]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
GNU nano 2.0.4 v2.0.4
authorDavid Lawrence Ramsey <pooka109@gmail.com>
Fri, 6 Apr 2007 12:53:12 +0000 (12:53 +0000)
committerDavid Lawrence Ramsey <pooka109@gmail.com>
Fri, 6 Apr 2007 12:53:12 +0000 (12:53 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/branches/nano_2_0_branch/nano@4068 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

33 files changed:
ChangeLog
NEWS
configure.ac
doc/faq.html
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/rw.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_TW.po

index 1367624b58c0dc7e8d0622d17bf482aa77e8217b..67fd97161c492ef50cf23436fc68f68cd81fe68b 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-CVS code -
+GNU nano 2.0.4 - 2007.04.06
 - winio.c:
   get_escape_seq_kbinput()
        - Add escape sequences for Terminal. (DLR)
diff --git a/NEWS b/NEWS
index e233c7d0445747b1edb913720be370c9f80d2d32..d9ffc311531aa2730c8f062250d110ca52004ae2 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007.04.06 - GNU nano 2.0.4 heralds the dawn.  This release contains
+               proper support for the Ctrl-[arrow key], Shift-[arrow
+               key], and F13-F16 keys under Xfce's Terminal.  It also
+               adds still more minor documentation updates.  Enjoy.
+
 2007.01.29 - GNU nano 2.0.3 flows toward its ending.  This release
                contains several minor optimizations to make the
                executable a little smaller under some circumstances,
index 2578968da57eb144e99283659a230dbeda84127d..9675c3b95720c67999a404ec12e538e72f1dbe78 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@
 #
 # $Id$
 
-AC_INIT([GNU nano], [2.0.3-cvs], [nano-devel@gnu.org], [nano])
+AC_INIT([GNU nano], [2.0.4], [nano-devel@gnu.org], [nano])
 AC_CONFIG_SRCDIR([src/nano.c])
 AC_CANONICAL_TARGET([])
 AM_INIT_AUTOMAKE
index 93d7b0bf70d4865be3b7b05f91b5da0330a107e9..87c59ba259a5ccd896363aa3eb2e72fac859ffe7 100644 (file)
@@ -84,7 +84,7 @@
 <h2><a name="1.5"></a>1.5. Why the name change from TIP?</h2>
 <blockquote><p>On January 10, 2000, TIP was officially renamed to nano because of a namespace conflict with another program called 'tip'. The original 'tip' program &quot;establishes a full duplex terminal connection to a remote host&quot;, and was included with many older Unix systems (and newer ones like Solaris). The conflict was not noticed at first because there is no 'tip' utility included with most GNU/Linux distributions (where nano was developed).</p></blockquote>
 <h2><a name="1.6"></a>1.6. What is the current version of nano?</h2>
-<blockquote><p>The current version of nano *should* be 2.0.3. Of course, you should always check the nano homepage to see what the latest and greatest version is.</p></blockquote>
+<blockquote><p>The current version of nano *should* be 2.0.4. Of course, you should always check the nano homepage to see what the latest and greatest version is.</p></blockquote>
 <h2><a name="1.7"></a>1.7. I want to read the man page without having to download the program!</h2>
 <blockquote><p>Jeez, demanding, aren't we? Okay, look <a href="http://www.nano-editor.org/dist/v2.0/nano.1.html">here</a>.</p></blockquote>
 <hr width="100%">
index 90682988b22f699addf5494517588191ae076d1f..990f75d2f98a9d2843ef507dd1ba446a5a87f8ef 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:56+0300\n"
 "Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Превключено на %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Нов буфер"
 
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "активирано"
 msgid "disabled"
 msgstr "деактивирано"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Неизвестна команда"
 
@@ -1802,60 +1802,60 @@ msgstr "nano е в недостиг на памет!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Вход уникод"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Променен"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Преглед"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "ДИР:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "ред %ld/%ld (%d%%), стълб %lu/%lu (%d%%), символ %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Текстов редактор nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "версия"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Създадено от:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Специални благодарности на:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Фондация „Свободен софтуер“"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "За ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "и всички останали, които сме забравили..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Благодарим, че използвате nano!"
 
index 183f702b011501427692ba633f985c25e0475f8b..701d9950b2a92c9900bacda391d5afd7cfb4f879 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 23:41+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "S'ha canviat a %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nou búfer"
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "habilitat"
 msgid "disabled"
 msgstr "inhabilitat"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "L'ordre és desconeguda"
 
