "フィードを購読する"
 
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:637
+#: offline.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "フィードの保存中..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "フィードの保存中..."
 
-#: offline.js:656
+#: offline.js:698
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "カテゴリーの保存中..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "カテゴリーの保存中..."
 
-#: offline.js:674
+#: offline.js:716
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "ラベルの保存中..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "ラベルの保存中..."
 
-#: offline.js:693
+#: offline.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "記事のスコアの再計算中..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "記事のスコアの再計算中..."
 
-#: offline.js:738
+#: offline.js:780
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "記事のスコアの再計算中..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "記事のスコアの再計算中..."
 
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
index ac762e16f92422801d39d590f4f4797ed6d29b19..d16a0a6ad8926f3e67afdf962a7cca35725d0166 100644 (file)
Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index e4a847fb7e07587be3092566fcd492126684bf2b..bd43aa2cb34f637fa360ab2372b9c27855eae558 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-20 06:45+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,22 +175,22 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
@@ -205,8 +205,7 @@ msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
 msgstr "Ferske artikler"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
-#, fuzzy
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
@@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Velg:"
 
 msgid "Select:"
 msgstr "Velg:"
 
@@ -251,6 +250,7 @@ msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
 msgstr "Ingen"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
@@ -279,9 +279,8 @@ msgid "Entire feed"
 msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
 
 #: functions.php:4018
 msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
 
 #: functions.php:4018
-#, fuzzy
 msgid "Assign label:"
 msgid "Assign label:"
-msgstr "Tildel stikkord"
+msgstr "Tildel stikkord:"
 
 #: functions.php:4059
 msgid "Click to collapse category"
 
 #: functions.php:4059
 msgid "Click to collapse category"
@@ -353,9 +352,8 @@ msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
 #: functions.php:5301
 msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
 #: functions.php:5301
-#, fuzzy
 msgid "No updated articles found to display."
 msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
+msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
 
 #: functions.php:5304
 msgid "No starred articles found to display."
 
 #: functions.php:5304
 msgid "No starred articles found to display."
@@ -366,20 +364,20 @@ msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
+"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
+"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
 
 
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
 #: functions.php:5984 tt-rss.php:206
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
 #: functions.php:5984 tt-rss.php:206
-#, fuzzy
 msgid "Create label..."
 msgid "Create label..."
-msgstr "Lag merkelapp"
+msgstr "Lag merkelapp..."
 
 #: functions.php:5997
 
 #: functions.php:5997
-#, fuzzy
 msgid "(remove)"
 msgid "(remove)"
-msgstr "Fjern"
+msgstr "(fjern)"
 
 #: functions.php:6041
 msgid "no tags"
 
 #: functions.php:6041
 msgid "no tags"
@@ -437,7 +435,7 @@ msgstr "Legger til bruker.."
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
 
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
 
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
 
@@ -490,7 +488,7 @@ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
 
@@ -583,8 +581,8 @@ msgstr "Prøver å endre passordet..."
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Prøver å endre e-posten..."
 
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Prøver å endre e-posten..."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
@@ -612,16 +610,16 @@ msgstr "Adresse er endret"
 msgid "Could not change address."
 msgstr "Adresse kunne ikke endres"
 
 msgid "Could not change address."
 msgstr "Adresse kunne ikke endres"
 
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
@@ -633,22 +631,22 @@ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
 
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
 
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
@@ -673,50 +671,50 @@ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
 
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
 
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
 msgid "Star article"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
 msgid "Star article"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
 
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
 
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Vennligst vent..."
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Vennligst vent..."
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
 
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
 
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
 
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
@@ -737,11 +735,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
 
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
@@ -750,7 +748,7 @@ msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
 
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
 
@@ -791,7 +789,7 @@ msgstr "Innhold"
 
 #: localized_schema.php:13
 msgid "Article Date"
 
 #: localized_schema.php:13
 msgid "Article Date"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkeldato"
 
 #: localized_schema.php:15
 msgid "Filter article"
 
