]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
Fixed bug #45, stupid...
authorChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Fri, 3 Nov 2000 01:29:04 +0000 (01:29 +0000)
committerChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Fri, 3 Nov 2000 01:29:04 +0000 (01:29 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@262 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

16 files changed:
BUGS
ChangeLog
nano.c
po/de.gmo
po/de.po
po/es.gmo
po/es.po
po/fi.gmo
po/fi.po
po/fr.gmo
po/fr.po
po/id.gmo
po/id.po
po/it.gmo
po/it.po
po/nano.pot

diff --git a/BUGS b/BUGS
index 63f6ac844cd2a6f83241cdbcd159bc0e09ec18c2..bf5a54fc676cdc4b5a2a17a38e5b38eca7cd0f52 100644 (file)
--- a/BUGS
+++ b/BUGS
@@ -43,6 +43,8 @@
   until a pageup/down occurs (22)[FIXED]
 - In search/replace code there is too much refreshing in bottomwin (26)
  [FIXED]
+- In replace, there is no way to accept the default replace string. (27)
+ [FIXED]
 - Using nano -t, user can not exit until a filename is given via ^O. (30)
  [FIXED]
 - Using -k cut text is not pasted properly. (34) [FIXED].
@@ -65,6 +67,8 @@
 - The keypad does not work when nano runs in the Gnome terminal (43). [FIXED]
 - When reading in a file, if the file is a directory the contents of the
   file being edited are blown away (discovered by  Chris Pimlot) (44). [FIXED]
+- in certain terms, nano will leave a "ghost" of screen upon exit
+  when called from inside mutt (among other settings) (45). [FIXED]
 - In replace, hitting the Goto line shortcut key does nothing after a
   search string is entered (discovered by Rocco Corsi) (46) [FIXED].
 
@@ -75,9 +79,6 @@
   the new line. (8) { Is this an issue? compare to pico 3.5 }
 - Spelling support is not elegant like pico's integration of the 'spell'
   program.  Nano only uses ispell (for now) (12).
-- In replace, there is no way to accept the default replace string. (27)
 - totsize problems still abound in do_justify (33).
-- in certain terms, nano will leave a "ghost" of screen upon exit
-  when called from inside mutt (among other settings) (45).
 
 $Id$
index 026b375fb0af53d68d3cd6c6954697fd7b589e49..8d618c95dcc7efd26dda03df42a47f10f5404ea2 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -22,6 +22,11 @@ CVS Code -
   toggle_init()
        - Added #ifdef around toggle_regex_msg to get rid of compiler 
          warning.
+
+- nano.c:
+  keypad_on()
+       - New function, toggles turning the keypad on and off in edit and
+         bottomwin().  Added call to this in finish(), fixes bug #45.
 - search.c
   findnexstr()
        - New arg for begin_x variable, basically a rewrite that
diff --git a/nano.c b/nano.c
index a28b8c6aa35c0b1121fb34b07c851b2d91b0045b..c1a551959efd59023d584f59b761678a7862a6ab 100644 (file)
--- a/nano.c
+++ b/nano.c
@@ -66,6 +66,12 @@ static char *help_text_init = "";
                                /* Initial message, not including shortcuts */
 static struct sigaction act;   /* For all out fun signal handlers */
 
+void keypad_on(int yesno)
+{
+    keypad(edit, yesno);
+    keypad(bottomwin, yesno);
+}
+
 /* What we do when we're all set to exit */
 RETSIGTYPE finish(int sigage)
 {
@@ -74,7 +80,11 @@ RETSIGTYPE finish(int sigage)
        mvwaddstr(bottomwin, 2, 0, hblank);
     } else
        mvwaddstr(bottomwin, 0, 0, hblank);
-
+    
+    /* Apparently you REALLY can't get away with not calling keypad()
+       or your window looks awful when it exits.  so we just call it right
+       before we exit, muhaha :-) */
+    keypad_on(TRUE);
     wrefresh(bottomwin);
     endwin();
 
@@ -122,6 +132,7 @@ void print_view_warning(void)
     statusbar(_("Key illegal in VIEW mode"));
 }
 
+
 /* Initialize global variables - no better way for now */
 void global_init(void)
 {
@@ -1356,16 +1367,14 @@ void mouse_init(void)
 #ifndef NANO_SMALL
 #ifdef NCURSES_MOUSE_VERSION
     if (ISSET(USE_MOUSE)) {
-       keypad(edit, TRUE);
-       keypad(bottomwin, TRUE);
+       keypad_on(TRUE);
 
        mousemask(BUTTON1_RELEASED, NULL);
        mouseinterval(50);
 
     } else {
        mousemask(0, NULL);
-       keypad(edit, FALSE);
-       keypad(bottomwin, FALSE);
+       keypad_on(FALSE);
     }
 #endif
 #endif
@@ -1884,8 +1893,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
 #ifdef PDCURSES
     /* Must have this for the arrow, et al, keys to even work in 
        PDCurses+cygwin under Windows */
-    keypad(edit, TRUE);
-    keypad(bottomwin, TRUE);
+    keypad_on(TRUE);
 #endif
 
 #ifdef DEBUG
index 54a26f5ca2cd9d6cfb3ea3f19281ff602a0f8c13..2febc8ac5fc3606ed8486d3b69093a7b3e228374 100644 (file)
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
index f8a9707a6b550a3a8902b4c07f5cf44e04860b5b..69d3217ef3a769d6606d087330bb64e78097023d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.17\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-02 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-09-09 11:55+0200\n"
 "Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d Zeilen gelesen"
 
-#: files.c:217 search.c:177
+#: files.c:217 search.c:148
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Lese Datei"
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:488 nano.c:1133
+#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:353 files.c:370 files.c:376
+#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
@@ -69,328 +69,328 @@ msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: Pfad zu lang."
 
-#: files.c:358
+#: files.c:359
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Schrieb >%s\n"
 
-#: files.c:385
+#: files.c:386
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:406 files.c:417 files.c:422
+#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Konnte nicht in %s schreiben: %s"
 
-#: files.c:428
+#: files.c:429
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Konnte Rechte %o für %s nicht setzen: %s"
 
-#: files.c:435
+#: files.c:436
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d Zeilen geschrieben"
 
-#: files.c:467
+#: files.c:465
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Dateiname zum Speichern"
 
-#: files.c:472
+#: files.c:470
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Dateiname ist %s"
 
-#: files.c:477
+#: files.c:475
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?"
 
-#: global.c:120
+#: global.c:124
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Cursorposition ständig anzeigen"
 
-#: global.c:121
+#: global.c:125
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Automatischer Einzug"
 
-#: global.c:122
+#: global.c:126
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspend"
 
-#: global.c:123
+#: global.c:127
 msgid "Help mode"
 msgstr "Hilfe-Modus"
 
-#: global.c:124
+#: global.c:128
 msgid "Pico messages"
 msgstr "Pico Meldungen"
 
-#: global.c:125
+#: global.c:129
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Mausunterstützung"
 
-#: global.c:126
+#: global.c:130
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Bis zum Ende ausschneiden"
 
-#: global.c:128
+#: global.c:132
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Reguläre Ausdrücke"
 
-#: global.c:130
+#: global.c:134
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Automatischer Umbruch"
 
-#: global.c:172
+#: global.c:176
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Hilfe-Menü anzeigen"
 
-#: global.c:173
+#: global.c:177
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Datei speichern"
 
-#: global.c:174
+#: global.c:178
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "nano beenden"
 
-#: global.c:175
+#: global.c:179
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Zu einer Zeile springen"
 
-#: global.c:176
+#: global.c:180
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Absatz ausrichten"
 
-#: global.c:177
+#: global.c:181
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Text im Editor ersetzen"
 
-#: global.c:178
+#: global.c:182
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Datei einfügen"
 
-#: global.c:179
+#: global.c:183
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Im Editor nach Text suchen"
 
-#: global.c:180
+#: global.c:184
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen"
 
-#: global.c:181
+#: global.c:185
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Zu der folgenden Seite springen"
 
-#: global.c:182
+#: global.c:186
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern"
 
-#: global.c:183
+#: global.c:187
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Aus der Zwischenablage einfügen"
 
-#: global.c:184
+#: global.c:188
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Cursoposition anzeigen"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:189
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Rechtschreibprüfung aufrufen (wenn verfügbar)"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:190
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:191
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Zur folgenden Zeile springen"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:192
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Zum folgenden Zeichen springen"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:193
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:194
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Zum Zeilenanfang springen"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:195
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Zum Zeilenende springen"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:196
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Zur ersten Zeile springen"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:197
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Zur letzten Zeile springen"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:198
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:199
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:200
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Zeichen an der Cursorposition löschen"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:202
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Zeichen links vom Cursor löschen"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:203
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Tabulator einfügen"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:204
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfügen"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:206
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr ""
 "Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:207
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Funktion abbrechen"
 
-#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
+#: global.c:211 global.c:323 global.c:408
 msgid "Get Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: global.c:210 global.c:218
+#: global.c:214 global.c:222
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Speichern"
 
-#: global.c:214 global.c:380
+#: global.c:218 global.c:397
 msgid "Exit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
+#: global.c:226 global.c:319 global.c:341 global.c:361
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Zu Zeile"
 
-#: global.c:227 global.c:306
+#: global.c:231 global.c:310
 msgid "Justify"
 msgstr "Ausrichten"
 
-#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
+#: global.c:235 global.c:306 global.c:337
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersetzen"
 
-#: global.c:235
+#: global.c:239
 msgid "Read File"
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: global.c:239
+#: global.c:243
 msgid "Where Is"
 msgstr "Wo ist"
 
-#: global.c:243 global.c:372
+#: global.c:247 global.c:389
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Seite zurück"
 
-#: global.c:247 global.c:376
+#: global.c:251 global.c:393
 msgid "Next Page"
 msgstr "Seite vor"
 
-#: global.c:251
+#: global.c:255
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: global.c:254
+#: global.c:258
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: global.c:258
+#: global.c:262
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Cursor"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:266
 msgid "To Spell"
 msgstr "Rechtschr."
 
-#: global.c:266
+#: global.c:270
 msgid "Up"
 msgstr "Hoch"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:273
 msgid "Down"
 msgstr "Runter"
 
-#: global.c:272
+#: global.c:276
 msgid "Forward"
 msgstr "Vorwärts"
 
-#: global.c:275
+#: global.c:279
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: global.c:278
+#: global.c:282
 msgid "Home"
 msgstr "Pos 1"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:285
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:288
 msgid "Refresh"
 msgstr "Auffrischen"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:291
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Text markieren"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:294
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: global.c:294
+#: global.c:298
 msgid "Backspace"
 msgstr "Rücktaste"
 
-#: global.c:298
+#: global.c:302
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:310
+#: global.c:314
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
+#: global.c:327 global.c:348 global.c:369 global.c:379
 msgid "First Line"
 msgstr "Erste Zeile"
 
-#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
+#: global.c:330 global.c:351 global.c:372 global.c:382
 msgid "Last Line"
 msgstr "Letzte Zeile"
 
-#: global.c:329 global.c:349
+#: global.c:333 global.c:354
 msgid "Case Sens"
 msgstr "GROSZ/klein"
 
-#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
-#: global.c:394 winio.c:999
+#: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: global.c:352
+#: global.c:357
 msgid "No Replace"
 msgstr "Keine Ersetzung"
 
-#: nano.c:115
+#: nano.c:122
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Puffer in 'nano.save' geschrieben\n"
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:129
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Unzulässige Taste im View Modus"
 
-#: nano.c:158
+#: nano.c:166
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -438,15 +438,15 @@ msgstr ""
 "verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:261
+#: nano.c:269
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): Knoten freigegeben.\n"
 
-#: nano.c:266
+#: nano.c:274
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
 
-#: nano.c:318
+#: nano.c:326
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -454,91 +454,91 @@ msgstr ""
 "Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:319
+#: nano.c:327
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"
 
-#: nano.c:321
+#: nano.c:329
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T \t\t--tabsize=[Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
 
-#: nano.c:324
+#: nano.c:332
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
 
-#: nano.c:328
+#: nano.c:336
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
 
-#: nano.c:330
+#: nano.c:338
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:340
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
 
-#: nano.c:335
+#: nano.c:343
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:346
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:348
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern "
 "überschreiben.\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:351
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:356
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) "
 "#Spalten\n"
 
-#: nano.c:350
+#: nano.c:358
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
 
-#: nano.c:352
+#: nano.c:360
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr ""
 " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
 
-#: nano.c:354
+#: nano.c:362
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:364
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr ""
 " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:366
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:368
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:370
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr ""
 " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:372
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:374
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -546,191 +546,195 @@ msgstr ""
 "Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:375
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:376
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:377
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:378
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:379
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:380
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:382
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:384
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:386
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n"
 
-#: nano.c:381
+#: nano.c:389
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
 
-#: nano.c:385
+#: nano.c:393
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:394
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [Programm]  \tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
 
-#: nano.c:387
+#: nano.c:395
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
 
-#: nano.c:388
+#: nano.c:396
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:397
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
 
-#: nano.c:390
+#: nano.c:398
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
 
-#: nano.c:391
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:400
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:401
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:408
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano Version %s von Chris Allegretta (compiliert um %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:402
+#: nano.c:411
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:446
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Markierung gesetzt"
 
-#: nano.c:442
+#: nano.c:451
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Markierung gelöscht"
 
-#: nano.c:868
+#: nano.c:878
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:919
+#: nano.c:929
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:972
+#: nano.c:982
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1042
+#: nano.c:1051
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Konnte temporäre Datei nicht löschen"
 
-#: nano.c:1060
+#: nano.c:1069
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
 
-#: nano.c:1083
+#: nano.c:1092
 #, c-format
 msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
 msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
 
 #. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1089
+#: nano.c:1098
 msgid "Could not invoke \"ispell\""
 msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
 
-#: nano.c:1102
+#: nano.c:1111
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
 
-#: nano.c:1120
+#: nano.c:1129
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die Änderungen) ? "
 
-#: nano.c:1284
+#: nano.c:1292
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
 
-#: nano.c:1286
+#: nano.c:1294
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
 
-#: nano.c:1288
+#: nano.c:1296
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
 
-#: nano.c:1290
+#: nano.c:1298
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1300
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1302
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
 
-#: nano.c:1638
+#: nano.c:1573
+msgid "Justify Complete"
+msgstr "Ausrichten abgeschlossen"
+
+#: nano.c:1641
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s  aktivieren/deaktivieren"
 
-#: nano.c:1650
+#: nano.c:1653
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiviert"
 
-#: nano.c:1651
+#: nano.c:1654
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: nano.c:1881
+#: nano.c:1884
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
 
-#: nano.c:1895
+#: nano.c:1897
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
 
-#: nano.c:1901
+#: nano.c:1903
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
 
-#: nano.c:1935
+#: nano.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
@@ -755,81 +759,84 @@ msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:75
+#: search.c:88
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr ""
 "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung nach regulärem "
 "Ausdruck%s%s"
 
-#: search.c:77
+#: search.c:90
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck%s%s"
 
-#: search.c:80
+#: search.c:92
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung%s%s"
 
-#: search.c:82
+#: search.c:94
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Suche%s%s"
 
-#: search.c:85
+#: search.c:97
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (zu ersetzen)"
 
-#: search.c:93
+#: search.c:105 search.c:274
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Suche abgebrochen"
 
-#: search.c:191
+#: search.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s...\" not found"
+msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
+
+#: search.c:199
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
 
-#: search.c:242
+#: search.c:288
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
 
-#: search.c:244
+#: search.c:290
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
 
-#: search.c:379 search.c:400 search.c:423
+#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Ersetzung abgebrochen"
 
-#: search.c:396
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Ersetzen mit [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: search.c:421
+#: search.c:450
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ersetzen mit"
 
-#: search.c:462
+#: search.c:487
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ersetzen?"
 
+#: search.c:495
+msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
+msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
+
 #. Ask for it
-#: search.c:513
+#: search.c:548
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Zeilennummer eingeben"
 
-#: search.c:515
+#: search.c:550
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: search.c:535
+#: search.c:570
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Komm schon, sei vernünftig"
 
-#: search.c:540
+#: search.c:575
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
@@ -839,71 +846,74 @@ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start für xplus=%d gab %d zurück\n"
 
-#: winio.c:410
+#: winio.c:408
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:444
+#: winio.c:445
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Neuer Puffer"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:448
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Datei: ..."
 
-#: winio.c:455
+#: winio.c:456
 msgid "Modified"
 msgstr "Verändert"
 
-#: winio.c:915
+#: winio.c:908
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
 
-#: winio.c:926
+#: winio.c:919
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:962
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:994
+#: winio.c:987
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: winio.c:996
+#: winio.c:989
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: winio.c:998
+#: winio.c:991
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: winio.c:1135
+#: winio.c:1128
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1139
+#: winio.c:1132
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1267
+#: winio.c:1260
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1269
+#: winio.c:1262
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1271
+#: winio.c:1264
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
 
+#~ msgid "Replace with [%s]"
+#~ msgstr "Ersetzen mit [%s]"
+
 #~ msgid "%s: %s"
 #~ msgstr "%s: %s"
 
@@ -950,9 +960,6 @@ msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
 #~ "\n"
 #~ "Benutzen Sie \"fg\" um zu nano zurückzukehren\n"
 
-#~ msgid "Justify Complete"
-#~ msgstr "Ausrichten abgeschlossen"
-
 #~ msgid "^%c\t"
 #~ msgstr "^%c\t"
 
@@ -1033,9 +1040,6 @@ msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
 #~ msgid " [%s]"
 #~ msgstr " [%s]"
 
-#~ msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
-#~ msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
-
 #~ msgid "$"
 #~ msgstr "DM"
 
index 0d279a02a307dd013ac277558ac77feb00966b13..80d860c852c69a7e7d6807a7762da54b3b3bd504 100644 (file)
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
index 3f3256700bd9c967d7df9c43769580657a490951..39ca590e1a3518c1980316bcbec1c30fe8847990 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.19+CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-01 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-01 17:55+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d líneas leídas"
 
-#: files.c:217 search.c:161 search.c:196
+#: files.c:217 search.c:148
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" no encontrado"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1134
+#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "May/Min"
 
 #: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
-#: global.c:405 global.c:411 winio.c:974
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "No Replace"
 msgstr "No Reemplazar"
 
-#: nano.c:115
+#: nano.c:122
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer escrito en 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:129
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN"
 
-#: nano.c:158
+#: nano.c:166
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -440,15 +440,15 @@ msgstr ""
 "teclas opcionales están representadas entre paréntesis:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:261
+#: nano.c:269
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
 
-#: nano.c:266
+#: nano.c:274
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
 
-#: nano.c:318
+#: nano.c:326
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -456,84 +456,84 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:319
+#: nano.c:327
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:321
+#: nano.c:329
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n"
 
-#: nano.c:324
+#: nano.c:332
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
 
-#: nano.c:328
+#: nano.c:336
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n"
 
-#: nano.c:330
+#: nano.c:338
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:340
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
 
-#: nano.c:335
+#: nano.c:343
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:346
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:348
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:351
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:356
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
 
-#: nano.c:350
+#: nano.c:358
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
 
-#: nano.c:352
+#: nano.c:360
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
 
-#: nano.c:354
+#: nano.c:362
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:364
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:366
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:368
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:370
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:372
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:374
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -541,291 +541,296 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:375
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:376
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:377
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:378
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:379
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:380
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:382
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:384
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:386
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
 
-#: nano.c:381
+#: nano.c:389
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n"
 
-#: nano.c:385
+#: nano.c:393
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:394
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
 
-#: nano.c:387
+#: nano.c:395
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
 
-#: nano.c:388
+#: nano.c:396
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:397
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
 
-#: nano.c:390
+#: nano.c:398
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n"
 
-#: nano.c:391
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:400
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:401
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:408
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano versión %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:411
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:446
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Marca Establecida"
 
-#: nano.c:443
+#: nano.c:451
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Marca Borrada"
 
-#: nano.c:870
+#: nano.c:878
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:921
+#: nano.c:929
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
 
-#: nano.c:974
+#: nano.c:982
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1043
+#: nano.c:1051
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"
 
-#: nano.c:1061
+#: nano.c:1069
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
 
-#: nano.c:1084
+#: nano.c:1092
 #, c-format
 msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
 msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
 
 #. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1090
+#: nano.c:1098
 msgid "Could not invoke \"ispell\""
 msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
 
-#: nano.c:1103
+#: nano.c:1111
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
 
-#: nano.c:1121
+#: nano.c:1129
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
 
-#: nano.c:1284
+#: nano.c:1292
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
 
-#: nano.c:1286
+#: nano.c:1294
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "No se puede mover la ventana superior"
 
-#: nano.c:1288
+#: nano.c:1296
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
 
-#: nano.c:1290
+#: nano.c:1298
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1300
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1302
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
 
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1573
 #, fuzzy
 msgid "Justify Complete"
 msgstr "Justificar Completado"
 
-#: nano.c:1635
+#: nano.c:1641
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
 
-#: nano.c:1647
+#: nano.c:1653
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: nano.c:1648
+#: nano.c:1654
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: nano.c:1878
+#: nano.c:1884
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
 
-#: nano.c:1892
+#: nano.c:1897
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: ventana inferior\n"
 
-#: nano.c:1898
+#: nano.c:1903
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: abrir fichero\n"
 
-#: nano.c:1932
+#: nano.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1954
+#: nano.c:1959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1987
+#: nano.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2035
+#: nano.c:2040
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2061
+#: nano.c:2066
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:79
+#: search.c:88
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Búsqueda con Regexp y Mayúsculas/Minúsculas%s%s"
 
-#: search.c:81
+#: search.c:90
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Busqueda con Regexp%s%s"
 
-#: search.c:83
+#: search.c:92
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Búsqueda con Mayúsculas/Minúsculas%s%s"
 
-#: search.c:85
+#: search.c:94
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Buscar%s%s"
 
-#: search.c:88
+#: search.c:97
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (a reemplazar)"
 
-#: search.c:96 search.c:252
+#: search.c:105 search.c:274
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Búsqueda Cancelada"
 
-#: search.c:177
+#: search.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s...\" not found"
+msgstr "\"%s\" no encontrado"
+
+#: search.c:199
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Búsqueda Recomenzada"
 
-#: search.c:266
+#: search.c:288
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
 
-#: search.c:268
+#: search.c:290
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
 
-#: search.c:404 search.c:420 search.c:442
+#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Reemplazar Cancelado"
 
-#: search.c:436
+#: search.c:450
 msgid "Replace with"
 msgstr "Reemplazar con"
 
-#: search.c:473
+#: search.c:487
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Reemplazar esta instancia?"
 
-#: search.c:481
+#: search.c:495
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresión desconocida!"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:534
+#: search.c:548
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Introduce número de línea"
 
-#: search.c:536
+#: search.c:550
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: search.c:556
+#: search.c:570
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Venga ya, se razonable"
 
-#: search.c:561
+#: search.c:575
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última"
@@ -835,68 +840,68 @@ msgstr "S
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n"
 
-#: winio.c:390
+#: winio.c:408
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:427
+#: winio.c:445
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuevo Buffer"
 
-#: winio.c:430
+#: winio.c:448
 msgid "  File: ..."
 msgstr "Fichero: ..."
 
-#: winio.c:438
+#: winio.c:456
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: winio.c:890
+#: winio.c:908
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
 
-#: winio.c:901
+#: winio.c:919
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:944
+#: winio.c:962
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Pillé \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:987
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: winio.c:971
+#: winio.c:989
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: winio.c:973
+#: winio.c:991
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: winio.c:1110
+#: winio.c:1128
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1114
+#: winio.c:1132
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1242
+#: winio.c:1260
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1244
+#: winio.c:1262
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1246
+#: winio.c:1264
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
 
index 5adc8eaf819ec02a7ffe6e69b9014d8ad08d6795..509a0ba46083cf267ab3632dd3c2a8f75ef2e243 100644 (file)
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
index e4bb6136bf74416a3333d94b0eb99b5ad1d200c6..876f4bd0f082dc7a915f09be0a33cdecf36a3d2e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-02 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: ei ensimm
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d riviä luettu"
 
-#: files.c:217 search.c:177
+#: files.c:217 search.c:148
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei ole"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Tiedostoa luetaan"
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]"
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:488 nano.c:1133
+#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Peruttu"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:353 files.c:370 files.c:376
+#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s"
@@ -68,329 +68,329 @@ msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s"
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Tiedostoa ei voitu avata: liian pitkä tiedostonnimi."
 
-#: files.c:358
+#: files.c:359
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Kirjoitettu: >%s\n"
 
-#: files.c:385
+#: files.c:386
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Tiedosto %s ei sulkeutunut: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:406 files.c:417 files.c:422
+#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoitettavaksi: %s"
 
-#: files.c:428
+#: files.c:429
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s"
 
-#: files.c:435
+#: files.c:436
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d riviä kirjoitettu"
 
-#: files.c:467
+#: files.c:465
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi"
 
-#: files.c:472
+#: files.c:470
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "tiedoston nimi on %s"
 
-#: files.c:477
+#: files.c:475
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
 
-#: global.c:120
+#: global.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
 
-#: global.c:121
+#: global.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Siirry"
 
-#: global.c:122
+#: global.c:126
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
-#: global.c:123
+#: global.c:127
 msgid "Help mode"
 msgstr ""
 
-#: global.c:124
+#: global.c:128
 msgid "Pico messages"
 msgstr ""
 
-#: global.c:125
+#: global.c:129
 msgid "Mouse support"
 msgstr ""
 
-#: global.c:126
+#: global.c:130
 msgid "Cut to end"
 msgstr ""
 
-#: global.c:128
+#: global.c:132
 msgid "Regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: global.c:130
+#: global.c:134
 msgid "Auto wrap"
 msgstr ""
 
-#: global.c:172
+#: global.c:176
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Avaa ohjevalikko"
 
-#: global.c:173
+#: global.c:177
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Kirjoita nykyinen tiedosto levylle"
 
-#: global.c:174
+#: global.c:178
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Poistu nanosta"
 
-#: global.c:175
+#: global.c:179
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Siirry tietylle riville"
 
-#: global.c:176
+#: global.c:180
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Tasaa nykyinen kappale"
 
-#: global.c:177
+#: global.c:181
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Etsi ja korvaa tekstiä"
 
-#: global.c:178
+#: global.c:182
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Lisää toinen tiedosto nykyiseen tiedostoon"
 
-#: global.c:179
+#: global.c:183
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Etsi tekstiä"
 
-#: global.c:180
+#: global.c:184
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Siirry edelliseen ruutuun"
 
-#: global.c:181
+#: global.c:185
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Siirry seuraavaan ruutuun"
 
-#: global.c:182
+#: global.c:186
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Leikkaa nykyinen rivi leiketilaan"
 
-#: global.c:183
+#: global.c:187
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville"
 
-#: global.c:184
+#: global.c:188
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Näytä kohdistimen sijainti"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:189
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Käynnistä oikoluin (jos saatavilla)"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:190
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Siirry yksi rivi ylöspäin"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:191
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Siirry yksi rivi alaspäin"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:192
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Siirry yksi merkki eteenpäin"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:193
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Siirry yksi merkki taaksepäin"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:194
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Siirry nykyisen rivin alkuun"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:195
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:196
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Siirry tiedoston ensimmäiselle riville"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:197
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Siirry tiedoston viimeiselle riville"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:198
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Piirrä ruutu uudestaan"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:199
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Merkitse kohdistimen kohdalla oleva teksti"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:200
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Poista kohdistimen kohdalla oleva merkki"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:202
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Poista kohdistimesta vasemmalle oleva merkki"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:203
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Lisää sarkainmerkki"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:204
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Lisää rivinvaihto kohdistimen kohdalle"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:206
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Muuta etsintä- tai korvaustoiminnon kirjainkoosta piittaamista."
 
-#: global.c:203
+#: global.c:207
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Peru nykyinen toiminto."
 
-#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
+#: global.c:211 global.c:323 global.c:408
 msgid "Get Help"
 msgstr "Ohjeita"
 
-#: global.c:210 global.c:218
+#: global.c:214 global.c:222
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Kirjoita"
 
-#: global.c:214 global.c:380
+#: global.c:218 global.c:397
 msgid "Exit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
+#: global.c:226 global.c:319 global.c:341 global.c:361
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Siirry"
 
-#: global.c:227 global.c:306
+#: global.c:231 global.c:310
 msgid "Justify"
 msgstr "Tasaa"
 
-#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
+#: global.c:235 global.c:306 global.c:337
 msgid "Replace"
 msgstr "Korvaa"
 
-#: global.c:235
+#: global.c:239
 msgid "Read File"
 msgstr "Lue tied."
 