@@ -1807,60 +1807,60 @@ msgstr "nano s'ha quedat sense memòria!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Entrada d'Unicode"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificat"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Visualitza"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "DIR:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Fitxer:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "línia %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), car %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "L'editor de text GNU nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "versió"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Per cortesia de:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Agraïments especials per a:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Fundació per al Software Lliure (FSF)"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Per ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Gràcies per fer servir nano!"
 
index b28eb02d1c38ea90d4d3bc342a0c79ebcab109e8..e3df91fa4712b4a5126a3be2e3b355871bc11669 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n"
 "Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nový Buffer"
 
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "povoleno"
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr ""
 
@@ -1868,64 +1868,64 @@ msgstr "nano: malloc: nedostatek pam
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr "Zmìnìn"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "DIR:"
 msgstr " Adresáø: ..."
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Soubor: ..."
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "øádka %d z %d (%.0f%%), znak %ld z %ld (%.0f%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano texotvý editor"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "verze "
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Pøinesen k Vám od:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Speciální díky:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "a komukoliv na koho jsme zapomìli..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Dìkuji za u¾ívání nano!\n"
index cfc9e4064ae5882c40b5d35082fe38af1dbbf7de..a3d41cdc1a7004842ecb35651dab1448f74213b0 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-08 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Skiftede til %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Ny buffer"
 
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "aktiveret"
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiveret"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr ""
 
@@ -1888,65 +1888,65 @@ msgstr "nano har ikke mere hukommelse!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr " Ændret "
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr " Se "
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "DIR:"
 msgstr " KAT:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Fil: "
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "linje %ld/%ld (%d%%), kol %lu/%lu (%d%%), tegn %lu/%ld (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Tekstredigereren nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "version "
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Præsenteres af:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Særlig tak til:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "For ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "og alle andre som vi har glemt..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Tak for at du bruger nano!\n"
index 47128f4e6c1488003e52f72973b3b9b0537b50e7..4d4049df18634c183c0f4e231ebc0abf03e176de 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-31 14:55+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Umgeschaltet zu %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Neuer Puffer"
 
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "aktiviert"
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Unbekannter Befehl"
 
@@ -1808,60 +1808,60 @@ msgstr "nano hat keinen Speicher mehr!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Unicode-Eingabe"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Verändert"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Ansehen"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "Verz.:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "Zeile %ld/%ld (%d%%), Spalte %lu/%lu (%d%%), Zeichen %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Der nano-Text-Editor"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Entwickelt von:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Speziellen Dank an:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Für ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "und alle Nichtgenannten..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Danke für die Benutzung von nano!"
 
index f6b556052134b6748b74d344c4adb83b10c6fc70..112a3f961539f6e7028da268e05359512d1453b3 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano-1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina <rcardenes@not.iac.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Se ha cambiado a %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuevo Búfer"
 
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "habilitado"
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Orden desconocida"
 
@@ -1838,59 +1838,59 @@ msgstr "
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Entrada de Unicode"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "DIR:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Fichero:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "línea %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), car %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "El editor de textos GNU nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "versión"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Por cortesía de:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Agradecimientos especiales para:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Por ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "¡Gracias por usar nano!"
index f353cbd7f38f58380a8040c7db95af5988610ca3..7f995ad58d7d89a8792c6c4123f64781dac8a196 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:59+0200\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "%s-ra aldatua"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Bufer berria"
 
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "gaitua"
 msgid "disabled"
 msgstr "ez gaitua"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Komando ezezaguna"
 
@@ -1812,61 +1812,61 @@ msgstr "nano: memoriatik kanpo!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Unicode sarrera"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Aldatua"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Ikusi"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "DIR:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Fitxategia:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr ""
 "%ld/%ld (%d%%) lerroa, %lu/%lu (%d%%) zutabea, %lu/%lu (%d%%) karakterea"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano textu editorea"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "bertsioa"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Zuretzako hauek egina:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Esker bereziak:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "ncurses-entzat:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "eta ahaztu dugun baten bat..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Mila esker nano erabiltzeagatik!"
 
