"en_US" => "English",
"fr_FR" => "Français",
"hu_HU" => "Magyar (Hungarian)",
+ "ja_JP" => "日本語 (Japanese)",
"nb_NO" => "Norwegian bokmål",
"ru_RU" => "Русский",
"pt_BR" => "Portuguese/Brazil",
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
-#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
+#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
-#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
+#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
+#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
+#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
+#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
+#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
-#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
+#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
+#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: functions.php:2919 functions.php:3485
+#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: functions.php:2921 functions.php:3487
+#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
-#: functions.php:3284 functions.php:3286
+#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
-#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
-#: functions.php:3327 functions.php:3335
+#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
+#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
-#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
+#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :"
-#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
+#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
-#: tt-rss.php:191
+#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
+#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: functions.php:3961
+#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverse)"
-#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
+#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
+#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
-#: functions.php:3965
+#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection :"
-#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
+#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: functions.php:3968
+#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: functions.php:3970 functions.php:4016
+#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu :"
-#: functions.php:3971
+#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
-#: functions.php:3985
+#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
-#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
+#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions :"
-#: functions.php:3995 functions.php:3997
+#: functions.php:3996 functions.php:3998
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
-#: functions.php:4013
+#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux :"
-#: functions.php:4017
+#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
+#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: functions.php:4025
+#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
-#: functions.php:4072
+#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
-#: functions.php:4116
+#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4154
+#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
-#: functions.php:4392
+#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
-#: functions.php:4409
+#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
-#: functions.php:4645
+#: functions.php:4646
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr "- par "
-#: functions.php:4704 functions.php:4705
+#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
-#: functions.php:4712
+#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4717 functions.php:5310
+#: functions.php:4718 functions.php:5311
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
-#: functions.php:4746 functions.php:5250
+#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4748 functions.php:5252
+#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4758 functions.php:5261
+#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: functions.php:4764 functions.php:5267
+#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: functions.php:4919
+#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
-#: functions.php:5230
+#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:5372
+#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5375
+#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5378
+#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5744
+#: functions.php:5745
#, fuzzy
msgid "Match "
msgstr "Correspondance"
-#: functions.php:5752
+#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:5753
+#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:5754
+#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "Titre ou contenu"
-#: functions.php:5755
+#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "Filtrage de contenu"
-#: functions.php:5756
+#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
-#: functions.php:5757
+#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
-#: functions.php:5758
+#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
-#: functions.php:5759
+#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
-#: functions.php:5760
+#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
-#: functions.php:5769
+#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "display tags"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
+#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Enregistrement d'un flux..."
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
-#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
-#: prefs.php:100
+#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
-#: prefs.php:108 prefs.php:118
+#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
+#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
+#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
-#: prefs.php:130
+#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Mes flux"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Autres flux"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrage de contenu"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé"
-#: prefs.php:145
+#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erreur critique"
-#: tt-rss.php:116
+#: tt-rss.php:119
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Contenu"
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
-#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
+#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
msgid " Subscribe to feed"
msgstr " S'inscrire à ce flux"
-#: tt-rss.php:148
+#: tt-rss.php:151
msgid " Edit this feed"
msgstr " Modifier ce flux"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:152
msgid " Clear articles"
msgstr " Purger les articles"
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid " Rescore feed"
msgstr " S'inscrire à ce flux"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:154
msgid " Unsubscribe"
msgstr " Se désinscrire"
-#: tt-rss.php:153
+#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux :"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
msgid " Mark as read"
msgstr "Marquer comme lus"
-#: tt-rss.php:155
+#: tt-rss.php:158
msgid " (Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:161
msgid " Create filter"
msgstr " Créer un filtre"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid " Reset UI layout"
msgstr " S'inscrire à ce flux"
-#: tt-rss.php:160
+#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid " Reset category order"
msgstr " S'inscrire à ce flux"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid " Keyboard shortcuts"
msgstr " Purger les articles"
-#: tt-rss.php:170
+#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Autre :"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Mettre à jour"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:205
+#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Limite :"
-#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
+#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: modules/popup-dialog.php:532
+#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
"ici pour les détails)"
-#: modules/pref-feeds.php:1111
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
-#: modules/pref-filters.php:262
+#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
-#: modules/pref-labels.php:249
+#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Créer un intitulé"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:382
+#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Créer l'utilisateur"
msgid "No matching users found."
msgstr "Aucun article trouvé."
+#: help/1.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Labels and SQL Expressions"
+msgstr "Expression SQL"
+
+#: help/1.php:3
+msgid ""
+"Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
+"expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
+"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
+"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
+"some understanding of SQL."
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:5
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Match all unread articles:"
+msgstr "Articles mémorisés"
+
+#: help/1.php:11
+msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:15
+msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:19
+msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Content filtering"
+msgstr "Filtrage de contenu"
+
+#: help/2.php:3
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
+"is done once, when new article is imported to the database from the "
+"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
+"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:5
+msgid ""
+"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
+"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
+"and for some specific feed."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:7
+msgid ""
+"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+"considered when article is being imported and all actions executed in "
+"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+"containing string XYZZY in title."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:9
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:1 help/4.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr " Purger les articles"
+
+#: help/3.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Enregistrer la configuration"
+
+#: help/3.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Move between articles"
+msgstr "Au-dessus de l'article courant"
+
+#: help/3.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Afficher l'article"
+
+#: help/3.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Active article actions"
+msgstr "Au-dessus de l'article courant"
+
+#: help/3.php:16
+#, fuzzy
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Marquer comme remarquable"
+
+#: help/3.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Publiés"
+
+#: help/3.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Marquages spéciaux "
+
+#: help/3.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Modifier les étiquettes"
+
+#: help/3.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Open article in new window"
+msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
+
+#: help/3.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
+
+#: help/3.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
+
+#: help/3.php:26 help/4.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Autres actions :"
+
+#: help/3.php:29
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
+
+#: help/3.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Toggle category reordering mode"
+msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
+
+#: help/3.php:34 help/4.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Actions sur ce flux :"
+
+#: help/3.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Update active feed"
+msgstr "Articles mémorisés"
+
+#: help/3.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Update all feeds"
+msgstr "Articles mémorisés"
+
+#: help/3.php:44
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
+
+#: help/3.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Tout le flux"
+
+#: help/3.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Sort by name or unread count"
+msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
+
+#: help/3.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Hide visible read articles"
+msgstr "Purger les articles non lus"
+
+#: help/3.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Marquer comme lu"
+
+#: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
+
+#: help/3.php:51
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:54 help/4.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:67 help/4.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "Fermer cette fenêtre"
+
+#: help/4.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Actions sur ce flux :"
+
+#: help/4.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "Top 25"
+
+#: help/4.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "Modifier les catégories"
+
+#: help/4.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr ""
+
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Afficher :"
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Modifier le mot de passe :"
-#~ msgid "Show article"
-#~ msgstr "Afficher l'article"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#~ msgid "Toggle"
-#~ msgstr "Marquages spéciaux "
-
#~ msgid "This page"
#~ msgstr "Cette page"
-#~ msgid "Above active article"
-#~ msgstr "Au-dessus de l'article courant"
-
#~ msgid "Below active article"
#~ msgstr "En dessous de l'article courant"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
-#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
+#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
-#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
+#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
+#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagost hírek"
-#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
+#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
+#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
+#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Olvasatlan hírek"
-#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Minden feed"
-#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
-#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
+#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
+#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
-#: functions.php:2919 functions.php:3485
+#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Speciális"
-#: functions.php:2921 functions.php:3487
+#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:3284 functions.php:3286
+#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "Keresési találatok"
-#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
-#: functions.php:3327 functions.php:3335
+#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
+#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr ""
-#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
+#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
-#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
+#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
-#: tt-rss.php:191
+#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
+#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: functions.php:3961
+#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(ellentét)"
-#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
+#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Egyiksem"
-#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
+#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: functions.php:3965
+#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválaszt:"
-#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
+#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: functions.php:3968
+#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Publikál"
-#: functions.php:3970 functions.php:4016
+#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr ""
-#: functions.php:3971
+#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat"
-#: functions.php:3985
+#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "Összes feed"
-#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
+#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Más művelet:"
-#: functions.php:3995 functions.php:3997
+#: functions.php:3996 functions.php:3998
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "Címke készítése"
-#: functions.php:4013
+#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "Megjelöl:"
-#: functions.php:4017
+#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
-#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
+#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr ""
-#: functions.php:4025
+#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr ""
-#: functions.php:4072
+#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr ""
-#: functions.php:4116
+#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4154
+#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
-#: functions.php:4392
+#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr ""
-#: functions.php:4409
+#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: functions.php:4645
+#: functions.php:4646
msgid " - "
msgstr ""
-#: functions.php:4704 functions.php:4705
+#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr ""
-#: functions.php:4712
+#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4717 functions.php:5310
+#: functions.php:4718 functions.php:5311
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
-#: functions.php:4746 functions.php:5250
+#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
-#: functions.php:4748 functions.php:5252
+#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: functions.php:4758 functions.php:5261
+#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: functions.php:4764 functions.php:5267
+#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr ""
-#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nem található"
-#: functions.php:4919
+#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
-#: functions.php:5230
+#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: functions.php:5372
+#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
-#: functions.php:5375
+#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
-#: functions.php:5378
+#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
-#: functions.php:5744
+#: functions.php:5745
#, fuzzy
msgid "Match "
msgstr "Egyezés"
-#: functions.php:5752
+#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: functions.php:5753
+#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: functions.php:5754
+#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "Cím vagy tartalom"
-#: functions.php:5755
+#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "Tartalomszűrő"
-#: functions.php:5756
+#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
-#: functions.php:5757
+#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
-#: functions.php:5758
+#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
-#: functions.php:5759
+#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
-#: functions.php:5760
+#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
-#: functions.php:5769
+#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "display tags"
msgstr ""
-#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
+#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr ""
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Címke mentése"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Return to preferences"
msgstr "VIssza a beállításokhoz"
-#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-#: prefs.php:100
+#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ismeretlen Hiba"
-#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Üdv,"
-#: prefs.php:108 prefs.php:118
+#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
+#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
+#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: prefs.php:130
+#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Saját Feedek"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Mások Feedjei"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "Publikált Hírek"
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Tartalomszűrő"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "Címke Szerkesztő"
-#: prefs.php:145
+#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Felhasználók kezelése"
msgid "Fatal Error"
msgstr "Végzetes Hiba"
-#: tt-rss.php:116
+#: tt-rss.php:119
msgid "Comments?"
msgstr "Hozzászólás?"
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "tag felhő"
-#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
+#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed művelet:"
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
msgid " Subscribe to feed"
msgstr " Feliratokzás a feedre"
-#: tt-rss.php:148
+#: tt-rss.php:151
msgid " Edit this feed"
msgstr " Editáld a feedet"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:152
msgid " Clear articles"
msgstr " Hírek törlése"
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid " Rescore feed"
msgstr " Feliratokzás a feedre"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:154
msgid " Unsubscribe"
msgstr " Leiratkozás"
-#: tt-rss.php:153
+#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Minden feed:"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
msgid " Mark as read"
msgstr " Olvasottá tesz"
-#: tt-rss.php:155
+#: tt-rss.php:158
msgid " (Un)hide read feeds"
msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:161
msgid " Create filter"
msgstr " Szűrők létrehozása"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid " Reset UI layout"
msgstr " Feliratokzás a feedre"
-#: tt-rss.php:160
+#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid " Reset category order"
msgstr " Feliratokzás a feedre"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid " Keyboard shortcuts"
msgstr " Hírek törlése"
-#: tt-rss.php:170
+#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Minden feed"
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "Keresés"
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Más:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Frissítés"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:205
+#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Limit:"
-#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
+#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: modules/popup-dialog.php:532
+#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag felhő"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)"
-#: modules/pref-feeds.php:1111
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás feedre"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:262
+#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Szárő készítése"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:249
+#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Címke készítése"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:382
+#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
msgid "No matching users found."
msgstr ""
+#: help/1.php:1
+msgid "Labels and SQL Expressions"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:3
+msgid ""
+"Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
+"expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
+"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
+"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
+"some understanding of SQL."
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:5
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Match all unread articles:"
+msgstr "Tárolt hírek"
+
+#: help/1.php:11
+msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:15
+msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:19
+msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Content filtering"
+msgstr "Tartalomszűrő"
+
+#: help/2.php:3
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
+"is done once, when new article is imported to the database from the "
+"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
+"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:5
+msgid ""
+"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
+"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
+"and for some specific feed."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:7
+msgid ""
+"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+"considered when article is being imported and all actions executed in "
+"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+"containing string XYZZY in title."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:9
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:1 help/4.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr " Hírek törlése"
+
+#: help/3.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Konfiguráció mentése"
+
+#: help/3.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Move between articles"
+msgstr "Aktív hír felett"
+
+#: help/3.php:10
+msgid "Show search dialog"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Active article actions"
+msgstr "Aktív hír felett"
+
+#: help/3.php:16
+#, fuzzy
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Csillagoz"
+
+#: help/3.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Publikál"
+
+#: help/3.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Megjelöl"
+
+#: help/3.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Tegek szerkesztése"
+
+#: help/3.php:20
+msgid "Open article in new window"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
+
+#: help/3.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
+
+#: help/3.php:26 help/4.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Más művelet:"
+
+#: help/3.php:29
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Minden feed"
+
+#: help/3.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Toggle category reordering mode"
+msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
+
+#: help/3.php:34 help/4.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Feed művelet:"
+
+#: help/3.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Update active feed"
+msgstr "Tárolt hírek"
+
+#: help/3.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Update all feeds"
+msgstr "Tárolt hírek"
+
+#: help/3.php:44
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
+
+#: help/3.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Összes feed"
+
+#: help/3.php:47
+msgid "Sort by name or unread count"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Hide visible read articles"
+msgstr "Tárolt hírek"
+
+#: help/3.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Olvasottá tesz"
+
+#: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
+
+#: help/3.php:51
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:54 help/4.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:67 help/4.php:41
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr ""
+
+#: help/4.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Feed művelet:"
+
+#: help/4.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "Top 25"
+
+#: help/4.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "Kategóriák szerkesztése"
+
+#: help/4.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr ""
+
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Nézet"
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Frissítési hiba"
-#~ msgid "Toggle"
-#~ msgstr "Megjelöl"
-
#~ msgid "This page"
#~ msgstr "Ez az oldalt"
-#~ msgid "Above active article"
-#~ msgstr "Aktív hír felett"
-
#~ msgid "Below active article"
#~ msgstr "Aktív hír alatt"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
+"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: backend.php:108
+msgid "Use default"
+msgstr "標準を使用する"
+
+#: backend.php:109
+msgid "Never purge"
+msgstr "ずっと削除しない"
+
+#: backend.php:110
+msgid "1 week old"
+msgstr "1 週間前"
+
+#: backend.php:111
+msgid "2 weeks old"
+msgstr "2 週間前"
+
+#: backend.php:112
+msgid "1 month old"
+msgstr "1 ヶ月前"
+
+#: backend.php:113
+msgid "2 months old"
+msgstr "2 日月前"
+
+#: backend.php:114
+msgid "3 months old"
+msgstr "3 ヶ月前"
+
+#: backend.php:117
+msgid "Default interval"
+msgstr "更新の間隔"
+
+#: backend.php:118
+msgid "Disable updates"
+msgstr "更新を無効にする"
+
+#: backend.php:119
+msgid "Each 15 minutes"
+msgstr "各 15 分"
+
+#: backend.php:120
+msgid "Each 30 minutes"
+msgstr "各 30 分"
+
+#: backend.php:121
+msgid "Hourly"
+msgstr "毎時"
+
+#: backend.php:122
+msgid "Each 4 hours"
+msgstr "各 4 時間"
+
+#: backend.php:123
+msgid "Each 12 hours"
+msgstr "各 12 時間"
+
+#: backend.php:124
+msgid "Daily"
+msgstr "毎日"
+
+#: backend.php:125
+msgid "Weekly"
+msgstr "毎週"
+
+#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
+msgid "Default"
+msgstr "標準"
+
+#: backend.php:129
+msgid "Magpie"
+msgstr "Magpie"
+
+#: backend.php:130
+msgid "SimplePie"
+msgstr "SimplePie"
+
+#: backend.php:139 modules/pref-users.php:142
+msgid "User"
+msgstr "ユーザー"
+
+#: backend.php:140
+msgid "Power User"
+msgstr "パワーユーザー"
+
+#: backend.php:141
+msgid "Administrator"
+msgstr "管理者"
+
+#: errors.php:3
+msgid "Unknown error"
+msgstr "未知のエラー"
+
+#: errors.php:5
+msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"
+
+#: errors.php:8
+msgid "This program requires cookies "
+msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"
+
+#: errors.php:11
+msgid "Backend sanity check failed"
+msgstr ""
+
+#: errors.php:13
+msgid "Frontend sanity check failed."
+msgstr ""
+
+#: errors.php:15
+msgid ""
+"Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
+"update</a>."
+msgstr ""
+"データベーススキーマのバージョンが適切ではありません。<a href='update."
+"php'>更新してください</a>。"
+
+#: errors.php:17
+msgid "Request not authorized."
+msgstr "要求は認証されていません。"
+
+#: errors.php:19
+msgid "No operation to perform."
+msgstr "実行する操作がありません。"
+
+#: errors.php:21
+msgid ""
+"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
+"local configuration."
+msgstr ""
+
+#: errors.php:23
+msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
+msgstr ""
+"拒否します。このページへのアクセスをするにはアクセスレベルが不足します。"
+
+#: errors.php:25
+msgid "Configuration check failed"
+msgstr "設定の確認で失敗"
+
+#: errors.php:27
+msgid ""
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
+"\t\tofficial site for more information."
+msgstr ""
+"MySQL のバージョンが現在サポートされていません。オフィシャルウェブサイト\n"
+"\t\tの追加情報を参照してください。"
+
+#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
+#: help/3.php:57
+msgid "Starred articles"
+msgstr "お気に入りの記事"
+
+#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
+#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
+msgid "Published articles"
+msgstr "公開済みの記事"
+
+#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
+#: help/3.php:58
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "新しい記事"
+
+#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
+#: modules/pref-filters.php:357
+msgid "All feeds"
+msgstr "すべてのフィード"
+
+#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
+#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "カテゴリー割り当てなし"
+
+#: functions.php:2920 functions.php:3486
+msgid "Special"
+msgstr "特別"
+
+#: functions.php:2922 functions.php:3488
+msgid "Labels"
+msgstr "ラベル"
+
+#: functions.php:3285 functions.php:3287
+msgid "Search results"
+msgstr "検索結果"
+
+#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
+#: functions.php:3328 functions.php:3336
+#, fuzzy
+msgid "Searched for"
+msgstr "検索"
+
+#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
+#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
+#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
+#: modules/pref-users.php:409
+msgid "Select:"
+msgstr "選択:"
+
+#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
+#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
+msgid "All"
+msgstr "すべて"
+
+#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
+#: tt-rss.php:194
+msgid "Unread"
+msgstr "未読"
+
+#: functions.php:3962
+msgid "Invert"
+msgstr "反転"
+
+#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
+#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
+#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
+msgid "Actions..."
+msgstr "操作..."
+
+#: functions.php:3966
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "選択の切り替え:"
+
+#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
+msgid "Starred"
+msgstr "お気に入り"
+
+#: functions.php:3969
+msgid "Published"
+msgstr "公開済み"
+
+#: functions.php:3971 functions.php:4017
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "既読にする:"
+
+#: functions.php:3972
+msgid "Selection"
+msgstr "選択"
+
+#: functions.php:3986
+msgid "Entire feed"
+msgstr "フィードの入力"
+
+#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
+msgid "Other actions:"
+msgstr "その他の操作:"
+
+#: functions.php:3996 functions.php:3998
+msgid "Search to label"
+msgstr "ラベルの検索"
+
+#: functions.php:4014
+msgid "Toggle:"
+msgstr "トグル"
+
+#: functions.php:4018
+msgid "Page"
+msgstr "ページ"
+
+#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
+#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
+msgid "Feed"
+msgstr "フィード"
+
+#: functions.php:4026
+msgid "Convert to label"
+msgstr "ラベルの変換"
+
+#: functions.php:4073
+msgid "Generated feed"
+msgstr "生成したフィード"
+
+#: functions.php:4117
+msgid "Click to collapse category"
+msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
+
+#: functions.php:4155
+msgid "Dashboard"
+msgstr "ダッシュボード"
+
+#: functions.php:4393
+msgid "No feeds to display."
+msgstr "表示するフィードがありません。"
+
+#: functions.php:4410
+msgid "Tags"
+msgstr "タグ"
+
+#: functions.php:4646
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: functions.php:4705 functions.php:4706
+msgid "no tags"
+msgstr "タグがありません"
+
+#: functions.php:4713
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "この記事のタグを編集する"
+
+#: functions.php:4718 functions.php:5311
+msgid "Show article summary in new window"
+msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
+
+#: functions.php:4747 functions.php:5251
+msgid "Attachment:"
+msgstr "添付: "
+
+#: functions.php:4749 functions.php:5253
+msgid "Attachments:"
+msgstr "添付:"
+
+#: functions.php:4759 functions.php:5262
+msgid "unknown type"
+msgstr "未知の種類"
+
+#: functions.php:4765 functions.php:5268
+msgid "audio/mpeg"
+msgstr "audio/mpeg"
+
+#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
+msgid "Close this window"
+msgstr "このウィンドウを閉じる"
+
+#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
+msgid "Feed not found."