-#: global.c:239
+#: global.c:243
 msgid "Where Is"
 msgstr "Etsi"
 
-#: global.c:243 global.c:372
+#: global.c:247 global.c:389
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Ed. sivu"
 
-#: global.c:247 global.c:376
+#: global.c:251 global.c:393
 msgid "Next Page"
 msgstr "Seur. sivu"
 
-#: global.c:251
+#: global.c:255
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: global.c:254
+#: global.c:258
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Liitä"
 
-#: global.c:258
+#: global.c:262
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:266
 msgid "To Spell"
 msgstr "Oikolue"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:270
 msgid "Up"
 msgstr "Ylös"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:273
 msgid "Down"
 msgstr "Alas"
 
-#: global.c:272
+#: global.c:276
 msgid "Forward"
 msgstr "Eteenpäin"
 
-#: global.c:275
+#: global.c:279
 msgid "Back"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: global.c:278
+#: global.c:282
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:285
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:288
 msgid "Refresh"
 msgstr "Piirrä uudelleen"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:291
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Merkitse tekstiä"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:294
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: global.c:294
+#: global.c:298
 msgid "Backspace"
 msgstr "Askelpalautin"
 
-#: global.c:298
+#: global.c:302
 msgid "Tab"
 msgstr "Sarkain"
 
-#: global.c:310
+#: global.c:314
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
+#: global.c:327 global.c:348 global.c:369 global.c:379
 msgid "First Line"
 msgstr "1. rivi"
 
-#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
+#: global.c:330 global.c:351 global.c:372 global.c:382
 msgid "Last Line"
 msgstr "Viim. rivi"
 
-#: global.c:329 global.c:349
+#: global.c:333 global.c:354
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Kirj. koko"
 
-#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
-#: global.c:394 winio.c:999
+#: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: global.c:352
+#: global.c:357
 msgid "No Replace"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:115
+#: nano.c:122
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Teksti kirjoitettu tiedostoon 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:129
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Virheellinen näppäin katselutilassa"
 
-#: nano.c:158
+#: nano.c:166
 #, fuzzy
 msgid ""
 " nano help text\n"
@@ -438,103 +438,103 @@ msgstr ""
 "ovat sulkeissa:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:261
+#: nano.c:269
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): node vapautettu, YAY!\n"
 
-#: nano.c:266
+#: nano.c:274
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): viimeinen node vapautettu.\n"
 
-#: nano.c:318
+#: nano.c:326
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Käyttö: nano [GNU pitkät komentoriviasetukset] [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n"
 
-#: nano.c:319
+#: nano.c:327
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Asetus\t\tPitkä asetus\t\tMerkitys\n"
 
-#: nano.c:321
+#: nano.c:329
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T \t\t--tabsize=[leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n"
 
-#: nano.c:324
+#: nano.c:332
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:328
+#: nano.c:336
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
 
-#: nano.c:330
+#: nano.c:338
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:340
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNäytä tämä ohje\n"
 
-#: nano.c:335
+#: nano.c:343
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:346
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:348
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -l \t\t--nofollow\t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan\n"
 "\t\t\t\t\tkorvaa ne tiedostoilla.\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:351
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKäytä hiirtä\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:356
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivitä annettua pidemmät rivit\n"
 
-#: nano.c:350
+#: nano.c:358
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNäytä 2 alinta riviä kuin Pico\n"
 
-#: nano.c:352
+#: nano.c:360
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n"
 
-#: nano.c:354
+#: nano.c:362
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymättä\n"
 "\t\t\t\t\tpoistettaessa \n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:364
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:366
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:368
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:370
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttäminen\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:372
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:374
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -542,191 +542,196 @@ msgstr ""
 "Käyttö: nano [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:375
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:376
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:377
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:378
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:379
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:380
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tNäytä tämä ohje\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:382
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:384
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n"
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:386
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan korvaa ne tiedostoilla\n"
 
-#: nano.c:381
+#: nano.c:389
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tKäytä hiirtä\n"
 
-#: nano.c:385
+#: nano.c:393
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#lkm] \tRivitä annettua pidemmät rivit\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:394
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [ohjelma]  \tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n"
 
-#: nano.c:387
+#: nano.c:395
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tNäytä 2 alinta riviä kuin Pico\n"
 
-#: nano.c:388
+#: nano.c:396
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymättä poistettaessa\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:397
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n"
 
-#: nano.c:390
+#: nano.c:398
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n"
 
-#: nano.c:391
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:400
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttäminen\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:401
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:408
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano, versio %s. Chris Allegretta (käännetty %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:402
+#: nano.c:411
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Maili: nano@nano-editor.org\tNetti: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:446
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Teksti merkitty"
 
-#: nano.c:442
+#: nano.c:451
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Merkintä poistettu"
 
-#: nano.c:868
+#: nano.c:878
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:919
+#: nano.c:929
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:972
+#: nano.c:982
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1042
+#: nano.c:1051
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Väliaikaistiedostoa poistettaessa tapahtui virhe."
 
-#: nano.c:1060
+#: nano.c:1069
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s"
 
-#: nano.c:1083
+#: nano.c:1092
 #, c-format
 msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
 msgstr "Oikoluinta \"%s\" ei voitu käynnistää"
 
 #. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1089
+#: nano.c:1098
 msgid "Could not invoke \"ispell\""
 msgstr "\"ispell\" -ohjelmaa ei voitu käynnistää"
 
-#: nano.c:1102
+#: nano.c:1111
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Oikoluku on valmis"
 
-#: nano.c:1120
+#: nano.c:1129
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? "
 
-#: nano.c:1284
+#: nano.c:1292
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa"
 
-#: nano.c:1286
+#: nano.c:1294
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää"
 
-#: nano.c:1288
+#: nano.c:1296
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
 
-#: nano.c:1290
+#: nano.c:1298
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1300
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1302
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
 
-#: nano.c:1638
+#: nano.c:1573
+#, fuzzy
+msgid "Justify Complete"
+msgstr "Tasaa"
+
+#: nano.c:1641
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1650
+#: nano.c:1653
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1651
+#: nano.c:1654
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1881
+#: nano.c:1884
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
 
-#: nano.c:1895
+#: nano.c:1897
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
 
-#: nano.c:1901
+#: nano.c:1903
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
 
-#: nano.c:1935
+#: nano.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
@@ -751,80 +756,83 @@ msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:75
+#: search.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Kirjainkoosta välittävä etsintä%s%s"
 
-#: search.c:77
+#: search.c:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Etsintä%s%s"
 
-#: search.c:80
+#: search.c:92
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Kirjainkoosta välittävä etsintä%s%s"
 
-#: search.c:82
+#: search.c:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Etsintä%s%s"
 
-#: search.c:85
+#: search.c:97
 #, fuzzy
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (korvaa)"
 
-#: search.c:93
+#: search.c:105 search.c:274
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Etsintä peruttu"
 
-#: search.c:191
+#: search.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s...\" not found"
+msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei ole"
+
+#: search.c:199
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Etsintä jatkuu"
 
-#: search.c:242
+#: search.c:288
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d kohtaa korvattu"
 
-#: search.c:244
+#: search.c:290
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "1 kohta korvattu"
 
-#: search.c:379 search.c:400 search.c:423
+#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Korvaus peruttu"
 
-#: search.c:396
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: search.c:421
+#: search.c:450
 msgid "Replace with"
 msgstr "Korvaa merkkijonolla"
 
-#: search.c:462
+#: search.c:487
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Korvataanko tämä kohta?"
 
+#: search.c:495
+msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
+msgstr ""
+
 #. Ask for it
-#: search.c:513
+#: search.c:548
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Kirjoita rivin numero"
 
-#: search.c:515
+#: search.c:550
 msgid "Aborted"
 msgstr "Keskeytetty"
 
-#: search.c:535
+#: search.c:570
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Jotakin järkevää, kiitos?"
 
-#: search.c:540
+#: search.c:575
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Vain %d riviä olemassa, siirrytään viimeiselle riville"
@@ -834,71 +842,74 @@ msgstr "Vain %d rivi
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n"
 
-#: winio.c:410
+#: winio.c:408
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "syöte '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:444
+#: winio.c:445
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Uusi teksti"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:448
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Tiedosto: ..."
 
-#: winio.c:455
+#: winio.c:456
 msgid "Modified"
 msgstr "Muokattu"
 
-#: winio.c:915
+#: winio.c:908
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
 
-#: winio.c:926
+#: winio.c:919
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:962
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:994
+#: winio.c:987
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: winio.c:996
+#: winio.c:989
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
-#: winio.c:998
+#: winio.c:991
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: winio.c:1135
+#: winio.c:1128
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1139
+#: winio.c:1132
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1267
+#: winio.c:1260
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Syötetään tiedosto stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1269
+#: winio.c:1262
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Syötetään leiketila stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1271
+#: winio.c:1264
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Syötetään teksti stderriin...\n"
 
+#~ msgid "Replace with [%s]"
+#~ msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
+
 #~ msgid "To Search"
 #~ msgstr "Etsittävä"
 
index c80dbaf2be37b0e8392091c0d50fc968bef68c6a..736111a3744f6297ba577f15d220a62b23de1785 100644 (file)
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
index 8dc6bf9b4480f30764232f7922fb46961f17cf73..1c9239ef73f9fd3074da5dcab66cc68064d4e006 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-02 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
 "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d lignes lues"
 
-#: files.c:217 search.c:177
+#: files.c:217 search.c:148
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trouvé"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Lecture du fichier"
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:488 nano.c:1133
+#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulé"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:353 files.c:370 files.c:376
+#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s"
@@ -71,335 +71,335 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en 
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: la longueur du chemin a été dépassée"
 
-#: files.c:358
+#: files.c:359
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Écrit >%s\n"
 
-#: files.c:385
+#: files.c:386
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:406 files.c:417 files.c:422
+#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture: %s"
 
-#: files.c:428
+#: files.c:429
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s: %s"
 
-#: files.c:435
+#: files.c:436
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d lignes écrites"
 
-#: files.c:467
+#: files.c:465
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire"
 
-#: files.c:472
+#: files.c:470
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Le nom du fichier est %s"
 
-#: files.c:477
+#: files.c:475
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?"
 
