]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
GNU nano 2.1.7 release. v2.1.7
authorChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Mon, 10 Nov 2008 06:33:12 +0000 (06:33 +0000)
committerChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Mon, 10 Nov 2008 06:33:12 +0000 (06:33 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@4346 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

34 files changed:
ChangeLog
NEWS
configure.ac
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ms.po
po/nano.pot
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/rw.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 3e59d1b0467db64a4ec9bd90a80a2e44f9fbac58..03e274eb72fba4f3b6e408b43d7a8e1aaafdacd2 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,4 @@
+GNU nano 2.1.7 - 2008.11.10
 2008-10-20 Chris Allegretta <chrisa@asty.org>
        * files.c (do_writeout): Add check for file modification when saving
          the file so the user can at least know they may be blowing away changes.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 1c04cec2a6fc69f08d4d050331a962692a0b1a9d..b6f0ba803f1de76d07b29aca4852f2c79f35e291 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,13 @@
+2008.11.10 - GNU nano 2.1.7 "Effingham" is ready to make good on those
+               campaign promises of lower bug rates and 50% more pie.
+               This release includes a new check for external
+               modifications when saving a file, some code and 
+               documentation cleanups, and more bug fixes for 
+               the new undo code (but we continue to welcome your bug
+               reports via the Savananh bug page at 
+               http://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=nano.
+               Come get some.
+
 2008.10.03 - GNU nano 2.1.6 was for new features before it was against
                them.  This release includes more undo capability, 
                several new syntax highlighting configurations including
index b05ea69f34fe0a25955deda8c19df7df12c74c5c..c3684154bcbfbb51bd8b9b70c33a2a678b2783e9 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@
 #
 # $Id$
 
-AC_INIT([GNU nano], [2.1.6-svn], [nano-devel@gnu.org], [nano])
+AC_INIT([GNU nano], [2.1.7], [nano-devel@gnu.org], [nano])
 AC_CONFIG_SRCDIR([src/nano.c])
 AC_CANONICAL_TARGET([])
 AM_INIT_AUTOMAKE
index 191e0b43d3b044304b15cd8887b99c3ced3bd07e..4b822df2f6a971769209339de71d235d2731268e 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:56+0300\n"
 "Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Отиване в директория"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Отменено"
 
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Не може да се излезе от %s в ограничен ре
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Грешка при четене на %s: %s"
@@ -81,16 +81,16 @@ msgstr " [Рег.израз]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Назад]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Търсене отначало"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Това е единственото съвпадение"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Няма въведен низ за търсене"
 
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Нов файл"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "„%s“ не е намерен"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "„%s“ е директория"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "„%s“ е файл за устройство"
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Твърде много резервни копия?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Грешка при запис на %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Грешка при записа на временен файл: %s"
@@ -268,11 +268,15 @@ msgstr "Файлът съществува, ПРЕЗАПИСВАНЕ? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Запазване под РАЗЛИЧНО ИМЕ? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(повече)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Следващ файл"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Дословен вход"
 
@@ -1545,12 +1549,12 @@ msgstr "„XON“ е пренебрегнат, мън-мън."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "„XOFF“ е пренебрегнат, мън-мън."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Поисканият размер на табулация „%s“ е неправилен"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Поисканият размер „%s“ за максимална дължина на редове е неправилен"
@@ -1593,7 +1597,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "Аргументът „%s“ има незатворенa \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr ""
 "Низовете за регулярни изрази трябва да започват и завършват със символа \""
@@ -1688,64 +1692,64 @@ msgstr "„start=“ изисква съответстващ „end=“"
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Не може да бъде добавена команда за цвят без синтактична команда"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Командата „%s“ не е позволена във вмъкван файл"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "Синтаксисът „%s“ няма команди за цветове"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Командата „%s“ е неизвестна"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Липсващ флаг"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Опцията „%s“ изисква аргумент"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Опцията не е правилен многобайтов низ"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Необходими са символи, които не са празни"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Необходими са два символа с нормална ширина"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Не може да се отмени флаг „%s“"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Неизвестен флаг „%s“"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Не може да бъде намерена домашната директория! Ах!"
 
@@ -1762,35 +1766,35 @@ msgstr " (за замяна) в избрания текст"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (за замяна)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Замяна на това съвпадение?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Замяна с"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Заменено е %lu съвпадение"
 msgstr[1] "Заменени са %lu съвпадения"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Въведете номер на ред и стълб"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Въведете номер на ред и стълб"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Не е скоба"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Няма съвпадаща скоба"
 
@@ -1802,150 +1806,150 @@ msgstr "Уставено е маркиране"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Отменено е маркирането"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Следващ файл"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Следващ ред"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (за замяна)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Неуспех при pipe"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Неуспех при fork"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Неправилен низ за цитиране %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Сега може да се отмени подравняването!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Редактиране на замяна"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Неуспех при създаването на pipe"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Създаване на списък със сгрешени думи, изчакайте..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Не може да се определи размера на буфера на pipe"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Грешка при извикване на „spell“"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Грешка при извикване на „sort -f“"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Грешка при извикване на „uniq“"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Грешка при извикване на „%s“"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Проверката на правописа завърши"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sДуми: %lu  Редове: %ld  Знаци: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "В избрания текст: "
 
index c861d1bc61676ffdcc3b04e32d1be8ef03e07b76..4db8ad2e570be4cd79d7a57387a4ee427050772f 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-22 20:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Vés a un directori"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancel·lat"
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "No es pot anar fora de %s en mode restringit"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir %s: %s"
@@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [ExpReg]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Cap Enrere]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Recerca recomençada"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Aquesta és la única coincidència"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "No hi ha cap patró de recerca actual"
 
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Nou fitxer"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "«%s» no trobat"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "«%s» és un directori"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "«%s» és un fitxer de dispositiu"
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Massa fitxers de còpia de seguretat?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en escriure %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en escriure un fitxer temporal: %s"
@@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "El fitxer existeix, el voleu SOBREESCRIURE? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Voleu desar el fitxer sota un NOM DIFERENT? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr "S'ha modificat el fitxer des de que l'heu obert, voleu desar-lo?"
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(més)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Següent fitxer"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada textual"
 
@@ -1534,12 +1538,12 @@ msgstr "XON ignorat, blah, blah"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ignorat, blah, blah"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "La mida de tabulador demanada «%s» és invàlida"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "La mida de plenat demanada «%s» és invàlida"
@@ -1582,7 +1586,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "L'argument «%s» té una «\"» no terminada"
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr ""
 "Les cadenes d'expressió regular han de començar i acabar amb un caràcter \""
@@ -1675,12 +1679,12 @@ msgstr "«start=» requereix el seu «end=» corresponent"
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "No es pot afegir una expreg de capçalera sense una ordre de sintaxi"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "Error fatal: no hi ha lletres asignades per a la funció «%s»"
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -1688,53 +1692,53 @@ msgstr ""
 "S'està sortint. Useu nano amb l'opció -I si heu d'ajustar les vostres "
 "preferències\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "L'ordre «%s» no es pot utilitzar a un fitxer inclós"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "La sintaxi «%s» no té ordres de colors"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "No es pot entendre l'ordre «%s»"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Manca el senyalador"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "L'opció «%s» requereix un argument"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "L'opció no és una cadena d'octets múltiples vàlida"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Es requereixen caràcters que no siguen d'espaiat"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Es necessiten dos caràcters d'una columna"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "No es pot llevar el senyalador «%s»"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "El senyalador «%s» és desconegut"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "No s'ha pogut trobar el directori d'usuari! Wah!"
 
@@ -1751,34 +1755,34 @@ msgstr " (a reemplaçar) dins de la selecció"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (a reemplaçar)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Voleu reemplaçar aquesta instància?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Reemplaça amb"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "S'ha reemplaçat %lu coincidència"
 msgstr[1] "S'han reemplaçat %lu coincidències"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Introduïu el número de línia, número de columna"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "El número de línia o columna és invàlid"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "No és una clau"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "No hi ha clau corresponent"
 
@@ -1790,151 +1794,151 @@ msgstr "Marca establida"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Marca esborrada"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr "No hi ha res al búfer de desfer."
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Error intern: no hi ha coincidència per a la línia %d. Deseu el vostre "
 "treball"
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr "afegiment de text"
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr "supressió de text"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr "trencament de línia"
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr "unió de línia"
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr "tall de text"
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr "enganxada de text"
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr "inserció de text"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr "reemplaçament de text"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr "Error intern: tipus desconegut. Deseu el vostre treball"
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr "S'ha desfet l'acció (%s)"
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr "No hi ha res a refer."
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Error intern: la configuració del refer ha fallat. Deseu el vostre treball"
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr "S'ha refet l'acció (%s)"
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "No s'ha pogut canalitzar"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar un altre procés"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 "Error intern: no es pot configurar l'enganxada. Deseu el vostre treball."
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr "Error intern: tipus desconegut. Deseu el vostre treball."
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "El marcador de cita %s és erroni: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Ara podeu desjustificar!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Edita un reemplaçament"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "No s'ha pogut crear un conducte"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "S'està creant una llista de paraules incorrectes, espereu..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "No s'ha pogut obtindre la mida de la memòria intermèdia del conducte"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "S'ha produït un error en iniciar «spell»"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "S'ha produït un error en iniciar «sort -f»"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "S'ha produït un error en iniciar «uniq»"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "S'ha produït un error en iniciar executar «%s»"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sParaules: %lu  Línies: %ld  Caràcters: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "A la selecció:  "
 
index 42b0beeffb1008362ebe43850a491833630e7be1..dd18138cc3573bf8ec1c8ebd490441fb870268df 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n"
 "Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Jdi do adresáøe"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Zru¹eno"
 
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nemohu j
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Regexp]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Zpìt]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Hledání Zalomeno"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Toto je jediný výskyt"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Nov
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" nenalezen"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "Soubor \"%s\" je adresáø"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zaøízení"
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Chyba pøi mazání doèasného souboru, jejda!"
@@ -277,11 +277,15 @@ msgstr "Soubor existuje, P
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(více)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "Nov
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1586,12 +1590,12 @@ msgstr ""
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr ""
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "¾ádaná velikost tab %d je moc malá"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "¾ádaná velikost výplnì %d je moc malá"
@@ -1634,7 +1638,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr ""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "regex øetìzec musí zaèínat znakem \"\n"
@@ -1731,65 +1735,65 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "pøíkazu %s nebylo porozumìno"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Chybìjící jméno barvy"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "volba %s vy¾aduje parametr"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "zru¹ vlajku %d!\n"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr ""
 
@@ -1807,36 +1811,36 @@ msgstr " (k z
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (k zámìnì)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Zamìnit tuto instanci?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Zamìn s"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Zamìnìno %d výskytù"
 msgstr[1] "Zamìnìno %d výskytù"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Zadej èíslo øádky"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Zadej èíslo øádky"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Není závorka"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Není korespondující závorka"
 
@@ -1849,154 +1853,154 @@ msgstr "Zna
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Znaèka OdNastavena"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Nový Soubor"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Nový Soubor"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (k zámìnì)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\""
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 #, fuzzy
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\""
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Edituj náhradu"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\""
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 #, fuzzy
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Chyba v %s na øádce %d: "
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Pøidat výbìr do souboru"
index cabca1539530b72d4e165ba0386813448b2dd743..286f7752726220ce03bde61ebd582859b2602da7 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-08 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Gå til katalog"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Afbrudt"
 
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Kan ikke g
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s"
@@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [Regudtr]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Bagud]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Søgningen genstartet fra begyndelsen"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Dette er det eneste tilfælde"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Ny fil"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" kunne ikke findes"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" er et katalog"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "Filen \"%s\" er en enhedsfil"
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr ""
@@ -269,11 +269,15 @@ msgstr "Filen eksisterer, OVERSKRIV?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(mere)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -867,7 +871,7 @@ msgstr "N
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1612,12 +1616,12 @@ msgstr "XON ignoreret, mumle mumle."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ignoreret, mumle mumle."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "ønsket tab-størrelse %d ugyldig"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "ønsket fyld-størrelse %d ugyldig"
@@ -1660,7 +1664,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "argument %s har uafsluttet \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "regex-strenge skal begynde og ende med et \" tegn\n"
@@ -1755,65 +1759,65 @@ msgstr "\"start=\" kr
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Kan ikke tilføje farveordre uden en syntakslinje"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "kommando %s ikke forstået"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Mangler farvenavn"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "valgmulighed %s kræver et argument"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "fjern flag %d!\n"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Jeg kan ikke finde mit hjemmekatalog! Hulk!"
 
@@ -1831,35 +1835,35 @@ msgstr " (at erstatte)"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (at erstatte)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Erstat denne forekomst?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Erstat med"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Erstattede %d forekomster"
 msgstr[1] "Erstattede %d forekomst"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Angiv linjenummer"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Ikke en klamme"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Ingen tilsvarende klamme"
 
@@ -1872,150 +1876,150 @@ msgstr "Markering sat"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Markering fjernet"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Næste fil"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Næste fil"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (at erstatte)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Kunne ikke overføre i datakanal"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Kunne ikke forgrene"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Kan nu lave ingen ombrydning!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Redigér en erstatning"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Kunne ikke oprette datakanal"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Opretter ordliste med fejlstavelser, vent venligst..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Kunde ikke få størrelse af datakanals-buffer"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Fejl ved kald af 'spell'"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Fejl ved kald af \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Fejl ved kald af \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Fejl ved kald af 'spell'"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Stavekontrollen færdiggjordes"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Tilføj udvalg til fil"
index b5cf89eb1e4f0652e584a2bddc8c0a42a0636b66..97369e5e22864de94ec3096d57a9977d3e1a68cb 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-27 10:25+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Gehe zu Verzeichnis"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Kann im eingeschränkten Modus nicht nach außerhalb von %s gehen"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [reg. Ausdruck]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Rückwärts]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Suche wieder von vorn"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Das ist das einzige Auftreten"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Kein aktuelles Suchmuster"
 
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Neue Datei"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "„%s“ nicht gefunden"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "„%s“ ist ein Verzeichnis"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "„%s“ ist eine Gerätedatei"
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Zu viele Sicherungskopien?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären Datei: %s"
@@ -267,11 +267,15 @@ msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Datei unter einem ANDEREN NAMEN speichern? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr "Datei wurde seit dem Öffnen geändert, dennoch speichern? "
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(mehr)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "Nächste Datei"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Direkte Eingabe"
 
@@ -1538,12 +1542,12 @@ msgstr "XON ignoriert, murmel murmel"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ignoriert, murmel murmel"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Angeforderte Tabulatorweite „%s“ ungültig"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Angeforderte Füllgröße „%s“ ungültig"
@@ -1586,7 +1590,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "Argument „%s“ hat nicht beendetes \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Zeichenketten für reguläre Ausdrücke müssen mit \" anfangen und enden"
 
@@ -1680,12 +1684,12 @@ msgstr ""
 "Kann keinen reg. Ausdruck für Header hinzufügen, ohne einen Syntaxbefehl zu "
 "haben"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "Schwerwiegender Fehler: keine Tassten an Funktion „%s“ gebunden"
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -1693,53 +1697,53 @@ msgstr ""
 "Beende. Bitte starten Sie nano bei Bedarf mit der Option „-I“, wenn Sie Ihre "
 "nanorc-Einstellungen anpassen wollen\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Befehl „%s“ nicht in eingebundener Datei erlaubt"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "Syntax „%s“ hat keine Farbbefehle"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Befehl „%s“ nicht verstanden"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Fehlendes Flag"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Option „%s“ erfordert ein Argument"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Option ist keine gültige Multibyte-Zeichenkette"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Nicht-Leerraum-Zeichen erforderlich"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Zwei einspaltige Zeichen erforderlich"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "kann Flag „%s“ nicht löschen"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Unbekanntes Flag „%s“"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Kann mein Heimatverzeichnis nicht finden!  Autsch!"
 