+msgstr "フィードが見つかりません。"
+
+#: functions.php:4920
+msgid ""
+"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
+"local configuration."
+msgstr ""
+
+#: functions.php:5033
+msgid "(Click to change)"
+msgstr "(クリックで変更)"
+
+#: functions.php:5231
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "開いた記事のクリック"
+
+#: functions.php:5373
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
+
+#: functions.php:5376
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
+
+#: functions.php:5379
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "表示する記事が見つかりません。"
+
+#: functions.php:5745
+msgid "Match "
+msgstr "一致 "
+
+#: functions.php:5753
+msgid "Unread articles"
+msgstr "未読記事"
+
+#: functions.php:5754
+msgid "Updated articles"
+msgstr "更新済み記事"
+
+#: functions.php:5755
+msgid "Title contains"
+msgstr "題名の内容"
+
+#: functions.php:5756
+msgid "Content contains"
+msgstr "コンテンツの内容"
+
+#: functions.php:5757
+msgid "Score equals"
+msgstr "スコアと同じ"
+
+#: functions.php:5758
+msgid "Score is greater than"
+msgstr "スコア以上"
+
+#: functions.php:5759
+msgid "Score is less than"
+msgstr "スコア以下"
+
+#: functions.php:5760
+msgid "Articles newer than X hours"
+msgstr "記事が X 時間より新しい"
+
+#: functions.php:5761
+msgid "Articles newer than X days"
+msgstr "記事が X 日より新しい"
+
+#: functions.php:5770
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
+#: localized_js.php:35
+msgid "display feeds"
+msgstr "フィードの表示"
+
+#: localized_js.php:36
+msgid "display tags"
+msgstr "タグの表示"
+
+#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "読み込み中です。しばらくお待ちください。"
+
+#: localized_js.php:38
+msgid "All feeds updated."
+msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
+
+#: localized_js.php:39
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
+
+#: localized_js.php:40
+msgid "Adding feed..."
+msgstr "フィードの追加中..."
+
+#: localized_js.php:41
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "フィードの削除中..."
+
+#: localized_js.php:42
+msgid "Saving feed..."
+msgstr "フィードの保存中..."
+
+#: localized_js.php:43
+msgid "Can't add category: no name specified."
+msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
+
+#: localized_js.php:44
+msgid "Adding feed category..."
+msgstr "フィードカテゴリーの追加中..."
+
+#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
+msgid "Can't add user: no login specified."
+msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
+
+#: localized_js.php:47
+msgid "Adding user..."
+msgstr "ユーザーの追加中..."
+
+#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
+msgid "Can't create label: missing SQL expression."
+msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
+
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
+
+#: localized_js.php:50
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
+
+#: localized_js.php:51
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "選択したラベルの削除中..."
+
+#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "選択されたラベルはありません。"
+
+#: localized_js.php:53
+msgid "Remove selected users?"
+msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
+
+#: localized_js.php:54
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "選択されたユーザーの削除中..."
+
+#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
+#: localized_js.php:106
+msgid "No users are selected."
+msgstr "選択されたユーザーはありません。"
+
+#: localized_js.php:56
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
+
+#: localized_js.php:57
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "選択されたフィルターの削除中..."
+
+#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "選択されたフィルターはありません。"
+
+#: localized_js.php:59
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
+
+#: localized_js.php:60
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "選択されたフィードの購読を解除中..."
+
+#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
+#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "選択されたフィードはありません。"
+
+#: localized_js.php:62
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
+
+#: localized_js.php:63
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
+
+#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
+
+#: localized_js.php:65
+msgid "Saving category..."
+msgstr "カテゴリーの保存中..."
+
+#: localized_js.php:66
+msgid "Loading help..."
+msgstr "ヘルプの読み込み中..."
+
+#: localized_js.php:67
+msgid "Saving label..."
+msgstr "ラベルの保存中..."
+
+#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "ログイン名の項目は空にできません。"
+
+#: localized_js.php:69
+msgid "Saving user..."
+msgstr "ユーザーの保存中..."
+
+#: localized_js.php:70
+msgid "Saving filter..."
+msgstr "フィルターの保存中..."
+
+#: localized_js.php:72
+msgid "Please select only one label."
+msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。"
+
+#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
+
+#: localized_js.php:77
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "選択されたユーザーのパスワードをリセットしますか?"
+
+#: localized_js.php:78
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "選択されたユーザーのパスワードのリセット中..."
+
+#: localized_js.php:80
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
+
+#: localized_js.php:82
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
+
+#: localized_js.php:84
+msgid "Please select one feed."
+msgstr "フィードをひとつ選択してください"
+
+#: localized_js.php:86
+msgid "Please select only one category."
+msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。"
+
+#: localized_js.php:87
+msgid "No OPML file to upload."
+msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。"
+
+#: localized_js.php:88
+msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgstr "選択されたカテゴリーのフィードの削除中..."
+
+#: localized_js.php:89
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "標準に戻しますか?"
+
+#: localized_js.php:90
+msgid "Trying to change password..."
+msgstr "パスワードの変更を試行中..."
+
+#: localized_js.php:91
+msgid "Trying to change e-mail..."
+msgstr "電子メールの変更を試行中..."
+
+#: localized_js.php:92
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "記事は選択されていません。"
+
+#: localized_js.php:93
+msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
+
+#: localized_js.php:94
+msgid "Could not display article (missing XML object)"
+msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
+
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
+msgid "No feed selected."
+msgstr "フィードは選択されていません。"
+
+#: localized_js.php:96
+msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
+
+#: localized_js.php:97
+msgid "Address changed."
+msgstr "アドレスを変更しました。"
+
+#: localized_js.php:98
+msgid "Could not change address."
+msgstr "アドレスの変更ができません。"
+
+#: localized_js.php:99
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
+
+#: localized_js.php:100
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
+
+#: localized_js.php:101
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112
+msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:113
+msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
+
+#: localized_js.php:114
+#, php-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "%s の購読をやめますか?"
+
+#: localized_js.php:115
+#, php-format
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
+
+#: localized_js.php:116
+#, php-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
+
+#: localized_js.php:117
+#, php-format
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?"
+
+#: localized_js.php:118
+msgid "Please enter label title:"
+msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
+
+#: localized_js.php:119
+msgid "Save current configuration?"
+msgstr "現在の設定を保存しますか?"
+
+#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "古いパスワードを空にできません。"
+
+#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
+
+#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "パスワードが一致しません。"
+
+#: localized_js.php:123
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "マークした記事が見つかりません"
+
+#: localized_js.php:124
+#, php-format
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
+
+#: localized_js.php:125
+msgid "No article is selected."
+msgstr "選択された記事はありません。"
+
+#: localized_js.php:126
+msgid "Star article"
+msgstr "記事をお気に入りにする"
+
+#: localized_js.php:127
+msgid "Unstar article"
+msgstr "記事のお気に入りを解除する"
+
+#: localized_js.php:128
+msgid "Please wait..."
+msgstr "しばらくお待ちください..."
+
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
+msgid "Publish article"
+msgstr "公開記事"
+
+#: localized_js.php:130
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "非公開記事"
+
+#: localized_js.php:131
+msgid "You can't clear this type of feed."
+msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
+
+#: localized_js.php:132
+#, php-format
+msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?"
+
+#: localized_js.php:133
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
+
+#: localized_js.php:134
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "選択されたフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
+
+#: localized_js.php:135
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "選択されたフィードのスコアの再計算中"
+
+#: localized_js.php:136
+msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
+"すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うで"
+"しょう。"
+
+#: localized_js.php:137
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
+
+#: localized_js.php:138
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:139
+#, php-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
+
+#: localized_js.php:140
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "記事のスコアの再計算中..."
+
+#: localized_js.php:141
+msgid "Reset category order?"
+msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
+
+#: localized_js.php:142
+msgid "Category reordering enabled"
+msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました"
+
+#: localized_js.php:143
+msgid "Category reordering disabled"
+msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました"
+
+#: localized_js.php:144
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "選択されたフィードの変更を保存しますか?"
+
+#: localized_js.php:145
+msgid "Saving feeds..."
+msgstr "フィードの保存中..."
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
+msgid "Title"
+msgstr "題名"
+
+#: localized_schema.php:10
+msgid "Title or Content"
+msgstr "題名か内容"
+
+#: localized_schema.php:11
+msgid "Link"
+msgstr "リンク"
+
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+msgid "Content"
+msgstr "内容"
+
+#: localized_schema.php:14
+msgid "Filter article"
+msgstr "記事フィルター"
+
+#: localized_schema.php:15
+msgid "Mark as read"
+msgstr "既読にする"
+
+#: localized_schema.php:16
+msgid "Set starred"
+msgstr "お気に入りに設定する"
+
+#: localized_schema.php:18
+msgid "Assign tags"
+msgstr "タグの割り当て"
+
+#: localized_schema.php:22
+msgid "General"
+msgstr "全体"
+
+#: localized_schema.php:24
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "複製投稿の許可"
+
+#: localized_schema.php:25
+msgid ""
+"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
+"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
+"different feeds to appear only once."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:26
+msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
+msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
+
+#: localized_schema.php:27
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする"
+
+#: localized_schema.php:28
+msgid ""
+"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
+"your configured e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:29
+msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)"
+
+#: localized_schema.php:30
+msgid "Update post on checksum change"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:32
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
+#: localized_schema.php:34
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "フィード表示の組み合わせ"
+
+#: localized_schema.php:35
+msgid ""
+"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
+"headlines and article content"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:36
+msgid "Default article limit"
+msgstr "標準の記事制限"
+
+#: localized_schema.php:37
+msgid ""
+"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
+"disables)."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
+
+#: localized_schema.php:39
+msgid "Enable search toolbar"
+msgstr "検索ツールバーを有効にする"
+
+#: localized_schema.php:40
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す"
+
+#: localized_schema.php:41
+msgid "Mark articles as read automatically"
+msgstr "自動的に既読として記事をマークする"
+
+#: localized_schema.php:42
+msgid ""
+"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
+"while you scroll article list."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:43
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:44
+msgid ""
+"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
+"feed with unread articles."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:45
+msgid "Open article links in new browser window"
+msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
+
+#: localized_schema.php:46
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
+
+#: localized_schema.php:47
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する"
+
+#: localized_schema.php:48
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
+
+#: localized_schema.php:49
+msgid "User stylesheet URL"
+msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
+
+#: localized_schema.php:50
+msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+msgstr ""
+"標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
+
+#: localized_schema.php:51
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:52
+msgid "Hide feedlist"
+msgstr "フィード一覧を隠す"
+
+#: localized_schema.php:53
+msgid ""
+"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
+"for small screens."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:54
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
+
+#: localized_schema.php:55
+msgid ""
+"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
+"grouped by feeds"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:57
+msgid "Advanced"
+msgstr "高度"
+
+#: localized_schema.php:59
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:60
+msgid ""
+"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
+"separated list)."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:61
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する"
+
+#: localized_schema.php:62
+msgid "Enable feed icons"
+msgstr "フィードアイコンを有効にする"
+
+#: localized_schema.php:63
+msgid "Enable labels"
+msgstr "ラベルを有効にする"
+
+#: localized_schema.php:64
+msgid ""
+"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
+"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
+"with caution."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:65
+msgid "Long date format"
+msgstr "完全な日付の形式"
+
+#: localized_schema.php:66
+msgid "Set articles as unread on update"
+msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
+
+#: localized_schema.php:67
+msgid "Short date format"
+msgstr "短い日付の形式"
+
+#: localized_schema.php:68
+msgid "Show additional information in feedlist"
+msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
+
+#: localized_schema.php:69
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "記事から安全でないタグを取り除く"
+
+#: localized_schema.php:70
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:71
+msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:72
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
+
+#: localized_schema.php:73
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "未読記事を削除する"
+
+#: localized_schema.php:74
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:75
+msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:76
+msgid "Enable inline MP3 player"
+msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
+
+#: localized_schema.php:77
+msgid ""
+"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:78
+msgid "Do not show images in articles"
+msgstr "記事内に画像を表示しない"
+
+#: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
+#: modules/pref-feeds.php:470
+msgid "Login:"
+msgstr "ログイン:"
+
+#: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
+#: modules/pref-feeds.php:476
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: login_form.php:110
+msgid "Language:"
+msgstr "言語:"
+
+#: login_form.php:130
+msgid "Log in"
+msgstr "ログイン"
+
+#: login_form.php:142
+msgid "Limit bandwidth usage"
+msgstr "帯域の制限を使う"
+
+#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "このスクリプトを実行するにはアクセスレベルが不十分です。"
+
+#: mysql_convert_unicode.php:54
+msgid "MySQL Charset Updater"
+msgstr ""
+
+#: mysql_convert_unicode.php:61
+msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
+msgstr ""
+"このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールしま"
+"す。"
+
+#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
+#: update.php:171
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
+
+#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"
+
+#: mysql_convert_unicode.php:71
+msgid ""
+"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
+"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
+"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
+"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
+"php to 'utf8'."