-#: global.c:120
+#: global.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
 
-#: global.c:121
+#: global.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Auto indent"
 msgstr "-> ligne"
 
-#: global.c:122
+#: global.c:126
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
-#: global.c:123
+#: global.c:127
 msgid "Help mode"
 msgstr ""
 
-#: global.c:124
+#: global.c:128
 msgid "Pico messages"
 msgstr ""
 
-#: global.c:125
+#: global.c:129
 msgid "Mouse support"
 msgstr ""
 
-#: global.c:126
+#: global.c:130
 msgid "Cut to end"
 msgstr ""
 
-#: global.c:128
+#: global.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
 
-#: global.c:130
+#: global.c:134
 msgid "Auto wrap"
 msgstr ""
 
-#: global.c:172
+#: global.c:176
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Appelle le menu d'aide"
 
-#: global.c:173
+#: global.c:177
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque"
 
-#: global.c:174
+#: global.c:178
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Quitte Nano"
 
-#: global.c:175
+#: global.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Entrer le numéro de ligne"
 
-#: global.c:176
+#: global.c:180
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Justifie le paragraphe courant"
 
-#: global.c:177
+#: global.c:181
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Remplace le texte dans l'éditeur"
 
-#: global.c:178
+#: global.c:182
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Insère un autre fichier dans le fichier courant"
 
-#: global.c:179
+#: global.c:183
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Recherche d'une chaîne dans l'éditeur"
 
-#: global.c:180
+#: global.c:184
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Retourne a l'écran précèdent"
 
-#: global.c:181
+#: global.c:185
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Aller au prochain écran"
 
-#: global.c:182
+#: global.c:186
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mémoire"
 
-#: global.c:183
+#: global.c:187
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Copie la chaîne en mémoire vers la ligne courante"
 
-#: global.c:184
+#: global.c:188
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Affiche la position du curseur"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:189
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:190
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Déplace d'une ligne vers le haut"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:191
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Déplace d'une ligne vers le bas"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:192
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Déplace d'un caractère en avant"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:193
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Déplace d'un caractère en arriere"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:194
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Déplace vers le début de la ligne courante"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:195
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Déplace vers la fin de la ligne courante"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:196
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Va à la première ligne du fichier"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:197
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Va à la dernière ligne du fichier"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:198
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:199
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Marquer le texte à la position actuelle du curseur"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:200
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Supprime le caractère où se trouve le curseur"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:202
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Supprime le caractère à la gauche du curseur"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:203
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Insère une tabulation"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:204
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Insère un retour-chariot à la position du curseur"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:206
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Exécuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:207
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Annule la fonction courante"
 
-#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
+#: global.c:211 global.c:323 global.c:408
 msgid "Get Help"
 msgstr "Appelle l'aide"
 
-#: global.c:210 global.c:218
+#: global.c:214 global.c:222
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Sauvegarde"
 
-#: global.c:214 global.c:380
+#: global.c:218 global.c:397
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitte"
 
-#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
+#: global.c:226 global.c:319 global.c:341 global.c:361
 msgid "Goto Line"
 msgstr "-> ligne"
 
-#: global.c:227 global.c:306
+#: global.c:231 global.c:310
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifier"
 
-#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
+#: global.c:235 global.c:306 global.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer par"
 
-#: global.c:235
+#: global.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Read File"
 msgstr "Lect. fichier"
 
-#: global.c:239
+#: global.c:243
 msgid "Where Is"
 msgstr "Recherche"
 
-#: global.c:243 global.c:372
+#: global.c:247 global.c:389
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Page préc."
 
-#: global.c:247 global.c:376
+#: global.c:251 global.c:393
 msgid "Next Page"
 msgstr "Page suiv."
 
-#: global.c:251
+#: global.c:255
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Couper"
 
-#: global.c:254
+#: global.c:258
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Annul. Coup"
 
-#: global.c:258
+#: global.c:262
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pos. curseur"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:266
 msgid "To Spell"
 msgstr "Corriger"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:270
 msgid "Up"
 msgstr "Haut"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:273
 msgid "Down"
 msgstr "Bas"
 
-#: global.c:272
+#: global.c:276
 msgid "Forward"
 msgstr "En avant"
 
-#: global.c:275
+#: global.c:279
 msgid "Back"
 msgstr "En arrière"
 
-#: global.c:278
+#: global.c:282
 msgid "Home"
 msgstr "Debut Doc."
 
-#: global.c:281
+#: global.c:285
 msgid "End"
 msgstr "Fin Doc0"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:288
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Marque enregistrée"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:294
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: global.c:294
+#: global.c:298
 msgid "Backspace"
 msgstr "Backspace"
 
 # No translation...
-#: global.c:298
+#: global.c:302
 msgid "Tab"
 msgstr "Tabulation"
 
-#: global.c:310
+#: global.c:314
 msgid "Enter"
 msgstr "Entrée"
 
-#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
+#: global.c:327 global.c:348 global.c:369 global.c:379
 msgid "First Line"
 msgstr "Première ligne"
 
-#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
+#: global.c:330 global.c:351 global.c:372 global.c:382
 msgid "Last Line"
 msgstr "Dernière Ligne"
 
-#: global.c:329 global.c:349
+#: global.c:333 global.c:354
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Casse respectée"
 
-#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
-#: global.c:394 winio.c:999
+#: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: global.c:352
+#: global.c:357
 msgid "No Replace"
 msgstr "Pas de remplacement"
 
-#: nano.c:115
+#: nano.c:122
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer écrit dans 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:129
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION"
 
-#: nano.c:158
+#: nano.c:166
 #, fuzzy
 msgid ""
 " nano help text\n"
@@ -448,15 +448,15 @@ msgstr ""
 "entre parenthèses :\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:261
+#: nano.c:269
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n"
 
-#: nano.c:266
+#: nano.c:274
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n"
 
-#: nano.c:318
+#: nano.c:326
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -464,95 +464,95 @@ msgstr ""
 "Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:319
+#: nano.c:327
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
 
-#: nano.c:321
+#: nano.c:329
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 "-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation à num\n"
 
-#: nano.c:324
+#: nano.c:332
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 "-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions regulières pour la recherche\n"
 
-#: nano.c:328
+#: nano.c:336
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
 
-#: nano.c:330
+#: nano.c:338
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:340
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
 
-#: nano.c:335
+#: nano.c:343
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:346
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr ""
 " -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:348
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse "
 "l'écriture\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:351
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:356
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper "
 "les lignes à) #cols\n"
 
-#: nano.c:350
+#: nano.c:358
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr ""
 " -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables à Pico\n"
 
-#: nano.c:352
+#: nano.c:360
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr ""
 " -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique "
 "alternatif\n"
 
-#: nano.c:354
+#: nano.c:362
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:364
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:366
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:368
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:370
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:372
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:374
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -560,194 +560,199 @@ msgstr ""
 "Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:375
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tSignification\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:376
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr "-T [num]\tDéfini la pronfondeur de tabulation à num\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:377
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:378
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:379
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:380
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:382
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:384
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:386
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse à l'écriture\n"
 
-#: nano.c:381
+#: nano.c:389
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
 
-#: nano.c:385
+#: nano.c:393
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) "
 "#cols\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:394
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog]  \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n"
 
-#: nano.c:387
+#: nano.c:395
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables à Pico\n"
 
-#: nano.c:388
+#: nano.c:396
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:397
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
 
-#: nano.c:390
+#: nano.c:398
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
 
-#: nano.c:391
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:400
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:401
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:408
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compilée %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:402
+#: nano.c:411
 #, fuzzy
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:446
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Marque enregistrée"
 
-#: nano.c:442
+#: nano.c:451
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Marque effacée"
 
-#: nano.c:868
+#: nano.c:878
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:919
+#: nano.c:929
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:972
+#: nano.c:982
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1042
+#: nano.c:1051
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"
 
-#: nano.c:1060
+#: nano.c:1069
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
 
-#: nano.c:1083
+#: nano.c:1092
 #, c-format
 msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
 msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
 
 #. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1089
+#: nano.c:1098
 msgid "Could not invoke \"ispell\""
 msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
 
-#: nano.c:1102
+#: nano.c:1111
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Vérification orthographique terminée"
 
-#: nano.c:1120
+#: nano.c:1129
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
 
-#: nano.c:1284
+#: nano.c:1292
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
 
-#: nano.c:1286
+#: nano.c:1294
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
 
-#: nano.c:1288
+#: nano.c:1296
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
 
-#: nano.c:1290
+#: nano.c:1298
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1300
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1302
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
 
-#: nano.c:1638
+#: nano.c:1573
+#, fuzzy
+msgid "Justify Complete"
+msgstr "Justifier"
+
+#: nano.c:1641
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1650
+#: nano.c:1653
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1651
+#: nano.c:1654
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1881
+#: nano.c:1884
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
 
-#: nano.c:1895
+#: nano.c:1897
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
 
-#: nano.c:1901
+#: nano.c:1903
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
 
-#: nano.c:1935
+#: nano.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
@@ -772,80 +777,83 @@ msgstr "J'ai re
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:75
+#: search.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
 
-#: search.c:77
+#: search.c:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Recherche Regexp%s%s"
 
-#: search.c:80
+#: search.c:92
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
 
-#: search.c:82
+#: search.c:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Recherche%s%s"
 
-#: search.c:85
+#: search.c:97
 #, fuzzy
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (remplacer par)"
 
-#: search.c:93
+#: search.c:105 search.c:274
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Recherche annulée"
 
-#: search.c:191
+#: search.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s...\" not found"
+msgstr "\"%s\" non trouvé"
+
+#: search.c:199
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "La recherche a bouclé"
 
-#: search.c:242
+#: search.c:288
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d occurences remplacées"
 
-#: search.c:244
+#: search.c:290
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "1 occurence remplacée"
 
-#: search.c:379 search.c:400 search.c:423
+#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Remplacement annulé"
 
-#: search.c:396
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Remplacer par [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: search.c:421
+#: search.c:450
 msgid "Replace with"
 msgstr "Rempacer par"
 
-#: search.c:462
+#: search.c:487
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Remplacer cette occurence?"
 
+#: search.c:495
+msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
+msgstr ""
+
 #. Ask for it
-#: search.c:513
+#: search.c:548
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Entrer le numéro de ligne"
 
-#: search.c:515
+#: search.c:550
 msgid "Aborted"
 msgstr "Annulé"
 
-#: search.c:535
+#: search.c:570
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Allez, soyez raisonnable"
 
-#: search.c:540
+#: search.c:575
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne"
@@ -855,71 +863,74 @@ msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x renvoyé pour xplus=%d\n"
 
-#: winio.c:410
+#: winio.c:408
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "taper '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:444
+#: winio.c:445
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nouveau buffer"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:448
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Fichier: ..."
 
-#: winio.c:455
+#: winio.c:456
 msgid "Modified"
 msgstr "Modifié"
 
-#: winio.c:915
+#: winio.c:908
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
 
-#: winio.c:926
+#: winio.c:919
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:962
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:994
+#: winio.c:987
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: winio.c:996
+#: winio.c:989
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: winio.c:998
+#: winio.c:991
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: winio.c:1135
+#: winio.c:1128
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1139
+#: winio.c:1132
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1267
+#: winio.c:1260
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1269
+#: winio.c:1262
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1271
+#: winio.c:1264
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
 
+#~ msgid "Replace with [%s]"
+#~ msgstr "Remplacer par [%s]"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "To Replace"
 #~ msgstr "Rempacer par"
index 5303e9dd7a32a2a9e832e484034b67bc0b3cbcc3..d4b092232c8c3cfa9aa1a72c557ac14a90728848 100644 (file)
Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ
index d0e02e8013c6a6d8363e7fbd9446a09d8fede261..4b2cd35a4b14c0cc6c552f4e15ac52cf6b3d8e7a 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-02 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Membaca %d baris"
 
-#: files.c:217 search.c:177
+#: files.c:217 search.c:148
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Membaca File"
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "File untuk disisipkan "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:488 nano.c:1133
+#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:353 files.c:370 files.c:376
+#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
@@ -68,330 +68,330 @@ msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Tidak dapat membuka file: panjang path terlampaui"
 
-#: files.c:358
+#: files.c:359
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Tulis >%s\n"
 
-#: files.c:385
+#: files.c:386
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:406 files.c:417 files.c:422
+#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
 
-#: files.c:428
+#: files.c:429
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
 
-#: files.c:435
+#: files.c:436
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Menulis %d baris"
 
-#: files.c:467
+#: files.c:465
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nama file untuk ditulis"
 
-#: files.c:472
+#: files.c:470
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Namafile adalah %s"
 
-#: files.c:477
+#: files.c:475
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "File ada, DITIMPA ?"
 
-#: global.c:120
+#: global.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "-c     Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: global.c:121
+#: global.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Ke baris"
 
-#: global.c:122
+#: global.c:126
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
-#: global.c:123
+#: global.c:127
 msgid "Help mode"
 msgstr ""
 
-#: global.c:124
+#: global.c:128
 msgid "Pico messages"
 msgstr ""
 
-#: global.c:125
+#: global.c:129
 msgid "Mouse support"
 msgstr ""
 
-#: global.c:126
+#: global.c:130
 msgid "Cut to end"
 msgstr ""
 
-#: global.c:128
+#: global.c:132
 msgid "Regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: global.c:130
+#: global.c:134
 msgid "Auto wrap"
 msgstr ""
 
-#: global.c:172
+#: global.c:176
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Panggil menu bantuan"
 
-#: global.c:173
+#: global.c:177
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Tulis file ini ke disk"
 
-#: global.c:174
+#: global.c:178
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Keluar dari nano"
 
-#: global.c:175
+#: global.c:179
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Ke nomor baris tertentu"
 
-#: global.c:176
+#: global.c:180
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Justifikasi paragraf ini"
 
-#: global.c:177
+#: global.c:181
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Ganti teks dalam editor"
 
-#: global.c:178
+#: global.c:182
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Sertakan file lain ke file ini"
 
-#: global.c:179
+#: global.c:183
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Cari teks dalam editor"
 
-#: global.c:180
+#: global.c:184
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Pindah ke layar sebelumnya"
 
-#: global.c:181
+#: global.c:185
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Pindah ke layar berikut"
 
-#: global.c:182
+#: global.c:186
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer"
 
-#: global.c:183
+#: global.c:187
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris ini"
 
-#: global.c:184
+#: global.c:188
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Tampilkan posisi kursor"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:189
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Panggil spell checker (jika ada)"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:190
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Naik satu baris"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:191
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Turun satu baris"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:192
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Pindah satu karakter ke depan"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:193
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Pindah satu karakter ke belakang"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:194
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Pindah ke awal baris ini"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:195
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:196
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Ke baris terawal file"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:197
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Ke baris terakhir file"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:198
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Refresh layar saat ini"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:199
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:200
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Hapus karakter pada kursor"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:202
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:203
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Masukkan karakter tab"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:204
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:206
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:207
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Batalkan fungsi ini"
 
-#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
+#: global.c:211 global.c:323 global.c:408
 msgid "Get Help"
 msgstr "Cari Bantuan"
 
-#: global.c:210 global.c:218
+#: global.c:214 global.c:222
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Tulis"
 
-#: global.c:214 global.c:380
+#: global.c:218 global.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Exit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
+#: global.c:226 global.c:319 global.c:341 global.c:361
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Ke baris"
 
-#: global.c:227 global.c:306
+#: global.c:231 global.c:310
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifikasi"
 
-#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
+#: global.c:235 global.c:306 global.c:337
 msgid "Replace"
 msgstr "Ganti"
 
-#: global.c:235
+#: global.c:239
 msgid "Read File"
 msgstr "Baca File"
 
-#: global.c:239
+#: global.c:243
 msgid "Where Is"
 msgstr "Di mana"
 
-#: global.c:243 global.c:372
+#: global.c:247 global.c:389
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Halaman sebelumnya"
 
-#: global.c:247 global.c:376
+#: global.c:251 global.c:393
 msgid "Next Page"
 msgstr "Halaman berikutnya"
 
-#: global.c:251
+#: global.c:255
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Potong Teks"
 
-#: global.c:254
+#: global.c:258
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "UnCut Teks"
 
-#: global.c:258
+#: global.c:262
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pos Kursor"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:266
 msgid "To Spell"
 msgstr "Mengeja"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:270
 msgid "Up"
 msgstr "Naik"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:273
 msgid "Down"
 msgstr "Turun"
 
-#: global.c:272
+#: global.c:276
 msgid "Forward"
 msgstr "Depan"
 
-#: global.c:275
+#: global.c:279
 msgid "Back"
 msgstr "Belakang"
 
-#: global.c:278
+#: global.c:282
 msgid "Home"
 msgstr "Awal"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:285
 msgid "End"
 msgstr "Akhir"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:288
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:291
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Tandai Teks"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:294
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: global.c:294
+#: global.c:298
 msgid "Backspace"
 msgstr "Backspace"
 
-#: global.c:298
+#: global.c:302
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:310
+#: global.c:314
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
+#: global.c:327 global.c:348 global.c:369 global.c:379
 msgid "First Line"
 msgstr "Baris pertama"
 
-#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
+#: global.c:330 global.c:351 global.c:372 global.c:382
 msgid "Last Line"
 msgstr "Baris terakhir"
 
-#: global.c:329 global.c:349
+#: global.c:333 global.c:354
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Case Sens"
 
-#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
-#: global.c:394 winio.c:999
+#: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: global.c:352
+#: global.c:357
 msgid "No Replace"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:115
+#: nano.c:122
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer ditulis ke 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:129
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
 
-#: nano.c:158
+#: nano.c:166
 #, fuzzy
 msgid ""
 " nano help text\n"
@@ -441,99 +441,99 @@ msgstr ""
 "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:261
+#: nano.c:269
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
 
-#: nano.c:266
+#: nano.c:274
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n"
 
-#: nano.c:318
+#: nano.c:326
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 
-#: nano.c:319
+#: nano.c:327
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option: Long option     Arti\n"
 
-#: nano.c:321
+#: nano.c:329
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:324
+#: nano.c:332
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:328
+#: nano.c:336
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V      --version       Tampilkan versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:330
+#: nano.c:338
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c      --const         Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:340
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr "-h      --help          Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:335
+#: nano.c:343
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:346
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i      --autoindent    Indentasi baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:348
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l      --nofollow      Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:351
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m      --mouse         Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:356
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]      --fill=[#cols]  Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:350
+#: nano.c:358
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr "-p      --pico  Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
 
-#: nano.c:352
+#: nano.c:360
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]       --speller=[prog]        Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:354
+#: nano.c:362
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 "-t      --tempfile      Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:364
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v      --view  Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:366
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w      --nowrap        Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:368
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x      --nohelp        Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:370
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z      --suspend       Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:372
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE                   Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:374
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -541,191 +541,196 @@ msgstr ""
 "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:375
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option          Arti\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:376
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:377
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:378
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V     Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:379
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c     Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:380
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr "-h     Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:382
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:384
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i     Indent baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:386
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l     Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:381
+#: nano.c:389
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m     Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:385
+#: nano.c:393
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]   Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:394
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]    Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:387
+#: nano.c:395
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr "-p     Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
 
-#: nano.c:388
+#: nano.c:396
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr "-t     Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:397
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v     Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:390
+#: nano.c:398
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w     Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:391
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x     Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:400
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z     Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:401
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE    Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:408
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:402
+#: nano.c:411
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:446
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Set Tanda"
 
-#: nano.c:442
+#: nano.c:451
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Unset Tanda"
 
-#: nano.c:868
+#: nano.c:878
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:919
+#: nano.c:929
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:972
+#: nano.c:982
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1042
+#: nano.c:1051
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!"
 