index 236f77a8aefe33118f4fc9962164492c99124a86..55f4915d3ab72289f050f436e21444b5253ed4d1 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:32+0200\n"
 "Last-Translator: Kalle Olavi Niemitalo <kon@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Vaihdoin tiedostoon %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Uusi teksti"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "k
 msgid "disabled"
 msgstr "ei käytössä"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr ""
 
@@ -1918,66 +1918,66 @@ msgstr "Nanolta loppui muisti!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr " Muokattu "
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr " Näkymä "
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "DIR:"
 msgstr " HAKEMISTO: "
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Tiedosto: "
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "rivi %ld/%ld (%d%%), sarake %lu/%lu (%d%%), merkki %lu/%ld (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano-editori"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "versio "
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Tehneet:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Erikoiskiitokset:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Free Software Foundation"
 
 # Special thanks to: (nimiä) For ncurses: (nimiä)
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Ncursesista:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Kiitos Nanon käyttämisestä!\n"
index dff915c3cfe3dfb54f4aa7b5ed782d2f8c265506..d92a1a012534d142cf097edf229ea105c273b608 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir."
 "org>\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Basculement vers %s"
 # File: src/global.c, line: 302
 # File: src/winio.c, line: 2022
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nouvel espace"
 
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "- arr
 # File: src/winio.c, line: 530
 # File: src/nano.c, line: 1361
 # File: src/winio.c, line: 530
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Commande inconnue"
 
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "nano n'a plus de m
 # File: src/winio.c, line: 1467
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Entrée Unicode"
 
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Entr
 # File: src/winio.c, line: 2007
 # File: src/winio.c, line: 2004
 # File: src/winio.c, line: 2007
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Modifié"
 
@@ -3051,28 +3051,28 @@ msgstr "Modifi
 # déborder sur le bord haut de l'écran.
 # File: src/winio.c, line: 2005
 # File: src/winio.c, line: 2005
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Voir"
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 2018
 # File: src/winio.c, line: 2018
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "RÉP. :"
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 2025
 # File: src/winio.c, line: 2025
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Fichier :"
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 3046
 # File: src/winio.c, line: 3046
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "ligne %ld/%ld (%d%%), col. %lu/%lu (%d%%), car. %lu/%lu (%d%%)"
@@ -3080,55 +3080,55 @@ msgstr "ligne %ld/%ld (%d%%), col. %lu/%lu (%d%%), car. %lu/%lu (%d%%)"
 #
 # File: src/winio.c, line: 3166
 # File: src/winio.c, line: 3166
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "L'éditeur de texte nano"
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 3167
 # File: src/winio.c, line: 3167
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 3168
 # File: src/winio.c, line: 3168
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Proposé par :"
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 3169
 # File: src/winio.c, line: 3169
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Remerciements particuliers à :"
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 3170
 # File: src/winio.c, line: 3170
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Free Software Foundation"
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 3171
 # File: src/winio.c, line: 3171
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Pour ncurses :"
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 3172
 # File: src/winio.c, line: 3172
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "et toute autre personne que nous aurions oublié..."
 
 #
 # File: src/winio.c, line: 3173
 # File: src/winio.c, line: 3173
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Merci d'utiliser nano !"
index 7798e852793d895b4d5012e64f6ede9e3de466bf..a09b24b3f4bd72bd33954496c52a8b1b697799ab 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 10:17-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Athraithe go %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Maolán Nua"
 
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "cumasaithe"
 msgid "disabled"
 msgstr "díchumasaithe"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Ordú Anaithnid"
 
@@ -1823,60 +1823,60 @@ msgstr "cuimhne nano 
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Ionchur Unicode"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Athraithe"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Amharc"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "COMHADLANN:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Comhad:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "líne %ld/%ld (%d%%), colún %lu/%lu (%d%%), carachtar %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Eagarthóir téacs nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "leagan"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Scríofa ag:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Táimid fíorbhuíoch de:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "As ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "agus de gach duine eile a ndearnamar dearmad orthu..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Go raibh maith agat as úsáid nano!"
 
index 01c80292b9635275c667b9cd86cc6830a7919616..9119e04a0fa5cdc6c9ac98e8b939b6b537ea74bb 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 05:01+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Tsao Santín <tsao@members.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Cambiouse a %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Novo Buffer"
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "activado"
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Comando Descoñecido"
 