+msgstr ""
+
+#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
+msgid "Perform updates"
+msgstr "更新の実行"
+
+#: mysql_convert_unicode.php:82
+msgid "Converting database..."
+msgstr "データベースの変換中..."
+
+#: opml.php:108 opml.php:112
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML ユーティリティ"
+
+#: opml.php:133
+msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
+msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
+
+#: opml.php:137
+msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
+msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
+
+#: opml.php:141
+msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+msgstr ""
+"DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
+
+#: opml.php:145
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "設定に戻る"
+
+#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\tbrowser settings."
+msgstr ""
+
+#: prefs.php:102
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "未知のエラー"
+
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
+msgid "Hello,"
+msgstr "ようこそ、"
+
+#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "設定を終了する"
+
+#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
+msgid "Logout"
+msgstr "ログアウト"
+
+#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#: prefs.php:132 help/4.php:9
+msgid "My Feeds"
+msgstr "自分のフィード"
+
+#: prefs.php:135 help/4.php:10
+msgid "Other Feeds"
+msgstr "その他のフィード"
+
+#: prefs.php:138
+msgid "Published Articles"
+msgstr "公開された記事"
+
+#: prefs.php:140 help/4.php:11
+msgid "Content Filtering"
+msgstr "コンテンツフィルタリング"
+
+#: prefs.php:143 help/4.php:12
+msgid "Label Editor"
+msgstr "ラベルエディター"
+
+#: prefs.php:147 help/4.php:13
+msgid "User Manager"
+msgstr "ユーザー管理"
+
+#: sanity_check.php:8
+msgid ""
+"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
+"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
+msgstr ""
+"<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
+"\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
+
+#: sanity_check.php:16
+msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+msgstr ""
+"設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してくださ"
+"い。\n"
+
+#: sanity_check.php:20
+msgid ""
+"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
+"\t\t\toption from config.php\n"
+msgstr ""
+"<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n"
+"\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n"
+
+#: sanity_check.php:26
+msgid ""
+"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
+"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
+"them \n"
+"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
+msgstr ""
+
+#: sanity_check.php:33
+msgid ""
+"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
+"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
+msgstr ""
+"<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n"
+"\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n"
+
+#: sanity_check.php:39
+msgid ""
+"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
+"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
+msgstr ""
+"<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n"
+"\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。"
+
+#: sanity_check.php:45
+msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
+msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です"
+
+#: sanity_check.php:49
+msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
+msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
+
+#: sanity_check.php:53
+msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
+msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
+
+#: sanity_check.php:62
+msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
+
+#: sanity_check.php:66
+msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
+msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
+
+#: sanity_check.php:70
+msgid ""
+"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
+"DIGEST_FROM_ADDRESS"
+msgstr ""
+"設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました"
+
+#: sanity_check.php:74
+msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
+msgstr ""
+
+#: sanity_check.php:78
+msgid ""
+"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
+"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
+"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: sanity_check.php:83
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "致命的なエラー"
+
+#: tt-rss.php:119
+msgid "Comments?"
+msgstr ""
+
+#: tt-rss.php:136
+msgid "tag cloud"
+msgstr "タグクラウド"
+
+#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
+#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
+#: modules/pref-users.php:365
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#: tt-rss.php:149
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "フィード操作"
+
+#: tt-rss.php:150
+msgid " Subscribe to feed"
+msgstr " フィードを購読する"
+
+#: tt-rss.php:151
+msgid " Edit this feed"
+msgstr " このフィードを編集する"
+
+#: tt-rss.php:152
+msgid " Clear articles"
+msgstr " 記事を消す"
+
+#: tt-rss.php:153
+msgid " Rescore feed"
+msgstr " フィードのスコアを再集計する"
+
+#: tt-rss.php:154
+msgid " Unsubscribe"
+msgstr " 購読をやめる"
+
+#: tt-rss.php:156
+msgid "All feeds:"
+msgstr "すべてのフィード:"
+
+#: tt-rss.php:157
+msgid " Mark as read"
+msgstr " 既読として設定する"
+
+#: tt-rss.php:158
+msgid " (Un)hide read feeds"
+msgstr " 読んだフィードを隠す/再表示する"
+
+#: tt-rss.php:161
+msgid " Create filter"
+msgstr " フィルターを作成する"
+
+#: tt-rss.php:162
+msgid " Reset UI layout"
+msgstr " UI レイアウトのリセット"
+
+#: tt-rss.php:163
+msgid " Reset category order"
+msgstr " カテゴリーの順番のリセット"
+
+#: tt-rss.php:165
+msgid " Keyboard shortcuts"
+msgstr " キーボードショートカット"
+
+#: tt-rss.php:173
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "フィード一覧を閉じる"
+
+#: tt-rss.php:175
+msgid "Toggle Feedlist"
+msgstr "フィード一覧を切り替える"
+
+#: tt-rss.php:183
+msgid "Search:"
+msgstr "検索:"
+
+#: tt-rss.php:191
+msgid "Adaptive"
+msgstr ""
+
+#: tt-rss.php:192
+msgid "All Articles"
+msgstr "すべての記事"
+
+#: tt-rss.php:195
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "スコア計算の無効化"
+
+#: tt-rss.php:198
+msgid "Order:"
+msgstr "並べ替え:"
+
+#: tt-rss.php:202
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#: tt-rss.php:204
+msgid "Score"
+msgstr "スコア"
+
+#: tt-rss.php:208
+msgid "Limit:"
+msgstr "制限:"
+
+#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: tt-rss.php:251
+msgid "Drag me to resize panels"
+msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
+
+#: update.php:53
+msgid "Database Updater"
+msgstr "データベースアップデーター"
+
+#: update.php:94
+msgid "Could not update database"
+msgstr "データベースを更新できません"
+
+#: update.php:97
+msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
+msgstr ""
+"必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
+
+#: update.php:98
+msgid ", found: "
+msgstr ""
+
+#: update.php:101
+msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
+
+#: update.php:113
+#, php-format
+msgid ""
+"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
+"<b>%d</b>)."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%"
+"d</b>)。"
+
+#: update.php:132
+msgid "Performing updates..."
+msgstr "更新の実行中..."
+
+#: update.php:138
+#, php-format
+msgid "Updating to version %d..."
+msgstr "バージョン %d のの確認中..."
+
+#: update.php:151
+msgid "Checking version... "
+msgstr "バージョンの確認中..."
+
+#: update.php:157
+msgid "OK!"
+msgstr "OK!"
+
+#: update.php:159
+msgid "ERROR!"
+msgstr "エラー!"
+
+#: update.php:167
+#, php-format
+msgid ""
+"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
+"\t\t\tversion <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新し"
+"ました。"
+
+#: modules/help.php:17
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
+
+#: modules/opml_domdoc.php:54
+#, php-format
+msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加中...<br>"
+
+#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
+msgid "Already imported."
+msgstr "既にインポート済みです。"
+
+#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
+msgid "Done."
+msgstr "終了しました。"
+
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
+
+#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
+
+#: modules/opml_domxml.php:56
+#, php-format
+msgid "Adding category <b>%s</b>."
+msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
+
+#: modules/opml_domxml.php:136
+msgid "Error: can't find body element."
+msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
+
+#: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Notice"
+msgstr "通知"
+
+#: modules/popup-dialog.php:12
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
+"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
+"Please\n"
+"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
+msgid "Last update:"
+msgstr "最終更新:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:26
+msgid ""
+"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
+"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
+msgid ""
+"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
+"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
+"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
+"\t\t\t\t\towner."
