+2007-11-29 Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@tigreraye.org>
+
+ * doc/man/fr/*.1, doc/man/fr/nanorc.5: Fix copyright notices.
+ The copyrights are disclaimed on these translations, but the
+ copyrights of the untranslated works also apply.
+
2007-11-28 David Lawrence Ramsey <pooka109@gmail.com>
* doc/man/fr/nanorc.5: Remove trailing whitespace.
.\" Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
.\" Free Software Foundation, Inc.
.\"
-.\" Adaptation française (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 par
-.\" Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@tigreraye.org>.
+.\" Le travail d'adaptation française de cette page de manuel a été
+.\" réalisé par Jean-Philippe Guérard, en 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007.
+.\" Ce travail d'adaptation est dans le domaine public. Attention, la
+.\" page traduite reste soumise au droit d'auteur de ses auteurs
+.\" originaux.
+.\"
+.\" The French translation of this document is a public domain work of
+.\" Jean-Philippe Guérard. This translation work was made in 2003, 2004,
+.\" 2005, 2006 and 2007. The translated man page in itself is still
+.\" subject to the copyright of its original authors.
.\"
.\" This document is dual-licensed. You may distribute and/or modify it
.\" under the terms of either of the following licenses:
.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
.\"
.\" $Id$
-.TH NANO 1 "version 2.0.0" "24\ août\ 2007"
+.TH NANO 1 "version 2.0.0" "29\ novembre\ 2007"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
.\"
.SH TRADUCTION
Cette adaptation française a été réalisée par Jean-Philippe\ Guérard
-<jean-philippe.guerard@tigreraye.org> le 24\ août\ 2007 à partir
-de la version 1.52 du 23\ août\ 2007 de la page de manuel de nano
+<jean-philippe.guerard@tigreraye.org> le 29\ novembre\ 2007 à partir
+de la version 1.54 du 11\ octobre\ 2007 de la page de manuel de nano
2.0.0. Cette page a été relue par Gérard Delafond.
Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette
.\" Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
.\" Free Software Foundation, Inc.
.\"
-.\" Adaptation française (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 par
-.\" Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@tigreraye.org>.
+.\" Le travail d'adaptation française de cette page de manuel a été
+.\" réalisé par Jean-Philippe Guérard, en 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007.
+.\" Ce travail d'adaptation est dans le domaine public. Attention, la
+.\" page traduite reste soumise au droit d'auteur de ses auteurs
+.\" originaux.
+.\"
+.\" The French translation of this document is a public domain work of
+.\" Jean-Philippe Guérard. This translation work was made in 2003, 2004,
+.\" 2005, 2006 and 2007. The translated man page in itself is still
+.\" subject to the copyright of its original authors.
.\"
.\" This document is dual-licensed. You may distribute and/or modify it
.\" under the terms of either of the following licenses:
.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
.\"
.\" $Id$
-.TH NANORC 5 "version 2.0.0" "24\ août\ 2007"
+.TH NANORC 5 "version 2.0.0" "29\ novembre\ 2007"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
d'espaces. Seules les ponctuations terminales, éventuellement suivies
de crochets fermants, peuvent terminer une phrase.
-(N.D.T.\ : reportez-vous au paragraphe sur l'option \fBpunct\fR pour
-plus d'informations.)
-
La valeur par défaut de cette option est\ : "\fI"')>]}\fP".
+N.D.T.\ : reportez-vous au paragraphe sur l'option \fBpunct\fR pour
+plus d'informations.
+
.TP
.B set/unset casesensitive
Par défaut, les recherches ne tiennent pas compte de la casse.
suivies de crochets fermants, peuvent terminer une phrase. La valeur par
défaut de cette option est "\fI!.?\fP".
-(N.D.T.\ : ce réglage permet, lors de la justification, de conserver
+N.D.T.\ : ce réglage permet, lors de la justification, de conserver
2\ espaces au lieu d'une derrière les ponctuations terminales, ce qui
correspond aux normes typographiques anglo-saxonnes, mais n'a pas lieu
d'être en français. Pour le français, le plus simple est d'indiquer,
-dans le fichier nanorc, une chaîne vide pour ce paramètre.)
+dans le fichier nanorc, une chaîne vide pour ce paramètre.
.TP
.B set/unset quickblank
Effacement rapide de la ligne d'état. Les messages affichés par la ligne
.SH TRADUCTION
Cette adaptation française a été réalisée par Jean-Philippe\ Guérard
-<jean-philippe.guerard@tigreraye.org> le 24\ août\ 2007 à partir de
-la version 1.54 du 23\ août\ 2007 de la page de manuel de nanorc (pour
-la version 2.0.0 de nano). Cette page a été relue par Gérard
+<jean-philippe.guerard@tigreraye.org> le 29\ novembre\ 2007 à partir de
+la version 1.56 du 11\ octobre\ 2007 de la page de manuel de nanorc
+(pour la version 2.0.0 de nano). Cette page a été relue par Gérard
Delafond.
Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette
.\" Skeleton based on nano-tiny.1:
.\" Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
.\"
-.\" Adaptation française (C) 2006, 2007 par Jean-Philippe Guérard
-.\" <jean-philippe.guerard@tigreraye.org>.
+.\" Le travail d'adaptation française de cette page de manuel a été
+.\" réalisé par Jean-Philippe Guérard, en 2006 et 2007. Ce travail
+.\" d'adaptation est dans le domaine public. Attention, la page traduite
+.\" reste soumise au droit d'auteur de ses auteurs originaux.
+.\"
+.\" The French translation of this document is a public domain work of
+.\" Jean-Philippe Guérard. This translation work was made in 2006 and
+.\" 2007. The translated man page in itself is still subject to the
+.\" copyright of its original authors.
.\"
.\" This document is dual-licensed. You may distribute and/or modify it
.\" under the terms of either of the following licenses:
.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
.\"
.\" $Id$
-.TH RNANO 1 "version 2.0.0" "24\ août\ 20O7"
+.TH RNANO 1 "version 2.0.0" "29\ novembre\ 20O7"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
.\"
.SH TRADUCTION
Cette adaptation française a été réalisée par Jean-Philippe\ Guérard
-<jean-philippe.guerard@tigreraye.org> le 24\ août\ 2007 à partir
-de la version 1.17 du 23\ août\ 2007 de la page de manuel de rnano
+<jean-philippe.guerard@tigreraye.org> le 29\ novembre\ 2007 à partir
+de la version 1.19 du 6\ novembre\ 2007 de la page de manuel de rnano
(pour la version 2.0.0 de nano).
Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette