]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/commitdiff
Merge branch 'master' of git://github.com/skikuta/Tiny-Tiny-RSS into skikuta-master
authorAndrew Dolgov <fox@madoka.volgo-balt.ru>
Mon, 25 Mar 2013 08:23:20 +0000 (12:23 +0400)
committerAndrew Dolgov <fox@madoka.volgo-balt.ru>
Mon, 25 Mar 2013 08:23:20 +0000 (12:23 +0400)
Conflicts:
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po

locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po

index 2980b3975d1ba3c5094f9b39d7074c38941ef989..ead1f7cc98d97b7924648aa4333d8da50e10eb85 100644 (file)
Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index bcdedb2487a09b4e3bacc13e04896a7df3d6b229..70d551883a9c2ed6893f10f70fb261735134de98 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:08+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
-"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n"
+"Last-Translator: skikuta <kik0220@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。
 
 #: db-updater.php:89
 msgid ", found: "
-msgstr ""
+msgstr ", 以下が見つかりました: "
 
 #: db-updater.php:92
 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
@@ -184,16 +184,16 @@ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマー
 
 #: db-updater.php:168
 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
-msgstr ""
+msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
 
 #: db-updater.php:170
 #, php-format
 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
-msgstr ""
+msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
 
 #: db-updater.php:172
 msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
-msgstr ""
+msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。"
 
 #: errors.php:9
 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "フィードを表示することができません: 問い合わせに
 
 #: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
-msgstr "æ\8b\92å\90¦ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\81®ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81¸ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\83¬ã\83\99ã\83«ã\81\8cä¸\8d足ã\81\97ã\81¾ã\81\99。"
+msgstr "æ\8b\92å\90¦ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®æ¨©é\99\90ã\81§ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81«ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
 #: errors.php:29
 msgid "Configuration check failed"
@@ -240,13 +240,11 @@ msgstr "設定の確認で失敗"
 #: errors.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
-msgstr ""
-"MySQL のバージョンが現在サポートされていません。オフィシャルウェブサイト\n"
-"\t\tの追加情報を参照してください。"
+msgstr "MySQL のバージョンが現在サポートされていません。オフィシャルウェブサイトの追加情報を参照してください。"
 
 #: errors.php:35
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr "SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を確認してください。"
+msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースとPHPの設定を確認してください。"
 
 #: index.php:118
 #: index.php:148
@@ -264,7 +262,7 @@ msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
 #: index.php:128
 #: index.php:200
 msgid "Communication problem with server."
-msgstr ""
+msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
 
 #: index.php:134
 #: index.php:208
@@ -406,7 +404,7 @@ msgstr "その他の操作:"
 
 #: index.php:227
 msgid "Switch to digest..."
-msgstr ""
+msgstr "ダイジェストに移行..."
 
 #: index.php:229
 #, fuzzy
@@ -421,7 +419,7 @@ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
 
 #: index.php:233
 msgid "Select by tags..."
-msgstr ""
+msgstr "タグで選択..."
 
 #: index.php:234
 msgid "Create label..."
@@ -490,25 +488,25 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
 
 #: register.php:215
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
-msgstr ""
+msgstr "一時的なパスワードをメールで送りました。このアカウント(一度だけログイン出来ます。)は24時間後に削除されます。"
 
 #: register.php:221
 msgid "Desired login:"
-msgstr ""
+msgstr "ご希望のlogin名:"
 
 #: register.php:224
 msgid "Check availability"
-msgstr ""
+msgstr "有効性の確認"
 
 #: register.php:226
 #: classes/handler/public.php:743
 msgid "Email:"
-msgstr "電子メール:"
+msgstr "メールアドレス:"
 
 #: register.php:229
 #: classes/handler/public.php:748
 msgid "How much is two plus two:"
-msgstr ""
+msgstr "2 + 2 = ?"
 