@@ -1807,59 +1807,59 @@ msgstr "¡A nano esgotóuselle a memoria!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Entrada Unicode"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "DIR:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Ficheiro:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "liña %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), car %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "O editor de texto nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "versión"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Por cortesía de:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Gracias en especial a:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "A Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Por ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "e a todos os que esquencemos..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "¡Gracias por usar nano!"
index 44956ae6d6a3d3a9bb49a8382ba813cf637f05fd..1b76a247f7173bb425e82543e924dc0ba94e5e4e 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-09 00:16+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Átváltva erre: %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Új puffer"
 
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "engedélyezve"
 msgid "disabled"
 msgstr "kikapcsolva"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Ismeretlen parancs"
 
@@ -1815,59 +1815,59 @@ msgstr "nano: elfogyott a memória!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Unicode bevitel"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Módosítva"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "Könyvtár:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Fájl:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "sor %ld/%ld (%d%%), oszlop %lu/%lu (%d%%), karakter %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "A nano szövegszerkesztő"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "verzió"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Fejlesztők:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Külön köszönet:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "A Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Az ncurses számára:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "és mindenkinek, akit kifelejtettünk volna..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Köszönjük, hogy a nano-t választotta!"
index 7c45ad10c5ab24f3e1f3d74159d767d7c837a73a..2b60f442a7997aa4d594db5eac8afc86c2900681 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Beralih ke %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Buffer baru"
 
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "adakan"
 msgid "disabled"
 msgstr "tiadakan"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr ""
 
@@ -1879,65 +1879,65 @@ msgstr "nano kehabisan memori!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr " Dimodifikasi "
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr " View "
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "DIR:"
 msgstr " DIR: "
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "File: "
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "baris %ld/%ld (%d%%), kol %lu/%lu (%d%%), char %lu/%ld (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano teks editor"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "versi "
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Untuk ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"
index 37dd15c2508e0cc9e35a57831819f7a2bf3490a9..021e6efafdbe6283e4b41adab72c4861f386d47e 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 18:14+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Spostato a %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuovo Buffer"
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "abilitato"
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Comando sconosciuto"
 
@@ -1826,60 +1826,60 @@ msgstr "nano ha esaurito la memoria!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Input Unicode"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificato"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Visualizza"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "Dir:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "File:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "Riga %ld/%ld (%d%%), colonna %lu/%lu (%d%%), carattere %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "L'editor di testi nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "versione"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Prodotto per voi da:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Ringraziamenti speciali a:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Per ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Grazie di usare nano!"
 
index 599c1055ab24f936f8869da218e76c0d0e4769e2..a31c8867d0b478f2700029029d356e4a0b8bfeed 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.3.12pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-25 12:41+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Ditukar kepada %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Buffer Baru"
 
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "dihidupkan"
 msgid "disabled"
 msgstr "dimatikan"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Arahan Tidak Diketahui"
 
@@ -1832,60 +1832,60 @@ msgstr "nano tidak cukup memori!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Masukan Unicode"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Diubahsuai"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Lihat"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "DIR:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Fail:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "baris %ld/%ld (%d%%), lajur %lu/%lu (%d%%), aksara %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Penyunting teks nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "versi"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Dibawakan kepada anda oleh:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Terima kasih khas kepada:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Untuk ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "dan sesiapa yang kami lupa...."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Terima kasih kerana menggunakan nano!"
 
index ef942fd2ccc1dad99eae675fcb9c5b9518556070..054907f6208255df28e2b9abc8c82567eea22f75 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:09+0200\n"
 "Last-Translator: Geir Helland <pjallabais@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Byttet til %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Ny buffer"
 
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "p
 msgid "disabled"
 msgstr "av"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Ukjent kommando"
 
@@ -1798,61 +1798,61 @@ msgstr "nano er tom for minne!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Unikode inndata"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Endret"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "KAT:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "linje %ld/%ld (%d%%), kolonne %lu/%lu (%d%%), tegn %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Tekstbehandleren nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "versjon"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Brakt til deg av:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Mange takk til:"
 
 # Oversette dette ?
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Sofware Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "For ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "og alle de andre vi glemte..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Takk for at du bruker nano!"
 
index 29f2f4482375ce64a12836fa6ab9ca1de9d9badc..034417a4474ffead63e651cc8525b426187567b9 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Omgeschakeld naar %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nieuwe buffer"
 
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "aangezet"
 msgid "disabled"
 msgstr "uitgezet"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Onbekend commando"
 