@@ -1756,34 +1760,34 @@ msgstr " (zu ersetzen) in Auswahl"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (zu ersetzen)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Fundstelle ersetzen?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ersetzen mit"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "eine Ersetzung vorgenommen"
 msgstr[1] "%lu Ersetzungen vorgenommen"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Zeilennummer, Spaltennummer eingeben"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Ungültige Zeilen- oder Spaltennummer"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Keine Klammer"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Keine passende Klammer"
 
@@ -1795,152 +1799,152 @@ msgstr "Markierung gesetzt"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Markierung entfernt"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr "Nichts im Rückgängig-Puffer!"
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Interner Fehler: kann Zeile %d nicht finden. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit"
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr "Text hinzu"
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr "Text weg"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr "Zeile aufteilen"
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr "Zeile verbinden"
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr "Text ausschneiden"
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr "Text ausschneiden zurücknehmen"
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr "Text einfügen"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr "Text ersetzen"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr "Interner Fehler: unbekannter Typ. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit"
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr "Operation rückgangig gemacht (%s)"
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr "Nichts zu wiederholen!"
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Interner Fehler: Vorbereitung für Wiederholen fehlgeschlagen. Bitte "
 "speichern Sie Ihre Arbeit"
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr "Operation wiederholt (%s)"
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Konnte kein Pipe durchführen"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Konnte kein Fork durchführen"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 "Interner Fehler: kann Zurücknehmen des Ausschneidens nicht aufsetzen. Bitte "
 "speichern Sie Ihre Arbeit"
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr "Interner Fehler: Unbekannter Typ. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit"
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Ungültiges Zitatzeichen %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Kann Absatzausrichtung jetzt rückgängig machen"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Ersetzung editieren"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Konnte keine Pipe erstellen"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Erstelle Liste falsch geschriebener Wörter, bitte warten..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Konnte Größe des Pipe-Puffers nicht bestimmen"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Fehler beim Aufruf von „spell“"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Fehler beim Aufruf von „sort -f“"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Fehler beim Aufruf von „uniq“"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Fehler beim Aufruf von „%s“"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sWörter: %lu  Zeilen: %ld  Zeichen: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "In Auswahl:  "
 
index 266c900a7d71d501abbc6a2a2293b746b5433652..4caad934d4be327f73106c580dd4b279f045402d 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano-1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina <rcardenes@not.iac.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Ir a un Directorio"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "No se puede ir fuera de %s en modo restringido"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Error leyendo '%s': %s"
@@ -82,16 +82,16 @@ msgstr " [ExpReg]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Hacia Atrás]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Búsqueda Recomenzada"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Ésta es la única coincidencia"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "No hay patrón de búsqueda"
 
@@ -152,12 +152,12 @@ msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" no encontrado"
 
 # Aquí pegaría poner "El fichero...", como en el mensaje siguiente. sv
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "El fichero \"%s\" es un directorio"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo"
@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Demasiados ficheros de respaldo?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Error guardando '%s': %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Error escribiendo en fichero temporal: %s"
@@ -278,11 +278,15 @@ msgstr "El fichero existe, 
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "¿ Guardar el fichero con un NOMBRE DIFERENTE ? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(más)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "Fichero siguiente"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada literal"
 
@@ -1572,12 +1576,12 @@ msgstr "Se ignora XON, mmh mmh"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "Se ignora XOFF, mmh mmh"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "El tamaño de tabulador \"%s\" no es válido"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "El tamaño de llenado \"%s\" no es válido"
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "El argumento '%s' tiene una \" sin terminar"
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Las cadenas de regex han de empezar y acabar con un carácter \""
 
@@ -1715,66 +1719,66 @@ msgstr "
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "No se puede añadir una directiva de color sin una orden de sintaxis"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "No se admite la orden \"%s\" en el fichero incluido"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "La sintaxis \"%s\" no tiene órdenes de color"
 
 # en la línea. sv
 # el comando -> la orden.
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Orden \"%s\" no reconocida"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Falta la opción"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "La opción \"%s\" precisa un argumento"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "La opción no es una cadena multibyte válida"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Se requieren caracteres que no sean blancos"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Se precisan dos caracteres de una sola columna"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "No se pudo desactivar la opción \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Opción \"%s\" desconocida"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "No se ha encontrado el directorio del usuario! Wah!"
 
@@ -1791,35 +1795,35 @@ msgstr " (a reemplazar) en la selecci
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (a reemplazar)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "¿Reemplazar esta instancia?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Reemplazar con"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Ocurrencia %lu reemplazada"
 msgstr[1] "%lu ocurrencias reemplazadas"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Introduce número de línea, número de columna"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Introduce número de línea, número de columna"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "No es una llave"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "No hay una llave correspondiente"
 
@@ -1831,155 +1835,155 @@ msgstr "Marca Establecida"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Marca Borrada"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Fichero siguiente"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Línea siguiente"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (a reemplazar)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
 # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "No se pudo canalizar"
 
 # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "No se pudo crear otro proceso"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "El marcador de cita '%s' no es válido: %s"
 
 # ahora se puede. sv
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "¡Ahora se puede desjustificar!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Editar un reemplazo"
 
 # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "No se pudo crear una tubería (\"pipe\")"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Creando lista de palabras mal escritas. Espere, por favor..."
 
 # Ídem de ídem. Te dejo que revises los que siguen.
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "No se pudo obtener el tamaño del búfer de la tubería (\"pipe\")"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Error al invocar «spell»"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Error al invocar «sort -f»"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Error al invocar «uniq»"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Error al invocar \"%s\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Comprobación de ortografía fallida: \"%s\""
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Comprobación de ortografía fallida: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sPalabras: %lu Líneas: %ld Caracteres: %lu "
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "En la selección:  "
 
index 11381c6e5852cdc4ce46e2070260dbd006826555..054274744b21857710a7a8f96797d5c79c07b4d6 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:59+0200\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Joan direktorio honetara"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Bertan behera utzita"
 
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Ezin da %stik kanpora joan era murriztuan"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Errorea %s irakurtzen: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr "[Regexp]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr "[Atzeruntza]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Bilaketa berriz hasia"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Hau da kointzidentzia bakarra"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Ez dago bilatzeko eredurik"
 
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Fitxategi berria"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" ezin aurkitu"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" direktorio bat da"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" fitxategia dispositibo-fitxategi bat da"
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Babes-kopia fitxategi gehiegi?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Errorea %s idazten: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Errorea aldi baterako fitxategia idazten: %s"
@@ -267,11 +267,15 @@ msgstr "Fitxategia existitzen da dagoeneko, GAINIDATZI?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Gorde fitxategia BESTE izen batekin?"
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(gehiago)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -840,7 +844,7 @@ msgstr "Hurrengo fitxategia"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Sarrera literala"
 
@@ -1553,12 +1557,12 @@ msgstr "XON ignoratua, kaka zarra"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ignoratua, kaka zarra"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Eskatutako \"%s\" tab tamainua baliogabea da"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Eskatutako \"%s\" betetze tamainua baliogabea da"
@@ -1601,7 +1605,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "'%s' argumentuak amaitu gabeko \" bat dauka"
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Regex kateak \" karaktearekin hasi eta amaitu behar dute"
 
@@ -1696,64 +1700,64 @@ msgstr "\"start=\"-k \"end=\" behar du"
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Ezin izan da kolorea komando bat gehitu sintaxi komando bat gabe"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "\"%s\" komandoa ez dago baimendua fitxategia barne moduan"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "\"%s\" sintaxiak ez dauka kolore komandorik"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Ez da \"%s\" komandoa ulertu"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Bandera falta da"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "\"%s\" aukerak argumentu bat behar du"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Aukera ez da baliodun multibyte katea"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Ez-hutsune karaktereak behar dira"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Bi zutabe-bakar karaktere behar dira"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Ezin da \"%s\" bandera kendu"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "\"%s\" bandera ezezaguna"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Ezin dut nire etxe direktorioa aurkitu!  Outx!"
 
@@ -1770,35 +1774,35 @@ msgstr " (aldatzeko) aukeraketan"
 msgid " (to replace)"
 msgstr "(aldatzeko)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Instantsia hau aldatu?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Aldatu honekin"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "%lu kointzidentzia aldatuta"
 msgstr[1] "%lu kointzidentzia aldatuta"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Lerroaren zenbakia, zutabe zenbakia sartu"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Lerroaren zenbakia, zutabe zenbakia sartu"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Ez da hori giltza"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Ez dago giltz egokirik"
 
@@ -1810,150 +1814,150 @@ msgstr "Marka aukeratua"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Markatu ez hautatua"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Hurrengo fitxategia"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Hurrengo lerroa"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr "(aldatzeko)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Ezin da hoditik pasa"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Ezin izan da bikoiztu"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "%s aipamen kate okerra: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Orain ez-justifikatu dezakezu!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Ordezkoa editatu"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Ezin izan da hodia sortu"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Gaizki idatzitako hiz zerrenda sortzen, itxaron mesedez..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Ezin izan da hodi buffer-aren tamainua lortu"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Errorea \"spell\"-i deitzen"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Errorea \"sort -f\"-i deitzen"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Errorea \"uniq\"-i deitzen"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Errorea \"%s\"-(e)ri deitzen"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Zuzenketa ortografikoa bukatu da"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sHitzak: %lu  Lerroak: %ld  Karaktereak: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Aukeraketan:  "
 
index 3dad79242a8d793c5238447badadfaa6ada25d76..3e12a5927306dba83a1488748fe46b0c094056d6 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:32+0200\n"
 "Last-Translator: Kalle Olavi Niemitalo <kon@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Siirry hakemistoon"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Peruttu"
 
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Ei voi siirty
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Lainausmerkintä %s ei kelpaa: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [S
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Taaksepäin]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Etsintä jatkuu"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Tämä on ainoa esiintymä"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Uusi tiedosto"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Ei löytynyt: \"%s\""
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" on hakemisto"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" on laitetiedosto"
@@ -215,12 +215,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Lainausmerkintä %s ei kelpaa: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr ""
@@ -278,11 +278,15 @@ msgstr "Tiedosto olemassa, korvataanko?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(jatkuu)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "Seuraava tiedosto"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1645,13 +1649,13 @@ msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF:ia ei käytetä, mutinaa"
 
 # puuttuu tai liian iso tai liian pieni
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "haluttu sarkaimen koko %d ei kelpaa"
 
 # puuttuu tai liian iso tai liian pieni
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "haluttu rivinpituus %d ei kelpaa"
@@ -1694,7 +1698,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "parametri %s sisältää parittoman \"-merkin"
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "säännöllisten lausekkeiden on alettava ja loputtava \"-merkillä\n"
@@ -1789,65 +1793,65 @@ msgstr "\"start=\" vaatii vastaavan \"end=\":n"
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "En voi lisätä väriohjetta ilman syntaksiriviä"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "tuntematon komento %s"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Puuttuva värin nimi"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "valitsin %s vaatii argumentin"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "poisti lipun %d!\n"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "En löydä kotihakemistoani! Väää!"
 
@@ -1865,38 +1869,38 @@ msgstr " (korvattava)"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (korvattava)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Korvataanko tämä kohta?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Korvaa merkkijonolla"
 
 # Pitäisiköhän olla passiivi?
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "%d kohta korvautui"
 msgstr[1] "%d kohtaa korvautui"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Kirjoita rivin numero"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Kirjoita rivin numero"
 
 # versiossa 1.1.99pre2 hakee merkkejä "([{<>}])"
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Ei ole suljemerkki"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Ei vastaavaa suljetta"
 
@@ -1909,150 +1913,150 @@ msgstr "Merkint
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Merkintä loppui"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Seuraava tiedosto"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Seuraava tiedosto"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (korvattava)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Ei voitu tehdä putkea"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Ei voitu tehdä lapsiprosessia"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Lainausmerkintä %s ei kelpaa: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Muokkaa korvausta"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Ei voitu tehdä putkea"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Luon väärin kirjoitettujen sanojen listaa, ole hyvä ja odota..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Putken puskurin kokoa ei saatu selville"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Virhe komennon \"spell\" aikana"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Virhe komennon \"sort -f\" aikana"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Virhe komennon \"uniq\" aikana"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Virhe komennon \"spell\" aikana"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Oikoluku on valmis"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Lisää valinta tiedoston loppuun"
index 94ce0835f91c5b2a3b00c233368f5b744ca3690f..65ac510d8f6239a03614b33736f754ab8a3b38ae 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 # Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>, 2001-2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 00:48+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir."
 "org>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Changer de répertoire"
 # File: src/search.c, line: 934
 # File: src/search.c, line: 995
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulé"
 
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "En mode restreint, sortir de %s est impossible"
 # File: src/rcfile.c, line: 913
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Erreur lors de la lecture de %s : %s"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr " [Arrière]"
 # File: src/browser.c, line: 760
 # File: src/browser.c, line: 768
 # File: src/search.c, line: 369
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "La recherche a fait le tour"
 
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "La recherche a fait le tour"
 # File: src/search.c, line: 489
 # File: src/search.c, line: 546
 # File: src/search.c, line: 549
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "C'est la seule occurrence"
 
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "C'est la seule occurrence"
 # File: src/search.c, line: 555
 # File: src/browser.c, line: 891
 # File: src/search.c, line: 555
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Aucun de motif de recherche défini"
 
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "« %s » non trouvé"
 # File: src/rcfile.c, line: 375
 # File: src/rcfile.c, line: 870
 # File: src/rcfile.c, line: 904
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "« %s » est un répertoire"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "« %s » est un répertoire"
 # File: src/rcfile.c, line: 376
 # File: src/rcfile.c, line: 871
 # File: src/rcfile.c, line: 905
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "« %s » est un périphérique"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Trop de copies de sécurité ?"
 # File: src/files.c, line: 2458
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Erreur lors de l'écriture de %s : %s"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'écriture de %s : %s"
 # File: src/files.c, line: 1476
 # File: src/text.c, line: 2315
 # File: src/text.c, line: 2327
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire : %s"
@@ -534,10 +534,16 @@ msgstr "Le fichier existe, VOULEZ-VOUS L'ÉCRASER ? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Écrire le fichier sous un NOM MODIFIÉ ? "
 