 #: register.php:232
 msgid "Submit registration"
@@ -599,7 +597,7 @@ msgstr "未読記事"
 
 #: include/functions.php:1818
 msgid "Recently read"
-msgstr ""
+msgstr "最近読んだ"
 
 #: include/functions.php:1880
 msgid "Navigation"
@@ -608,29 +606,29 @@ msgstr "ナビゲーション"
 #: include/functions.php:1881
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
-msgstr "生成したフィード"
+msgstr "次のフィードを開く"
 
 #: include/functions.php:1882
 msgid "Open previous feed"
-msgstr ""
+msgstr "前のフィードを開く"
 
 #: include/functions.php:1883
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
-msgstr "元の記事内容を表示する"
+msgstr "次の記事を開く"
 
 #: include/functions.php:1884
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
-msgstr "å\85\83ã\81®è¨\98äº\8bå\86\85容ã\82\92表示ã\81\99ã\82\8b"
+msgstr "å\89\8dã\81®è¨\98äº\8bã\82\92é\96\8bã\81\8f"
 
 #: include/functions.php:1885
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
-msgstr ""
+msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
 
 #: include/functions.php:1886
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
-msgstr ""
+msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
 
 #: include/functions.php:1887
 msgid "Show search dialog"
@@ -687,11 +685,11 @@ msgstr "既読にする"
 #: include/functions.php:1898
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
-msgstr "すべて終了しました。"
+msgstr "下にスクロール"
 
 #: include/functions.php:1899
 msgid "Scroll up"
-msgstr ""
+msgstr "上にスクロール"
 
 #: include/functions.php:1900
 #, fuzzy
@@ -779,7 +777,7 @@ msgstr "フィードを編集する"
 #: include/functions.php:1918
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
-msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
+msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが)"
 
 #: include/functions.php:1919
 #, fuzzy
@@ -794,7 +792,7 @@ msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
 #: include/functions.php:1921
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
-msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
+msgstr "カテゴリーの開閉"
 
 #: include/functions.php:1922
 #, fuzzy
@@ -849,12 +847,12 @@ msgstr "検索結果"
 #: js/viewfeed.js:1931
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
-msgstr "編集するにはクリック"
+msgstr "クリックで表示"
 
 #: include/functions.php:2898
 #: js/viewfeed.js:1930
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "表示"
 
 #: include/functions.php:3015
 msgid " - "
@@ -963,7 +961,7 @@ msgstr "ラベルの割り当て"
 
 #: include/localized_schema.php:15
 msgid "Modify score"
-msgstr ""
+msgstr "スコアを変更する"
 
 #: include/localized_schema.php:17
 msgid "General"
@@ -1078,7 +1076,7 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 
 #: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
+msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが)"
 
 #: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
@@ -1240,11 +1238,11 @@ msgstr "ラベル"
 
 #: classes/handler/public.php:428
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+msgstr "共有した記事は発行したフィードに表示されます"
 
 #: classes/handler/public.php:430
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "共有"
 
 #: classes/handler/public.php:431
 #: classes/handler/public.php:473
@@ -1272,7 +1270,7 @@ msgstr "取り消し"
 #: classes/handler/public.php:452
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
-msgstr "最終ログイン"
+msgstr "ログインしていません"
 
 #: classes/handler/public.php:512
 msgid "Incorrect username or password"
@@ -1333,7 +1331,7 @@ msgstr "パスワードのリセット"
 
 #: classes/handler/public.php:764
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
 
 #: classes/handler/public.php:766
 #: classes/handler/public.php:782
@@ -1344,15 +1342,15 @@ msgstr "戻る"
 
 #: classes/handler/public.php:778
 msgid "Completed."
-msgstr ""
+msgstr "完了しました"
 
 #: classes/handler/public.php:781
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
 
 #: classes/handler/public.php:786
 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-msgstr ""
+msgstr ""シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。
 
 #: classes/dlg.php:22
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
@@ -1414,17 +1412,17 @@ msgstr "フィルターを作成する"
 #: classes/dlg.php:92
 #: classes/dlg.php:122
 msgid "(active)"
-msgstr ""
+msgstr "(有効)"
 
 #: classes/dlg.php:156
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "é\81¸æ\8a\9eã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿ã\83¼を削除しますか?"
+msgstr "é\81¸æ\8a\9eã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«を削除しますか?"
 
 #: classes/dlg.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
-msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
+msgstr "プロファイルを有効にする"
 
 #: classes/dlg.php:168
 msgid "Public OPML URL"