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:61
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "フィードを購読する"
+
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
+#: modules/pref-feeds.php:414
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
+#: modules/pref-feeds.php:426
+msgid "Place in category:"
+msgstr "カテゴリーの場所:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
+#: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:259
+#: modules/pref-users.php:151
+msgid "Authentication"
+msgstr "認証"
+
+#: modules/popup-dialog.php:123
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "このフィードは認証を要求します。"
+
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
+#: modules/pref-feeds.php:123
+msgid "Subscribe"
+msgstr "購読"
+
+#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
+#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:186
+msgid "Cancel"
+msgstr "取り消し"
+
+#: modules/popup-dialog.php:162
+msgid "match on:"
+msgstr "対象項目:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:167
+msgid "Title or content"
+msgstr "題名か内容"
+
+#: modules/popup-dialog.php:172
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "対象範囲"
+
+#: modules/popup-dialog.php:188
+msgid "This feed"
+msgstr "このフィード"
+
+#: modules/popup-dialog.php:223
+msgid "Create Label"
+msgstr "ラベルの作成"
+
+#: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
+#: modules/pref-labels.php:282
+msgid "Caption"
+msgstr "キャプション"
+
+#: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
+msgid "Match SQL"
+msgstr "SQL の一致"
+
+#: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: modules/popup-dialog.php:268
+msgid "Test"
+msgstr "テスト"
+
+#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
+msgid "Create"
+msgstr "作成"
+
+#: modules/popup-dialog.php:288
+msgid "Create Filter"
+msgstr "フィルターを作成する"
+
+#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
+#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
+msgid "description"
+msgstr "説明"
+
+#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
+#: modules/pref-filters.php:347
+msgid "Match"
+msgstr "一致"
+
+#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
+msgid "on field"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "リンク"
+
+#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
+msgid "Perform Action"
+msgstr "操作の実行"
+
+#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
+msgid "with parameters:"
+msgstr "パラメーター:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
+#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:90
+#: modules/pref-users.php:167
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効にする"
+
+#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
+msgid "Inverse match"
+msgstr "一致しない"
+
+#: modules/popup-dialog.php:439
+msgid "Update Errors"
+msgstr "更新エラー"
+
+#: modules/popup-dialog.php:442
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:460
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: modules/popup-dialog.php:469
+msgid "Edit Tags"
+msgstr "タグを編集する"
+
+#: modules/popup-dialog.php:474
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
+
+#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:378
+#: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:129
+#: modules/pref-users.php:183
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "タグクラウド"
+
+#: modules/popup-dialog.php:535
+msgid "Showing most popular tags "
+msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
+
+#: modules/popup-dialog.php:536
+msgid "browse more"
+msgstr "もっと参照する"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
+msgid "Feed browser is administratively disabled."
+msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:15
+msgid "Feed information:"
+msgstr "フィード情報:"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:39
+msgid "Site:"
+msgstr "サイト:"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:41
+msgid "Last updated:"
+msgstr "最終更新:"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:56
+msgid "Last headlines:"
+msgstr "最終ヘッドライン:"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:85
+msgid ""
+"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
+"case you are interested in them too."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:103
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:112
+msgid "Show"
+msgstr "表示"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
+msgid "No feeds found."
+msgstr "フィードがありません。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:4
+msgid "Check to enable field"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:44
+msgid "Subscribed to feeds:"
+msgstr "フィードを購読する:"
+
+#: modules/pref-feeds.php:63
+msgid "Other feeds: Top 25"
+msgstr "その他のフィード: トップ 25"
+
+#: modules/pref-feeds.php:67
+msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
+msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:"
+
+#: modules/pref-feeds.php:150
+msgid "Feed Editor"
+msgstr "フィードエディター"
+
+#: modules/pref-feeds.php:205
+msgid "Link to feed:"
+msgstr "フィードへのリンク:"
+
+#: modules/pref-feeds.php:222
+msgid "Not linked"
+msgstr "リンクされていません"
+
+#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:449
+msgid "using"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:459
+msgid "Article purging:"
+msgstr "記事の削除:"
+
+#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:491
+msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+msgstr "「その他のフィード」から隠す"
+
+#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:496
+msgid "Right-to-left content"
+msgstr "右から左のコンテンツ"
+
+#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:501
+msgid "Hide from my feed list"
+msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
+
+#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:507
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "電子メールダイジェストに含む"
+
+#: modules/pref-feeds.php:364 modules/pref-feeds.php:515
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
+
+#: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-feeds.php:1359
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "購読をやめる"
+
+#: modules/pref-feeds.php:390
+msgid "Multiple Feed Editor"
+msgstr "複数フィードエディター"
+
+#: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:813
+msgid "All done."
+msgstr "すべて終了しました。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:844
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:846
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:928
+msgid "Category editor"
+msgstr "カテゴリーエディター"
+
+#: modules/pref-feeds.php:951
+#, php-format
+msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:979
+msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:996
+msgid "Create category"
+msgstr "カテゴリーの作成"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1056
+msgid "No feed categories defined."
+msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1067 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
+#: modules/pref-users.php:482
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1089
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "フィードを購読する"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1116
+msgid "Top 25"
+msgstr "トップ 25"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1190
+msgid "Show last article times"
+msgstr "最後の記事の時間を表示する"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-feeds.php:1269
+msgid "Last Article"
+msgstr "最後の記事"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-feeds.php:1273
+msgid "Updated"
+msgstr "更新日時"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:389
+#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:457
+msgid "Click to edit"
+msgstr "編集するにはクリック"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1340 modules/pref-feeds.php:1354
+msgid "Selection:"
+msgstr "選択:"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1346
+msgid "Recategorize"
+msgstr "カテゴリー再設定"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-filters.php:413
+#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:480
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1356
+msgid "Manual purge"
+msgstr "手動削除"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1357
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "フィードデータの消去"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1358 modules/pref-filters.php:269
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "記事のスコアの再集計"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1364
+msgid "Other:"
+msgstr "その他:"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1365
+msgid "Edit categories"
+msgstr "カテゴリーの編集"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1372
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1376
+msgid "File:"
+msgstr "ファイル:"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1379
+msgid "Import"
+msgstr "インポート"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1386
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML エクスポート"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1389
+msgid "Firefox Integration"
+msgstr "Firefox 統合"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1391
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
+msgstr ""
+"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
+"Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1395
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1404
+msgid ""
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1411
+msgid "Generate another link"
+msgstr "別のリンクを生成する"
+
+#: modules/pref-filters.php:22
+msgid "Filter Editor"
+msgstr "フィルターエディター"
+
+#: modules/pref-filters.php:169
+#, php-format
+msgid "Saved filter <b>%s</b>"
+msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
+
+#: modules/pref-filters.php:209
+#, php-format
+msgid "Created filter <b>%s</b>"
+msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
+
+#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
+msgid "Create filter"
+msgstr "フィルターを作成する"
+
+#: modules/pref-filters.php:335
+msgid "filter_type_descr"
+msgstr "filter_type_descr"
+
+#: modules/pref-filters.php:336
+msgid "action_description"
+msgstr "action_description"
+
+#: modules/pref-filters.php:345
+msgid "Filter expression"
+msgstr "フィルター表現"
+
+#: modules/pref-filters.php:348
+msgid "Action"
+msgstr "操作"
+
+#: modules/pref-filters.php:349
+msgid "Params"
+msgstr "パラメーター"
+
+#: modules/pref-filters.php:378
+msgid "(Disabled)"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-filters.php:397
+msgid "(Inverse)"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-filters.php:423
+msgid "No filters defined."
+msgstr "フィルターが定義されていません。"
+
+#: modules/pref-filters.php:425
+msgid "No matching filters found."
+msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
+
+#: modules/pref-labels.php:9
+msgid ""
+"Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
+"Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
+"functionality."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-labels.php:99
+msgid "Error: SQL expression is blank."
+msgstr "エラー: SQL 表記が空です。"
+
+#: modules/pref-labels.php:179
+#, php-format
+msgid "Saved label <b>%s</b>"
+msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました"
+
+#: modules/pref-labels.php:211
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
+
+#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
+msgid "Create label"
+msgstr "ラベルを作成する"
+
+#: modules/pref-labels.php:283
+msgid "SQL Expression"
+msgstr "SQL 表記"
+
+#: modules/pref-labels.php:308
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[キャプションなし]"
+
+#: modules/pref-labels.php:335
+msgid "No labels defined."
+msgstr "ラベルが定義されていません。"
+
+#: modules/pref-labels.php:337
+msgid "No matching labels found."
+msgstr "一致するラベルが見つかりません。"
+
+#: modules/pref-prefs.php:60
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "パスワードを変更しました。"
+
+#: modules/pref-prefs.php:62
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "古いパスワードが不正確です。"
+
+#: modules/pref-prefs.php:112
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "設定を保存しました。"
+
+#: modules/pref-prefs.php:138
+msgid "E-mail has been changed."
+msgstr "電子メールを変更しました。"
+
+#: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
+msgid "The configuration was reset to defaults."
+msgstr "設定を標準に戻しました。"
+
+#: modules/pref-prefs.php:195
+msgid ""
+"Your password is at default value, \n"
+"\t\t\t\t\t\tplease change it."
+msgstr ""
+"パスワードが標準のままです。\n"
+" 変更してください。"
+
+#: modules/pref-prefs.php:222
+msgid "Personal data"
+msgstr "個人データ"
+
+#: modules/pref-prefs.php:229
+msgid "E-mail"
+msgstr "電子メール"
+
+#: modules/pref-prefs.php:240
+msgid "Access level"
+msgstr "アクセスレベル"
+
+#: modules/pref-prefs.php:253
+msgid "Change e-mail"
+msgstr "電子メールを変更する"
+
+#: modules/pref-prefs.php:261
+msgid "Old password"
+msgstr "現在のパスワード"
+
+#: modules/pref-prefs.php:268
+msgid "New password"
+msgstr "新しいパスワード"
+
+#: modules/pref-prefs.php:276
+msgid "Confirm password"
+msgstr "新しいパスワード(確認)"
+
+#: modules/pref-prefs.php:293
+msgid "Change password"
+msgstr "パスワードを変更する"
+
+#: modules/pref-prefs.php:309
+msgid "Themes"
+msgstr "テーマ"
+
+#: modules/pref-prefs.php:310
+msgid "Select theme"
+msgstr "テーマを選択する"
+
+#: modules/pref-prefs.php:328
+msgid "Change theme"
+msgstr "テーマを変更する"
+
+#: modules/pref-prefs.php:385
+msgid "short_desc"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+#: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
+#: modules/pref-prefs.php:424
+msgid "Save configuration"
+msgstr "設定を保存する"
+
+#: modules/pref-prefs.php:428
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "標準に戻す"
+
+#: modules/pref-users.php:7
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。"
+
+#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:418
+msgid "Registered"
+msgstr "登録済み"
+
+#: modules/pref-users.php:55
+msgid "Last logged in"
+msgstr "最終ログイン"
+
+#: modules/pref-users.php:56
+msgid "Stored articles"
+msgstr "記事を保管しました"
+
+#: modules/pref-users.php:63
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "購読フィード数"
+
+#: modules/pref-users.php:78
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "購読したフィード"
+
+#: modules/pref-users.php:124
+msgid "User Editor"
+msgstr "ユーザーエディター"
+
+#: modules/pref-users.php:154
+msgid "Access level: "
+msgstr "アクセスレベル: "
+
+#: modules/pref-users.php:161
+msgid "Change password to"
+msgstr "次のパスワードに変更する:"
+
+#: modules/pref-users.php:170
+msgid "E-mail: "
+msgstr "電子メール: "
+
+#: modules/pref-users.php:206
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。"
+
+#: modules/pref-users.php:254
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました"
+
+#: modules/pref-users.php:261
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
+
+#: modules/pref-users.php:265
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。"
+
+#: modules/pref-users.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
+" <b>%s</b>に変更しました"
+
+#: modules/pref-users.php:289
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
+
+#: modules/pref-users.php:325
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
+
+#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
+msgid "Create user"
+msgstr "ユーザーの作成"
+
+#: modules/pref-users.php:416
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#: modules/pref-users.php:417
+msgid "Access Level"
+msgstr "アクセスレベル"
+
+#: modules/pref-users.php:419
+msgid "Last login"
+msgstr "最終ログイン"
+
+#: modules/pref-users.php:478
+msgid "User details"
+msgstr "ユーザーの詳細"
+
+#: modules/pref-users.php:484
+msgid "Reset password"
+msgstr "パスワードのリセット"
+
+#: modules/pref-users.php:489
+msgid "No users defined."
+msgstr "ユーザーが定義されていません。"
+
+#: modules/pref-users.php:491
+msgid "No matching users found."
+msgstr "ユーザーが見つかりません。"
+
+#: help/1.php:1
+msgid "Labels and SQL Expressions"
+msgstr "SQL 表現とラベル"
+
+#: help/1.php:3
+msgid ""
+"Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
+"expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
+"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
+"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
+"some understanding of SQL."
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:5
+msgid "Examples"
+msgstr "例"
+
+#: help/1.php:7
+msgid "Match all unread articles:"
+msgstr "一致したすべての未読記事:"
+
+#: help/1.php:11
+msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:15
+msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
+msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):"
+
+#: help/1.php:19
+msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
+msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:"
+
+#: help/2.php:1
+msgid "Content filtering"
+msgstr "コンテンツフィルタリング"
+
+#: help/2.php:3
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
+"is done once, when new article is imported to the database from the "
+"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
+"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:5
+msgid ""
+"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
+"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
+"and for some specific feed."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:7
+msgid ""
+"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+"considered when article is being imported and all actions executed in "
+"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+"containing string XYZZY in title."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:9
+msgid "See also:"
+msgstr "参考:"
+
+#: help/3.php:1 help/4.php:1
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "キーボードショートカット"
+
+#: help/3.php:5
+msgid "Navigation"
+msgstr "ナビゲーション"
+
+#: help/3.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr "フィード間で移動する"
+
+#: help/3.php:9
+msgid "Move between articles"
+msgstr "記事間で移動する"
+
+#: help/3.php:10
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "検索ダイアログを表示する"
+
+#: help/3.php:13
+msgid "Active article actions"
+msgstr "有効な記事の操作"
+
+#: help/3.php:16
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "お気に入りを切り替える"
+
+#: help/3.php:17
+msgid "Toggle published"
+msgstr "公開を切り替える"
+
+#: help/3.php:18
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "未読に切り替える"
+
+#: help/3.php:19
+msgid "Edit tags"
+msgstr "タグを編集する"
+
+#: help/3.php:20
+msgid "Open article in new window"
+msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
+
+#: help/3.php:21
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:22
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
+
+#: help/3.php:26 help/4.php:30
+msgid "Other actions"
+msgstr "その他の操作"
+
+#: help/3.php:29
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
+
+#: help/3.php:32
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "サイドバーを縮小する"
+
+#: help/3.php:33
+msgid "Toggle category reordering mode"
+msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
+
+#: help/3.php:34 help/4.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr "このヘルプダイアログの表示"
+
+#: help/3.php:39
+msgid "Feed actions"
+msgstr "フィード操作"
+
+#: help/3.php:42
+msgid "Update active feed"
+msgstr "有効なフィードの更新"
+
+#: help/3.php:43
+msgid "Update all feeds"
+msgstr "すべてのフィードの更新"
+
+#: help/3.php:44
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
+
+#: help/3.php:46
+msgid "Edit feed"
+msgstr "フィードを編集する"
+
+#: help/3.php:47
+msgid "Sort by name or unread count"
+msgstr "名前か未読数で並び替える"
+
+#: help/3.php:48
+msgid "Hide visible read articles"
+msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
+
+#: help/3.php:49
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "マークしたフィードを既読にする"
+
+#: help/3.php:50
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
+
+#: help/3.php:51
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:54 help/4.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr "移動..."
+
+#: help/3.php:67 help/4.php:41
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
+
+#: help/4.php:19
+msgid "Panel actions"
+msgstr "パネル操作"
+
+#: help/4.php:23
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "トップ 25 フィード"
+
+#: help/4.php:24
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
+
+#: help/4.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
+#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "再描画"
+
+#~ msgid "Change password:"
+#~ msgstr "変更パスワード:"
+
+#~ msgid "Category:"
+#~ msgstr "カテゴリー:"
+
+#~ msgid "Caption:"
+#~ msgstr "キャプション:"
+
+#~ msgid "SQL Expression:"
+#~ msgstr "SQL 表現:"
+
+#~ msgid "Feed:"
+#~ msgstr "フィード:"
+
+#~ msgid "Action:"
+#~ msgstr "操作:"
+
+#~ msgid "Params:"
+#~ msgstr "パラメーター:"
+
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "題名:"
+
+#~ msgid "Enable icons in feedlist"
+#~ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
+
+#~ msgid "Toggle"
+#~ msgstr "トグル"
+
+#~ msgid "This page"
+#~ msgstr "このページ"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "次のページ"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "前のページ"
+
+#~ msgid "First page"
+#~ msgstr "最初のページ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
+#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Standard"
"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
-#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
+#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
+#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
+#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
+#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
+#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
-#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
+#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
+#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: functions.php:2919 functions.php:3485
+#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: functions.php:2921 functions.php:3487
+#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
-#: functions.php:3284 functions.php:3286
+#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultat"
-#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
-#: functions.php:3327 functions.php:3335
+#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
+#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter"
-#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
+#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
-#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
+#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
-#: tt-rss.php:191
+#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
+#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: functions.php:3961
+#: functions.php:3962
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
+#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
+#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: functions.php:3965
+#: functions.php:3966
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
+#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: functions.php:3968
+#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: functions.php:3970 functions.php:4016
+#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:"
-#: functions.php:3971
+#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
-#: functions.php:3985
+#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
-#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
+#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: functions.php:3995 functions.php:3997
+#: functions.php:3996 functions.php:3998
msgid "Search to label"
msgstr "Søk etter merkelapp"
-#: functions.php:4013
+#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "Vis:"
-#: functions.php:4017
+#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
+#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4025
+#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr "Konverter til merkelapp"
-#: functions.php:4072
+#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4116
+#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: functions.php:4154
+#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr "Skrivebord"
-#: functions.php:4392
+#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
-#: functions.php:4409
+#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
-#: functions.php:4645
+#: functions.php:4646
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4704 functions.php:4705
+#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "Ingen tagger"
-#: functions.php:4712
+#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4717 functions.php:5310
+#: functions.php:4718 functions.php:5311
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
-#: functions.php:4746 functions.php:5250
+#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4748 functions.php:5252
+#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4758 functions.php:5261
+#: functions.php:4759 functions.php:5262
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: functions.php:4764 functions.php:5267
+#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
-#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: functions.php:4919
+#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr "(Trykk for å endre)"
-#: functions.php:5230
+#: functions.php:5231
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-#: functions.php:5372
+#: functions.php:5373
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5375
+#: functions.php:5376
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: functions.php:5378
+#: functions.php:5379
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: functions.php:5744
+#: functions.php:5745
msgid "Match "
msgstr "Match"
-#: functions.php:5752
+#: functions.php:5753
msgid "Unread articles"
msgstr "Uleste artikler"
-#: functions.php:5753
+#: functions.php:5754
msgid "Updated articles"
msgstr "Oppdaterte artikler"
-#: functions.php:5754
+#: functions.php:5755
msgid "Title contains"
msgstr "Tittel inneholder"
-#: functions.php:5755
+#: functions.php:5756
msgid "Content contains"
msgstr "Innholdet inneholder"
-#: functions.php:5756
+#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr "Poeng er lik"
-#: functions.php:5757
+#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr "Fler poeng enn"
-#: functions.php:5758
+#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr "Færre poeng enn"
-#: functions.php:5759
+#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr "Artikler nyere enn X timer"
-#: functions.php:5760
+#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr "Artikler nyere enn X dager"
-#: functions.php:5769
+#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "display tags"
msgstr "Vis tagger"
-#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
+#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Return to preferences"
msgstr "Returner til innstillinger"
-#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
-#: prefs.php:100
+#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Hei, "
-#: prefs.php:108 prefs.php:118
+#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
+#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
+#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: prefs.php:130
+#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Innholdsfilter"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "Merkelappredigerer"
-#: prefs.php:145
+#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Brukeradministrering"
msgid "Fatal Error"
msgstr "Alvorlig feil"
-#: tt-rss.php:116
+#: tt-rss.php:119
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentarer?"
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
+#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
msgid " Subscribe to feed"
msgstr " Abonner på nyhetsstrømmen"
-#: tt-rss.php:148
+#: tt-rss.php:151
msgid " Edit this feed"
msgstr " Endre på nyhetsstrømmen"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:152
msgid " Clear articles"
msgstr " Slett artikler"
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
msgid " Rescore feed"
msgstr " Endre poengsummen for nyhetskanalen"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:154
msgid " Unsubscribe"
msgstr " Fjern abonnement"
-#: tt-rss.php:153
+#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
msgid " Mark as read"
msgstr " Marker som lest"
-#: tt-rss.php:155
+#: tt-rss.php:158
msgid " (Un)hide read feeds"
msgstr " Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:161
msgid " Create filter"
msgstr " Lag filter"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
msgid " Reset UI layout"
msgstr " Tilbakestill de grafiske instillingene"
-#: tt-rss.php:160
+#: tt-rss.php:163
msgid " Reset category order"
msgstr " Endre rekkefølgen på kategoriene"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:165
msgid " Keyboard shortcuts"
msgstr " Tastatursnarveier"
-#: tt-rss.php:170
+#: tt-rss.php:173
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Vis nyhetskanallisten"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Andre:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Oppdater"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:205
+#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Antall:"
-#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
+#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: modules/popup-dialog.php:532
+#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: modules/pref-feeds.php:1111
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:262
+#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
-#: modules/pref-labels.php:249
+#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Lag merkelapp"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: modules/pref-users.php:382
+#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Lag bruker"
msgid "No matching users found."
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
+#: help/1.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Labels and SQL Expressions"
+msgstr "SQL-uttrykk"
+
+#: help/1.php:3
+msgid ""
+"Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
+"expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
+"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
+"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
+"some understanding of SQL."
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:5
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Match all unread articles:"
+msgstr "Uleste artikler"
+
+#: help/1.php:11
+msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:15
+msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:19
+msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Content filtering"
+msgstr "Innholdsfilter"
+
+#: help/2.php:3
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
+"is done once, when new article is imported to the database from the "
+"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
+"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:5
+msgid ""
+"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
+"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
+"and for some specific feed."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:7
+msgid ""
+"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+"considered when article is being imported and all actions executed in "
+"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+"containing string XYZZY in title."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:9
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:1 help/4.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr " Tastatursnarveier"
+
+#: help/3.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Lagre konfigurasjonen"
+
+#: help/3.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Move between articles"
+msgstr "Ovenfor aktiv artikkel"
+
+#: help/3.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Vis artikkelen"
+
+#: help/3.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Active article actions"
+msgstr "Ovenfor aktiv artikkel"
+
+#: help/3.php:16
+#, fuzzy
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Sett som favorittartikkel"
+
+#: help/3.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Vis nyhetskanallisten"
+
+#: help/3.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Vis nyhetskanallisten"
+
+#: help/3.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Endre tagger"
+
+#: help/3.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Open article in new window"
+msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
+
+#: help/3.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: help/3.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
+
+#: help/3.php:26 help/4.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Andre handlinger:"
+
+#: help/3.php:29
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
+
+#: help/3.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Toggle category reordering mode"
+msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
+
+#: help/3.php:34 help/4.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
+
+#: help/3.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Update active feed"
+msgstr "Oppdaterte artikler"
+
+#: help/3.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Update all feeds"
+msgstr "Oppdaterte artikler"
+
+#: help/3.php:44
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr " Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
+
+#: help/3.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+
+#: help/3.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Sort by name or unread count"
+msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+
+#: help/3.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Hide visible read articles"
+msgstr "Slett uleste artikler"
+
+#: help/3.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Marker som lest"
+
+#: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
+
+#: help/3.php:51
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:54 help/4.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:67 help/4.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "Lukk dette vinduet"
+
+#: help/4.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
+
+#: help/4.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "Topp 25"
+
+#: help/4.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "Rediger kategorier"
+
+#: help/4.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr ""
+
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Vis:"
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Bytt passord:"
-#~ msgid "Show article"
-#~ msgstr "Vis artikkelen"
-
#~ msgid "Placeholder"
#~ msgstr "Navneholder"
#~ msgid "This page"
#~ msgstr "Denne siden"
-#~ msgid "Above active article"
-#~ msgstr "Ovenfor aktiv artikkel"
-
#~ msgid "Below active article"
#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
+#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
"\t\to site oficial para mais informações."
-#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
+#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
+#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
+#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
+#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
+#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
-#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
+#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
+#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
-#: functions.php:2919 functions.php:3485
+#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:2921 functions.php:3487
+#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: functions.php:3284 functions.php:3286
+#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
-#: functions.php:3327 functions.php:3335
+#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
+#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr ""
-#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
+#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
-#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
+#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
-#: tt-rss.php:191
+#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
+#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
-#: functions.php:3961
+#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)"
-#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
+#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
+#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: functions.php:3965
+#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção"
-#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
+#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:3968
+#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: functions.php:3970 functions.php:4016
+#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:"
-#: functions.php:3971
+#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
-#: functions.php:3985
+#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr ""
-#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
+#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
-#: functions.php:3995 functions.php:3997
+#: functions.php:3996 functions.php:3998
msgid "Search to label"
msgstr ""
-#: functions.php:4013
+#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr ""
-#: functions.php:4017
+#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Página"
-#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
+#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4025
+#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr ""
-#: functions.php:4072
+#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr ""
-#: functions.php:4116
+#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4154
+#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
-#: functions.php:4392
+#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:4409
+#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4645
+#: functions.php:4646
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
-#: functions.php:4704 functions.php:4705
+#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: functions.php:4712
+#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4717 functions.php:5310
+#: functions.php:4718 functions.php:5311
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
-#: functions.php:4746 functions.php:5250
+#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4748 functions.php:5252
+#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4758 functions.php:5261
+#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: functions.php:4764 functions.php:5267
+#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: functions.php:4919
+#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
-#: functions.php:5230
+#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:5372
+#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5375
+#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5378
+#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5744
+#: functions.php:5745
msgid "Match "
msgstr ""
-#: functions.php:5752
+#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:5753
+#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:5754
+#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "Título ou conteúdo"
-#: functions.php:5755
+#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "Filtrando o conteúdo"
-#: functions.php:5756
+#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
-#: functions.php:5757
+#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
-#: functions.php:5758
+#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
-#: functions.php:5759
+#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
-#: functions.php:5760
+#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
-#: functions.php:5769
+#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "display tags"
msgstr ""
-#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
+#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Salvando o Feed..."
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
-#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-#: prefs.php:100
+#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Olá,"
-#: prefs.php:108 prefs.php:118
+#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
+#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
+#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: prefs.php:130
+#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Meus Feeds"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Outros Feeds"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr ""
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrando o conteúdo"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr ""
-#: prefs.php:145
+#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Gerência de usuário"
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erro Fatal"
-#: tt-rss.php:116
+#: tt-rss.php:119
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Conteúdo"
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags"
-#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
+#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
msgid " Subscribe to feed"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:148
+#: tt-rss.php:151
msgid " Edit this feed"
msgstr " Editar esse Feed"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:152
#, fuzzy
msgid " Clear articles"
msgstr " Criar filtro"
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid " Rescore feed"
msgstr " Editar esse Feed"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:154
msgid " Unsubscribe"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:153
+#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
msgid " Mark as read"
msgstr " Marcar como lido"
-#: tt-rss.php:155
+#: tt-rss.php:158
msgid " (Un)hide read feeds"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:161
msgid " Create filter"
msgstr " Criar filtro"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid " Reset UI layout"
msgstr " Editar esse Feed"
-#: tt-rss.php:160
+#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid " Reset category order"
msgstr " Editar esse Feed"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid " Keyboard shortcuts"
msgstr " Criar filtro"
-#: tt-rss.php:170
+#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Todos os feeds"
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Onde:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Atualizar"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:205
+#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"
-#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
+#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: modules/popup-dialog.php:532
+#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-#: modules/pref-feeds.php:1111
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:262
+#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr ""
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:249
+#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr ""
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:382
+#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Criar um usuário"
msgid "No matching users found."
msgstr ""
+#: help/1.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Labels and SQL Expressions"
+msgstr "Expressão SQL"
+
+#: help/1.php:3
+msgid ""
+"Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
+"expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
+"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
+"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
+"some understanding of SQL."
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:5
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Match all unread articles:"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: help/1.php:11
+msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:15
+msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:19
+msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Content filtering"
+msgstr "Filtrando o conteúdo"
+
+#: help/2.php:3
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
+"is done once, when new article is imported to the database from the "
+"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
+"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:5
+msgid ""
+"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
+"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
+"and for some specific feed."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:7
+msgid ""
+"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+"considered when article is being imported and all actions executed in "
+"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+"containing string XYZZY in title."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:9
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:1 help/4.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr " Criar filtro"
+
+#: help/3.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Salvar configuração"
+
+#: help/3.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Move between articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: help/3.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: help/3.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Active article actions"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: help/3.php:16
+#, fuzzy
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Marcar como favorito"
+
+#: help/3.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Publicado"
+
+#: help/3.php:18
+msgid "Toggle unread"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Editar Tags"
+
+#: help/3.php:20
+msgid "Open article in new window"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+
+#: help/3.php:22
+msgid "Scroll article content"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:26 help/4.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Outras ações:"
+
+#: help/3.php:29
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Todos os feeds"
+
+#: help/3.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Toggle category reordering mode"
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+
+#: help/3.php:34 help/4.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Ações do Feed:"
+
+#: help/3.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Update active feed"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: help/3.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Update all feeds"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: help/3.php:44
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Editar"
+
+#: help/3.php:47
+msgid "Sort by name or unread count"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Hide visible read articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: help/3.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Marcar como lido"
+
+#: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+
+#: help/3.php:51
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:54 help/4.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:67 help/4.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "Fechar esta janela"
+
+#: help/4.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Ações do Feed:"
+
+#: help/4.php:23
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr ""
+
+#: help/4.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "Editar categorias"
+
+#: help/4.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Category:"
#~ msgstr "Categoria:"
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Mudar senha:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show article"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Atualizar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
+#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
-#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
+#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
+#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
+#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
+#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
+#: help/3.php:58
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
-#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
+#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
+#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
-#: functions.php:2919 functions.php:3485
+#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: functions.php:2921 functions.php:3487
+#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: functions.php:3284 functions.php:3286
+#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
-#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
-#: functions.php:3327 functions.php:3335
+#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
+#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
-#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
+#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
-#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
+#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
-#: tt-rss.php:191
+#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
+#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: functions.php:3961
+#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Инвертирован)"
-#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
+#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
+#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: functions.php:3965
+#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Выбрать:"
-#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
+#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:3968
+#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: functions.php:3970 functions.php:4016
+#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
-#: functions.php:3971
+#: functions.php:3972
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:"
-#: functions.php:3985
+#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
-#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
+#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
-#: functions.php:3995 functions.php:3997
+#: functions.php:3996 functions.php:3998
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "Превратить в метку"
-#: functions.php:4013
+#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:"
-#: functions.php:4017
+#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
+#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: functions.php:4025
+#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку"
-#: functions.php:4072
+#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr ""
-#: functions.php:4116
+#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4154
+#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
-#: functions.php:4392
+#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
-#: functions.php:4409
+#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: functions.php:4645
+#: functions.php:4646
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", автор - "
-#: functions.php:4704 functions.php:4705
+#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: functions.php:4712
+#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4717 functions.php:5310
+#: functions.php:4718 functions.php:5311
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
-#: functions.php:4746 functions.php:5250
+#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4748 functions.php:5252
+#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4758 functions.php:5261
+#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: functions.php:4764 functions.php:5267
+#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: functions.php:4919
+#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
-#: functions.php:5230
+#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:5372
+#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: functions.php:5375
+#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: functions.php:5378
+#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: functions.php:5744
+#: functions.php:5745
#, fuzzy
msgid "Match "
msgstr "Искать"
-#: functions.php:5752
+#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:5753
+#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:5754
+#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "Заголовок или содержимое"
-#: functions.php:5755
+#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "Фильтры"
-#: functions.php:5756
+#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
-#: functions.php:5757
+#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
-#: functions.php:5758
+#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
-#: functions.php:5759
+#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
-#: functions.php:5760
+#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
-#: functions.php:5769
+#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "display tags"
msgstr "показать теги"
-#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
+#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Идет сохранение..."
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
-#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-#: prefs.php:100
+#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"
-#: prefs.php:108 prefs.php:118
+#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
+#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
+#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: prefs.php:130
+#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Мои каналы"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Другие каналы"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "Опубликованные статьи"
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Фильтры"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "Метки"
-#: prefs.php:145
+#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Пользователи"
msgid "Fatal Error"
msgstr "Фатальная Ошибка"
-#: tt-rss.php:116
+#: tt-rss.php:119
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Содержимое"
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов"
-#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
+#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
msgid " Subscribe to feed"
msgstr " Подписаться"
-#: tt-rss.php:148
+#: tt-rss.php:151
msgid " Edit this feed"
msgstr " Редактировать канал"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:152
#, fuzzy
msgid " Clear articles"
msgstr " Создать фильтр"
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid " Rescore feed"
msgstr " Подписаться"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:154
msgid " Unsubscribe"
msgstr " Отписаться"
-#: tt-rss.php:153
+#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
msgid " Mark as read"
msgstr " Пометить как прочитанные"
-#: tt-rss.php:155
+#: tt-rss.php:158
msgid " (Un)hide read feeds"
msgstr " Спрятать прочитанные"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:161
msgid " Create filter"
msgstr " Создать фильтр"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid " Reset UI layout"
msgstr " Подписаться"
-#: tt-rss.php:160
+#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid " Reset category order"
msgstr " Подписаться"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid " Keyboard shortcuts"
msgstr " Создать фильтр"
-#: tt-rss.php:170
+#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Изм. прочитанное"
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:175
#, fuzzy
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Изм. прочитанное"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "Искать:"
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Где:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Обновить"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:205
+#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:"
-#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
+#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: modules/popup-dialog.php:532
+#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
-#: modules/pref-feeds.php:1111
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:262
+#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-#: modules/pref-labels.php:249
+#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:382
+#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя"
msgid "No matching users found."
msgstr "Статей не найдено."
+#: help/1.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Labels and SQL Expressions"
+msgstr "SQL выражение"
+
+#: help/1.php:3
+msgid ""
+"Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
+"expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
+"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
+"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
+"some understanding of SQL."
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:5
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Match all unread articles:"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: help/1.php:11
+msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:15
+msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:19
+msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Content filtering"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: help/2.php:3
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
+"is done once, when new article is imported to the database from the "
+"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
+"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:5
+msgid ""
+"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
+"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
+"and for some specific feed."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:7
+msgid ""
+"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+"considered when article is being imported and all actions executed in "
+"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+"containing string XYZZY in title."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:9
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:1 help/4.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr " Создать фильтр"
+
+#: help/3.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
+
+#: help/3.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Move between articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: help/3.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: help/3.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Active article actions"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: help/3.php:16
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Изм. отмеченное"
+
+#: help/3.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Изм. отмеченное"
+
+#: help/3.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Изм. отмеченное"
+
+#: help/3.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: help/3.php:20
+msgid "Open article in new window"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
+
+#: help/3.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "Показать дату последней статьи"
+
+#: help/3.php:26 help/4.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Другие действия:"
+
+#: help/3.php:29
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Изм. прочитанное"
+
+#: help/3.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Toggle category reordering mode"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#: help/3.php:34 help/4.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Действия над каналами:"
+
+#: help/3.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Update active feed"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: help/3.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Update all feeds"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: help/3.php:44
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr " Спрятать прочитанные"
+
+#: help/3.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Весь канал"
+
+#: help/3.php:47
+msgid "Sort by name or unread count"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Hide visible read articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: help/3.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Как прочитанные"
+
+#: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
+
+#: help/3.php:51
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:54 help/4.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:67 help/4.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: help/4.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Действия над каналами:"
+
+#: help/4.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "Топ 25"
+
+#: help/4.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "Редактировать категории"
+
+#: help/4.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr ""
+
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Показать:"
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Изменить пароль:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show article"
-#~ msgstr "Отмеченные"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Ошибки обновления"
#~ msgid "Label search results"
#~ msgstr "Результаты поиска"
-
-#~ msgid "Toggle starred"
-#~ msgstr "Изм. отмеченное"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
+#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "默认"
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
-#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
+#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
+#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
+#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
+#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
+#: help/3.php:58
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
-#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
-#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
+#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
+#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: functions.php:2919 functions.php:3485
+#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "专用"
-#: functions.php:2921 functions.php:3487
+#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "标记"
-#: functions.php:3284 functions.php:3286
+#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
-#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
-#: functions.php:3327 functions.php:3335
+#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
+#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
-#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
+#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
+#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
-#: tt-rss.php:191
+#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
+#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:3961
+#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
-#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
+#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
+#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
-#: functions.php:3965
+#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
+#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "星级"
-#: functions.php:3968
+#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:3970 functions.php:4016
+#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
-#: functions.php:3971
+#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:3985
+#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
-#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
+#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: functions.php:3995 functions.php:3997
+#: functions.php:3996 functions.php:3998
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "转换标签"
-#: functions.php:4013
+#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
-#: functions.php:4017
+#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "页"
-#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
+#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4025
+#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
-#: functions.php:4072
+#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
-#: functions.php:4116
+#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4154
+#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
-#: functions.php:4392
+#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
-#: functions.php:4409
+#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: functions.php:4645
+#: functions.php:4646
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
-#: functions.php:4704 functions.php:4705
+#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: functions.php:4712
+#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4717 functions.php:5310
+#: functions.php:4718 functions.php:5311
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: functions.php:4746 functions.php:5250
+#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4748 functions.php:5252
+#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4758 functions.php:5261
+#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
-#: functions.php:4764 functions.php:5267
+#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
-#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: functions.php:4919
+#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
-#: functions.php:5230
+#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:5372
+#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5375
+#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5378
+#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5744
+#: functions.php:5745
#, fuzzy
msgid "Match "
msgstr "匹配"
-#: functions.php:5752
+#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:5753
+#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:5754
+#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "标题或内容"
-#: functions.php:5755
+#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "内容过滤器"
-#: functions.php:5756
+#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
-#: functions.php:5757
+#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
-#: functions.php:5758
+#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
-#: functions.php:5759
+#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
-#: functions.php:5760
+#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
-#: functions.php:5769
+#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "display tags"
msgstr "显示标签"
-#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
+#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
msgid "Saving feeds..."
msgstr "保存feed中..."
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
-#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
-#: prefs.php:100
+#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知错误"
-#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
-#: prefs.php:108 prefs.php:118
+#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
+#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
+#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
-#: prefs.php:130
+#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "我的feed"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "其他feed"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "已发布文章"
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "内容过滤器"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "标记编辑"
-#: prefs.php:145
+#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "用户管理"
msgid "Fatal Error"
msgstr "致命错误"
-#: tt-rss.php:116
+#: tt-rss.php:119
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
-#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
+#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
msgid " Subscribe to feed"
msgstr " 订阅feed"
-#: tt-rss.php:148
+#: tt-rss.php:151
msgid " Edit this feed"
msgstr " 编辑feed"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:152
#, fuzzy
msgid " Clear articles"
msgstr " 创建过滤器"
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid " Rescore feed"
msgstr " 订阅feed"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:154
msgid " Unsubscribe"
msgstr " 退订"
-#: tt-rss.php:153
+#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
msgid " Mark as read"
msgstr " 标记未已读"
-#: tt-rss.php:155
+#: tt-rss.php:158
msgid " (Un)hide read feeds"
msgstr " (显示)隐藏已读feed"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:161
msgid " Create filter"
msgstr " 创建过滤器"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid " Reset UI layout"
msgstr " 订阅feed"
-#: tt-rss.php:160
+#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid " Reset category order"
msgstr " 订阅feed"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid " Keyboard shortcuts"
msgstr " 创建过滤器"
-#: tt-rss.php:170
+#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "地点:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:205
+#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
-#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
+#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/popup-dialog.php:532
+#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签簇"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
-#: modules/pref-feeds.php:1111
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:262
+#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
-#: modules/pref-labels.php:249
+#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "创建标记"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:382
+#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "创建用户"
msgid "No matching users found."
msgstr "未找到文章。"
+#: help/1.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Labels and SQL Expressions"
+msgstr "SQL 表达式"
+
+#: help/1.php:3
+msgid ""
+"Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
+"expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
+"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
+"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
+"some understanding of SQL."
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:5
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Match all unread articles:"
+msgstr "星级文章"
+
+#: help/1.php:11
+msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:15
+msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
+msgstr ""
+
+#: help/1.php:19
+msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Content filtering"
+msgstr "内容过滤器"
+
+#: help/2.php:3
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
+"is done once, when new article is imported to the database from the "
+"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
+"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:5
+msgid ""
+"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
+"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
+"and for some specific feed."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:7
+msgid ""
+"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+"considered when article is being imported and all actions executed in "
+"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+"containing string XYZZY in title."
+msgstr ""
+
+#: help/2.php:9
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:1 help/4.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr " 创建过滤器"
+
+#: help/3.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "保存设置"
+
+#: help/3.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Move between articles"
+msgstr "星级文章"
+
+#: help/3.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "星级文章"
+
+#: help/3.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Active article actions"
+msgstr "星级文章"
+
+#: help/3.php:16
+#, fuzzy
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "设置星级"
+
+#: help/3.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle published"
+msgstr "已发布"
+
+#: help/3.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "触发开关"
+
+#: help/3.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Edit tags"
+msgstr "编辑标签"
+
+#: help/3.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Open article in new window"
+msgstr "新窗口打开文章连结"
+
+#: help/3.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
+
+#: help/3.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "显示最近文章时间"
+
+#: help/3.php:26 help/4.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "其他操作:"
+
+#: help/3.php:29
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "隐藏我的Feed列表"
+
+#: help/3.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Toggle category reordering mode"
+msgstr "移除选定分类?"
+
+#: help/3.php:34 help/4.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Feed 操作:"
+
+#: help/3.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Update active feed"
+msgstr "星级文章"
+
+#: help/3.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Update all feeds"
+msgstr "星级文章"
+
+#: help/3.php:44
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr " (显示)隐藏已读feed"
+
+#: help/3.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed"
+msgstr "输入feed"
+
+#: help/3.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Sort by name or unread count"
+msgstr "以未读文章数量排序feed源"
+
+#: help/3.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Hide visible read articles"
+msgstr "星级文章"
+
+#: help/3.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "标记为已读"
+
+#: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "标记所有Feed未已读..."
+
+#: help/3.php:51
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:54 help/4.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr ""
+
+#: help/3.php:67 help/4.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "关闭此窗口"
+
+#: help/4.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Feed 操作:"
+
+#: help/4.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "Top 25"
+
+#: help/4.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "编辑分类"
+
+#: help/4.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr ""
+
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "浏览:"
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "更改密码:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show article"
-#~ msgstr "星级文章"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "更新错误"
-#~ msgid "Toggle"
-#~ msgstr "触发开关"
-
#~ msgid "This page"
#~ msgstr "本页"
#!/bin/sh
TEMPLATE=messages.pot
-xgettext -kT_js_decl -kT_sprintf -kT_ngettext:1,2 -k__ -L PHP -o $TEMPLATE *.php modules/*.php
+xgettext -kT_js_decl -kT_sprintf -kT_ngettext:1,2 -k__ -L PHP -o $TEMPLATE *.php modules/*.php help/*.php
update_lang() {
if [ -f $1.po ]; then