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+"Le fichier a été modifié après que vous l'ayez ouvert. Voulez-vous vraiment "
+"sauvegarder ?"
+
 #
 # File: src/files.c, line: 2298
 # File: src/files.c, line: 2298
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(suite)"
 
@@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "(suite)"
 # File: src/rcfile.c, line: 848
 # File: src/files.c, line: 2379
 # File: src/rcfile.c, line: 848
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1473,7 +1479,7 @@ msgstr "Fichier suivant"
 # File: src/text.c, line: 2431
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrée telle quelle"
 
@@ -2550,7 +2556,7 @@ msgstr "XOFF ignoré, humm humm"
 # File: src/rcfile.c, line: 814
 # File: src/nano.c, line: 1827
 # File: src/rcfile.c, line: 814
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "taille de tabulation « %s » demandée non valide"
@@ -2560,7 +2566,7 @@ msgstr "taille de tabulation « %s » demandée non valide"
 # File: src/rcfile.c, line: 739
 # File: src/nano.c, line: 1883
 # File: src/rcfile.c, line: 739
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "la colonne maximale « %s » n'est pas valide"
@@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "l'argument %s contient un \" non fermé"
 # File: src/rcfile.c, line: 524
 # File: src/rcfile.c, line: 581
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "les expr. rationnelles doivent être encadrées par des « \" »"
 
@@ -2774,13 +2780,13 @@ msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr ""
 "impossible d'ajouter un motif d'en-tête non précédé d'une commande « syntax »"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 "Erreur bloquante : aucune combinaison n'est associée à la fonction « %s »"
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -2795,7 +2801,7 @@ msgstr ""
 # File: src/rcfile.c, line: 646
 # File: src/rcfile.c, line: 655
 # File: src/rcfile.c, line: 665
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "la commande « %s » est interdite dans un fichier inclus"
@@ -2805,7 +2811,7 @@ msgstr "la commande « %s » est interdite dans un fichier inclus"
 # File: src/rcfile.c, line: 838
 # File: src/rcfile.c, line: 671
 # File: src/rcfile.c, line: 838
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "la syntaxe « %s » ne contient aucune commande de colorisation (color)"
@@ -2813,7 +2819,7 @@ msgstr "la syntaxe « %s » ne contient aucune commande de colorisation (color
 #
 # File: src/rcfile.c, line: 680
 # File: src/rcfile.c, line: 680
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "impossible de comprendre la commande « %s »"
@@ -2821,14 +2827,14 @@ msgstr "impossible de comprendre la commande « %s »"
 #
 # File: src/rcfile.c, line: 686
 # File: src/rcfile.c, line: 686
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "nom de l'option manquant"
 
 #
 # File: src/rcfile.c, line: 708
 # File: src/rcfile.c, line: 708
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "l'option « %s » nécessite un argument"
@@ -2836,7 +2842,7 @@ msgstr "l'option « %s » nécessite un argument"
 #
 # File: src/rcfile.c, line: 726
 # File: src/rcfile.c, line: 726
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "l'option n'est pas une chaîne multioctet valide"
 
@@ -2847,21 +2853,21 @@ msgstr "l'option n'est pas une chaîne multioctet valide"
 # File: src/rcfile.c, line: 752
 # File: src/rcfile.c, line: 780
 # File: src/rcfile.c, line: 789
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "les blancs sont interdits"
 
 #
 # File: src/rcfile.c, line: 762
 # File: src/rcfile.c, line: 762
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "indiquez 2 caractères (mono-colonne)"
 
 #
 # File: src/rcfile.c, line: 828
 # File: src/rcfile.c, line: 828
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "impossible de désactiver l'option « %s »"
@@ -2869,7 +2875,7 @@ msgstr "impossible de désactiver l'option « %s »"
 #
 # File: src/rcfile.c, line: 834
 # File: src/rcfile.c, line: 834
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "option inconnue « %s »"
@@ -2877,7 +2883,7 @@ msgstr "option inconnue « %s »"
 #
 # File: src/rcfile.c, line: 894
 # File: src/rcfile.c, line: 894
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "impossible de trouver mon répertoire personnel ! Ouah !"
 
@@ -2906,21 +2912,21 @@ msgstr " (à remplacer)"
 #
 # File: src/search.c, line: 753
 # File: src/search.c, line: 753
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Remplacer cette occurrence ?"
 
 #
 # File: src/search.c, line: 921
 # File: src/search.c, line: 921
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Remplacer par"
 
 #
 # File: src/search.c, line: 963
 # File: src/search.c, line: 963
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
@@ -2930,28 +2936,28 @@ msgstr[1] "%lu remplacements effectués"
 #
 # File: src/search.c, line: 989
 # File: src/search.c, line: 989
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Entrez : numéro de ligne, numéro de colonne "
 
 #
 # File: src/search.c, line: 989
 # File: src/search.c, line: 989
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "numéro de ligne ou de colonne incorrect"
 
 #
 # File: src/search.c, line: 1167
 # File: src/search.c, line: 1167
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "N'est pas un crochet"
 
 #
 # File: src/search.c, line: 1234
 # File: src/search.c, line: 1234
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Aucun crochet correspondant"
 
@@ -2969,41 +2975,41 @@ msgstr "Marque posée"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr "Aucune opération à annuler !"
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Erreur interne : impossible de trouver une correspondance pour la ligne %d. "
 "Sauvegardez votre travail"
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr "ajout de texte"
 
 #
 # File: src/global.c, line: 668
 # File: src/global.c, line: 668
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr "effacement de texte"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr "coupure de ligne"
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr "fusion de lignes"
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr "texte coupé"
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr "texte restauré"
 
@@ -3012,37 +3018,37 @@ msgstr "texte restauré"
 # File: src/global.c, line: 1087
 # File: src/global.c, line: 618
 # File: src/global.c, line: 1087
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr "insertion de texte"
 
 #
 # File: src/search.c, line: 201
 # File: src/search.c, line: 201
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr "remplacement de texte"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr "Erreur interne : type inconnu. Sauvegardez votre travail"
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr "Action annulée (%s)"
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr "Rien à refaire !"
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Erreur interne : impossible de se préparer à refaire l'action. Sauvegardez "
 "votre travail"
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr "Action refaite (%s)"
@@ -3050,7 +3056,7 @@ msgstr "Action refaite (%s)"
 #
 # File: src/text.c, line: 441
 # File: src/text.c, line: 441
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Impossible d'ouvrir un tube"
 
@@ -3061,24 +3067,24 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir un tube"
 # File: src/text.c, line: 468
 # File: src/text.c, line: 2032
 # File: src/text.c, line: 2179
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Impossible de créer un nouveau processus"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 "Erreur interne : impossible de mettre en place le moyen d'annuler l'action "
 "« couper ». Sauvegardez votre travail."
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr "Erreur interne : type inconnu. Sauvegardez votre travail"
 
 #
 # File: src/text.c, line: 1270
 # File: src/text.c, line: 1270
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Mauvaise chaîne de citation %s : %s"
@@ -3086,63 +3092,63 @@ msgstr "Mauvaise chaîne de citation %s : %s"
 #
 # File: src/text.c, line: 1666
 # File: src/text.c, line: 1666
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Il est maintenant possible de dé-justifier !"
 
 #
 # File: src/text.c, line: 1858
 # File: src/text.c, line: 1858
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Entrez une correction"
 
 #
 # File: src/text.c, line: 1944
 # File: src/text.c, line: 1944
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Impossible de créer un tube"
 
 #
 # File: src/text.c, line: 1946
 # File: src/text.c, line: 1946
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Création de la liste des fautes, veuillez patienter..."
 
 #
 # File: src/text.c, line: 2038
 # File: src/text.c, line: 2038
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Impossible d'obtenir la taille de tampon du tube"
 
 #
 # File: src/text.c, line: 2089
 # File: src/text.c, line: 2089
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "erreur d'appel de « spell »"
 
 #
 # File: src/text.c, line: 2092
 # File: src/text.c, line: 2092
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "erreur à l'appel de « sort -f »"
 
 #
 # File: src/text.c, line: 2095
 # File: src/text.c, line: 2095
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "erreur à l'appel de « uniq »"
 
 #
 # File: src/text.c, line: 2206
 # File: src/text.c, line: 2206
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "erreur d'appel de « %s »"
@@ -3150,7 +3156,7 @@ msgstr "erreur d'appel de « %s »"
 #
 # File: src/text.c, line: 2346
 # File: src/text.c, line: 2346
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Échec de la correction : %s"
@@ -3158,7 +3164,7 @@ msgstr "Échec de la correction : %s"
 #
 # File: src/text.c, line: 2348
 # File: src/text.c, line: 2348
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Échec de la correction : %s : %s"
@@ -3166,14 +3172,14 @@ msgstr "Échec de la correction : %s : %s"
 #
 # File: src/text.c, line: 2351
 # File: src/text.c, line: 2351
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Vérification orthographique terminée"
 
 #
 # File: src/text.c, line: 2416
 # File: src/text.c, line: 2416
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%s %lu mots,  %ld lignes, %lu caractères"
@@ -3181,7 +3187,7 @@ msgstr "%s %lu mots,  %ld lignes, %lu caractères"
 #
 # File: src/text.c, line: 2417
 # File: src/text.c, line: 2417
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Contenu de la sélection : "
 
index 06208884bb6bffc7d231c68cbe109f484b257e3d..7b0291271e9b2424cfb47caec1e0af6ffdb713af 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-22 15:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-23 15:14-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Téigh go Comhadlann"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cealaithe"
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Ní féidir %s a fhágáil sa mhód teoranta"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Earráid agus %s á léamh: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Slonn]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Siar]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Thimfhill an Cuardach"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Níor aimsíodh an patrún in aon áit eile"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Níl patrún cuardaigh ann faoi láthair"
 
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "Comhad Nua"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" gan aimsiú"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "Is comhadlann é \"%s\""
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "Is comhad gléis é \"%s\""
@@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "An iomarca comhad cúltaca?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Earráid agus %s á scríobh: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Earráid agus comhad sealadach á scríobh: %s"
@@ -282,11 +282,15 @@ msgstr "Tá an comhad ann; FORSCRÍOBH ? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Sábháil an comhad le hAINM DIFRIÚIL ? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr "Athraíodh an comhad ón am a d'oscail tú é; sábháil é mar sin féin?"
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(tuilleadh)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "An Chéad Chomhad Eile"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Ionchur Litriúil"
 
@@ -1546,12 +1550,12 @@ msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XON :-("
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XOFF :-("
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Is neamhbhailí í méid táib iarrtha \"%s\""
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Is neamhbhailí í méid líonta iarrtha \"%s\""
@@ -1594,7 +1598,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "Tá \" gan chríoch in argóint '%s'"
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr ""
 "Ní mór carachtar \" a bheith ag tosach agus ag deireadh sloinn ionadaíochta"
@@ -1690,12 +1694,12 @@ msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr ""
 "Ní féidir slonn ionadaíochta don cheanntásc a chur leis gan ordú comhréire"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "Earráid mharfach: níl aon eochracha mapáilte le haghaidh feidhm \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -1703,53 +1707,53 @@ msgstr ""
 "Á scor.  Úsáid nano leis an rogha -I más gá do chuid socruithe nanorc a "
 "athrú\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Ní cheadaítear ordú \"%s\" i gcomhad iniata"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "Níl orduithe datha ag an gcomhréir \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Níor tuigeadh ordú \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Bratach ar iarraidh"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Caithfidh tú argóint a thabhairt le rogha \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Níl an rogha ina teaghrán bailí il-bhirt"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Carachtair neamhbhána de dhíth"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Dhá charachtar aoncholúin de dhíth"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Ní féidir bratach \"%s\" a dhíchumasú"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Bratach anaithnid \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Ní féidir mo chomhadlann bhaile a aimsiú!  Ochón!"
 
@@ -1766,15 +1770,15 @@ msgstr " (le cur in ionad) i roghnúchán"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (le cur in ionad)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ionadaigh an ceann seo?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ionadaigh le"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
@@ -1784,19 +1788,19 @@ msgstr[2] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu huaire"
 msgstr[3] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu n-uaire"
 msgstr[4] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu uair"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Iontráil uimhir na líne agus uimhir an cholúin"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Uimhir líne nó uimhir cholúin neamhbhailí"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Ní lúibín é"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Níl lúibín comhoiriúnach ann"
 
@@ -1808,150 +1812,150 @@ msgstr "Socraíodh Marc"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Díshocraíodh Marc"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr "Níl faic le cealú!"
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Earráid inmheánach: ní féidir líne %d a mheaitseáil.  Sábháil do chuid oibre"
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr "téacs a chur leis"
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr "téacs a scriosadh"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr "líne a scoilt"
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr "líne a cheangal"
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr "téacs a ghearradh"
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr "téacs a dhíghearradh"
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr "téacs a ionsá"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr "téacs a ionadú"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr "Earráid inmheánach: cineál anaithnid.  Sábháil do chuid oibre"
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr "Cealaíodh gníomh (%s)"
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr "Níl faic le hathdhéanamh!"
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Earráid inmheánach: Theip ar shocrú athdhéanta.  Sábháil do chuid oibre"
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr "Athrinneadh gníomh (%s)"
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Níorbh fhéidir píopa a dhéanamh"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Níorbh fhéidir forc a dhéanamh"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 "Earráid inmheánach: ní féidir díghearradh a shocrú.  Sábháil do chuid oibre."
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr "Earráid inmheánach: cineál anaithnid.  Sábháil do chuid oibre."
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Drochtheaghrán athfhriotail %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Is féidir DíChomhfhadú anois!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Cuir ionadaí in eagar"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Níorbh fhéidir píopa a chruthú"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Liosta d'fhocail mílitrithe á chruthú; fan go fóill, le do thoil..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Níl aon fháil ar mhéid an mhaoláin píopa"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Earráid agus \"spell\" á thosú"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Earráid agus \"sort -f\" á thosú"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Earráid agus \"uniq\" á thosú"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Earráid agus \"%s\" á thosú"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Theip ar an litreoir: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Theip ar an litreoir: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Chríochnaigh an litreoir"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sFocail: %lu  Línte: %ld  Carachtair: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Sa Roghnúchán:  "
 
index 6589525a41e658146fb5e1314b7aec23ff15c18f..7a4a9c0d0ea4cc351b3780dca2db2eb9e751d218 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-23 18:42+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Tsao Santín <tsao@enelparaiso.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Ir ó Directorio"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Non se pode saír de %s en modo restrinxido"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Erro lendo %s: %s"
@@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [Expreg]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Cara Atrás]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Buscando dende o Principio"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Esta é a única aparición"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Non hai patrón de busca"
 
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Ficheiro Novo"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Non se atopou \"%s\""
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" é un directorio"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" é un ficheiro de dispositivo"
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "¿Demasiados ficheiros de copia de seguridade?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Erro writing %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Erro escribindo ficheiro temporal: %s"
@@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "O ficheiro xa existe, ¿SOBREESCRIBIR? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "¿Gravar ficheiro baixo NOME DIFERENTE? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(máis)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -811,7 +815,7 @@ msgstr "Ficheiro Seguinte"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada Literal"
 
@@ -1534,12 +1538,12 @@ msgstr "Iñórase XON, hmmmm..."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "Iñórase XOFF, hmmmm..."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "O tamaño de lingüeta solicitado \"%s\" non é válido"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "O tamaño de recheo solicitado \"%s\" non é válido"
@@ -1582,7 +1586,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "O argumento '%s' ten un \" sen rematar"
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr ""
 "As cadeas de expresión regular deben comezar e rematar cun carácter \" "
@@ -1680,12 +1684,12 @@ msgstr ""
 "Non se pode engadir unha cabeceira de expresión regular sen unha directiva "
 "de sintaxe"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "Erro fatal: non hai teclas sinaladas para a función \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -1693,53 +1697,53 @@ msgstr ""
 "Saíndo. Por favor, use nano coa opción -I se precisa axeita-la súa "
 "configuración no nanorc\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "O comando \"%s\" non se permite no ficheiro incluído"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "A sintaxe \"%s\" non ten directiva de cor"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Non se entende o comando \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Falla o indicador"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "A opción \"%s\" precisa dun argumento"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "A opción non é unha cadea multibyte válida"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Se requiren caracteres non baleiros"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Se requiren dous caracteres de columna simple"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Non se pode desactiva-lo indicador \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Indicador descoñecido \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "¡Non podo atopa-lo meu directorio de inicio! ¡Aaagh!"
 