@@ -1804,59 +1804,59 @@ msgstr "Onvoldoende geheugen voor nano!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Invoer van Unicode"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Gewijzigd"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Kijken"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "Map:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Bestand:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "regel %ld/%ld (%d%%), kolom %lu/%lu (%d%%), teken %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "De nano teksteditor"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "versie"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "U gebracht door:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Speciale dank aan:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "De Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Voor ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "en iedereen die we vergeten zijn..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Dank u voor het gebruiken van nano!"
index 5d8bb3f86e5bdd2028749d99c3fc2b39848acf7c..31d73550d75c14a1fcb0cb17eaf3e71265806d19 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-26 02:49+0100\n"
 "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme <kjetilho@linpro.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Ny buffer"
 
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "p
 msgid "disabled"
 msgstr "av"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr ""
 
@@ -1894,65 +1894,65 @@ msgstr "nano: malloc: tom for minne!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr "Endra"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "DIR:"
 msgstr " KAT: "
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Fil: "
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "linje %d av %d (%.0f%%), teikn %ld av %ld (%.0f%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Teksteditoren nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "versjon "
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Gjeve til deg av:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Spesiell takk til:"
 
 # Oversette dette ?
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Free Sofware Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "og alle dei andre vi gløymde..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Takk for at du brukar nano!\n"
index 9c8a7719b383f17ad9275db41cc228c808502c87..8738af6f3c7f5fb21d243ac0a62cb3fe59481e5b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-05 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Wojciech Kotwica <wkotwica@post.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Prze³±czono na %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nowy bufor"
 
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "w
 msgid "disabled"
 msgstr "wy³±czony(e)"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr ""
 
@@ -1897,65 +1897,65 @@ msgstr "nano brak
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr " Zmieniony "
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr " Przegl. "
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "DIR:"
 msgstr " KAT: "
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Plik: "
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "lin.%ld/%ld (%d%%), kol.%lu/%lu (%d%%), zn.%lu/%ld (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Edytor tekstu nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "wersja "
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Stworzony przez:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Specjalne podziêkowania otrzymuj±:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Free Software Foundation (Fundacja Wolnego Oprogramowania)"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Za ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "oraz wszyscy pozostali, o których zapomnieli¶my..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Dziêkujemy za pracê z nano!\n"
index 28876332ab4e45316ebaa138a83819c95a484660..9e3e1f1f897b54e15bae00b75a8ae02c7f727678 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-27 02:13-0300\n"
 "Last-Translator: J. Victor D. Martins <jvdm@sdf.lonestar.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Alternado para %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Novo Buffer"
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "habilitado"
 msgid "disabled"
 msgstr "desabilitado"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Comando desconhecido"
 
@@ -1816,60 +1816,60 @@ msgstr "nano est
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Entrada Unicode"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Olhar"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "DIR:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Arquivo:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "lin %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), carac %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "O editor de texto nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "versão"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Trazido para você por:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Agradecimentos especiais para:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "A Fundação Software Livre"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Para o ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "e qualquer outro que nós esquecemos..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Obrigado por utilizar o nano!"
 
index ee4b835b0c30d92da8f611bf612c6542d15e1f07..9d4cb902ff23fb68887c7ba3c000db54505d10e9 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.3.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 07:00-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Am schimbat la %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Bufer nou"
 
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "activat"
 msgid "disabled"
 msgstr "deactivat"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Indicator (flag) necunoscut %s"
@@ -1881,63 +1881,63 @@ msgstr "nano a epuizat memoria!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificat"
 
 #
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Vedere"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "DIR:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Fiºier:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr ""
 "linia %ld/%ld (%d%%), coloana %lu/%lu (%d%%), caracterul %lu/%ld (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Editorul de texte nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "versiune"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Adus pentru d-voastrã de:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Mulþumiri speciale lui:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Pentru ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "ºi oricine altcineva a fost uitat..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Vã mulþumim cã folosiþi nano!"
 
index c524635c53d761d8bfc3b664b780a3072988058f..1540eac2a9bd71229097919d4b6b281792be26b0 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 2.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-19 22:51+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Переключено в %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Новый буфер"
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "разрешено"
 msgid "disabled"
 msgstr "запрещено"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Неизвестная команда"
 
@@ -1808,63 +1808,63 @@ msgstr "Не достаточно памяти для nano!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Юникод код"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Изменен"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Смотр"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "Дир:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "строка %ld/%ld (%d%%), столбец %lu/%lu (%d%%), символ %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Текстовый редактор nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "версия"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Предоставлен вам:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Особая благодарность:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "The Free Software Foundation (фонд свободного программного обеспечения)"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Для ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr ""
 "Дмитрию Рязанцеву за русский перевод и всем остальным, кого мы забыли "
 "упомянуть..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Спасибо вам за выбор nano!"
 
index 55eb7b3b8471a82877566c743736931d174abb5a..c2edc05fa6e68b9bc5decad3d2d2510802cdec3c 100644 (file)
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Kuri"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Bikora"
 msgid "disabled"
 msgstr "Yahagaritswe"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Ibendera"
@@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr "ni Inyuma Bya Ububiko"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_DOC_MODIFIED.text
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Byahinduwe"
 
@@ -2051,59 +2051,59 @@ msgstr "Byahinduwe"
 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Igaragaza"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr ""
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORFILE.text
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Idosiye:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "Umurongo Col INYUGUTI"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 #, fuzzy
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Umwandiko Muhinduzi"
 
 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "Verisiyo"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Kuri ku"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 #, fuzzy
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Kuri"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 #, fuzzy
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "Na Ikindi Twebwe"
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "kugirango ikoresha"
index 20e9a6c0e2dbfd9cf451b055bd80354dd2ffeb47..21f15d5990ee2f56a0cb72dc5244d3a8363257f0 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-11-05 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Пребацих се на %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Нови бафер"
 
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "укључено"
 msgid "disabled"
 msgstr "искључено"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr ""
 
@@ -1894,65 +1894,65 @@ msgstr "нану је понестало меморије!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr " Измењено "
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr " Преглед "
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "DIR:"
 msgstr "ДИР: "
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Датотека:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "ред %ld/%ld (%d%%), стубац %lu/%lu (%d%%), знак %lu/%ld (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Уређивач текста нано"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "издање "
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Омогућили су вам:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Посебну захвалност дугујемо:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Задужбина за Слободни Софтвер"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "За ен-курсис:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "и сви остали које смо пропустили..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Хвала што користите нана!\n"
index d9dbd13afdad35ac1dbb0229832358a31de41ac9..44ea54fd3529b3bf23cada089797915ce165c22f 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Växlade till %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Ny buffert"
 
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "aktiverad"
 msgid "disabled"
 msgstr "inaktiverad"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Okänt kommando"
 
@@ -1803,60 +1803,60 @@ msgstr "nano har slut p
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr "Unicode-inmatning"
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Ändrad"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "KAT:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "rad %ld/%ld (%d%%), kolumn %lu/%lu (%d%%), tecken %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Textredigeraren nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Presenteras av:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Ytterligare tack till:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "För ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "och alla andra som vi har glömt..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Tack för att du använder nano!"
 
index 43cbeb6df711b0b8c2b9657f82ceffd810ffbba3..80884ff3439aabe8f13a8fe2c42564a5ef97602f 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-17 18:08+0300\n"
 "Last-Translator: A. Murat EREN <meren@comu.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "%s 'e geçildi"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Yeni Arabellek"
 
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "etkin"
 msgid "disabled"
 msgstr "etkisiz"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr ""
 
@@ -1890,65 +1890,65 @@ msgstr "nano bellek dışı!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr " Değiştirildi "
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr " Göster "
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "DIR:"
 msgstr " DİZİN: "
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Dosya: "
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "satır %ld/%ld (%d%%), sütun %lu/%lu (%d%%), karakter %lu/%ld (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "nano metin editörü"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "sürüm "
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Size sağlayan: "
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Özel teşekkürler:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "ncurses için:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "ve unuttuğumuz kişilere..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "nano kullandığınız için teşekkürler!\n"
index 95d6115a787f4b848fd6d3196f157996afe17c08..448995d7df57c08a04448b313524e1d93edde982 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-17 10:51+0300\n"
 "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "ðÅÒÅÍËÎÕÔÏ ÄÏ %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "îÏ×ÉÊ âÕÆÅÒ"
 
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "
 msgid "disabled"
 msgstr "ÚÁÂÏÒÏÎÅÎÏ"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 msgid "Unknown Command"
 msgstr ""
 
