# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 14:51+0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-18 15:16+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
+"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3356
msgid "Starred articles"
-msgstr "Отмеченные статьи"
+msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3363
-#, fuzzy
msgid "Published articles"
-msgstr "Отмеченные статьи"
+msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
#: modules/pref-filters.php:290
msgstr "Ничего"
#: functions.php:3178
-#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3181
msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3184 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
#: localized_js.php:40
msgid "Can't add category: no name specified."
-msgstr ""
+msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
#: localized_js.php:41
msgid "Adding feed category..."
#: localized_js.php:93
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
#: localized_js.php:94
msgid "Address changed."
-msgstr ""
+msgstr "Адрес изменен."
#: localized_js.php:95
msgid "Could not change address."
-msgstr ""
+msgstr "Не получилось изменить адрес."
#: localized_js.php:96
msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
#: localized_js.php:97
-#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
#: localized_js.php:98
msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
#: localized_js.php:109
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr ""
+msgstr "Не могу создать фильтр:"
#: localized_js.php:110
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr ""
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
#: localized_js.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+msgstr "Отписаться от %s?"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
msgstr "Заголовок"
#: localized_schema.php:10
-#, fuzzy
msgid "Title or Content"
msgstr "Заголовок или содержимое"
#: localized_schema.php:11
-#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Связать с:"
msgstr "Содержимое"
#: localized_schema.php:14
-#, fuzzy
msgid "Filter article"
-msgstr "Отмеченные статьи"
+msgstr "Отфильтровать статью"
#: localized_schema.php:16
-#, fuzzy
msgid "Set starred"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c"
#: localized_schema.php:17
-#, fuzzy
msgid "Publish article"
-msgstr "Отмеченные статьи"
+msgstr "Опубликовать"
#: localized_schema.php:18
-#, fuzzy
msgid "Assign tags"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
#: localized_schema.php:22
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общие"
#: localized_schema.php:24
msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить дубликаты статей"
#: localized_schema.php:25
msgid ""
#: localized_schema.php:26
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
#: localized_schema.php:27
-#, fuzzy
msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c в дайджест"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c поÑ\87Ñ\82овÑ\8bй дайджест"
#: localized_schema.php:28
msgid ""
#: localized_schema.php:29
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr ""
+msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
#: localized_schema.php:30
msgid "Update post on checksum change"
#: localized_schema.php:32
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
#: localized_schema.php:34
-#, fuzzy
msgid "Combined feed display"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 каналов длÑ\8f оÑ\82обÑ\80ажениÑ\8f."
+msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80ованнÑ\8bй Ñ\80ежим оÑ\82обÑ\80ажениÑ\8f"
#: localized_schema.php:35
msgid ""
#: localized_schema.php:36
msgid "Default article limit"
-msgstr ""
+msgstr "Количество статей по умолчанию"
#: localized_schema.php:37
-#, fuzzy
msgid "Enable feed categories"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии каналов"
#: localized_schema.php:38
msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr ""
+msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
#: localized_schema.php:39
msgid "Mark articles as read automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
#: localized_schema.php:40
msgid ""
#: localized_schema.php:41
msgid "On catchup show next feed"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
#: localized_schema.php:42
msgid ""
#: localized_schema.php:47
msgid "User stylesheet URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL пользовательского файла стилей"
#: localized_schema.php:48
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
#: localized_schema.php:50
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенные"
#: localized_schema.php:52
msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
+msgstr "Черный список тегов"
#: localized_schema.php:53
msgid ""
msgstr ""
#: localized_schema.php:54
-#, fuzzy
msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
+msgstr ""
#: localized_schema.php:55
msgid "Enable icons in feedlist"
msgstr ""
#: localized_schema.php:56
-#, fuzzy
msgid "Enable labels"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c меÑ\82ки"
#: localized_schema.php:57
msgid ""
#: localized_schema.php:60
msgid "Short date format"
-msgstr ""
+msgstr "Короткий формат даты"
#: localized_schema.php:61
msgid "Show additional information in feedlist"
-msgstr ""
+msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
#: localized_schema.php:62
msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr ""
+msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
#: localized_schema.php:63
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr ""
+msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
#: localized_schema.php:64
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
#: login_form.php:61 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
#: login_form.php:65
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Язык:"
#: opml.php:106 opml.php:110
msgid "OPML Utility"
#: opml.php:113
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
-msgstr ""
+msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
#: opml.php:117
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
-msgstr ""
+msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
#: opml.php:121
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-msgstr ""
+msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
#: opml.php:125
msgid "Return to preferences"
msgstr "Другие каналы"
#: prefs.php:113
-#, fuzzy
msgid "Published Articles"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е статьи"
+msgstr "Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе статьи"
#: prefs.php:115
msgid "Content Filtering"
#: sanity_check.php:70
msgid "Fatal Error"
-msgstr ""
+msgstr "Фатальная Ошибка"
#: tt-rss.php:125
msgid "tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "облако тегов"
#: tt-rss.php:134
msgid "Actions..."
#: update.php:51
msgid "Database Updater"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление базы данных"
#: update.php:92
msgid "Could not update database"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу обновить базу данных"
#: update.php:95
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
#: update.php:96
msgid ", found: "
-msgstr ""
+msgstr ", найдена: "
#: update.php:99
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
#: update.php:125
msgid "Perform updates"
-msgstr ""
+msgstr "Применить обновления"
#: update.php:130
msgid "Performing updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Идет обновление..."
#: update.php:136
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
-msgstr ""
+msgstr "Обновляю до версии %d..."
#: update.php:149
msgid "Checking version... "
-msgstr ""
+msgstr "Проверяю версию... "
#: update.php:155
msgid "OK!"
#: modules/popup-dialog.php:110
msgid "This feed requires authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
#: modules/popup-dialog.php:138
msgid "Where:"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description"
-msgstr ""
+msgstr "описание"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:"
#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Облако тегов"
#: modules/popup-dialog.php:436
msgid "Showing most popular tags "
-msgstr ""
+msgstr "Самые популярные теги "
#: modules/popup-dialog.php:437
msgid "browse more"
-msgstr ""
+msgstr "еще"
#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
msgid "Feed browser is administratively disabled."
msgstr "Другие каналы отключены администратором"
#: modules/pref-feed-browser.php:15
-#, fuzzy
msgid "Feed information:"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над каналами:"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f о канале:"
#: modules/pref-feed-browser.php:51
-#, fuzzy
msgid "Last headlines:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний вÑ\85од"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние заголовки:"
#: modules/pref-feed-browser.php:77
msgid ""
#: modules/pref-feeds.php:851
msgid "Show last article times"
-msgstr ""
+msgstr "Показать дату последней статьи"
#: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930
msgid "Last Article"
#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "Generate another address"
-msgstr ""
+msgstr "Создать другой адрес"
#: modules/pref-filters.php:22
msgid "Filter editor"
msgstr "Старый пароль неправилен."
#: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:383
-#, fuzzy
msgid "Save configuration"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анена."
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e"
#: modules/pref-prefs.php:129 modules/pref-prefs.php:387
-#, fuzzy
msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Сбросить настройки?"
+msgstr "Сбросить настройки"
#: modules/pref-prefs.php:139 modules/pref-prefs.php:296
-#, fuzzy
msgid "Change theme"
-msgstr "Изменить e-mail"
+msgstr "Изменить тему"
#: modules/pref-prefs.php:180
msgid ""
msgstr "Выбор темы"
#: modules/pref-prefs.php:280
-#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: modules/pref-prefs.php:360 modules/pref-prefs.php:365
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
#: modules/pref-prefs.php:362 modules/pref-prefs.php:365
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "Ð\9dиÑ\87его"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82"
#: modules/pref-users.php:12
msgid "User editor"
msgstr "Редактор пользователей"
#: modules/pref-users.php:33
-#, fuzzy
msgid "Change password:"
-msgstr "Изменить пароль"
+msgstr "Изменить пароль:"
#: modules/pref-users.php:37
msgid "E-mail:"