@@ -1756,34 +1760,34 @@ msgstr "(para substituír) na selección"
 msgid " (to replace)"
 msgstr "(para substituír)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "¿Substituír?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Substituír por"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Fíxose %lu substitución"
 msgstr[1] "Fixéronse %lu substitucións"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Introduza liña número, columna número"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Número de liña ou columna non válida"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Non hai delimitador"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Non hai parella do delimitador"
 
@@ -1795,152 +1799,152 @@ msgstr "Marca activada"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Marca desactivada"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr "Buffer para desfacer baleiro"
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Erro interno: non podo atopar a liña %d. Por favor, grave o seu traballo "
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr "engadir texto"
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr "borrar texto"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr "dividir liña"
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr "unir liña"
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr "cortar texto"
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr "repór texto"
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr "inserir texto"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr "substituir texto"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr "Erro interno: tipo descoñecido. Por favor, grave o seu traballo"
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr "Desfíxose a acción (%s)"
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr "Nada para refacer"
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Erro interno: fallou a configuracion de refacer. Por favor, grave o seu "
 "traballo "
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr "A Acción (%s) refíxose"
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Non se puido crear unha canle"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Non se puido iniciar outro proceso"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 "Erro interno: non podo arranxa-la reposición de texto. Por favor, grave o "
 "seu traballo."
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr "Erro interno: tipo descoñecido. Por favor, grave o seu traballo"
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Cadea de cita %s incorrecta: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "¡Agora pode De-Xustificar!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Editar unha substitución"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Non se puido crear unha canle"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Creando a lista de palabras mal escritas, por favor, espere..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Non se puido obte-lo tamaño do buffer da canle"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Erro ó chamar \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Erro ó chamar \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Erro ó chamar \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Erro ó chamar \"%s\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Fallou a revisión ortográfica: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Fallou a corrección ortográfica: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Rematou a corrección ortográfica"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sVerbas: %lu  Liñas: %ld  Caracteres: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "In Selección:  "
 
index da4ccf5c31e2dc57ce7db87484155a957a22f49d..9170e5270512c891975c6b4c5dd3d9908183888d 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-12 01:41+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Könyvtárváltás"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Megszakítva"
 
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Korlátozott módban nem léphet ki a következőből: %s"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Hiba %s olvasásakor: %s"
@@ -79,16 +79,16 @@ msgstr " [Regexp]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Vissza]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "A keresés körbeért"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Ez az egyetlen előfordulás"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Nincs keresési minta"
 
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Új fájl"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "„%s” nem található"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "„%s” egy könyvtár"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "A(z) „%s” egy eszközfájl"
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Túl sok biztonsági mentés van?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Hiba „%s” írása közben: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Hiba az ideiglenes fájl írásakor: %s"
@@ -268,11 +268,15 @@ msgstr "A fájl már létezik, FELÜLÍRJA? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Menti a fájlt MÁS NÉVEN? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(tovább)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Következő fájl"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Szó szerinti bevitel"
 
@@ -1549,12 +1553,12 @@ msgstr "XON kihagyva, ej-ej"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF kihagyva, ej-ej"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "A kért „%s” tabméret érvénytelen"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "A kért „%s” kitöltésméret érvénytelen"
@@ -1597,7 +1601,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "A(z) „%s” argumentum lezáratlan \" jellel rendelkezik"
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "A reguláris kifejezéseknek \" karakterekkel kezdődniük és végződniük"
 
@@ -1692,12 +1696,12 @@ msgstr "„start=” -hoz kell egy megfelelő „end=”"
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Nem adható meg színparancs szintaxissor nélkül"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "Végzetes hiba: nincsenek billentyűk leképezve a függvényhez („%s”)"
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -1705,53 +1709,53 @@ msgstr ""
 "Kilépés. Használja a nanot a -I kapcsolóval, ha módosítani kívánja a nanorc "
 "beállításait\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "A(z) „%s” parancs nem engedélyezett a tartalmazott fájlban"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "A(z) „%s” szintaxis nem rendelkezik színparancsokkal"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "A(z) „%s” parancs nem értelmezhető"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Hiányzik a jelző"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "A(z) „%s” kapcsoló egy paramétert igényel"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "A kapcsoló nem érvényes több bájtos karaktersorozat"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Nem üres karakterek szükségesek"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Két egyoszlopos karakter szükséges"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "A(z) „%s” jelző nem állítható vissza"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Ismeretlen jelző: „%s”"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Nincs meg a saját könyvtár! Hopp!"
 
@@ -1768,34 +1772,34 @@ msgstr " (cseréhez) a kijelölésben"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (cseréhez)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Lecseréli ezt a találatot?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Csere ezzel"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "%lu előfordulás cserélve"
 msgstr[1] "%lu előfordulás cserélve"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Kérem a sor, oszlop számát"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Érvénytelen sor- vagy oszlopszám"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Nem zárójel"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Nincs illeszkedő zárójel"
 
@@ -1807,150 +1811,150 @@ msgstr "Kijelölés kezdete"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Kijelölés vége"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Következő fájl"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Köv. sor"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (cseréhez)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Nem pipe-olható"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Nem forkolható"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Hibás idézetszöveg: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Most már lehet nem sorkizárttá tenni!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "A helyettesítő érték módosítása"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Nem hozható létre a cső"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Elgépelt szavak listájának létrehozása, kis türelmet..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Nem kérhető le a csőpuffer mérete"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Hiba a „spell” meghívásakor"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Hiba a „sort -f” meghívásakor"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Hiba a „uniq” meghívásakor"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Hiba a(z) „%s” meghívásakor"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "A helyesírás-ellenőrzés befejeződött"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sSzavak: %lu  Sorok: %ld  Karakterek: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "A kiválasztásban:  "
 
index 5c7b0d4e206871fa1d6c0b8ff8c46963480ef788..66dca1e14fda17a11ed184317f91590af05340eb 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Ke Direktori"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Tidak dapat keluar %s dalam mode terbatas"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Quote string buruk %s: %s"
@@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [Regexp]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Backwards]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Pancarian Di-wrapped"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Hanya ini adanya"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "File Baru"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" adalah sebuah direktori"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device"
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Quote string buruk %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr ""
@@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "File ada, DITIMPA ?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(lagi)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -861,7 +865,7 @@ msgstr "File Sesudahnya"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1604,12 +1608,12 @@ msgstr "XON diabaikan, mumble mumble."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "ukuran tab yang diminta %d tidak valid"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "ukuran fill yang diminta %d tidak valid"
@@ -1652,7 +1656,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "argumen %s telah selesai.\""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "String regexp harus dimulai dan diakhiri dengan sebuah karakter \"\n"
@@ -1747,65 +1751,65 @@ msgstr "\"start=\" membutuhkan \"end=\" yang sesuai"
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Tidak dapat menambah direktif warna tanpa baris sintaks"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Perintah %s tidak dipahami"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Nama warna tidak ada"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "opsi %s membutuhkan sebuah argumen"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "unset flag %d!\n"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Saya tidak dapat menemukan direktori home!  Wah!"
 
@@ -1823,34 +1827,34 @@ msgstr " (ganti)"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (ganti)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ganti kata ini?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "%d tempat terganti"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Masukkan nomor baris"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Bukan tanda kurung"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Tidak ada tanda kurung yang cocok"
 
@@ -1863,150 +1867,150 @@ msgstr "Set Tanda"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Unset Tanda"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "File Sesudahnya"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "File Sesudahnya"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (ganti)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Tidak dapat mem-pipe"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Tidak dapat mem-fork"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Quote string buruk %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Edit pengganti"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Tidak dapat membuat pipe"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Membuat daftar kata yang misspelled, silakan tunggu..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran buffer pipe"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Gagal memanggil \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Gagal memanggil \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Gagal memanggil \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Gagal memanggil \"spell\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Spell checking gagal: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Spell checking gagal: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Menambahkan Pilihan ke File"
index 37cb06ca01775782b9abb37b71a42054912d3823..ab8923dc860334c4c32be3536b1055e3f8fe92df 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-26 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-23 14:12+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Vai alla directory"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annullato"
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Impossibile uscire da %s in modalità ristretta"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Errore durante la lettura di %s: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Espressione regolare]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [All'indietro]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Ricerca ricominciata"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Questa è l'unica occorrenza"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Nessun pattern di ricerca attivo"
 
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Nuovo file"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trovato"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" è una directory"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" è un file di dispositivo"
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Troppi file di backup?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Errore durante la scrittura di %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Errore durante la scrittura del file temporaneo: %s"
@@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "Il file esiste, SOVRASCRIVERE?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Salvare il file con un NOME DIFFERENTE?"
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr "Il file è stato modificato dall'apertura. Continuare a salvare? "
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(ancora)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "File succ."
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Input letterale"
 
@@ -1551,12 +1555,12 @@ msgstr "XON ignorato, mmm..."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ignorato, mmm..."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Lunghezza della tabulazione \"%s\" non valida"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Lunghezza del riempimento \"%s\" non valida"
@@ -1599,7 +1603,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "L'argomento \"%s\" ha un \" non terminato"
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "L'espressione regolare deve iniziare e finire con il carattere \""
 
@@ -1696,12 +1700,12 @@ msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr ""
 "Impossibile aggiungere un'intestazione regex senza una riga di sintassi"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "Errore fatale: nessuna chiave associata alla funzione \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -1710,53 +1714,53 @@ msgstr ""
 "nanorc\n"
 
 # FIXME
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Comando \"%s\" non permesso nel file incluso"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "La sintassi \"%s\" non ha direttive di colore"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Comando \"%s\" non riconosciuto"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Flag mancante"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "L'opzione \"%s\" richiede un argomento"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "L'opzione non è una stringa multibyte valida"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Sono richiesti caratteri non di spaziatura"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Sono richiesti due caratteri a colonna singola"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Impossibile rimuovere la flag \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Flag \"%s\" sconosciuta"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Impossibile trovare l'home directory!"
 
@@ -1773,34 +1777,34 @@ msgstr " (sostituisci) nella selezione"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (sostituisci)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Sostituire questa occorrenza?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Sostituire con"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "%lu sostituzione effettuata"
 msgstr[1] "%lu sostituzioni effettuate"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Inserire il numero di riga, numero di colonna"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Numero di riga o di colonna non valido"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Non è una parentesi"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Parentesi corrispondente non trovata"
 
@@ -1812,153 +1816,153 @@ msgstr "Marcatura impostata"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Marcatura disattivata"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr "Buffer di annullamento vuoto!"
 
 # FIXME
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 "Errore interno: impossibile trovare la corrispondenza della linea %d. "
 "Salvare il lavoro"
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr "aggiunta testo"
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr "rimozione testo"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr "divisione riga"
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr "unione riga"
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr "taglio testo"
 
 # FIXME
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr "incolla testo"
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr "inserimento testo"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr "sostituzione testo"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr "Errore interno: tipo sconosciuto. Salvare il lavoro"
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr "Azione annullata (%s)"
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr "Niente da ripetere!"
 
 # FIXME
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr "Errore interno: ripetizione non riuscita. Salvare il lavoro"
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr "Ripetuta azione (%s)"
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Impossibile effettuare una pipe"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Impossibile effettuare un fork"
 
 # FIXME
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr "Errore interno: impossibile incollare. Salvare il lavoro."
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr "Errore interno: tipo sconosciuto. Salvare il lavoro."
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Stringa di quoting non corretta %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "È ora possibile togliere la giustificazione!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Modifica sostituzione"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Impossibile creare la pipe"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Creazione della lista delle parole non corrette in corso..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del buffer della pipe"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Errore nel chiamare \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Errore nel chiamare \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Errore nel chiamare \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Errore nel chiamare \"%s\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Controllo ortografico fallito: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Controllo ortografico fallito: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Controllo ortografico terminato"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sParole: %lu  Righe: %ld  Caratteri: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Nella selezione:  "
 
@@ -2025,12 +2029,6 @@ msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..."
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Grazie di usare nano!"
 
-#~ msgid "Space"
-#~ msgstr "Spazio"
-
-#~ msgid "Come on, be reasonable"
-#~ msgstr "Avanti, sii ragionevole"
-
 # FIXME
 #~ msgid "Unindent marked text"
 #~ msgstr "Togli indentazione al testo selezionato"
index e78c551866bc00793bb3f17730b4f9347b60f447..70ae366a9e0f3f3f689158a7b7ad9536da562703 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-16 15:28+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Pergi Ke Direktori"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Tidak boleh ke luar dari %s dalam mod terhad"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Ralat membaca %s: %s"
@@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [Regexp]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Undur]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Hanya inilah sahaja yang dijumpai"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Tiada corak carian semasa"
 
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Fail Baru"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" adalah sebuah direktori"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" adalah sebuah fail peranti"
@@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Ralat menulis %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Ralat menulis fail sementara: %s"
@@ -259,11 +259,15 @@ msgstr "Fail telah wujud, TINDIH ? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Simpan fail dengan NAMA BERLAINAN ? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(lagi)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -807,7 +811,7 @@ msgstr "Fail Selepas"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Masukan Verbatim"
 
@@ -1525,12 +1529,12 @@ msgstr "XON diabaikan, mumble mumble"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Saiz tab \"%s\" yang diminta tidak sah"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Saiz isian \"%s\" yang diminta tidak sah"
@@ -1573,7 +1577,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "Hujah '%s' tiada pengakhiran \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Rentetan regex mesti bermula dan tamat dengan aksara \""
 
@@ -1666,12 +1670,12 @@ msgstr "\"start=\" memerlukan padanan \"end=\""
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Tidak dapat menambah arahan warna tanpa arahan sintaks"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "Ralat maut: tiada kekunci dipetakan untuk fungsi \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -1679,53 +1683,53 @@ msgstr ""
 "Keluar. Sila guna nano dengan pilihan -I jika perlu untuk mengubah tetapan "
 "nanorc anda\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Arahan \"%s\" tidak dibenarkan dalam fail diselitkan"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "Sintaks \"%s\" tidak mempunyai arahan warna"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Arahan \"%s\" tidak difahami"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Penanda hilang"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Pilihan \"%s\" memerlukan hujah"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Pilihan bukan rentetan pelbagai byte yang sah"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Aksara bukan-kosong diperlukan"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Dua aksara satu-lajur diperlukan"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Tidak dapat nyahtetap penanda \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Penanda \"%s\" tidak diketahui"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Saya tidak dapat mencari direktori utama!  Wah!"
 
@@ -1742,33 +1746,33 @@ msgstr " (untuk mengganti) dalam pilihan"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (untuk mengganti)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ganti dikedudukan ini?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "%lu tempat telah diganti"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Masukkan nombor baris, nombor lajur"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Nombor baris atau lajur tidak sah"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Bukan kurungan"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Tiada padanan kurungan"
 
@@ -1780,150 +1784,150 @@ msgstr "Tetapkan Tanda"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Nyahtetap Tanda"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Fail Selepas"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Baris Berikut"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (untuk mengganti)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Tidak dapat menyalurkan"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Tidak dapat mencabang"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Petikan rentetan tidak sesuai %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Sekarang boleh UnJustify!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Ubah penggantian"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Tidak dapat mencipta paip"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Menghasilkan senarai perkataan salah eja, sila tunggu..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Tidak dapat memperoleh saiz buffer paip"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Ralat melaksanakan \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Ralat melaksanakan \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Ralat melaksanakan \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Ralat melaksanakan \"%s\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Semakan ejaan gagal: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sPerkataan: %lu  Baris: %ld  Aksara: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Dalam Pilihan:"
 
index 56072bab45100a572b32b0b1e4a9634cd8e93a07..9a1fe0560abf052f0660cffe10883486d944d4a4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr ""
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr ""
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr ""
@@ -77,16 +77,16 @@ msgstr ""
 msgid " [Backwards]"
 msgstr ""
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr ""
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr ""
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr ""
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr ""
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr ""
@@ -264,11 +264,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -808,7 +812,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1393,12 +1397,12 @@ msgstr ""
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr ""
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr ""
@@ -1441,7 +1445,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr ""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr ""
 
@@ -1528,64 +1532,64 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr ""
 
@@ -1602,34 +1606,34 @@ msgstr ""
 msgid " (to replace)"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr ""
 
@@ -1641,147 +1645,147 @@ msgstr ""
 msgid "Mark Unset"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr ""
 
index 8f7eb11c13b12337b23dac1968a92ea3f436894a..e4fe4859f66452f6111fc63bd6f4b4c6f9c94cd3 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:09+0200\n"
 "Last-Translator: Geir Helland <pjallabais@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Gå til katalog"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Avbrutt"
 
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Kan ikke g
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Lesefeil på %s: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Regul
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Bakover]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Søket gikk rundt"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Dette er eneste forekomst"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Tomt søkemønster"
 
@@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Ny fil"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" ikke funnet"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" er en katalog"
 
 # "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" er en enhetsfil (device)"
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "For mange sikkerhetskopier?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Skrivefeil %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Feil ved skriving til midlertidlig fil: %s"
@@ -267,11 +267,15 @@ msgstr "Filen finnes, SKRIVE OVER ? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Lagre filen under et ANNET NAVN ? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(mer)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "Neste fil"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Legg inn ord for ord"
 
@@ -1540,12 +1544,12 @@ msgstr "XON ignorert, mumle mumle."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ignorert, mumle mumle."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Angitt tabulatorstørrels \"%s\" er ugyldig"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Foreslått fyllbredden \"%s\" er ugyldig"
@@ -1588,7 +1592,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "Atrument '%s' har uterminert \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Strenger med reguttrykk må begynne med et \" tegn"
 
@@ -1683,64 +1687,64 @@ msgstr "\"start= forutsetter et korresponderende \"end=\""
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Kan ikke legge til et fargedirektiv uten en syntakskommando"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Kommandoen \"%s\" tillates ikke i inkludert fil"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "Syntaksen \"%s\" har ingen farvekommandoer"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "kommando \"%s\" ikke forstått"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Mangler flagg"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Valg \"%s\" krever et argument"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Brukervalget er ikke gyldig for flerbyte strenger"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Må ha tegn som ikke er tabulator eller mellomslag"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "To enkelt-tegn kreves"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Kan ikke skru av flagget \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Ukjent flagg \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Finner ikke hjemmekatalogen! Buhu!"
 
@@ -1757,35 +1761,35 @@ msgstr " (
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (å erstatte)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Erstatt dette tilfellet?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Erstatt med"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Erstattet %lu tilfelle"
 msgstr[1] "Erstattet %lu tilfeller"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Skriv linjenummer, kolonnenummer"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Skriv linjenummer, kolonnenummer"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Ikke en klamme"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Ingen matchende klamme"
 
@@ -1797,150 +1801,150 @@ msgstr "Merke satt"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Fjern merke"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Neste fil"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Siste linje"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (å erstatte)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Kunne ikke pipe"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Kunne ikke forke"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Ugyldig kvoteringstekst %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Du kan nå avjustere!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Rediger erstatning"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Kunne ikke opprette pipe"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Oppretter ordliste for feilstavelser, vennligst vent..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Kunne ikke finne størrelse på pipe buffer"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Feil ved start av \"ispell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Feil ved start av \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Feil ved start av \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Feil ved start av \"%s\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Stavekontroll feilet: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Stavekontroll feilet: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Stavekontroll fullført"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sOrd: %lu Linjer: %ld Tegn: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "I seksjon:  "
 
index da911432284bbe037efe51a2e51b1202a6ff907e..94d0639051892e89f104b8a2afce1b013d02efa2 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dutch translations for nano-2.1.6pre1.
+# Dutch translations for nano-2.1.7pre1.
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the nano package.
 #
@@ -7,11 +7,11 @@
 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano-2.1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: nano-2.1.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-22 21:45+0200\n"
-"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-23 12:58+0100\n"
+"Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Naar map"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Geannuleerd"
 
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Kan in beperkte modus niet buiten %s gaan"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Fout tijdens lezen van %s: %s"
@@ -79,16 +79,16 @@ msgstr " [Reg.exp.]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Achterwaarts]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Rondgelopen"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Dit is de enige overeenkomst"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Nog geen zoekpatroon bekend"
 
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Nieuw bestand"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "'%s' niet gevonden"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "'%s' is een map"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "'%s' is een apparaat"
@@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "Te veel reservekopieën?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Fout tijdens schrijven van %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Fout tijdens schrijven van tijdelijk bestand: %s"
@@ -266,11 +266,15 @@ msgstr "Bestand bestaat al, OVERSCHRIJVEN? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Bestand opslaan onder een ANDERE NAAM? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr "Bestand is aangepast na opening. Doorgaan met opslaan?"
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(meer)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Volgend bestand"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim invoer"
 
@@ -1532,12 +1536,12 @@ msgstr "XON genegeerd, mmm-mmm"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF genegeerd, mmm-mmm"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Gevraagde tabgrootte '%s' is ongeldig"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Gevraagde uitvulbreedte '%s' is ongeldig"
@@ -1581,7 +1585,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "Argument '%s' heeft een ongepaarde \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Reg.exp.-reeksen moeten beginnen en eindigen met een \"-teken"
 
@@ -1672,65 +1676,65 @@ msgstr "'start=' vereist een bijbehorende 'end='"
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Kan geen kopregel-expressie verwerken zonder een 'syntax'-commando"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "Fatale fout: aan functie '%s' is geen toets gebonden"
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 "Gestopt.  Start eventueel nano met optie -I om uw nanorc te corrigeren.\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Commando '%s' is niet toegestaan in 'include'-bestand"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "Bij syntax '%s' ontbreken 'color'-commando's"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Commando '%s' is onbekend"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Ontbrekende vlag"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Optie '%s' vereist een argument"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Optie is geen geldige multibyte-tekenreeks"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Niet-blanco tekens vereist"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Twee enkelkoloms-tekens vereist"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Kan vlag '%s' niet uitzetten"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Onbekende vlag '%s'"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Kan de thuismap niet vinden!  Boehoe!"
 
@@ -1747,34 +1751,34 @@ msgstr " (om te vervangen) in selectie"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (om te vervangen)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Deze overeenkomst vervangen?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Vervangen door"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "%lu overeenkomst vervangen"
 msgstr[1] "%lu overeenkomsten vervangen"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Geef regelnummer, kolomnummer"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Ongeldig regel- of kolomnummer"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Is geen haakje"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Geen overeenkomend haakje"
 
@@ -1786,147 +1790,147 @@ msgstr "Markering aangezet"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Uitgezet"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr "Er is niets om ongedaan te maken"
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr "*Interne fout*: kan regel %d niet vinden.  Sla uw werk op."
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr "teksttoevoeging"
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr "tekstverwijdering"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr "regelsplitsing"
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr "regelsamenvoeging"
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr "tekstwegneming"
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr "tekstterugplaatsing"
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr "tekstinvoeging"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr "tekstvervanging"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr "*Interne fout*: onbekend type.  Sla uw werk op."
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr "Bewerking (%s) is ongedaan gemaakt"
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr "Er is niets om opnieuw te doen"
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr "*Interne fout*: kan herdoening niet voorbereiden.  Sla uw werk op."
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr "Bewerking (%s) is opnieuw gedaan"
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Kan niet doorsluizen"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Kan geen nieuw proces starten"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr "*Interne fout*: kan terugplaatsing niet voorbereiden.  Sla uw werk op."
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr "*Interne fout*: onbekend type.  Sla uw werk op."
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Ongeldige aanhaaltekens-tekenreeks '%s': %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Kan nu ON^Uitvullen!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Vervanging bewerken"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Kan geen pijp aanmaken"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Aanmaken van lijst van verkeerd gespelde woorden, even geduld..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Kan grootte van doorsluisbuffer niet bepalen"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'spell'"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'sort -f'"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Fout tijdens aanroepen van 'uniq'"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Fout tijdens aanroepen van '%s'"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Spellingscontrole is voltooid"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%swoorden: %lu  regels: %ld  tekens: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "In de selectie:  "
 
index fc8f0e2b9b81ca131c628715e77161ae7c758e53..c080ef878158605d3bf9520778c977e77dfde865 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-22 20:34+0100\n"
 "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme <kjetilho@linpro.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Gå til katalog"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Avbrote"
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kan ikkje g
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr ""
@@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [Reguttrykk]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Bakover]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Søket gjekk rundt"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Dette er einaste forekomst"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Ny fil"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "«%s» ikkje funne"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "Fila «%s» er ein katalog"
 
 # "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "Fila «%s» er ikkje ei vanleg fil"
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr ""
@@ -275,11 +275,15 @@ msgstr "Fila eksisterer, SKRIV OVER?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(meir)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -872,7 +876,7 @@ msgstr "Neste fil"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1598,12 +1602,12 @@ msgstr ""
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr ""
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "tab-breidda du foreslo (%d) er for smal"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "fyllbreidda du foreslo (%d) er for smal"
@@ -1646,7 +1650,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr ""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "reguttrykk må starte og slutte med eit \"-teikn\n"
@@ -1743,65 +1747,65 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "kommandoen %s er ikkje forståeleg"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Fargenamnet manglar"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "opsjonen %s krev eit argument"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "skru av flagget %d!\n"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr ""
 
@@ -1819,35 +1823,35 @@ msgstr " (
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (å erstatta)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Erstatta dette tilfellet?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Erstatt med"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Erstatta %d tilfelle"
 msgstr[1] "Erstatta %d tilfelle"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Skriv linjenummer"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Ikkje ei klamme"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Inga motsvarande klamme"
 
@@ -1860,153 +1864,153 @@ msgstr "Merke sett"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Merke fjerna"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Neste fil"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Neste fil"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (å erstatta)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 #, fuzzy
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Du kan no gjera om ombrekkinga!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Rediger erstatning"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Kunne ikkje oppretta mellombels fil: %s"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Feil i %s på linje %d: "
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Stavekontroll feila"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Stavekontroll feila"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Stavekontroll fullført"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Legg til valt område på slutten av fil"
index 7c695924e653c43e29eb6652cc364be91b383663..c89451377948acafd25e110f7b059c0203529d45 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-05 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Wojciech Kotwica <wkotwica@post.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Przejd¼ do katalogu"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Anulowano"
 
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "W trybie ograniczonym nie mo
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Nieprawid³owy znacznik cytowania %s: %s"
@@ -79,16 +79,16 @@ msgstr " [Wyr.reg.]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Wstecz]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Wyszukiwanie minê³o granicê pliku - kontynuowane od pocz±tku (koñca)"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "To jedyne wyst±pienie"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Nowy plik"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Nie znaleziono \"%s\""
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" jest katalogiem"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "Plik \"%s\" jest plikiem urz±dzenia"
@@ -214,12 +214,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Nieprawid³owy znacznik cytowania %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr ""
@@ -277,11 +277,15 @@ msgstr "Plik istnieje, ZAMAZA
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(wiêcej)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -873,7 +877,7 @@ msgstr "Nast
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1620,12 +1624,12 @@ msgstr "Zignorowano XON, hmm, hmm."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "Zignorowano XOFF, hmm, hmm."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "¿±dana wielko¶æ tabulacji %d niepoprawna"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "¿±dana pozycja ³amania linii %d niepoprawna"
@@ -1668,7 +1672,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "argument %s ma niedomkniêty \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "wyra¿enia regularne musz± zaczynaæ siê i koñczyæ znakiem \"\n"
@@ -1763,65 +1767,65 @@ msgstr "\"start=\" wymaga odpowiadaj
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Nie mo¿na dodaæ dyrektywy koloru bez linii sk³adni"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "niezrozumia³e polecenie %s"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Brak nazwy koloru"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "opcja %s wymaga argumentu"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "usuniêto ustawienie opcji %d!\n"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Nie mogê znale¼æ swojego katalogu domowego!  Aj!"
 
@@ -1839,15 +1843,15 @@ msgstr " (i zast
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (i zast±p)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Czy zast±piæ to wyst±pienie?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Zast±p przez"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
@@ -1855,20 +1859,20 @@ msgstr[0] "Zast
 msgstr[1] "Zast±piono %d wyst±pien(ia)"
 msgstr[2] "Zast±piono %d wyst±pien(ia)"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Wprowad¼ numer linii"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "To nie nawias"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Brak nawiasu do pary"
 
@@ -1881,150 +1885,150 @@ msgstr "Znacznik ustawiony"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Znacznik skasowany"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Nastêpny plik"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Nastêpny plik"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (i zast±p)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Nie mo¿na rozwidliæ procesu"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Nieprawid³owy znacznik cytowania %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Mo¿na teraz cofn±æ justowanie!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Edytuj zast±pienie"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Tworzenie listy b³êdnie napisanych s³ów, proszê czekaæ..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ wielko¶ci bufora potoku"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"spell\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Dopisz wybór do pliku"
index eab13d574582039bf11eb50591f3c70be0113bbf..b7c7b3ec38a5ed4125b952394938bb6eeec01a5f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-27 02:13-0300\n"
 "Last-Translator: J. Victor D. Martins <jvdm@sdf.lonestar.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Ir para o Diretório"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Imposs
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Erro na leitura %s: %s"
@@ -76,16 +76,16 @@ msgstr "[Express
 msgid " [Backwards]"
 msgstr "[Retroceder]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Busca Ajustada"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Está é única ocorrência"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Nenhum padrão de busca atualmente"
 
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Novo Arquivo"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" não encontrado"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" é um diretório"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" é um arquivo dispositivo"
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Muitos arquivos de seguran
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Erro ao escrever %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Erro ao escrever o arquivo temporário: %s"
@@ -263,11 +263,15 @@ msgstr "Arquivo j
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Salvar o Arquivo com um NOME DIFERENTE ?"
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(mais)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Arquivo Anterior"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada Literal"
 
@@ -1559,12 +1563,12 @@ msgstr "XON ignorado, mumble mumble."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ignorado, mumble mumble"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Tamanho \"%s\" de tabulação é inválido"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Pedido de tamanho \"%s\" inválido"
@@ -1607,7 +1611,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "Argumento '%s' possui inderterminado \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Expressão regular deve começar e terminar com um caractere \""
 
@@ -1701,65 +1705,65 @@ msgstr "\\\"start=\\\" precisa de um correspondende \\\"end=\\\""
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Impossível adicionar um diretiva de cor sem um diretiva de sintaxe"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Não é permitido o comando \"%s\" em arquivo incluido"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "Sintaxe \"%s\" não possui comandos de cor"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Comando \"%s\" desconhecido"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Falta sinalizador"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Opção \"%s\" precisa de um argumento"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Opção não é uma string multibyte válida"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Caracteres imprimíveis são necessário"
 
 # Tradução para single-column?
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "É necessário dois caracteres single-column"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Impossível desativar sinalizador \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Sinalizador \"%s\" desconhecido"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Impossível encontrar o meu diretório pessoal!  Putz!"
 
@@ -1776,35 +1780,35 @@ msgstr " (para subtituir) na sele
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (para substituir) na seleção"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Substituir esse termo?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Subtituir por"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Substituiu-se %lu ocorrência"
 msgstr[1] "Substituiu-se %lu ocorrências"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Insira o número da linha, número da coluna"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Insira o número da linha, número da coluna"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Não é um parenteses"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Nenhum parenteses encontrado"
 
@@ -1816,150 +1820,150 @@ msgstr "Marca
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Marcação desativada"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Arquivo Anterior"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Prox Linha"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (para substituir) na seleção"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Impossível fazer o duto"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Impossível bifurcar"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "String de citação ruim: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "É possível DesJustificar!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Editar uma substituição"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Impossível criar o duto"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Criando a lista de palavra com erros ortográficos, por favor espere..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Impossível avaliar o tamanho do buffer do duto"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Erro ao clamar o \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Erro ao clamar o \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Erro ao clamar o \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Erro ao clamar o \"%s\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Checagem ortográfica finalizada"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sPalav: %lu  Linhs: %ld  Carac: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Na seleção:  "
 
index 07fb349bee011c4992f50dbbab96809057a4d75a..c1a8f93b3f9cdf111963113a04244b209d105728 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.3.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 07:00-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Mergi la Director"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Am renunþat"
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nu pot merge 
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Eroare citind %s: %s"
@@ -77,16 +77,16 @@ msgstr " [Regexp]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Înapoi]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Cãutare de la început"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Aceasta este singura apariþie"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Nici un pattern de cãutare curent"
 
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Fi
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" nu a fost gãsit"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" este un director"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "Fiºierul \"%s\" este un fiºier dispozitiv (device)"
@@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "Fi
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Eroare scriind %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Eroare la scrierea fiºierului temporar: %s"
@@ -266,11 +266,15 @@ msgstr "Fi
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Salveazã fiºierul sun UN NUME DIFERIT ? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(suplimentar)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -856,7 +860,7 @@ msgstr "Fi
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Intrare identicã"
 
@@ -1608,12 +1612,12 @@ msgstr "XON ignorat, murmur, murmur."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ignorat, murmur, murmur."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Dimensiune tab cerutã %s invalidã"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Dimensiune umplere cerutã %s invalidã"
@@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "Argumentul %s are \" neterminat"
 
 #
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "ªirurile regex trebuie sã înceapã ºi sfârºeascã cu un caracter \""
 
@@ -1752,65 +1756,65 @@ msgstr "\"start=\" necesit
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Nu pot adãuga o directivã de culoare fãrã o linie de sintaxã"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Comanda %s nu a fost înþeleasã"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Lipseºte indicator (flag)"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Opþiunea %s necesitã un argument"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Sunt necesare douã caractere non-tab ºi non-spaþiu"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Sunt necesare douã caractere de o singurã coloanã"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Nu pot de-seta indicatorul (flag) %s"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Indicator (flag) necunoscut %s"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Nu pot gãsi directorul meu home!  Uãu!"
 
@@ -1828,35 +1832,35 @@ msgstr " (de 
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (de înlocuit)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Înlocuieºte în acest caz?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Înlocuieºte cu"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Am înlocuit în %ld loc"
 msgstr[1] "Am înlocuit în %ld locuri"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Introduceþi numãrul liniei"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Nu este o parantezã"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Nici o parantezã pereche"
 
@@ -1869,150 +1873,150 @@ msgstr "Marcaj Setare"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Marcaj DEsetare"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Fiºier urmãtor"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Linia urmãtoare"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (de înlocuit)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Nu am putut pipe"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Nu am putut fork"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "ªir greºit pentru ghilimele %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Nu pot De-Alinia!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Editeazã o înlocuire"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Nu am putut crea pipe"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Creez listã cuvinte ortografiate greºit, vã rog aºteptaþi..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Nu am putut obþine dimensiune bufer pentru pipe"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Eroare invocare \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Eroare invocare \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Eroare invocare \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Eroare invocare \"spell\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Am terminat verificarea ortografiei"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Adaugã Selecþie la fiºier"
index 944aaae66da79012e4b94e930aa5d07e91068f3e..50dcc56d55f75e8f5db2681d9256532182287fbf 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano-2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-16 15:39+0200\n"
 "Last-Translator: Sergey Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
 
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ %s: %s"
@@ -80,16 +80,16 @@ msgstr " [
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [îÁÚÁÄ]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "ðÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÎÕÔ"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "üÔÏ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "îÅÞÅÇÏ ÉÓËÁÔØ"
 
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "æÁÊÌ \"%s\" - ÜÔÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "æÁÊÌ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á"
@@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s"
@@ -272,11 +272,15 @@ msgstr "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÄ äòõçéí éíåîåí ? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(ÅÝÅ)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "÷×ÏÄ \"ËÁË ÅÓÔØ\""
 
@@ -1536,12 +1540,12 @@ msgstr "XON 
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ, ÍÒ-ÂÒ-ÂÒ"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ"
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ %s ÉÍÅÅÔ ÎÅÚÁËÒÙÔÕÀ \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr ""
 "óÔÒÏËÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ É ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ \""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "\"start=\" 
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ Ã×ÅÔÁ ÂÅÚ ËÏÍÁÎÄÙ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ: ÄÌÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ \"%s\" ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÙ ËÌÁ×ÉÛÉ"
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -1691,53 +1695,53 @@ msgstr ""
 "÷ÙÈÏÖÕ.  éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ nano Ó ÏÐÃÉÅÊ -I ÅÓÌÉ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏÄÓÔÒÏÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ "
 "×ÁÛÅÇÏ nanorc\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ \"%s\" ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÁ ×Ï ×ËÌÀÞÅÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ \"%s\" ÎÅ ÉÍÅÅÔ Ã×ÅÔÏ×ÙÈ ËÏÍÁÎÄ"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÏÐÃÉÑ"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "ïÐÃÉÑ \"%s\" ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "ïÐÃÉÑ ÎÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÎÅ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ Ä×Á ÏÄÎÏÓÔÒÏÞÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "îÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÓÎÑÔØ ÆÌÁÇ  \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÆÌÁÇ \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÕÀ ÄÏÍÁÛÎÀÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ! êÏÊ!"
 
@@ -1754,15 +1758,15 @@ msgstr " (
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (ÞÔÏ ÍÅÎÑÔØ)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÜÔÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
@@ -1770,19 +1774,19 @@ msgstr[0] "
 msgstr[1] "úÁÍÅÎÅÎÎÙÅ %lu ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ"
 msgstr[2] "úÁÍÅÎÅÎÏ %lu ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ É ÓÔÏÌÂÃÁ"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÉÌÉ ÓÔÏÌÂÃÁ"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "îÅ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "îÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÓËÏÂËÉ"
 
@@ -1794,150 +1798,150 @@ msgstr "
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "íÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "óÌÅÄ óÔÒÏËÁ"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (ÞÔÏ ÍÅÎÑÔØ)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ × ËÁÎÁÌ (pipe)"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÄÅÌÁÔØ fork()"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "óÅÊÞÁÓ ÍÏÖÎÏ ÏÔÍÅÎÉÔØ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÍÅÎÕ"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ (pipe)"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÏÛÉÂÏÞÎÙÈ ÓÌÏ×, ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÆÅÒÁ ËÁÎÁÌÁ"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"%s\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sóÌÏ×: %lu  óÔÒÏË: %ld  óÉÍ×ÏÌÏ×: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "÷ ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ:  "
 
index a28519a58499118215870a27b665da8ee9d356bf..5cae039ae426644d34130b4bc15a765025ce883a 100644 (file)
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr ""
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Kureka"
 
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Gyayo Hanze Bya in Nta gukoresha bisesuye Ubwoko"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr ""
@@ -90,17 +90,17 @@ msgstr ""
 msgid " [Backwards]"
 msgstr ""
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr ""
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 #, fuzzy
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "ni i ukugaragara"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 #, fuzzy
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "KIGEZWEHO Gushaka Ishusho"
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Idosiye"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\"ntibyabonetse"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "Idosiye ni a APAREYE IDOSIYE"
@@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "Idosiye"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "IDOSIYE"
@@ -292,12 +292,16 @@ msgstr "Idosiye"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Kubika IDOSIYE"
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 #, fuzzy
 msgid "(more)"
 msgstr "(Birenzeho"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "Idosiye"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1701,12 +1705,12 @@ msgstr ""
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr ""
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Isunika Ingano Sibyo"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Kuzuza Ingano Sibyo"
@@ -1771,7 +1775,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr ""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na Impera Na: a Inyuguti"
@@ -1868,67 +1872,67 @@ msgstr "\"Gutangira a Impera"
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Kongeramo a Ibara a Umurongo"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "OYA"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Ibendera"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Isunika Na Umwanya Inyuguti Bya ngombwa"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 #, fuzzy
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "UMWE Inkingi Inyuguti Bya ngombwa"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Ibendera"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Ibendera"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 #, fuzzy
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Gushaka Ku Ntangiriro bushyinguro"
@@ -1956,37 +1960,37 @@ msgstr "(Kuri Gusimbura in Ihitamo"
 msgid " (to replace)"
 msgstr "(Kuri Gusimbura"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "iyi Urugero"
 
 # offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.text
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Gusimbuza na"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "ukugaragara"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Injiza inomero y'umurongo"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "a"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr ""
 
@@ -1998,160 +2002,160 @@ msgstr ""
 msgid "Mark Unset"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Idosiye"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Idosiye"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr "(Kuri Gusimbura"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "OYA"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 #, fuzzy
 msgid "Could not fork"
 msgstr "OYA"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Gushyiraho akugarizo Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 #, fuzzy
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "NONEAHA"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "a"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "OYA Kurema"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 #, fuzzy
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "ijambo Urutonde Tegereza"
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 #, fuzzy
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "OYA Kubona Ingano Bya"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 #, fuzzy
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Genzuranyuguti"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Ishungura F"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Genzuranyuguti"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Byanze"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Byanze"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 #, fuzzy
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Ivuganyuguti"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Kuri Idosiye"
index 66d4817a32199eb2c399b467fe0ac822e08265c5..822b9b742e3b423ae2e0b2c38b924abb2fa771a8 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-11-05 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Иди у директоријум"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Отказано"
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не могох да одем ван %s у ограниченом реж
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s"
@@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "[рег. израз]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr "[уназад]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Претрага у круг"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Ово је једина појава"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "Нова датотека"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Не нађох „%s“"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "„%s“ је директоријум"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "Датотека „%s“ чини датотеку уређаја"
@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr ""
@@ -275,11 +275,15 @@ msgstr "Датотека постоји, да ПРЕСНИМИМ?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(више)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "Следећа датотека"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1616,12 +1620,12 @@ msgstr "XON занемарен, трт-мрт."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF занемарен, трт-мрт."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "тражена величина табулатора %d је неисправна"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "тражена величина попуне %d је неисправна"
@@ -1664,7 +1668,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "аргумент %s садржи недовршен \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "ниске регуларних израза морају почети и завршити се знаком \"\n"
@@ -1759,65 +1763,65 @@ msgstr "„start=“ захтева и одговарајући „end=“"
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Не могох да додам упуте за боју без синтаксног реда"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "не разумех наредбу %s"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Недостаје име боје"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "опција „%s“ захтева аргумент"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Не могох да нађем мој лични директоријум! Бре!"
 
@@ -1835,15 +1839,15 @@ msgstr " (за замену)"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (за замену)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Да заменим ову појаву?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Замени са"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
@@ -1851,20 +1855,20 @@ msgstr[0] "Замених %d појаву"
 msgstr[1] "Замених %d појаве"
 msgstr[2] "Замених %d појава"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Унесите број реда"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Није заграда"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Нема одговарајуће заграде"
 
@@ -1878,150 +1882,150 @@ msgstr "Ознака постављена"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Ознака ОДпостављена"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Следећа датотека"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Следећа датотека"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (за замену)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Не могу да направим цев"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Не могу да покренем"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Сада могу да „одравнам“!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Измените замену"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Не могох да направим цевку"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Образујем списак погрешно унетих речи, сачекајте..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Не могох да сазнам величину бафера за цевку"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Грешка при покретању „spell“-а"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Грешка при покретању „sort -f“-а"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Грешка при покретању „uniq“-а"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Грешка при покретању „spell“-а"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Неуспешна провера правописа: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Неуспешна провера правописа: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Завршена провера правописа"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Додај избор на крај датотеке"
index e34b61a7f7453bc6e46d9d4a184c657112082b92..abf82c6951050418b098883903162bfa7e84d6eb 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Gå till katalog"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Avbruten"
 
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Kan inte g
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Fel vid inläsning av %s: %s"
@@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [Regulj
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Baklänges]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Sökningen började om från början"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Detta är enda förekomsten"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Inget aktuellt sökmönster"
 
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Ny fil"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" kunde inte hittas"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" är en katalog"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" är en enhetsfil"
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "F
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning av %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning av temporär fil: %s"
@@ -265,11 +265,15 @@ msgstr "Filen existerar, SKRIVA 
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Spara filen med ANNAT NAMN? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(mer)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "N
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Ordagrann inmatning"
 
@@ -1547,12 +1551,12 @@ msgstr "XON ignorerades, mummel mummel"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ignorerades, mummel mummel"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Begärd tabulatorstorlek \"%s\" är ogiltig"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Begärd fyllningsstorlek \"%s\" är ogiltig"
@@ -1595,7 +1599,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "Argumentet \"%s\" har ett oavslutat \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Strängar med reguljära uttryck måste börja och sluta med ett \"-tecken"
 
@@ -1689,64 +1693,64 @@ msgstr "\"start=\" kr
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Kan inte lägga till ett färgkommando utan ett syntaxkommando"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Kommandot \"%s\" tillåts inte i inkluderad fil"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "Syntax \"%s\" har inga färgkommandon"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Förstår inte kommandot \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Flagga saknas"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Flaggan \"%s\" kräver ett argument"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Flagga är inte en giltig flerbytesträng"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Icke-blanktecken krävs"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Två enkel-kolumntecken krävs"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Kan inte bort flaggan \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Okänd flagga \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Jag kan inte hitta min hemkatalog! Buhu!"
 
@@ -1763,35 +1767,35 @@ msgstr " (att ers
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (att ersätta)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ersätta denna förekomst?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ersätt med"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Ersatte %lu förekomst"
 msgstr[1] "Ersatte %lu förekomster"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Ange radnummer, kolumnnummer"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Ange radnummer, kolumnnummer"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Inte en klammer"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Ingen matchande klammer"
 
@@ -1803,150 +1807,150 @@ msgstr "Markering satt"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Markera borttagen"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Nästa fil"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Nästa rad"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (att ersätta)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Kunde inte använda rör"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Kunde inte grena"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Felaktig citeringssträng %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Kan ojustera nu!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Redigera en ersättning"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Kunde inte skapa rör"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Skapar lista över felstavade ord, var vänlig vänta..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Kunde inte få tag i rörbuffertens storlek"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Fel vid start av \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Fel vid start av \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Fel vid start av \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Fel vid start av \"%s\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Stavningskontrollen slutfördes"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sOrd: %lu  Rader: %ld  Tecken: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "I markering:  "
 
index 45247ba11a8100de36912920dd337541bac2fcb7..417a79c78e5368e83c489b5df0a6eb986d04baef 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-17 18:08+0300\n"
 "Last-Translator: A. Murat EREN <meren@comu.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Dizine Git"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "İptal edildi"
 
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Kısıtlı kipte %s dışına çıkılamıyor"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Düzenli İfade]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Geriye Doğru]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Arama Döngülendi"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Bu tek bulgu"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Yeni Dosya"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" bulunamadı"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" bir dizin"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" bir aygıt dosyası"
@@ -205,12 +205,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr ""
@@ -266,11 +266,15 @@ msgstr "Dosya var, ÜSTÜNE YAZILSIN MI?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(daha)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -862,7 +866,7 @@ msgstr "Sonraki Dosya"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1615,12 +1619,12 @@ msgstr "XON yoksayıldı."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF yoksayıldı."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "istenen Tab değeri %d geçerli değil"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "istenen doldurma değeri %d geçerli değil"
@@ -1663,7 +1667,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "%s argümanında sonlanmamış \" var"
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Düzenli ifade katarları, \" karakteri ile başlamalı ve bitmeli\n"
@@ -1758,65 +1762,65 @@ msgstr "\"start=\", \"end=\"e ihtiyaç duyar."
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "Sözdizimi satırı olmaksızın renk direktifi eklenemez"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "%s komutu anlaşılamadı"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Renk ismi eksik"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "%s seçeneği bir bağımsız değişken gerektiriyor"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "%d bayrağı boşaltıldı!\n"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Ev dizinimi bulamıyorum!"
 
@@ -1834,34 +1838,34 @@ msgstr " (değiştirmek için)"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (değiştirmek için)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Bu bulgu değiştirilsin mi?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "İle değiştir"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "%d değiştirme yapıldı"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Satır numarasını girin"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Ayraç değil"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Eşleşen ayraç yok"
 
@@ -1874,150 +1878,150 @@ msgstr "İşaretle"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "İşareti Kaldır"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "Sonraki Dosya"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "Sonraki Dosya"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (değiştirmek için)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Boru işlemi gerçekleştirilemedi"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Fork işlemi gerçekleştirilemedi"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Şmdi yaslamayı geri alabilirsiniz!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Bir yerdeğiştirmeyi düzenle"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Boru yaratılamadı"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Yazım hatası içeren kelimeler listeleniyor, lütfen bekleyiniz"
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Boru arabelleğinin boyutu alınamıyor"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "\"spell\" çağırılırken hata"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "\"sort -f\" çağırılırken hata"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "\"uniq\" çağırılırken hata"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "\"spell\" çağırılırken hata"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Yazım kontrolü bitti"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Seçimi Dosyanın Sonuna Ekle"
index 50569db4fb8369cc4fc2ff67eeac5b8b8eac54f6..ee7ce2932992f1c31f61e1a5993e60796898bc33 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-17 10:51+0300\n"
 "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "äÏ äÉÒÅËÔÏÒ¦§"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ"
 
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "ðÏÇÁÎÉÊ ÒÑÄÏË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgid " [Backwards]"
 msgstr " [îÁÚÁÄ]"
 
 # message
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "ä¦ÓÔÁÌÉÓѠ˦ÎÃÑ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÞÁÌÉ ÓÐÏÞÁÔËÕ"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "ãÅ ¤ÄÉÎÅ ÓЦ×ÐÁĦÎÎÑ"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ¤ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦¤À"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ¤ ÆÁÊÌÏÍ ÐÒÉÓÔÒÏÀ"
@@ -213,12 +213,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "ðÏÇÁÎÉÊ ÒÑÄÏË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr ""
@@ -276,11 +276,15 @@ msgstr "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(ÄÁ̦)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -873,7 +877,7 @@ msgstr "
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
@@ -1619,12 +1623,12 @@ msgstr "XON 
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF ÉÇÎÏÒÏ×ÁÎÏ, ÐÒÉÍ-ЦÍ-ЦÍ"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "ÚÁÐÒÏÛÅÎÉÊ ÒÏÚͦҠÔÁÂÕÌÑ槠%d ¤ ÎÅËÏÒÅËÔÎÉÍ"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "ÚÁÐÉÔÁÎÉÊ ÒÏÚͦҠÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ %d ¤ ÎÅËÏÒÅËÔÎÉÍ"
@@ -1667,7 +1671,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÍÁ¤ ÚÁ˦ÎÞÕ×ÁÔÉÓÑ ÎÁ \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr ""
@@ -1763,65 +1767,65 @@ msgstr "\"start=\" 
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÄÏÄÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ ËÏÌØÏÒÕ ÂÅÚ ÒÑÄËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ %s ÎÅ ÚÒÏÚÕͦÌÁ"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Missing flag"
 msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎÑ ÎÁÚ×Á ËÏÌØÏÒÕ"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "ÏÐæѠ%s ÐÏÔÒÅÂÕ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "ÓËÉÎØÔÅ ÆÌÁÇ %d!\n"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "ñ ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ Ó×ÏÀ ÄÏͦ×ËÕ! öÁÈ!"
 
@@ -1839,15 +1843,15 @@ msgstr " (
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (ÄÏ ÚÁͦÎÉ)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÃÅÊ ÐÒÉͦÒÎÉË?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÎÁ"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
@@ -1855,20 +1859,20 @@ msgstr[0] "
 msgstr[1] "úÁͦÎÅΦ %d ×ÈÏÄÖÅÎÎÑ"
 msgstr[2] "úÁͦÎÅÎÏ %d ×ÈÏÄÖÅÎØ"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÏÍÅÒ ÒÑÄËÁ"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "îÅ ÄÕÖËÁ"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "îÅÍÁ ×¦ÄÐÏצÄÎϧ ÄÕÖËÉ"
 
@@ -1881,150 +1885,150 @@ msgstr "
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "í¦ÔËÕ ÚÎÑÔÏ"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "îÁÓÔÕÐÎÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "îÁÓÔÕÐÎÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (ÄÏ ÚÁͦÎÉ)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ ¦Ú ËÁÎÁÌÏÍ (pipe)"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÒÏÂÉÔÉ fork()"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "ðÏÇÁÎÉÊ ÒÑÄÏË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "íÏÖÕ ÚÁÒÁÚ ÖÅ óËÁÓ÷ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁͦÎÕ"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ (pipe)"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "óÔ×ÏÒÀÀ ÐÅÒÅ̦ˠÏÒÆÏÇÒÁƦÞÎÉÈ ÐÏÍÉÌÏË, ÚÁÖĦÔØ Â-ÌÁÓËÁ..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÒÏÚͦҠÂÕÆÅÒÕ ËÁÎÁÌÕ"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"spell\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "ðÅÒÅצÒËÕ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÷ÉĦÌÅÎÅ ÄÏ ÆÁÊÌÕ"
index d244e887dbd8ee5148000d2401f20336734a1c25..9a9feda30e162c9fd4e4beff64070d0ac7003db1 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:10+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "Đi tới thư mục"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Bị thôi"
 
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Không đi ra được bên ngoài của %s trong chế độ hạn ch
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Lỗi đọc %s: %s"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr " [Biểu thức chính quy]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [Ngược lại]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Tìm (cuộn lại)"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "Đây là tương ứng duy nhất"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "Không có mẫu tìm kiếm hiện thời"
 
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "Tập tin mới"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Không tìm thấy \"%s\""
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" là một thư mục"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" là một tập tin thiết bị"
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Quá nhiều tập tin lưu trữ?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "Lỗi ghi nhớ %s: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "Lỗi ghi nhớ tập tin tạm thời: %s"
@@ -262,11 +262,15 @@ msgstr "Tập tin đã tồn tại, GHI ĐÈ LÊN ? "
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "Ghi nhớ tập tin dưới TÊN KHÁC ? "
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(còn nữa)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -809,7 +813,7 @@ msgstr "Tập tin kế"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Dữ liệu nhập nguyên bản"
 
@@ -1520,12 +1524,12 @@ msgstr "XON bị lờ đi."
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "XOFF bị lờ đi."
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Yêu cầu một kích thước tab « %s » không hợp lệ"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "Yêu cầu một kích thước tô đầy « %s » không hợp lệ"
@@ -1568,7 +1572,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "Đối số « %s » không kết thúc \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "Biểu thức chính quy phải bắt đầu và kết thúc bởi một ký tự \""
 
@@ -1672,12 +1676,12 @@ msgstr ""
 "Không thêm được một biểu thức chính quy kiểu phần đầu mà không có câu lệnh "
 "cú pháp"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "Lỗi nghiêm trọng: chưa ánh xạ phím với chức năng « %s »"
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
@@ -1685,53 +1689,53 @@ msgstr ""
 "Đang thoát... Hãy sử dụng trình soạn thảo nano với tùy chọn « -l » nếu cần "
 "thiết, để điều chỉnh thiết lập nanorc của bạn\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "Lệnh « %s » không được phép trong tập tin đã bao gồm"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "Cú pháp « %s » không có câu lệnh màu"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "Không hiểu câu lệnh « %s »"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "Thiếu cờ"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "Tùy chọn « %s » cần một tham số"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "Tùy chọn không phải là một chuỗi đa byte hợp lệ"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "Yêu cầu các ký tự không phải khoảng trắng"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "Yêu cầu hai ký tự một cột"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "Không bỏ đặt được cờ « %s »"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "Cờ không rõ « %s »"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "Tôi không thể tìm thấy thư mục cá nhân của mình!"
 
@@ -1748,33 +1752,33 @@ msgstr " (thay thế) trong lựa chọn"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (thay thế)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Thay thế tương ứng này?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "Thay thế bởi"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "Đã thay thế %lu lần"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "Nhập số thứ tự dòng, cột"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "Sai số thứ tự dòng hoặc cột"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "Không phải ngoặc đơn"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "Không có ngoặc đơn tương ứng"
 
@@ -1786,147 +1790,147 @@ msgstr "Đánh dấu văn bản"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "Hủy dấu văn bản"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr "Không có gì trong vùng đệm hủy bước !"
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr "Lỗi nội bộ : không thể khớp dòng %d. Hãy lưu tập tin"
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr "thêm văn bản"
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr "xoá văn bản"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr "chia dòng"
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr "nối dòng"
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr "cắt văn bản"
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr "văn bản không cắt"
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr "chèn văn bản"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr "thay thế văn bản"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr "Lỗi nội bộ : kiểu không rõ. Hãy lưu tập tin"
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr "Bước được hủy (%s)"
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr "Không có gì cần hoàn lại !"
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr "Lỗi nội bộ : không thiết lập được việc hoàn lại. Hãy lưu tập tin"
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr "Bước được hoàn lại (%s)"
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "Không thể gửi qua đường ống"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "Không thể tạo tiến trình con"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr "Lỗi nội bộ : không thể thiết lập mà không cắt. Hãy lưu tập tin."
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr "Lỗi nội bộ : kiểu không rõ. Hãy lưu tập tin."
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "Chuỗi trích dẫn xấu %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Bây giờ có thể Bỏ sắp chữ!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Sửa chuỗi thay thế"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "Không thể tạo đường ống"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "Đang tạo danh sách từ sai chính tả, xin hãy chờ..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "Không lấy được kích thước của bộ đệm đường ống"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "Lỗi gọi \"spell\""
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "Lỗi gọi \"sort -f\""
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "Lỗi gọi \"uniq\""
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "Lỗi gọi \"%s\""
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Hoàn thành việc kiểm tra chính tả"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%sTừ: %lu  Dòng: %ld  Ký tự: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "Trong lựa chọn:  "
 
index d2b446c92d3fea57d737e79149083b57cf29d3ea..91c8da05dddfbda2793c7fe094086ee51ce69fef 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 # LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano 2.1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 13:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 09:40+0800\n"
 "Last-Translator: Li Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
 "sourceforge.net>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "跳至目录"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "已取消"
 
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "在限制模式中无法至 %s 外部"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "读取 %s 时发生错误: %s"
@@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [正则表示式]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [向后搜寻]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "已从头搜寻"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "这是惟一出现之处"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "没有当前搜索模式"
 
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "新文件"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "找不到 \"%s\""
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" 是一个目录"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" 是一个设备文件"
@@ -198,12 +198,12 @@ msgstr "太多备份文件?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "写入 %s 时发生错误: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "写入暂存文件 %s 时发生错误"
@@ -258,11 +258,15 @@ msgstr "文件已存在,要覆盖吗?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "以不同的名称存档?"
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr "在你打开文件后文件已被改变,是否继续保存?"
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(更多)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "下个文件"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "原形输入"
 
@@ -1497,12 +1501,12 @@ msgstr "忽略 XON,嗯嗯。"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "忽略 XOFF,嗯嗯。"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "所要求的跳格宽度 %s 无效"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "所要求的填满行数 \"%s\" 无效"
@@ -1545,7 +1549,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "参数 %s 有未封闭的 \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "正则表示式字串必须以 \" 字符开始及结束"
 
@@ -1637,64 +1641,64 @@ msgstr "\"start=\" 要求对应的 \"end=\""
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "无法直接增加头部正则表达式而没有语法行"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr "严重错误; 没有键映射到函数 \"%s\""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr "正在退出。如果你想调整你的 nanorc 设置,请使用 nano 的 -I 选项。\n"
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr "命令 \"%s\" 被禁止在包含文件中使用"
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr "语法 \"%s\" 没有 color 命令"
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "无法辨识 \"%s\" 命令"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "缺少旗标"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "选项 %s 要求一个参数"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "选项并非正确的多位元字串"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "需要非空格字符"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "需要两个单行字符"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "无法解除旗标 %s 设定"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "旗标 %s 无法辨识"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "我找不到我的家目录!哇!"
 
@@ -1711,33 +1715,33 @@ msgstr " 在标记中(替换)"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (替换)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "替换这个?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "以此替换"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "已替换 %lu 处"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "输入列号,行号"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "无效的列号或行号"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "并非一个括号"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "无对应括号"
 
@@ -1749,147 +1753,147 @@ msgstr "标记设定"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "标记解除"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr "没有可撤销的操作!"
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr "内部错误: 无法匹配行 %d。请保存你的工作"
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr "文字增加"
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 msgid "text delete"
 msgstr "文本删除"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr "行分割"
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr "行合并"
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr "文字剪切"
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr "取消剪切"
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 msgid "text insert"
 msgstr "文本插入"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 msgid "text replace"
 msgstr "文本替换"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr "内部错误: 未知类型。请保存你的工作"
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr "已撤销操作 (%s)"
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr "没有可重做的操作!"
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr "内部错误: 重做设置失败。请保存你的工作"
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr "已重做操作 (%s)"
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "管线功能无效"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "执行功能无效"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr "内部错误: 无法配置取消剪切。请保存你的工作"
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr "内部错误: 未知类型。请保存你的工作。"
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "不良引用字串 %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "现在可以还原对齐!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "编辑替代文字"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "无法建立管线功能"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "正在建立错字列表,请稍待..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "无法得知管线缓冲区大小"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "运行 \"spell\" 错误"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "运行 \"sort -f\" 错误"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "运行 \"uniq\" 错误"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "运行 \"%s\" 错误"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "拼写检查失败: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "拼写检查失败: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "拼写检查结束"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%s字数: %lu  行数: %ld  字符数: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "于选择部份: "
 
index da10eb2b652a37acd71cae6e6b1d4804bccf45e1..093091cd19ce62722a58f3d0b352c1747f1d1106 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.3.10pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 18:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 01:33-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-13 09:33+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Go To Directory"
 msgstr "跳至目錄"
 
 #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:771 src/files.c:1912
-#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:951 src/search.c:1016
+#: src/nano.c:1016 src/search.c:219 src/search.c:952 src/search.c:1017
 msgid "Cancelled"
 msgstr "已取消"
 
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "在限制模式中無法至 %s 外部"
 
 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:633
 #: src/files.c:642 src/files.c:1436 src/files.c:1527 src/files.c:1575
-#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2543 src/rcfile.c:498
-#: src/rcfile.c:1138
+#: src/files.c:1596 src/files.c:1719 src/files.c:2552 src/rcfile.c:498
+#: src/rcfile.c:1136
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "讀取 %s 時發生錯誤: %s"
@@ -76,16 +76,16 @@ msgstr " [正規表示式]"
 msgid " [Backwards]"
 msgstr " [向後搜尋]"
 
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:380
+#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:381
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "已從頭搜尋"
 
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:497 src/search.c:500
-#: src/search.c:557 src/search.c:560
+#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:498 src/search.c:501
+#: src/search.c:558 src/search.c:561
 msgid "This is the only occurrence"
 msgstr "這是惟一出現之處"
 
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:566
+#: src/browser.c:1042 src/search.c:567
 msgid "No current search pattern"
 msgstr "沒有符合目前搜尋形式者"
 
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "新檔案"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "找不到 \"%s\""
 
-#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
+#: src/files.c:628 src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" 是一個目錄"
 
-#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
+#: src/files.c:629 src/rcfile.c:491 src/rcfile.c:1087 src/rcfile.c:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is a device file"
 msgstr "\"%s\" 是一個裝置檔案"
@@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "太多備份檔案?"
 
 #: src/files.c:1551 src/files.c:1608 src/files.c:1627 src/files.c:1639
 #: src/files.c:1663 src/files.c:1681 src/files.c:1691 src/files.c:1727
-#: src/files.c:1732 src/files.c:2616 src/files.c:2625
+#: src/files.c:1732 src/files.c:2625 src/files.c:2634
 #, c-format
 msgid "Error writing %s: %s"
 msgstr "寫入 %s 時發生錯誤: %s"
 
-#: src/files.c:1585 src/text.c:2868 src/text.c:2880
+#: src/files.c:1585 src/text.c:2858 src/text.c:2870
 #, c-format
 msgid "Error writing temp file: %s"
 msgstr "寫入暫存檔案 %s 時發生錯誤"
@@ -259,11 +259,15 @@ msgstr "檔案已存在,要覆寫嗎?"
 msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
 msgstr "以不同的名稱存檔?"
 
-#: src/files.c:2463
+#: src/files.c:2034
+msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
+msgstr ""
+
+#: src/files.c:2472
 msgid "(more)"
 msgstr "(更多)"
 
-#: src/files.c:2546 src/rcfile.c:1066
+#: src/files.c:2555 src/rcfile.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "下個檔案"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
 #. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:841 src/text.c:2984
+#: src/global.c:841 src/text.c:2974
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "原形輸入"
 
@@ -1571,12 +1575,12 @@ msgstr "忽略 XON,嗯嗯。"
 msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
 msgstr "忽略 XOFF,嗯嗯。"
 
-#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1028
+#: src/nano.c:1882 src/rcfile.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
 msgstr "所要求的跳格寬度 %s 無效"
 
-#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:953
+#: src/nano.c:1938 src/rcfile.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
 msgstr "所要求的填滿行數 %s 無效"
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
 msgstr "引數 %s 有未封閉的 \""
 
 #: src/rcfile.c:204 src/rcfile.c:256 src/rcfile.c:643 src/rcfile.c:700
-#: src/rcfile.c:751
+#: src/rcfile.c:749
 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
 msgstr "正規表示式字串必須以 \" 字元開始及結束"
 
@@ -1714,64 +1718,64 @@ msgstr "\"start=\" 要求對應的 \"end=\""
 msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
 msgstr "無法直接增加顏色而沒有語法列"
 
-#: src/rcfile.c:804
+#: src/rcfile.c:802
 #, c-format
 msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:806
+#: src/rcfile.c:804
 msgid ""
 "Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
 "settings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:856 src/rcfile.c:865 src/rcfile.c:875
+#: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:863 src/rcfile.c:873
 #, c-format
 msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:881 src/rcfile.c:1053
+#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:1051
 #, c-format
 msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:894
+#: src/rcfile.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command \"%s\" not understood"
 msgstr "無法辨識 %s 命令"
 
-#: src/rcfile.c:900
+#: src/rcfile.c:898
 msgid "Missing flag"
 msgstr "缺少旗標"
 
-#: src/rcfile.c:922
+#: src/rcfile.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires an argument"
 msgstr "選項 %s 要求引數"
 
-#: src/rcfile.c:940
+#: src/rcfile.c:938
 msgid "Option is not a valid multibyte string"
 msgstr "選項並非正確的多位元字串"
 
-#: src/rcfile.c:966 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1003
+#: src/rcfile.c:964 src/rcfile.c:992 src/rcfile.c:1001
 msgid "Non-blank characters required"
 msgstr "需要非空格字元"
 
-#: src/rcfile.c:976
+#: src/rcfile.c:974
 msgid "Two single-column characters required"
 msgstr "需要兩個單行字元"
 
-#: src/rcfile.c:1042
+#: src/rcfile.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot unset flag \"%s\""
 msgstr "無法解除旗標 %s 設定"
 
-#: src/rcfile.c:1048
+#: src/rcfile.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown flag \"%s\""
 msgstr "旗標 %s 無法辨識"
 
-#: src/rcfile.c:1116
+#: src/rcfile.c:1114
 msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
 msgstr "我找不到我的家目錄!哇!"
 
@@ -1788,34 +1792,34 @@ msgstr " 在標記中(置換)"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (置換)"
 
-#: src/search.c:764
+#: src/search.c:765
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "置換這個?"
 
-#: src/search.c:938
+#: src/search.c:939
 msgid "Replace with"
 msgstr "以此置換"
 
-#: src/search.c:980
+#: src/search.c:981
 #, c-format
 msgid "Replaced %lu occurrence"
 msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
 msgstr[0] "已置換 %lu 處"
 
-#: src/search.c:1010
+#: src/search.c:1011
 msgid "Enter line number, column number"
 msgstr "輸入列號,行號"
 
-#: src/search.c:1037
+#: src/search.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Invalid line or column number"
 msgstr "輸入列號,行號"
 
-#: src/search.c:1190
+#: src/search.c:1191
 msgid "Not a bracket"
 msgstr "並非一個括號"
 
-#: src/search.c:1257
+#: src/search.c:1258
 msgid "No matching bracket"
 msgstr "無對應括號"
 
@@ -1828,150 +1832,150 @@ msgstr "標記設定"
 msgid "Mark Unset"
 msgstr "標記解除"
 
-#: src/text.c:441
+#: src/text.c:439
 msgid "Nothing in undo buffer!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:453 src/text.c:577
+#: src/text.c:451 src/text.c:573
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't match line %d.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:464 src/text.c:587
+#: src/text.c:462 src/text.c:583
 msgid "text add"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:473 src/text.c:597
+#: src/text.c:471 src/text.c:593
 #, fuzzy
 msgid "text delete"
 msgstr "下個檔案"
 
-#: src/text.c:486 src/text.c:606
+#: src/text.c:484 src/text.c:602
 msgid "line split"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:497 src/text.c:617
+#: src/text.c:495 src/text.c:613
 msgid "line join"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:509 src/text.c:633
+#: src/text.c:506 src/text.c:628
 msgid "text cut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:513 src/text.c:637
+#: src/text.c:510 src/text.c:632
 msgid "text uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:517 src/text.c:647
+#: src/text.c:514 src/text.c:642
 #, fuzzy
 msgid "text insert"
 msgstr "下列"
 
-#: src/text.c:535 src/text.c:641
+#: src/text.c:532 src/text.c:636
 #, fuzzy
 msgid "text replace"
 msgstr " (置換)"
 
-#: src/text.c:541 src/text.c:653
+#: src/text.c:538 src/text.c:648
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:546
+#: src/text.c:543
 #, c-format
 msgid "Undid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:562
+#: src/text.c:558
 msgid "Nothing to re-do!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:566
+#: src/text.c:562
 msgid "Internal error: Redo setup failed.  Please save your work"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:658
+#: src/text.c:653
 #, c-format
 msgid "Redid action (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:747
+#: src/text.c:742
 msgid "Could not pipe"
 msgstr "管線功能無效"
 
-#: src/text.c:774 src/text.c:2585 src/text.c:2732
+#: src/text.c:769 src/text.c:2575 src/text.c:2722
 msgid "Could not fork"
 msgstr "執行功能無效"
 
-#: src/text.c:914
+#: src/text.c:898
 msgid "Internal error: can't setup uncut.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:917
+#: src/text.c:905
 msgid "Internal error: unknown type.  Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: src/text.c:1819
+#: src/text.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad quote string %s: %s"
 msgstr "不良引用字串 %s: %s"
 
-#: src/text.c:2216
+#: src/text.c:2206
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "現在可以還原對齊!"
 
-#: src/text.c:2411
+#: src/text.c:2401
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "編輯替代文字"
 
-#: src/text.c:2497
+#: src/text.c:2487
 msgid "Could not create pipe"
 msgstr "無法建立管線功能"
 
-#: src/text.c:2499
+#: src/text.c:2489
 msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
 msgstr "正在建立錯字列表,請稍待..."
 
-#: src/text.c:2591
+#: src/text.c:2581
 msgid "Could not get size of pipe buffer"
 msgstr "無法得知管線緩衝區大小"
 
-#: src/text.c:2642
+#: src/text.c:2632
 msgid "Error invoking \"spell\""
 msgstr "呼叫 \"spell\" 錯誤"
 
-#: src/text.c:2645
+#: src/text.c:2635
 msgid "Error invoking \"sort -f\""
 msgstr "呼叫 \"sort -f\" 錯誤"
 
-#: src/text.c:2648
+#: src/text.c:2638
 msgid "Error invoking \"uniq\""
 msgstr "呼叫 \"uniq\" 錯誤"
 
-#: src/text.c:2759
+#: src/text.c:2749
 #, c-format
 msgid "Error invoking \"%s\""
 msgstr "呼叫 \"%s\" 錯誤"
 
-#: src/text.c:2899
+#: src/text.c:2889
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s"
 msgstr "拼字檢查失敗: %s"
 
-#: src/text.c:2901
+#: src/text.c:2891
 #, c-format
 msgid "Spell checking failed: %s: %s"
 msgstr "拼字檢查失敗: %s: %s"
 
-#: src/text.c:2904
+#: src/text.c:2894
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "拼字檢查結束"
 
-#: src/text.c:2969
+#: src/text.c:2959
 #, c-format
 msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
 msgstr "%s字數: %lu  列數: %ld  字元數: %lu"
 
-#: src/text.c:2970
+#: src/text.c:2960
 msgid "In Selection:  "
 msgstr "於選擇部份: "