-#: nano.c:1060
+#: nano.c:1069
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
 
-#: nano.c:1083
+#: nano.c:1092
 #, c-format
 msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
 msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\""
 
 #. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1089
+#: nano.c:1098
 msgid "Could not invoke \"ispell\""
 msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
 
-#: nano.c:1102
+#: nano.c:1111
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
 
-#: nano.c:1120
+#: nano.c:1129
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
 
-#: nano.c:1284
+#: nano.c:1292
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
 
-#: nano.c:1286
+#: nano.c:1294
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
 
-#: nano.c:1288
+#: nano.c:1296
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
 
-#: nano.c:1290
+#: nano.c:1298
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1300
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1302
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
 
-#: nano.c:1638
+#: nano.c:1573
+#, fuzzy
+msgid "Justify Complete"
+msgstr "Justifikasi"
+
+#: nano.c:1641
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1650
+#: nano.c:1653
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1651
+#: nano.c:1654
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1881
+#: nano.c:1884
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: menset jendela\n"
 
-#: nano.c:1895
+#: nano.c:1897
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: jendela bawah\n"
 
-#: nano.c:1901
+#: nano.c:1903
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: membuka file\n"
 
-#: nano.c:1935
+#: nano.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
@@ -750,80 +755,83 @@ msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:75
+#: search.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Pencarian case sensitif%s%s"
 
-#: search.c:77
+#: search.c:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Pencarian%s%s"
 
-#: search.c:80
+#: search.c:92
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Pencarian case sensitif%s%s"
 
-#: search.c:82
+#: search.c:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Pencarian%s%s"
 
-#: search.c:85
+#: search.c:97
 #, fuzzy
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (ganti)"
 
-#: search.c:93
+#: search.c:105 search.c:274
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Batalkan pencarian"
 
-#: search.c:191
+#: search.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s...\" not found"
+msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
+
+#: search.c:199
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
 
-#: search.c:242
+#: search.c:288
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d tempat terganti"
 
-#: search.c:244
+#: search.c:290
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "Terganti 1 tempat"
 
-#: search.c:379 search.c:400 search.c:423
+#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Batalkan penggantian"
 
-#: search.c:396
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Ganti dengan [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: search.c:421
+#: search.c:450
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan"
 
-#: search.c:462
+#: search.c:487
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ganti kata ini?"
 
+#: search.c:495
+msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
+msgstr ""
+
 #. Ask for it
-#: search.c:513
+#: search.c:548
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Masukkan nomor baris"
 
-#: search.c:515
+#: search.c:550
 msgid "Aborted"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: search.c:535
+#: search.c:570
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Ayo, yang masuk akal"
 
-#: search.c:540
+#: search.c:575
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
@@ -833,71 +841,74 @@ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
 
-#: winio.c:410
+#: winio.c:408
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:444
+#: winio.c:445
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Buffer baru"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:448
 msgid "  File: ..."
 msgstr " File: ..."
 
-#: winio.c:455
+#: winio.c:456
 msgid "Modified"
 msgstr "Dimodifikasi"
 
-#: winio.c:915
+#: winio.c:908
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
 
-#: winio.c:926
+#: winio.c:919
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:962
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:994
+#: winio.c:987
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: winio.c:996
+#: winio.c:989
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: winio.c:998
+#: winio.c:991
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: winio.c:1135
+#: winio.c:1128
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1139
+#: winio.c:1132
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1267
+#: winio.c:1260
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1269
+#: winio.c:1262
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1271
+#: winio.c:1264
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
 
+#~ msgid "Replace with [%s]"
+#~ msgstr "Ganti dengan [%s]"
+
 #~ msgid "To Search"
 #~ msgstr "Mencari"
 
index a5921c892cd2db705831903affc9c0beb21a6d79..e5cef0fb957767cc6eaa4baca15fae48c3a81588 100644 (file)
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
index 87ee3a0ccbcc871b8f36bb7fc7172320049e9f38..4e745994dd60784af24b31be5c961469d2bbaf89 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-02 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
 "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Leggi %d linee"
 
-#: files.c:217 search.c:177
+#: files.c:217 search.c:148
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trovato"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Lettura file"
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "File da inserire [da ./] "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:488 nano.c:1133
+#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancellato"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:353 files.c:370 files.c:376
+#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
@@ -68,330 +68,330 @@ msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Impossibile aprire il file: esagerata lunghezza del percorso."
 
-#: files.c:358
+#: files.c:359
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Scrivi >%s\n"
 
-#: files.c:385
+#: files.c:386
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:406 files.c:417 files.c:422
+#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
 
-#: files.c:428
+#: files.c:429
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
 
-#: files.c:435
+#: files.c:436
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Scritte %d linee"
 
-#: files.c:467
+#: files.c:465
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Salva con nome"
 
-#: files.c:472
+#: files.c:470
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Il nome file è %s"
 
-#: files.c:477
+#: files.c:475
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
 
-#: global.c:120
+#: global.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
 
-#: global.c:121
+#: global.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Vai alla linea"
 
-#: global.c:122
+#: global.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Suspend"
 msgstr "Sospendi"
 
-#: global.c:123
+#: global.c:127
 msgid "Help mode"
 msgstr ""
 
-#: global.c:124
+#: global.c:128
 msgid "Pico messages"
 msgstr ""
 
-#: global.c:125
+#: global.c:129
 msgid "Mouse support"
 msgstr ""
 
-#: global.c:126
+#: global.c:130
 msgid "Cut to end"
 msgstr ""
 
-#: global.c:128
+#: global.c:132
 msgid "Regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: global.c:130
+#: global.c:134
 msgid "Auto wrap"
 msgstr ""
 
-#: global.c:172
+#: global.c:176
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Invoca menu aiuti"
 
-#: global.c:173
+#: global.c:177
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Salva il file corrente sul disco"
 
-#: global.c:174
+#: global.c:178
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Esci da nano"
 
-#: global.c:175
+#: global.c:179
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Vai ad un numero linea specifico"
 
-#: global.c:176
+#: global.c:180
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Giustifica il paragrafo corrente"
 
-#: global.c:177
+#: global.c:181
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Sostituisci testo senza editor"
 
-#: global.c:178
+#: global.c:182
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Inserisci un file dentro il corrente"
 
-#: global.c:179
+#: global.c:183
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Cerca testo senza editor"
 
-#: global.c:180
+#: global.c:184
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Vai alla schermata precedente"
 
-#: global.c:181
+#: global.c:185
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Vai alla schermata successiva"
 
-#: global.c:182
+#: global.c:186
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer"
 
-#: global.c:183
+#: global.c:187
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Uncut dal cutbuffer dentro la linea corrente"
 
-#: global.c:184
+#: global.c:188
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Mostra la posizione del cursore"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:189
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:190
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Sposta in alto una linea"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:191
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Sposta in basso una linea"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:192
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Sposta avanti un carattere"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:193
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Sposta indietro un carattere"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:194
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Sposta all'inizio della linea corrente"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:195
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Sposta alla fine delle linea corrente"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:196
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Vai alla prima linea del file"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:197
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Vai all'ultima linea del file"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:198
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Aggiorna la schermata corrente"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:199
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Marca testo nella posizione corrente del cursore"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:200
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Elimina i caratteri sotto il cursore"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:202
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Elimina i caratteri a sinistra del cursore"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:203
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Inserisci un carattere tab"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:204
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Inserisci un ritorno a capo alla posizione del cursore"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:206
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:207
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Cancella la funzione corrente"
 
-#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
+#: global.c:211 global.c:323 global.c:408
 msgid "Get Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: global.c:210 global.c:218
+#: global.c:214 global.c:222
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Sovrascrivi"
 
-#: global.c:214 global.c:380
+#: global.c:218 global.c:397
 msgid "Exit"
 msgstr "Esci"
 
-#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
+#: global.c:226 global.c:319 global.c:341 global.c:361
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Vai alla linea"
 
-#: global.c:227 global.c:306
+#: global.c:231 global.c:310
 msgid "Justify"
 msgstr "Giustifica"
 
-#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
+#: global.c:235 global.c:306 global.c:337
 msgid "Replace"
 msgstr "Sostituisci"
 
-#: global.c:235
+#: global.c:239
 msgid "Read File"
 msgstr "Leggi file"
 
-#: global.c:239
+#: global.c:243
 msgid "Where Is"
 msgstr "Dov'è"
 
-#: global.c:243 global.c:372
+#: global.c:247 global.c:389
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Pag Prec"
 
-#: global.c:247 global.c:376
+#: global.c:251 global.c:393
 msgid "Next Page"
 msgstr "Pag Seg"
 
-#: global.c:251
+#: global.c:255
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Taglia"
 
-#: global.c:254
+#: global.c:258
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "UnCut Txt"
 
-#: global.c:258
+#: global.c:262
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Posizione"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:266
 msgid "To Spell"
 msgstr "Ortografia"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:270
 msgid "Up"
 msgstr "Alza"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:273
 msgid "Down"
 msgstr "Abbassa"
 