@@ -1897,65 +1897,65 @@ msgstr "
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr " úͦÎÅÎÏ "
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr " ðÅÒÅÇÌÑÄ "
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "DIR:"
 msgstr " äÉÒ: "
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "æÁÊÌ: "
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "ÒÑÄÏË %ld/%ld (%d%%), ÓÔÏ×ÐÞÉË %lu/%lu (%d%%, Ì¦ÔÅÒÁ %lu/%ld (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "×ÅÒӦѠ"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÏ ÄÌÑ ÷ÁÓ:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "ïÓÏÂÌÉ×Á ÐÏÄÑËÁ:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation (æÏÎÄ ÷¦ÌØÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ ÚÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ)"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "äÌÑ ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "ÔÁ ¦ÎÛÉÍ ËÏÇÏ ÍÉ ÚÁÂÕÌÉ..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "äÑËÕ¤ÍÏ ÷ÁÍ ÚÁ ÔÅ, ÝÏ ÏÂÒÁÌÉ nano!\n"
index 29d4105a3011d1638ff6f156136ff1731ca71766..8171f8bafad1bbff494e7dbb3662a402c17894e7 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.3.10pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-01 23:52+0300\n"
 "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "Đã chuyển tới %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Bộ đệm mới"
 
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "bật"
 msgid "disabled"
 msgstr "tắt"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Cờ không rõ %s"
@@ -1858,60 +1858,60 @@ msgstr "nano làm tràn bộ nhớ!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "Đã sửa đổi"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "Xem"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "THƯ MỤC:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "Tập tin:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "dòng %ld/%ld (%d%%), cột %lu/%lu (%d%%), kýtự %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Trình soạn thảo văn bản nano"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "phiên bản"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Được đem tới bởi:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Đặc biệt cảm ơn:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Tổ chức phần mềm tự do FSF"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "Cho ncurses:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "và những người khác mà chúng tôi quên..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "Cảm ơn bạn đã dùng nano!"
 
index 7b05959bcfea7c32aef61f4962eb26862d970d35..9dcda379866e17c7e6e866892609cab1ae53ef75 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.3.10pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 07:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 08:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-13 09:33+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Switched to %s"
 msgstr "切換至 %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 16 characters.
-#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2080
+#: src/files.c:245 src/global.c:303 src/winio.c:2141
 msgid "New Buffer"
 msgstr "新緩衝區"
 
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "開啟"
 msgid "disabled"
 msgstr "關閉"
 
-#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1214
+#: src/nano.c:1374 src/winio.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "旗標 %s 無法辨識"
@@ -1838,60 +1838,60 @@ msgstr "nano 已耗盡記憶體!"
 
 #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
 #. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1515
+#: src/winio.c:1576
 msgid "Unicode Input"
 msgstr ""
 
-#: src/winio.c:2061 src/winio.c:2065
+#: src/winio.c:2122 src/winio.c:2126
 msgid "Modified"
 msgstr "已更動"
 
-#: src/winio.c:2062
+#: src/winio.c:2123
 msgid "View"
 msgstr "觀看"
 
-#: src/winio.c:2076
+#: src/winio.c:2137
 msgid "DIR:"
 msgstr "目錄:"
 
-#: src/winio.c:2083
+#: src/winio.c:2144
 msgid "File:"
 msgstr "檔案:"
 
-#: src/winio.c:3107
+#: src/winio.c:3168
 #, c-format
 msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
 msgstr "列 %ld/%ld (%d%%), 行 %lu/%lu (%d%%), 字元 %lu/%lu (%d%%)"
 
-#: src/winio.c:3225
+#: src/winio.c:3286
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "nano 文字編輯器"
 
-#: src/winio.c:3226
+#: src/winio.c:3287
 msgid "version"
 msgstr "版本"
 
-#: src/winio.c:3227
+#: src/winio.c:3288
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "來自於:"
 
-#: src/winio.c:3228
+#: src/winio.c:3289
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "特別感謝:"
 
-#: src/winio.c:3229
+#: src/winio.c:3290
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "自由軟體基金會"
 
-#: src/winio.c:3230
+#: src/winio.c:3291
 msgid "For ncurses:"
 msgstr "ncurses 部份:"
 
-#: src/winio.c:3231
+#: src/winio.c:3292
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "以及其他我們不記得的人..."
 
-#: src/winio.c:3232
+#: src/winio.c:3293
 msgid "Thank you for using nano!"
 msgstr "謝謝您使用 nano﹗"