 #: localized_schema.php:15
 msgid "Filter article"
@@ -810,7 +808,6 @@ msgid "Assign tags"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
 #: localized_schema.php:20
 msgstr "Tildel stikkord"
 
 #: localized_schema.php:20
-#, fuzzy
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
@@ -1150,7 +1147,6 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
 #: prefs.php:117
 msgstr "Logg ut"
 
 #: prefs.php:117
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
@@ -1163,19 +1159,16 @@ msgid "My Feeds"
 msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
 
 #: prefs.php:127 help/4.php:11
 msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
 
 #: prefs.php:127 help/4.php:11
-#, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgid "Filters"
-msgstr "Fil:"
+msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:132 help/4.php:13
 
 #: prefs.php:132 help/4.php:13
-#, fuzzy
 msgid "Users"
 msgid "Users"
-msgstr "Bruker"
+msgstr "Brukere"
 
 #: register.php:152
 
 #: register.php:152
-#, fuzzy
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
+msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
@@ -1189,48 +1182,49 @@ msgid ""
 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
 "password is sent."
 msgstr ""
 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
 "password is sent."
 msgstr ""
+"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
+"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
+"passordet ble sendt."
 
 #: register.php:182
 msgid "Desired login:"
 
 #: register.php:182
 msgid "Desired login:"
-msgstr ""
+msgstr "Ønsket brukernavn:"
 
 #: register.php:185
 msgid "Check availability"
 
 #: register.php:185
 msgid "Check availability"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
 #: register.php:187
 
 #: register.php:187
-#, fuzzy
 msgid "Email:"
 msgid "Email:"
-msgstr "E-post: "
+msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:190
 msgid "How much is two plus two:"
 
 #: register.php:190
 msgid "How much is two plus two:"
-msgstr ""
+msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
 
 #: register.php:193
 msgid "Submit registration"
 
 #: register.php:193
 msgid "Submit registration"
-msgstr ""
+msgstr "Send registreringen"
 
 #: register.php:211
 msgid "Your registration information is incomplete."
 
 #: register.php:211
 msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
 
 #: register.php:226
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 
 #: register.php:226
 msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
 
 #: register.php:244
 
 #: register.php:244
-#, fuzzy
 msgid "Registration failed."
 msgid "Registration failed."
-msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
+msgstr "Registrering feilet"
 
 #: register.php:328
 msgid "Account created successfully."
 
 #: register.php:328
 msgid "Account created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
 
 #: register.php:350
 msgid "New user registrations are currently closed."
 
 #: register.php:350
 msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr ""
+msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
 
 #: tt-rss.php:127
 msgid "Comments?"
 
 #: tt-rss.php:127
 msgid "Comments?"
@@ -1238,73 +1232,63 @@ msgstr "Kommentarer?"
 
 #: tt-rss.php:139
 msgid "Offline reading"
 
 #: tt-rss.php:139
 msgid "Offline reading"
-msgstr ""
+msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
 
 #: tt-rss.php:146
 
 #: tt-rss.php:146
-#, fuzzy
 msgid "Cancel synchronization"
 msgid "Cancel synchronization"
-msgstr "Lagre konfigurasjonen"
+msgstr "Avbryt synkroniseringen"
 
 #: tt-rss.php:149
 msgid "Synchronize"
 
 #: tt-rss.php:149
 msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser"
 
 #: tt-rss.php:151
 
 #: tt-rss.php:151
-#, fuzzy
 msgid "Remove stored data"
 msgid "Remove stored data"
-msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
+msgstr "Fjern lagrede data"
 
 #: tt-rss.php:153
 
 #: tt-rss.php:153
-#, fuzzy
 msgid "Go offline"
 msgid "Go offline"
-msgstr "Ikke linket til"
+msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
 
 #: tt-rss.php:157
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 
 #: tt-rss.php:157
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr ""
+msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
 #: tt-rss.php:164
 
 #: tt-rss.php:164
-#, fuzzy
 msgid "Go online"
 msgid "Go online"
-msgstr "Ikke linket til"
+msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
 
 #: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
 #: tt-rss.php:179
 
 #: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
 #: tt-rss.php:179
-#, fuzzy
 msgid "More feeds..."
 msgid "More feeds..."
-msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
 
 #: tt-rss.php:190
 
 #: tt-rss.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgid "Search..."
-msgstr "Søk"
+msgstr "Søk..."
 
 #: tt-rss.php:193
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
 #: tt-rss.php:194
 
 #: tt-rss.php:193
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
 #: tt-rss.php:194
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
+msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
 #: tt-rss.php:195
 
 #: tt-rss.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Edit this feed..."
 msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
+msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
 #: tt-rss.php:196
 
 #: tt-rss.php:196
-#, fuzzy
 msgid "Clear articles"
 msgid "Clear articles"
-msgstr "Filtrer artikkel"
+msgstr "Fjern artikler"
 
 #: tt-rss.php:197
 
 #: tt-rss.php:197
-#, fuzzy
 msgid "Rescore feed"
 msgid "Rescore feed"
-msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
 #: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "Unsubscribe"
 
 #: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "Unsubscribe"
@@ -1323,19 +1307,16 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
 #: tt-rss.php:207
 msgstr "Andre handlinger:"
 
 #: tt-rss.php:207
-#, fuzzy
 msgid "Create filter..."
 msgid "Create filter..."
-msgstr "Lag filter"
+msgstr "Lag filter..."
 
 #: tt-rss.php:208
 
 #: tt-rss.php:208
-#, fuzzy
 msgid "Reset UI layout"
 msgid "Reset UI layout"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Tilbakestill de grafiske instillingene"
+msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
 
 #: tt-rss.php:209
 
 #: tt-rss.php:209
-#, fuzzy
 msgid "Reset category order"
 msgid "Reset category order"
-msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
+msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
 
 #: tt-rss.php:210
 msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
 
 #: tt-rss.php:210
 msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
@@ -1375,7 +1356,7 @@ msgid "Order:"
 msgstr "Rekkefølge:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 msgstr "Rekkefølge:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
@@ -1510,23 +1491,20 @@ msgid "Notice"
 msgstr "Notis"
 
 #: modules/popup-dialog.php:14
 msgstr "Notis"
 
 #: modules/popup-dialog.php:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
 "process or contact instance owner."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
 "process or contact instance owner."
 msgstr ""
-"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men \n"
-"\t\t\t\t\tprosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer "
-"blir oppdatert. Vennligst\n"
-"\t\t\t\t\tstart prosessen eller konakt administratoren."
+"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
+"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
+"start prosessen eller konakt administratoren."
 
 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
 msgid "Last update:"
 msgstr "Siste oppdatering:"
 
 #: modules/popup-dialog.php:26
 
 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
 msgid "Last update:"
 msgstr "Siste oppdatering:"
 
 #: modules/popup-dialog.php:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1535,7 +1513,6 @@ msgstr ""
 "mest sannsynlig en feil."
 
 #: modules/popup-dialog.php:34
 "mest sannsynlig en feil."
 
 #: modules/popup-dialog.php:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1544,11 +1521,11 @@ msgstr ""
 "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
 "nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
 "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
 "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
 "nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
 "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
-"nyhetsstrømmen"
+"nyhetsstrømmen."
 
 #: modules/popup-dialog.php:48
 msgid "Visit official site"
 
 #: modules/popup-dialog.php:48
 msgid "Visit official site"
-msgstr ""
+msgstr "Besøk den offisielle siden"
 
 #: modules/popup-dialog.php:61
 msgid "Subscribe to Feed"
 
 #: modules/popup-dialog.php:61
 msgid "Subscribe to Feed"
@@ -1633,17 +1610,16 @@ msgstr "Match"
 #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
 #: modules/pref-filters.php:433
 msgid "before"
 #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
 #: modules/pref-filters.php:433
 msgid "before"
-msgstr ""
+msgstr "før"
 
 #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
 #: modules/pref-filters.php:434
 
 #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
 #: modules/pref-filters.php:434
-#, fuzzy
 msgid "after"
 msgid "after"
-msgstr "Dato"
+msgstr "etter"
 
 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
 msgid "Check it"
 
 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
 msgid "Check it"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk det"
 
 #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
 msgid "on field"
 
 #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
 msgid "on field"
@@ -1730,7 +1706,6 @@ msgid "Feed browser is administratively disabled."
 msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
 
 #: modules/pref-feeds.php:63
 msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
 
 #: modules/pref-feeds.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
@@ -1802,7 +1777,7 @@ msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
 #: modules/pref-feeds.php:860
 msgid "Edit subscription options"
 
 #: modules/pref-feeds.php:860
 msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
 #: modules/pref-feeds.php:946
 msgid "Category editor"
 
 #: modules/pref-feeds.php:946
 msgid "Category editor"
@@ -1826,7 +1801,7 @@ msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Ingen kategorier ble markert"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
 msgstr "Ingen kategorier ble markert"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -1840,9 +1815,8 @@ msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1134
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1134
-#, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgid "More Feeds"
-msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1208
 msgid "Show last article times"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1208
 msgid "Show last article times"
@@ -1852,19 +1826,19 @@ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
 
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1320
 msgid "(Hidden)"
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1320
 msgid "(Hidden)"
-msgstr ""
+msgstr "(Skjult)"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1333
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1333
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(koblet til %s)"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Selection:"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Selection:"
@@ -1874,7 +1848,7 @@ msgstr "Utvalg:"
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Rekategoriser"
 
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Rekategoriser"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
@@ -1940,9 +1914,8 @@ msgstr ""
 "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
 #: modules/pref-feeds.php:1433
 "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
 #: modules/pref-feeds.php:1433
-#, fuzzy
 msgid "Link to published articles feed."
 msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Publiserte artikler"
+msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1436
 msgid "Generate another link"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1436
 msgid "Generate another link"
@@ -1979,27 +1952,26 @@ msgid "action_description"
 msgstr "Handlingsbeskrivelse"
 
 #: modules/pref-filters.php:404
 msgstr "Handlingsbeskrivelse"
 
 #: modules/pref-filters.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Field"
 msgid "Field"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgstr "Felt"
 
 #: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Params"
 msgstr "Parametre"
 
 
 #: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Params"
 msgstr "Parametre"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Motsatt)"
 
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Motsatt)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
@@ -2013,14 +1985,12 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Lag merkelapp"
 
 #: modules/pref-labels.php:203
 msgstr "Lag merkelapp"
 
 #: modules/pref-labels.php:203
-#, fuzzy
 msgid "Click to change color"
 msgid "Click to change color"
-msgstr "(Trykk for å endre)"
+msgstr "Trykk for å endre farge"
 
 #: modules/pref-labels.php:233
 
 #: modules/pref-labels.php:233
-#, fuzzy
 msgid "Clear colors"
 msgid "Clear colors"
-msgstr "Filtrer artikkel"
+msgstr "Fjern farger"
 
 #: modules/pref-labels.php:240
 msgid "No labels defined."
 
 #: modules/pref-labels.php:240
 msgid "No labels defined."
@@ -2032,15 +2002,15 @@ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
 
 #: modules/pref-labels.php:300
 msgid "custom color:"
 
 #: modules/pref-labels.php:300
 msgid "custom color:"
-msgstr ""
+msgstr "valgfri farge:"
 
 #: modules/pref-labels.php:301
 msgid "foreground"
 
 #: modules/pref-labels.php:301
 msgid "foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunn"
 
 #: modules/pref-labels.php:302
 msgid "background"
 
 #: modules/pref-labels.php:302
 msgid "background"
-msgstr ""
+msgstr "bakgrunn"
 
 #: modules/pref-prefs.php:65
 msgid "Password has been changed."
 
 #: modules/pref-prefs.php:65
 msgid "Password has been changed."
@@ -2057,7 +2027,7 @@ msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 #: modules/pref-prefs.php:132
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 #: modules/pref-prefs.php:132
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent valg: %s"
 
 #: modules/pref-prefs.php:143
 msgid "E-mail has been changed."
 
 #: modules/pref-prefs.php:143
 msgid "E-mail has been changed."
@@ -2148,9 +2118,8 @@ msgid "User details"
 msgstr "Brukerdetaljer"
 
 #: modules/pref-users.php:31
 msgstr "Brukerdetaljer"
 
 #: modules/pref-users.php:31
-#, fuzzy
 msgid "User not found"
 msgid "User not found"
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
 
 #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
 msgid "Registered"
 
 #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
 msgid "Registered"
@@ -2437,25 +2406,24 @@ msgid ""
 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
 "configuration and your access level."
 msgstr ""
 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
 "configuration and your access level."
 msgstr ""
+"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
+"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
 
 #: mobile/functions.php:13
 
 #: mobile/functions.php:13
-#, fuzzy
 msgid "View feeds"
 msgid "View feeds"
-msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
+msgstr "Se nyhetsstrømmene"
 
 #: mobile/functions.php:15
 
 #: mobile/functions.php:15
-#, fuzzy
 msgid "Feeds"
 msgid "Feeds"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
 #: mobile/functions.php:16
 
 #: mobile/functions.php:16
-#, fuzzy
 msgid "View tags"
 msgid "View tags"
-msgstr "Endre stikkord"
+msgstr "Se stikkord"
 
 #: mobile/functions.php:434
 msgid "Back"
 
 #: mobile/functions.php:434
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake"
 
 #: mobile/functions.php:444
 msgid "View:"
 
 #: mobile/functions.php:444
 msgid "View:"
@@ -2463,158 +2431,160 @@ msgstr "Vis:"
 
 #: mobile/functions.php:466
 msgid "Refresh"
 
 #: mobile/functions.php:466
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater"
 
 #: mobile/functions.php:579
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
 #: mobile/functions.php:698
 
 #: mobile/functions.php:579
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
 #: mobile/functions.php:698
-#, fuzzy
 msgid "Tags:"
 msgid "Tags:"
-msgstr "Stikkord"
+msgstr "Stikkord:"
 
 #: mobile/functions.php:730
 msgid "Go back"
 
 #: mobile/functions.php:730
 msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Gå tilbake"
 
 #: mobile/functions.php:741
 msgid "Where:"
 msgstr "Hvor:"
 
 #: mobile/functions.php:772
 
 #: mobile/functions.php:741
 msgid "Where:"
 msgstr "Hvor:"
 
 #: mobile/functions.php:772
-#, fuzzy
 msgid "Match on:"
 msgstr "Match på:"
 
 #: mobile/tt-rss.php:114
 msgid "Internal error: Function not implemented"
 msgid "Match on:"
 msgstr "Match på:"
 
 #: mobile/tt-rss.php:114
 msgid "Internal error: Function not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
 
 #: functions.js:1430
 
 #: functions.js:1430
-#, fuzzy
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgid "Subscribing to feed..."
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
+msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
 
 
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
-msgstr ""
+msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
 
 
-#: offline.js:637
-#, fuzzy
+#: offline.js:679
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgid "Synchronizing feeds..."
-msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
+msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
 
 
-#: offline.js:656
-#, fuzzy
+#: offline.js:698
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgid "Synchronizing categories..."
-msgstr "Lagrer kategori..."
+msgstr "Synkroniserer kategorier..."
 
 
-#: offline.js:674
-#, fuzzy
+#: offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgid "Synchronizing labels..."
-msgstr "Lagrer merkelapp..."
+msgstr "Synkroniser merkelapper..."
 
 
-#: offline.js:693
-#, fuzzy
+#: offline.js:735
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgid "Synchronizing articles..."
-msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
+msgstr "Synkroniserer artiklene..."
 
 
-#: offline.js:738
-#, fuzzy
+#: offline.js:780
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
-msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
+msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
 
 
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
 msgid "Last sync: %s"
 msgid "Last sync: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Siste synkronisering: %s"
 
 
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgid "Last sync: Error receiving data."
-msgstr ""
+msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
 
 
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
 msgid "Synchronizing..."
 msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniserer..."
 
 
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
 
 
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
-msgstr ""
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
 
 
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgid "Last sync: Cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
 
 
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
+"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
+"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
 
 
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
-#, fuzzy
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
+"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
 msgid "Please enter label caption:"
 msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
 
 #: prefs.js:302
 
 #: prefs.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgid "Error: No feed URL given."
-msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
 
 #: prefs.js:304
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 
 #: prefs.js:304
 msgid "Error: Invalid feed URL."
-msgstr ""
+msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
 
 #: prefs.js:352
 
 #: prefs.js:352
-#, fuzzy
 msgid "Please enter login:"
 msgid "Please enter login:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
 
 #: prefs.js:359
 
 #: prefs.js:359
-#, fuzzy
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
 #: prefs.js:618
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
 #: prefs.js:618
-#, fuzzy
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
+msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
 
 #: prefs.js:640
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 
 #: prefs.js:640
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
 
 #: prefs.js:1831
 
 #: prefs.js:1831
-#, fuzzy
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-"Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
+msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
 
 #: prefs.js:1849
 
 #: prefs.js:1849
-#, fuzzy
 msgid "Remove filter %s?"
 msgid "Remove filter %s?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+msgstr "Fjerne %s filteret?"
 
 #: prefs.js:1993
 
 #: prefs.js:1993
-#, fuzzy
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgid "Reset label colors to default?"
-msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
+msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
 
 #: prefs.js:2017
 
 #: prefs.js:2017
-#, fuzzy
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgid "Please enter new label foreground color:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
 
 #: prefs.js:2019
 
 #: prefs.js:2019
-#, fuzzy
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgid "Please enter new label background color:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+#~ "doesn't seem to support it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
+#~ "nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+#~ "seem to support them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser "
+#~ "ser ikke ut til å støtte dette."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Restart in offline mode"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Restart in offline mode"
@@ -2929,20 +2899,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Handling"
 
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Handling"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
-#~ "nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser "
-#~ "ser ikke ut til å støtte dette."
-
 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
 #~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
 
 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
 #~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
 
index fa0aceb01bcf0b530b23e3290829f5390221862c..1af7418107b952d4901071811578a813a5d116e0 100644 (file)
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 506f44badb919b9be9d465264db86652aef0e5c5..35cd24ef6146b4146d5f6c4869b58d5c2a2612d0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -172,22 +172,22 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
 msgstr "Todos os feeds"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Não Categorizado"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Não Categorizado"
 
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Fresh articles"
 msgstr ""
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
 msgstr ""
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Favoritos"
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Favoritos"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecione:"
 
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecione:"
 
@@ -249,6 +249,7 @@ msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
 msgstr "Nenhum"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
@@ -368,7 +369,7 @@ msgid ""
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Adicionando o usuário…"
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
@@ -492,7 +493,7 @@ msgstr ""
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
@@ -585,8 +586,8 @@ msgstr "Tentando alterar senha ..."
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
 
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
 msgid "No articles are selected."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr ""
 
@@ -614,16 +615,16 @@ msgstr "Endereço alterado."
 msgid "Could not change address."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not change address."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -635,22 +636,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr ""
@@ -675,51 +676,51 @@ msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "As senhas informadas não conferem."
 
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "As senhas informadas não conferem."
 
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
 msgid "No article is selected."
 msgstr ""
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "Favoritos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
 msgid "Unstar article"
 msgstr ""
 
 msgid "Unstar article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
 msgid "Publish article"
 msgstr ""
 
 msgid "Publish article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
@@ -743,11 +744,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Favoritos"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Favoritos"
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Favoritos"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Favoritos"
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
@@ -1355,7 +1356,7 @@ msgid "Order:"
 msgstr "Onde:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 msgstr "Onde:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Atualizar"
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Atualizar"
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgid "No feed categories defined."
 msgstr ""
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
 msgstr ""
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr ""
 
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgstr "Seleção"
 msgid "Recategorize"
 msgstr ""
 
 msgid "Recategorize"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -1961,19 +1962,19 @@ msgstr "Feed"
 msgid "Params"
 msgstr ""
 
 msgid "Params"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desativado)"
 
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desativado)"
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Inverso)"
 
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Inverso)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No filters defined."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 msgid "No matching filters found."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching filters found."
 msgstr ""
 
@@ -2487,67 +2488,70 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:637
+#: offline.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: offline.js:656
+#: offline.js:698
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Salvando categoria..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: offline.js:674
+#: offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:693
+#: offline.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Favoritos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: offline.js:738
+#: offline.js:780
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Favoritos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr ""
 
index 983cc92a8660913c7b6660fe86c8d2e9b8a7e1f6..06165cad19ffd2c5f578ddaad721b530d00b3794 100644 (file)
Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 73b57014ca392b2f76f2bbd84a880a9a504dab23..d197a2726e2eb2123e6af87f738094ffadecffa8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@@ -181,22 +181,22 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
 msgstr "Все каналы"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Нет категории"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Нет категории"
 
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
 msgstr "Свежие"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Генерировать канал"
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Выбрать:"
 
 msgid "Select:"
 msgstr "Выбрать:"
 
@@ -256,6 +256,7 @@ msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
 msgstr "Ничего"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr ""
 "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
 "Действия) или используйте фильтр."
 
 "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
 "Действия) или используйте фильтр."
 
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Пользователь добавляется..."
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
 
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
 
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
 
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Нет выбранных каналов."
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Нет выбранных каналов."
 
@@ -586,8 +587,8 @@ msgstr "Идет сохранение пароля..."
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Идет изменение e-mail..."
 
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Идет изменение e-mail..."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Нет выбранных статей."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Нет выбранных статей."
 
@@ -615,16 +616,16 @@ msgstr "Адрес изменен."
 msgid "Could not change address."
 msgstr "Не получилось изменить адрес."
 
 msgid "Could not change address."
 msgstr "Не получилось изменить адрес."
 
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
@@ -636,22 +637,22 @@ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответств
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
@@ -676,50 +677,50 @@ msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают."
 
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают."
 
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Статей для отметки не найдено."
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Статей для отметки не найдено."
 
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
 
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Статья не выбрана"
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
 msgid "Star article"
 msgstr "Отмеченные"
 
 msgid "Star article"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Не отмеченные"
 
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Не отмеченные"
 
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
 msgid "Publish article"
 msgstr "Опубликовать"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "Опубликовать"
 
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Не публиковать"
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Не публиковать"
 
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
 
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
 
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
 
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
 
@@ -741,11 +742,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Переоценка каналов..."
 
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Переоценка каналов..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Сбросить порядок категорий?"
 
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Сбросить порядок категорий?"
 
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgid "Order:"
 msgstr "Порядок:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 msgstr "Порядок:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Категории отсутствуют."
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
 msgstr "Категории отсутствуют."
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "Показать дату последней статьи"
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
@@ -1852,7 +1853,7 @@ msgstr "Выбрано:"
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Изменить категорию"
 
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Изменить категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
@@ -1963,19 +1964,19 @@ msgstr "Поле"
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры:"
 
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры:"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Отключен)"
 
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Отключен)"
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Инвертирован)"
 
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Инвертирован)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Фильтры отсутствуют."
 
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Фильтры отсутствуют."
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
@@ -2466,68 +2467,71 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:637
+#: offline.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Сохраняются каналы..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Сохраняются каналы..."
 
-#: offline.js:656
+#: offline.js:698
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Категория сохраняется..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Категория сохраняется..."
 
-#: offline.js:674
+#: offline.js:716
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Идет сохранение метки..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Идет сохранение метки..."
 
-#: offline.js:693
+#: offline.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: offline.js:738
+#: offline.js:780
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
index ad8bd5de16c10642c8b5fd48360e11dcf6c31ad3..bab6e26508a5167492b89bbcdee029952a8d768f 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 1471db7c46a70f47c2975b2f7cffd477a513fb23..4a6b026a18b0d21757725da1ec981433ae7f5093 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -168,22 +168,22 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "所有feed"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
 msgstr "所有feed"
 
 #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分类"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分类"
 
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "专用"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "专用"
 
 #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr "标记"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
 msgid "Labels"
 msgstr "标记"
 
 #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "星级文章"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "星级文章"
 
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Fresh articles"
 msgstr "星级文章"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
 msgstr "星级文章"
 
 #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "所有文章"
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "所有文章"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "产生feed"
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
 
 #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "选择:"
 
 msgid "Select:"
 msgstr "选择:"
 
@@ -246,6 +246,7 @@ msgid "None"
 msgstr "无"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
 msgstr "无"
 
 #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "激活..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "激活..."
 
@@ -368,7 +369,7 @@ msgid ""
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "添加用户..."
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
 
 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
 
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
 
@@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "退订选定feed..."
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "未选择feed."
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "未选择feed."
 
@@ -585,8 +586,8 @@ msgstr "尝试更改密码..."
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "尝试更改e-mail..."
 
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "尝试更改e-mail..."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
@@ -614,16 +615,16 @@ msgstr "地址已经变更"
 msgid "Could not change address."
 msgstr "未能更新地址"
 
 msgid "Could not change address."
 msgstr "未能更新地址"
 
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
 
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "请先选择若干feed"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "请先选择若干feed"
 
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
@@ -635,22 +636,22 @@ msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
 
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
 
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "退订%s?"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "退订%s?"
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
@@ -676,57 +677,57 @@ msgstr "新密码不可留空."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "两次输入密码不通."
 
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "两次输入密码不通."
 
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "未找到文章。"
 
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
 #, fuzzy
 msgid "No article is selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
 #, fuzzy
 msgid "No article is selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "星级文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
 #, fuzzy
 msgid "Unstar article"
 msgstr "星级文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unstar article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
 #, fuzzy
 msgid "Please wait..."
 msgstr "读取中,请等待..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please wait..."
 msgstr "读取中,请等待..."
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
 msgid "Publish article"
 msgstr "发布文章"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "发布文章"
 
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
 #, fuzzy
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "发布文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "发布文章"
 
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
 #, fuzzy
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
 #, fuzzy
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
@@ -750,12 +751,12 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "移除feed中..."
 
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "星级文章"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "星级文章"
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "星级文章"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "星级文章"
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "移除选定分类?"
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "移除选定分类?"
@@ -1374,7 +1375,7 @@ msgid "Order:"
 msgstr "地点:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 msgstr "地点:"
 
 #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "更新"
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "更新"
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgid "No feed categories defined."
 msgstr "未定义feed分类"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
 msgstr "未定义feed分类"
 
 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
@@ -1858,7 +1859,7 @@ msgstr "显示最近文章时间"
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最后&nbsp;文章"
 
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最后&nbsp;文章"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
@@ -1881,7 +1882,7 @@ msgstr "选择:"
 msgid "Recategorize"
 msgstr "再分类"
 
 msgid "Recategorize"
 msgstr "再分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
@@ -2000,19 +2001,19 @@ msgstr "Feed"
 msgid "Params"
 msgstr "参数:"
 
 msgid "Params"
 msgstr "参数:"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(不可用)"
 
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(不可用)"
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(逆)"
 
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(逆)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr "未定义过滤器。"
 
 msgid "No filters defined."
 msgstr "未定义过滤器。"
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 #, fuzzy
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "未找到文章。"
 #, fuzzy
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "未找到文章。"
@@ -2536,68 +2537,71 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "订阅feed"
 
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "订阅feed"
 
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:637
+#: offline.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "保存feed中..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "保存feed中..."
 
-#: offline.js:656
+#: offline.js:698
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "保存分类..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "保存分类..."
 
-#: offline.js:674
+#: offline.js:716
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "保存标记..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "保存标记..."
 
-#: offline.js:693
+#: offline.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "星级文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: offline.js:738
+#: offline.js:780
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "星级文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "请输入标签主题"
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "请输入标签主题"