-#: global.c:272
+#: global.c:276
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: global.c:275
+#: global.c:279
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: global.c:278
+#: global.c:282
 msgid "Home"
 msgstr "Inizio"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:285
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:288
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:291
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Marca testo"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:294
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: global.c:294
+#: global.c:298
 msgid "Backspace"
 msgstr "Backspace"
 
-#: global.c:298
+#: global.c:302
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:310
+#: global.c:314
 msgid "Enter"
 msgstr "Invio"
 
-#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
+#: global.c:327 global.c:348 global.c:369 global.c:379
 msgid "First Line"
 msgstr "Prima linea"
 
-#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
+#: global.c:330 global.c:351 global.c:372 global.c:382
 msgid "Last Line"
 msgstr "Ultima linea"
 
-#: global.c:329 global.c:349
+#: global.c:333 global.c:354
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Case sens"
 
-#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
-#: global.c:394 winio.c:999
+#: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: global.c:352
+#: global.c:357
 msgid "No Replace"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:115
+#: nano.c:122
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer scritto su 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:129
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Chiave illegale nella modalità VISTA"
 
-#: nano.c:158
+#: nano.c:166
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -424,15 +424,15 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:261
+#: nano.c:269
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
 
-#: nano.c:266
+#: nano.c:274
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
 
-#: nano.c:318
+#: nano.c:326
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -440,85 +440,85 @@ msgstr ""
 "Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA <file>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:319
+#: nano.c:327
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n"
 
-#: nano.c:321
+#: nano.c:329
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:324
+#: nano.c:332
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:328
+#: nano.c:336
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
 
-#: nano.c:330
+#: nano.c:338
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:340
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
 
-#: nano.c:335
+#: nano.c:343
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:346
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:348
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:351
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:356
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n"
 
-#: nano.c:350
+#: nano.c:358
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tCrea in basso 2 linee come l'aspetto di Pico\n"
 
-#: nano.c:352
+#: nano.c:360
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n"
 
-#: nano.c:354
+#: nano.c:362
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:364
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:366
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:368
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:370
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:372
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:374
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -526,193 +526,198 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:375
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:376
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:377
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:378
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:379
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:380
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:382
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:384
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:386
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
 
-#: nano.c:381
+#: nano.c:389
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
 
-#: nano.c:385
+#: nano.c:393
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:394
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
 
-#: nano.c:387
+#: nano.c:395
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tCrea in basso 2 linee sullo stile di Pico\n"
 
-#: nano.c:388
+#: nano.c:396
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:397
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
 
-#: nano.c:390
+#: nano.c:398
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
 
-#: nano.c:391
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:400
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:401
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:408
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano versione %s di Chris Allegretta (compilato %s, %s\n"
 
-#: nano.c:402
+#: nano.c:411
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr "Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:446
 msgid "Mark Set"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:442
+#: nano.c:451
 msgid "Mark UNset"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:868
+#: nano.c:878
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:919
+#: nano.c:929
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
 
-#: nano.c:972
+#: nano.c:982
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1042
+#: nano.c:1051
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1060
+#: nano.c:1069
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
 
-#: nano.c:1083
+#: nano.c:1092
 #, c-format
 msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
 msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\""
 
 #. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1089
+#: nano.c:1098
 msgid "Could not invoke \"ispell\""
 msgstr "Impossibile invocare \"ispell\""
 
-#: nano.c:1102
+#: nano.c:1111
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Controllo ortografico terminato"
 
-#: nano.c:1120
+#: nano.c:1129
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr ""
 "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
 "AVVENUTI) ?"
 
-#: nano.c:1284
+#: nano.c:1292
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
 
-#: nano.c:1286
+#: nano.c:1294
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
 
-#: nano.c:1288
+#: nano.c:1296
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
 
-#: nano.c:1290
+#: nano.c:1298
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1300
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1302
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
 
-#: nano.c:1638
+#: nano.c:1573
+#, fuzzy
+msgid "Justify Complete"
+msgstr "Giustifica"
+
+#: nano.c:1641
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1650
+#: nano.c:1653
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1651
+#: nano.c:1654
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1881
+#: nano.c:1884
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configura finestre\n"
 
-#: nano.c:1895
+#: nano.c:1897
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: finestra inferiore\n"
 
-#: nano.c:1901
+#: nano.c:1903
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: apri file\n"
 
-#: nano.c:1935
+#: nano.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
@@ -737,80 +742,83 @@ msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:75
+#: search.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
 
-#: search.c:77
+#: search.c:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Ricerca%s%s"
 
-#: search.c:80
+#: search.c:92
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
 
-#: search.c:82
+#: search.c:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Ricerca%s%s"
 
-#: search.c:85
+#: search.c:97
 #, fuzzy
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (sostituisci)"
 
-#: search.c:93
+#: search.c:105 search.c:274
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Ricerca annullata"
 
-#: search.c:191
+#: search.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s...\" not found"
+msgstr "\"%s\" non trovato"
+
+#: search.c:199
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Ricerca interrotta"
 
-#: search.c:242
+#: search.c:288
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "Sostituite %d occorrenze"
 
-#: search.c:244
+#: search.c:290
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
 
-#: search.c:379 search.c:400 search.c:423
+#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Sostituzione annullata"
 
-#: search.c:396
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Sostituisci con [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: search.c:421
+#: search.c:450
 msgid "Replace with"
 msgstr "Sostituisci con"
 
-#: search.c:462
+#: search.c:487
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Sostituisci questa istanza?"
 
+#: search.c:495
+msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
+msgstr ""
+
 #. Ask for it
-#: search.c:513
+#: search.c:548
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Inserire numero linea"
 
-#: search.c:515
+#: search.c:550
 msgid "Aborted"
 msgstr "Operazione fallita"
 
-#: search.c:535
+#: search.c:570
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Avanti, sii ragionevole"
 
-#: search.c:540
+#: search.c:575
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
@@ -820,71 +828,74 @@ msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n"
 
-#: winio.c:410
+#: winio.c:408
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:444
+#: winio.c:445
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuovo Buffer"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:448
 msgid "  File: ..."
 msgstr "File: ..."
 
-#: winio.c:455
+#: winio.c:456
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificato"
 
-#: winio.c:915
+#: winio.c:908
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
 
-#: winio.c:926
+#: winio.c:919
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:962
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Premuto \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:994
+#: winio.c:987
 msgid "Yes"
 msgstr " Sì"
 
-#: winio.c:996
+#: winio.c:989
 msgid "All"
 msgstr " Tutti"
 
-#: winio.c:998
+#: winio.c:991
 msgid "No"
 msgstr " No"
 
-#: winio.c:1135
+#: winio.c:1128
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1139
+#: winio.c:1132
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1267
+#: winio.c:1260
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1269
+#: winio.c:1262
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1271
+#: winio.c:1264
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
 
+#~ msgid "Replace with [%s]"
+#~ msgstr "Sostituisci con [%s]"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "To Search"
 #~ msgstr "Ricerca%s"
@@ -908,10 +919,6 @@ msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
 #~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
 #~ msgstr "nano: malloc: fuori memoria!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Justify Complete"
-#~ msgstr "Giustifica"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "I got %c (%d)!\n"
 #~ msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
index 53de14addcae1ffcc025044e073b4bb8fc38f193..3212009c0af44c80f757459420398644eb8579f2 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-02 10:29-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:28-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr ""
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1134
+#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1145
 msgid "Cancelled"
 msgstr ""
 
@@ -388,17 +388,17 @@ msgstr ""
 msgid "No Replace"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:115
+#: nano.c:125
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:132
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:158
+#: nano.c:169
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -419,312 +419,312 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:261
+#: nano.c:272
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:266
+#: nano.c:277
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:318
+#: nano.c:329
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:319
+#: nano.c:330
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:321
+#: nano.c:332
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:324
+#: nano.c:335
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:328
+#: nano.c:339
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:330
+#: nano.c:341
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:343
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:335
+#: nano.c:346
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:349
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:351
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:354
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:359
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:350
+#: nano.c:361
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:352
+#: nano.c:363
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:354
+#: nano.c:365
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:367
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:369
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:371
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:373
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:375
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:377
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:378
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:379
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:380
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:381
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:382
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:383
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:385
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:387
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:389
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:381
+#: nano.c:392
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:385
+#: nano.c:396
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:397
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:387
+#: nano.c:398
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:388
+#: nano.c:399
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:400
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:390
+#: nano.c:401
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:391
+#: nano.c:402
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:403
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:404
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:411
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:414
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:449
 msgid "Mark Set"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:443
+#: nano.c:454
 msgid "Mark UNset"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:870
+#: nano.c:881
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:921
+#: nano.c:932
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:974
+#: nano.c:985
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1043
+#: nano.c:1054
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1061
+#: nano.c:1072
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1084
+#: nano.c:1095
 #, c-format
 msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
 msgstr ""
 
 #. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1090
+#: nano.c:1101
 msgid "Could not invoke \"ispell\""
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1103
+#: nano.c:1114
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1121
+#: nano.c:1132
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1284
+#: nano.c:1295
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1286
+#: nano.c:1297
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1288
+#: nano.c:1299
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1290
+#: nano.c:1301
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1303
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1305
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1576
 msgid "Justify Complete"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1635
+#: nano.c:1644
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1647
+#: nano.c:1656
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1648
+#: nano.c:1657
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1878
+#: nano.c:1887
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1892
+#: nano.c:1900
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1898
+#: nano.c:1906
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1932
+#: nano.c:1940
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1954
+#: nano.c:1962
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1987
+#: nano.c:1995
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2035
+#: nano.c:2043
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2061
+#: nano.c:2069
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr ""